Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00Hot hot !
00:01Why, hello there !
00:03You don't even have a chance, little man !
00:07Wow !
00:08Who is that ?
00:10Never seen him before !
01:00Putain !
01:31Oh oui !
01:32Tu veux dire qu'il est truc que tu dévoiles ?
01:35S美 !
01:36C'est vous qui ne le dévoilez pas !
01:37Reste calme !
01:38Je ne devais pas le dire à la première fois !
01:39Muhu !
01:41Tout ce que vous dîtes, j'en ai rasé !
01:43Je ne vous laisse pas ?
01:45Oh, en effet !
01:46Quoi ?
01:47Merci à vous, je suis désolé !
01:48C'est bon, vous avez encore un poil de temps !
01:49Vous ne pouvez pas l'utiliser comme vous le voulez !
01:51Merci !
01:52Il n'y a plus d'entrée, ce serait trop globule de me faire valider !
01:54Les gars, c'est vous qui le dîtes.
01:56M. Elles-Maison, je t'ai monté !
01:57Est-ce que tu risques de me chercher ?
01:59J'ai pensé que c'était le moment de rencontrer l'homme derrière le couloir.
02:03Et qu'est-ce qui te fait penser que je ne te détruirais pas ici, sur le spot ?
02:07Je n'ai rien à voir avec ta guerre.
02:09Ça ne m'intéresse pas ce que tu fais pour moi.
02:12Tu n'auras jamais pris Motor City tant que Chilton n'est pas là.
02:15Comment sais-tu de Chilton ?
02:18Tout le monde le connaît. Les gens l'aiment.
02:21Si tu ne fais pas quelque chose rapidement, tu auras toute la ville derrière toi quand il vient te voir.
02:27Et crois-moi, il arrive.
02:33Salut Julie ! Tu n'es pas censée être au...
02:36Je ne peux pas arrêter !
02:40Je suis tellement désolée, je suis...
02:42En retard.
02:47Si je savais que nous aurions pu le faire sur des écrans de télé, je ne serais pas en retard.
02:50Ce que nous faisons ici est important.
02:52Je sais, je sais.
02:54Si je ne peux pas te convaincre de prendre ces séances sérieusement, comment peux-je te convaincre de gérer cette entreprise quand je serai parti ?
02:59Gérer ? Seulement trois personnes savent que je suis ta fille.
03:02Je suis sûre que les employés aimeraient juste prendre des ordres d'un interne random.
03:06Si plus de gens savaient, tu serais devenu un objectif.
03:08Je garde ton secret en sécurité pour te garder en sécurité.
03:11Tout ce que je fais, c'est pour toi.
03:13Père, qu'est-ce qui se passe ?
03:15J'ai dû quitter l'office pour quelques jours, pour un boulot.
03:19Quelques jours ?
03:20Et ça m'aurait aidé à savoir que si quelque chose devait se passer à moi...
03:23Rien ne va se passer à toi.
03:25Mais si ça se passe, ça serait un confort de savoir que je suis en bonne main avec Deluxe.
03:31Père, parle-moi.
03:36Hey Jules, Foxy a appelé.
03:38As-tu vu ce qui s'est passé à Motor City ?
03:40Quelqu'un de nouveau a pris une flotte de robots de sa mère et un Ultra Golem, tout seul.
03:49C'est pas possible !
04:01Arrête de jouer !
04:05Ré-joue la mission Burner 124.
04:07Encore ?
04:08On a fait ça depuis des heures maintenant.
04:10Je veux dire, tu te souviens, on a gagné cette bataille, n'est-ce pas ?
04:13Mais qu'est-ce qu'on a vraiment gagné ?
04:15Rien !
04:16Hey, on a récupéré un bon morceau d'intel de la mission.
04:18Un morceau d'intel.
04:20Et maintenant, on est en retard.
04:22Ça pourrait être pire.
04:24Je travaille sur l'intel, je veux dire, peut-être que ça sera quelque chose de gros.
04:26Regarde, je sais comment tu te sens en conduisant, mais on peut vraiment utiliser un autre voiture sur la route.
04:31Moi ? Non, non, je veux dire, j'aimerais, mais...
04:33Vous êtes là ? On a des rapports venant de partout.
04:36Quelque chose d'énorme s'est passé à Midtown.
04:49Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
04:50Vous n'avez rien vu.
04:56Qu'est-ce qui aurait pu faire autant de dégâts ?
04:58J'ai trouvé de la footage, regardez.
05:19Vous me dites qu'un seul mec a fait tout ça ?
05:21Ouais, et avec le feu qu'il a, on pourrait vraiment tourner cette guerre.
05:24Qu'est-ce qu'il y a de gros ?
05:25Je peux totalement tirer deux flottes de Gruntbots avec une main serrée derrière mon chapeau.
05:30Tu veux dire ton dos ?
