Category
🦄
Art et designTranscription
01:01Dans une vieille maison à Paris, couverte de vignes,
01:05vivent 12 petites filles en deux lignes.
01:19Ils ont quitté la maison à 21h30.
01:22Dans une vieille maison à Paris, couverte de vignes,
01:25vivent 12 petites filles en deux lignes.
01:38Dans deux lignes courtes,
01:47en pleine ou en neuf.
01:52Bonjour, bonjour.
02:03Dans un jour chaud et soleil,
02:05Mme Clavel a emmené les filles à jouer.
02:12Elles s'éloignaient dans le parc avec toute leur puissance
02:17et regardaient les autres voler un kite.
02:52Où suis-je? Où suis-je?
02:54Tu ne peux pas voir? Tu es dans un arbre.
02:58Regarde tes pas! Regarde tes pas!
03:01Je pense que tu n'as pas regardé tes pas.
03:04Madeleine a vu que l'oiseau ne pouvait pas voler.
03:07Donc elle a appelé Mme Clavel pour aller voir pourquoi.
03:12Quelque chose s'est passé à son vol.
03:14Pauvre Thing!
03:16Pauvre Thing! Pauvre Thing!
03:19Où est votre maître?
03:21Mais tout ce qu'il a fait, c'est parler plus vite.
03:24Où suis-je? Où suis-je?
03:26Excusez-moi, mon ami.
03:28Qui êtes-vous? Qui êtes-vous?
03:30Où suis-je?
03:32Il doit être perdu.
03:34Oui, le pauvre Thing est perdu.
03:37Pouvons-nous le ramener à la maison, Mme Clavel?
03:39Il doit être très faim.
03:41Et il ne se sent pas du tout bien.
03:44Donc ils sont allés à la maison à une vitesse urgente,
03:46avec Madeleine et l'oiseau au lead.
03:49Ici, Mme Clavel!
03:56Ils lui ont fourni de la nourriture, puis ils lui ont tendu la jambe
03:59avec un couteau rouge et blanc qu'ils ont utilisé comme un sling.
04:03Merci beaucoup!
04:05Il n'y a pas de quoi.
04:07Merci beaucoup. Vous êtes bienvenue.
04:10Il est très faim.
04:12Vous êtes bienvenue.
04:14Il est un pauvre parrot, Mme Clavel.
04:17Est-ce qu'il peut être notre parrot? Il nous aime.
04:20Et nous l'aimons.
04:21S'il vous plaît, laissez-nous le garder. S'il vous plaît.
04:23S'il vous plaît, soyez notre parrot, Mme Clavel.
04:25Je sais comment vous vous sentez, mes chers,
04:27mais ce n'est pas pour moi de décider.
04:30Mme Clavel a été correcte. Ce n'était pas son endroit.
04:33Pour un sujet comme celui-ci, elle doit appeler le Seigneur Coucou Face.
04:37Un parrot?
04:39Ils souhaitent garder un parrot?
04:42Je serai là immédiatement.
04:48En tant que chef d'entraînement, il avait une liste de chaque règle.
04:52Il a scanné les pages et a lu chaque mot.
04:55Je ne trouve rien qui dit que vous pouvez garder un gros oiseau.
04:58Mais il n'y a rien dans le livre qui dit que vous ne pouvez pas garder un gros oiseau.
05:02C'est vrai. Il ne dit pas ça non plus.
05:05Alors laissez-nous le garder, Seigneur Coucou Face. S'il vous plaît.
05:09Oui, Seigneur Coucou Face. S'il vous plaît.
05:12Pardonnez-moi.
05:14Merci beaucoup.
05:16Excusez-moi.
05:17Il est un magnifique parrot.
05:19Une fois que vous le connaissez, vous l'aimerez.
05:22Comme nous le faisons.
05:24Il est magnifique.
05:26Monsieur le parrot, dites bonjour au Seigneur Coucou Face.
05:30Bonjour, Coucou Bird.