05:31Ok, mon dos serré derrière mon chapeau, ça n'a pas d'importance.
05:33Texas peut le gérer.
05:36Ok, attends, qui était le chauffeur ?
05:38C'est là que ça devient étrange.
05:40Selon Kaneco, il est un espion d'une organisation nommée Vega.
05:43Je n'en ai jamais entendu parler.
05:44Vega est une organisation basée à...
05:47Cleveland.
05:48Cleveland ?
05:49J'ai entendu dire que tout à l'extérieur de Detroit était un bâtiment.
05:51On dirait que c'est juste une histoire que Kane utilise pour nous empêcher de partir.
05:54On dirait bien.
05:55La vraie question est, qu'est-ce que Vega fait à Deluxe ?
05:58Kane avait l'air un peu... différent ce matin.
06:01Il n'était pas en colère, c'était presque comme s'il avait...
06:03S'il avait peur de quelque chose.
06:05Alors, tu peux lire ses mouvements maintenant ?
06:08Euh, non, non, qu'est-ce que ?
06:10Hey, regarde cette arme.
06:11Elle a été spécialement conçue pour empêcher les bots de Kane.
06:13Qu'est-ce que ça te dit ?
06:14Que ce mec est venu ici pour se battre.
06:16Ce genre de technologie ne serait pas facile à construire.
06:18Ou chère.
06:19Un mec comme Kane doit avoir une longue liste d'ennemis.
06:21Je pense qu'il peut avoir une sorte de score pour s'assurer.
06:23Euh, les gars.
06:24Vous vous souvenez de l'arbre encrypté qu'on a pris hier ?
06:26Je l'ai décrypté.
06:27Et vous voulez voir ça.
06:30Le pod de Genesis.
06:31Vous avez une idée de ce qu'il fait ?
06:33Oui.
06:34Il détruit Motor City.
06:36Vous n'arriverez jamais à attraper Chilton.
06:38C'est ce que vous dites.
06:40Le vaincre de lui ne vous rend pas faibles.
06:42Et le plus faibles que vous êtes,
06:44le plus gros est votre objectif.
06:49Ça n'a pas l'air si mauvais.
06:50Oh oui, c'est mauvais.
06:51Ce Chilton, c'est du polydensium pur.
06:53C'est la pire chose que Kane nous a jetée jusqu'à présent.
06:55Cette chose va être opérationnelle avant que nous le sachions.
06:57Si nos armes ne sont pas en place,
06:59on ne pourra pas l'attraper.
07:01C'est ce qu'il veut dire.
07:02C'est ce qu'il veut dire.
07:03C'est ce qu'il veut dire.
07:04C'est ce qu'il veut dire.
07:05Si nos armes ne peuvent pas l'attraper...
07:07Peut-être que VEGA peut l'attraper.
07:09Vous avez vu ce qu'il a fait à ces bots.
07:11Est-ce que ce genre d'armes
07:12fonctionnerait contre Poly...
07:13Quoi que ce soit que vous dites ?
07:14Ça ferait plus que ce que nous avons.
07:16Alors il vaut mieux que nous le trouvions avant que Kane le fasse.
07:18Allons-y.
07:21Jules,
07:22je vais devoir que tu restes derrière sur cela.
07:24Quoi ? Pourquoi ?
07:25Je dois que tu trouves tout ce que tu peux
07:27sur ce pod de Genesis
07:28si on ne peut pas trouver VEGA.
07:30Je peux le faire quand on revient.
07:32Jules, je dois que tu ne me battes pas sur celui-ci.
07:35Tu as vu le genre de puissance de feu
07:36que Kane a envoyé après ce gars ?
07:38Si quelque chose nous arrive...
07:39Pourquoi tout le monde dit ça ?
07:41Regarde,
07:42si quelque chose se passe mal,
07:43je dois savoir qu'il y a toujours
07:44quelqu'un qui va se battre pour Motor City.
07:46Mike, rien ne va se passer.
07:48Tu le feras ?
07:50D'accord.
07:53Merci, Jules.
08:03La profondeur couvre une énorme partie de Motor City.
08:06D'où commençons-nous ?
08:07Je ne sais pas.
08:08Tu as des idées ?
08:09Moi ?
08:10Tu es le génie.
08:11Oh, bien...
08:12Je veux dire, oui.
08:13Tu as raison.
08:14Je suis un peu brillant.
08:15Attention !
08:23Chilton !
08:25Le homme, la mythe, le...
08:27Le désastre de la mode.
08:30Est-ce que je peux t'aider, Duke ?
08:31C'est temps que tu...
08:32te lèves.
08:34On va juste conduire.
08:35Juste conduire, oui.
08:36Et je suis juste...
08:37beau.
08:38Tu vas chercher notre mystérieux
08:40Party Crasher,
08:41et j'ai peur que je ne peux pas le permettre.
08:43Qu'y a-t-il pour toi ?
08:44Le homme est dans mon territoire.
08:47Cela le rend,
08:48et tous ses jouets,
08:50le mien.
08:52Je suppose qu'on a un problème ici...
09:00Reviens là-bas !
09:01Attention !
09:03Burs !
09:04Tirez-lui !
09:09Burs, tu es en train de bouger !
09:10Je vais te tuer !
09:11Burs !
09:12Tu es en train de bouger !
09:13Burs !
09:14Tu es en train de bouger !
09:15Burs !
09:16Tu es en train de bouger !
09:17Burs !
09:19Burs !
09:20Oh, vous êtes des cowards !
09:22Sors ! Sors et cours !
09:28Tex, sépare-les !
09:40Ah ah ah, ok, je vois comment c'est !
09:42Tu essaies d'être flippant !
09:43Voyons comment tu gères ça !
09:45Hey ! Hey ! Hey !
09:46Regarde, mec !
09:47J'ai réussi !
09:50Ah ah ah !
09:57Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah !
10:01Ah ah ah ah ah ah ah ah ah !
10:04Ah ah ah ah ah ah ah ah ah !
10:08Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah !
10:10Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah !
10:12Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah !
10:18C'est une jeune fille magnifique qu'il a !
10:27Cette voiture est de la vieille école !
10:29Elle pèse environ un tonne et demi !
10:32Eh bien, si on calcule la vitesse de vent...
10:34Et, oui, compte pour...
10:36Ah !
10:37Tu as quelque chose à ajouter ?
10:38Moi ?
10:39Qu'est-ce que je pourrais ajouter à cette collection de grandes pensées ?
10:43Au-delà du cerveau.
10:45Oh, as-tu dégouté un de ces dans ton jardin ?
10:47Je me demandais combien de temps tu voulais perdre en pensant où il était,
10:51quand je peux te le montrer.
10:53Tu veux nous aider tout d'un coup ?
10:55Qu'est-ce qu'il y a ?
10:56Et tu saurais où est Vega !
10:58Comment ?
10:59Personne ne peut entrer ou sortir de mon territoire sans que je le sache.
11:03Personne.
11:05Cyborg Dan, si tu étais si gentil...
11:07Avec plaisir.
11:11Maintenant, allons-y ?
11:12Oui.
11:13Entre toi et moi, mes hommes ont quelque chose à souhaiter quand il s'agit de sécurité.
11:18Hey, as-tu mis ton gomme ici ?
11:20Oui.
11:22Duke, as-tu peur ?
11:24Ahem !
11:25Mon garçon, je ne suis pas peur !
11:27Je suis un entretienneur !
11:32Au final, nous voulons tous la même chose,
11:34et nous le trouverons plus vite si nous travaillons ensemble.
11:37On ne veut pas que quelqu'un d'autre le trouve d'abord, non ?
11:40Alors personne ne prend ses jouets.
11:42Et qu'est-ce qui se passe quand nous le trouvons ?
11:44Nous traverserons cette brèche quand nous y arriverons.
11:46Qu'est-ce que tu penses ?
11:47Nous ne devons pas se battre tout le temps.
11:52Assurez-vous que vos hommes se soutiennent.
11:54Splendide !
11:56Donc, nous avons confiance en le Duke maintenant ?
11:58Pas du tout. C'est pourquoi je dois le garder proche.
12:01C'est trop important.
12:02C'est fou. Tu sais ça, n'est-ce pas ?
12:04Oui, mais c'est une partie de mon charme.
12:10Pas trop loin maintenant. Juste au-dessus de cette brèche.
12:16D'accord, vous vous asseyez ici. Je vais vérifier quand je serai au-dessus.
12:19Tu n'as aucune idée de ce qu'il y a là-haut.
12:21Exactement. Je ne mènerai pas tout mon équipe dans une situation blanche.
12:24Je vais y aller. Vérifiez ça, et une fois la côte claire, je vous dirai.
12:28Vous n'avez pas besoin de faire ça seul.
12:30Oui, je le sais.
12:31Je sais que c'est important, mais...
12:34Nous pouvons construire notre propre arme !
12:36Ce n'est pas seulement à propos de l'arme.
12:38Quand nous détruisons un bot, Kane construit plus d'un millier d'armes.
12:41Nous n'arrivons jamais là-bas, n'est-ce pas ?
12:45Vous avez tous vu ce pod de Genesis.
12:47Kane désigne des armes plus puissantes tous les jours.
12:49Nous ne pouvons pas continuer, et il le sait.
12:54Mais ce mec de VEGA a quelque chose qui peut aider à sauver Motor City une fois de plus.
12:58Mais qui va être là pour regarder son dos ?
13:00Ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin de ça.
13:03Je vais amener votre héros de retour, en sécurité et en son.