05:33Son nom est Seigneur Coucou Face.
05:36Bonjour, Seigneur Coucou Bird.
05:39Faites attention.
05:40Coucou Face. Coucou Face.
05:43Bonjour, Seigneur Coucou Bird.
05:46Faites attention. Faites attention.
05:48On ne va jamais le garder maintenant.
05:51Jamais.
05:52Alors Seigneur Coucou Face a tapé sur le sol et a vérifié son livre trois fois de plus.
05:57J'ai décidé que je peux vous laisser garder ce parrot.
06:02On peut ?
06:05Sur une condition.
06:07Condition ?
06:09Si il a eu tous ses coups.
06:12Avez-vous l'acheté dans un magasin ?
06:15Je l'ai trouvé dans le parc.
06:17Vous l'avez trouvé ?
06:18Alors il doit être retourné à son propriétaire.
06:21La première chose que je ferai le matin, c'est qu'il y aille dans le journal.
06:26Alors le président a mis son chapeau.
06:29Il leur a dit bonjour et c'est parti.
06:32Bonjour Seigneur Coucou Nose.
06:35Faites attention.
06:42Je m'en fous de ce que Seigneur Coucou Face dit.
06:45Monsieur Parrot devrait rester avec nous.
06:47Oui.
06:48Seigneur Coucou Face est juste fière de lui parce que Monsieur Parrot n'a pas trouvé son nom.
06:53Seigneur Coucou Bird.
06:55Seigneur Coucou Clock.
06:56Seigneur Coucou Man.
06:58Seigneur Coucou Breath.
07:00Ne vous inquiétez pas Monsieur Parrot.
07:02Nous trouverons un moyen de vous garder.
07:06Ce soir, pendant qu'ils ont dormi dans leurs lits en haut des escaliers,
07:09ils ont rêvé que le parrot serait toujours leurs.
07:14Mais juste après minuit,
07:16Madeline a marché avec surprise.
07:18Elle pensait qu'elle entendait des cris.
07:26Ne pleurez pas Monsieur Parrot.
07:28Nous nous assurerons que vous ne nous quitteriez jamais.
07:36Votre maison?
07:42Vous ne souhaitez pas vivre ici?
07:48Vous voulez aller à votre maison, n'est-ce pas?
07:51Oui, s'il vous plaît.
07:53Merci beaucoup.
07:55Oui, s'il vous plaît.
07:56Merci beaucoup.
07:58Qu'est-ce qui se passe Madeline?
08:00Seigneur Coucou Face avait raison.
08:02Nous ne pouvons pas garder Monsieur Parrot.
08:04Nous ne pouvons pas?
08:05Non.
08:06Il a trop besoin de sa propre maison.
08:08Et nous devons la trouver.
08:12Pendant trois longs jours, avec les filles à son côté,
08:16le pauvre Monsieur Parrot a juste marché et a pleuré.
08:27Et même Monsieur Coucou Face avait l'air assez inquiet
08:30quand il est arrivé dans la nuit avec des nouvelles si bruyantes.
08:35Je ne peux pas croire ça.
08:37J'ai acheté la maison.
08:39Je ne peux pas croire ça.
08:41J'ai acheté la plus grande maison dans le secteur acheté et trouvé.
08:44Je n'ai pas reçu une seule réponse.
08:47Pas une seule?
08:48Personne à Paris n'a perdu un parrot.
08:51Alors qu'est-ce qu'on va faire, Seigneur Coucou Face?
08:54Oui, qu'est-ce qu'on va faire?
08:58Monsieur Parrot ne mangera pas.
09:03Et Monsieur Parrot ne s'arrêtera pas de pleurer.
09:06Qu'est-ce qu'on va faire?
09:08Je ne sais pas, petites filles. Je ne sais pas.
09:13Pendant que Coucou Face s'approchait, les filles ressemblaient effrayées.
09:19Madeleine a souri et s'est réveillée.
09:21Je sais. On peut lui demander où il vit.
09:26C'est une bonne idée.
09:28Monsieur Parrot, où est votre maison?
09:31Chez moi, ma maison.
09:33Chez moi, ma maison.
09:35Chez moi, ma maison.
09:39Oui, dites-nous où vous vivez.
09:43Chez moi, ma maison.
09:45Chez moi, ma maison.
09:48Je ne comprends pas.
09:50Non, je ne comprends pas.
09:52Comment peut-il vivre sur toutes ces rues?
09:55Chez moi, ma maison.
09:57Chez moi, ma maison.
09:59Chez moi, ma maison.
10:01Coucou Face a l'air désolé.
10:03Il a lancé ses mains et est tombé dans un siège.
10:06On dirait que cet oiseau a une maison partout.
10:10Non, je ne pense pas.
10:12Moi non plus, Madeleine.
10:14Il est possible que l'une de ces rues soit la maison de Monsieur Parrot.
10:18Mais quelle?
10:20Nous devons juste commencer par la première et découvrir.
10:25Et donc, le matin suivant, dans leur style habituel,
10:29ils débarquent pour trouver le domicile des oiseaux.
10:35Chez moi.
10:36Et toi?
10:37Encore.
10:38J'adorais.
10:39Hôtel des filles.
10:40Pas stylé.
10:41Ma maison.
10:48Regardez tout le monde, là-bas, dans la fenêtre.
10:51Lorsqu'ils arrivaient à la première adresse, les filles étaient remplies de joie.
10:59Ça doit être le frère de Monsieur Parrot.
11:01Oui, ils ressemblent beaucoup.
11:08Ma maison.
11:10Et toi?
11:11Encore.
11:12J'adorais.
11:13Hôtel des filles.
11:14Pas stylé.
11:15Ma maison.
11:16Et toi?
11:17Encore.
11:18J'adorais.
11:19Hôtel des filles.
11:20Pas stylé.
11:23Déçus qu'ils aient manqué leur premier essai, ils sont allés à la prochaine adresse sur la liste.
11:30À la Place de la Concorde, il y avait des dizaines d'oiseaux,
11:33mais ce n'étaient que des pigeons qui ne parlaient pas en mots.
11:37Monsieur Parrot ne pouvait pas vivre ici.
11:39Et pourquoi pas?
11:40Il n'aurait pas d'amis oiseaux à parler avec.
11:44Bonjour.
11:45Bonjour.
11:46Quel est votre nom?
11:48C'est moi. C'est moi.
11:51C'est moi.
12:22Pardonnez-moi, monsieur.
12:24Do you know this parrot?
12:26If you bought him from me and he got sick, it is not my fault.
12:29You cannot have your money back.
12:31We did not buy him.
12:33He is lost.
12:35And we are trying to find his home.
12:38He is lost.
12:39And we are trying to find his home.
12:41He is lost.
12:42He is lost.
12:43He is lost.
12:44He is lost.
12:45He is lost.
12:46He is lost.
12:47He is lost.
12:48He is lost.
12:49He is lost.
12:50Where is his home?
12:51Lost?
12:53Of course.
12:54Of course.
12:55He is my parrot and he will bring a fine price when he is feeling better.
13:00Help.
13:01Help.
13:02Madeline did not think it funny that the man would sell her friend for money.
13:10After they searched on every street, they trudged home slowly in sad defeat.
13:16Ah, chez moi, my home! Ah, chez moi, my home!
13:25What are we going to do, Miss Clavel?
13:28Monsieur Parrot is looking worse and worse.
13:31With Monsieur Parrot his weakest yet.
13:34Miss Clavel rushed to call the vet.
13:40Hmm, this is most serious.
13:43Is it his broken wing, Monsieur Doctor?
13:46No, Madeleine, his wing is mending nicely.
13:50It is his broken heart.
13:55S'il vous plaît, chez moi!