13:07Allez !
13:08Mike, bois de l'eau.
13:10Pas cette fois. Si quelque chose ne va pas là-haut,
13:12Motor City va avoir besoin de plus de brumeurs que jamais.
13:15On ne peut pas faire ça sans vous, Mike.
13:20Oui, vous pouvez.
13:24C'est parti !
13:47Je t'aime ! Je t'aime !
13:51Oui, je peux le faire.
13:54Je peux le faire.
13:59J'ai trouvé le véhicule.
14:00Pas de signe de VEGA.
14:07Bien, bien, bien.
14:09Bonjour, Mike.
14:10J'espère que tu ne m'as pas manqué.
14:17Alors comment suis-je supposé capturer Chilton si je ne l'attaque pas ?
14:20Tu n'essaies pas de le capter.
14:22Tu dois laisser qu'il te capte.
14:25Et tu l'as bien fait ?
14:28Bien sûr.
14:30Bonjour, Mike.
14:31J'espère que tu ne m'as pas manqué.
14:35Descends !
14:38Mes services ne sont pas libres.
14:40Je veux mon remboursement en plein.
14:42Complète sovraineté avec tous les Dreemurs.
14:53Tu m'amènes Chilton, et tu vas avoir tout ce que tu veux.
14:56Duke !
14:58Mettez-le ici !
15:01Alors on a un accord.
15:04Tu peux prendre ce truc.
15:06Je n'ai pas de chance avec ces...
15:08PIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMES !
15:11Duke !
15:13Mettez-le pour moi !
15:22C'est parti !
15:53Attends... Quoi ?
16:08C'est toi !
16:12J'ai besoin de ton aide !
16:15Motor City a besoin de toi !
16:23Non !
16:33Père ?
16:37C'est Kane ! Kane est en bagarre !
16:44On dirait que tu avais raison, il est tombé dans notre trou...
16:48Je lui ai dit qu'il n'y a pas de façon de croire en un mythe comme Vega.
16:53Il me semble que j'ai été faux.
16:57Alors je veux ce que tu m'as promis.
17:00Tout.
17:01Et tu l'auras.
17:02Si tu me tues mes amis.
17:04Je m'en fiche de tes amis.
17:06Sans toi, tout le monde se retournera sous les rochers comme des coquereaux.
17:11En espérant que personne ne m'arrête de prendre Motor City par force.
17:15Tu es faux, Kane.
17:16Bien, même si je le suis.
17:18Ce sera très dur pour eux de faire beaucoup sans leurs voitures.
17:24Elles sont toutes telles.
17:36Je suis tellement triste.
17:38Restons juste calme.
17:40Calme ?
17:41Nous sommes déséquilibrés sans voiture.
17:43Kane construit un pot de Genesis de Doomsday ou quoi que ce soit.
17:47Et maintenant il y a Mike.
17:48Je pense que je suis obligé de craindre.
17:50Je veux dire, qu'est-ce que nous devons faire ?
17:52Nous faisons ce que Mike nous a dit.
17:54Défendre Motor City.
18:09Ma grand-mère roule plus vite que toi.
18:11Je ne t'ai pas aidé.
18:16Oh, tu es enfin de retour.
18:18Oh oui, tu as obtenu les pièces ?
18:19Nous devons terminer cette arme. Je ne peux plus faire ces courses.
18:25C'est trop amusant.
18:27C'est bon, c'est en train de s'améliorer.
18:33Regarde.
18:35Qu'est-ce qu'il y a, cadet ?
18:37Je ne sais pas.
18:38Je ne sais pas.
18:39Je ne sais pas.
18:40Je ne sais pas.
18:41Je ne sais pas.
18:42Je ne sais pas.
18:43Je ne sais pas.
18:44Qu'est-ce qu'il y a, cadet ?
18:46Tu n'aimes pas la vue ?
18:53Tu n'abandonnes jamais, n'est-ce pas ?
18:55Si seulement tu étais un peu plus...
18:57un type qui s'amuse.
18:59Je t'aurais peut-être donné une sentence de vie.
19:01Mais vu que tu es si industrieux,
19:03je n'ai pas d'autre choix que de te terminer.
19:07Même si tu m'élimines, tu ne gagneras pas.
19:09Motor City ne s'arrête pas de se battre.
19:11Avec ou sans moi.
19:13Oh, mais mon cher garçon,
19:15ils l'ont déjà.
19:19Regarde-les.
19:20Ils s'échappent comme des rats au premier signe de trouble.
19:23Ça ressemble à de la prière civique à toi ?
19:26Les gens n'ont pas d'intérêt à Motor City.
19:29Peu importe à quel point tu préfères qu'ils s'en fassent.
19:31Maintenant, reste assis
19:33et regarde ta ville tomber.
19:35Ha, ha, ha...