14:00If this parrot is ever to get well, you must find his home very quickly.
14:14There was only one cure for the parrot's plight, the vet said on that worrisome night.
14:27We must find his home so he will be all right.
14:30But, Madeleine, we have looked every place Monsieur Parrot said.
14:34Oui, étoile, concorde, châtelet, hauteur de vie, pastille.
14:39Oui, étoile, concorde, châtelet, hauteur de vie, pastille.
14:45Pastille! Pastille! Watch your step!
14:51Wait! That is it! Pastille, watch your step!
14:55Pastille? Monsieur Parrot lives at Pastille?
14:58No, no. Those streets he named are all places where the metro stops.
15:03You are right, Madeleine. They are all near metro train stations.
15:08He lives in a train station?
15:11No, he cannot live in all of them.
15:13But maybe he rides on the train that goes to all of them.
15:17How could that be?
15:19I do not know, Nicole, but we must find out.
15:22Miss Clavel, may we take Monsieur Parrot to the main station and find out what this means?
15:27Mais oui, ma petite, of course.
15:31And so, with no more hesitation, they hurried in to the metro station and found a puzzling situation.
15:39The metro is delayed? But why?
15:42Oui, one of our conductors is too sad to do his job.
15:47Across the room, a man was crying. His tearful sobs were multiplying.
15:52What has happened to the conductor, madame? He has lost his best friend.
15:57I know someone else who is crying like that.
16:00Oui, we know someone else who is crying like that.
16:04Monsieur Conducteur, is this your friend?
16:08Raconte! Raconte!
16:11Mon ami! My friend!
16:14J'ai moi! J'ai moi!
16:16My arm! My arm!
16:20Merci beaucoup!
16:23Merci beaucoup!
16:27Thank you very much!
16:31This is magnifique, mademoiselle! Merci beaucoup!
16:35I have missed him so much!
16:37And he missed you, Monsieur Conducteur.
16:40My job is a lonely one, and he is such good company.
16:44What is your name, little girl?
16:46Madeleine.
16:48Mademoiselle Madeleine, let me show you how grateful I am for what you have done.
16:54Let them all aboard. They are my guests. We are all going for a ride.
17:06Watch your step, s'il vous plait.
17:08Watch your step, right? Watch your step.
17:10Étoile, Concorde, Châtelet, right?
17:13Hotel de Ville, Bastille.
17:17They took a ride around Paris.
17:20From La Chapelle to the Tuileries.
17:27We're birds of a feather. Feather, feather, feather.
17:30So happy together. Gather, gather, gather.
17:33And that's what friends should be, be, be. Friends should be.
17:36Sing with me, friends should be. Oui, oui, oui.
17:42We do lots of talking. Talking, talking, talking.
17:45And often some squawking. Squawking, squawking, squawking.
17:48And that's how friends should play, play, play. Friends should play.
17:51Every day friends should play. S'il vous plait.
18:00We travel the city. City, city, city.
18:03Singing the city. Diddy, diddy, diddy.
18:06And that's what friends should do, do, do. Friends should do.
18:09Sing with you, friends should do.
18:12We're birds of a feather. Feather, feather, feather.
18:15So happy together. Gather, gather, gather.
18:18And that's what friends should do, do, do. Sing with you.
18:21Sing with you, friends should do. Merci beaucoup.
18:32Now the conductor had one more surprise.
18:35Madeleine could not believe her eyes.
18:38Because they'd returned his pride and joy.
18:41He wanted them to have this toy.
18:57And when they said their grace that night,
19:00the words had never seemed so right.
19:03We love our bread. We love our butter.
19:06But most of all, we love each other.
19:09Love each other. Love each other.
19:13Oui, mon ami, oui. And we will never be apart again.
19:20On his master's arm, he began to snore.
19:30And that's all there is. There isn't any more.
19:39There isn't any more.
20:10It's time to go. Au revoir. Though you may shout encore.
20:14That's all there is. There isn't any more.