• le mois dernier
Transcription
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Merci à
01:28Merci à
01:30Merci à
01:32Merci à
01:34Merci à
01:36Merci à
01:38Merci à
01:40Merci à
01:42Merci à
01:44Merci à
01:46Merci à
01:48Merci à
01:50Merci à
01:52Merci à
01:54Merci à
01:56Merci à
01:58Merci à
02:00Merci à
02:02Merci à
02:04Merci à
02:06Merci à
02:08Merci à
02:10Merci à
02:12Merci à
02:14Merci à
02:16Merci à
02:18Merci à
02:20Merci à
02:22Merci à
02:24Merci à
02:26Merci à
02:28Merci à
02:30Merci à
02:32Merci à
02:34Merci à
02:36Merci à
02:38Merci à
02:40Merci à
02:42Merci à
02:44Merci à
02:46Merci à
02:48Merci à
02:50Merci à
02:52Merci à
02:54Merci à
02:56Merci à
02:58Merci à
03:00Merci à
03:02Merci à
03:04Merci à
03:06Merci à
03:08Merci à
03:10Merci à
03:12Merci à
03:14Merci à
03:16Merci à
03:18Merci à
03:20Merci à
03:22Merci à
03:24Merci à
03:26Merci à
03:28Merci à
03:30Merci à
03:32Merci à
03:34Merci à
03:36Merci à
03:38Merci à
03:40Merci à
03:42Merci à
03:44Merci à
03:46J'ai vu l'image de Principal Earl et j'aimerais la prouver.
03:49Continue à parler.
03:51Nous commençons à apprendre de la loi dans la classe.
03:53Pourquoi ne pas laisser certains de nos étudiants créer une cour d'entraide pour attraper les troupes ?
03:57Et votre rôle serait ?
03:59L'attorne de la défense de Russell, bien sûr.
04:01Et je pourrais être la prosecution.
04:05Eh bien, les étudiants pourraient apprendre quelque chose aussi.
04:09Je devrais être le juge, bien sûr.
04:11Mais je pensais plus à...
04:13D'accord, c'est décidé alors.
04:15Les deux d'entre vous auront trois jours pour préparer votre case.
04:18Et le meilleur de vous deux gagnera.
04:21Rappelez-vous, pas de blabla.
04:23Oui, pas de blabla.
04:25Et regardez toujours le juge en face.
04:28Oh, c'est inespérant.
04:30Pourquoi ne pas juste me confier et le faire ?
04:32Parce que vous êtes innocente, vous vous rappelez ?
04:34Mais ils ne le savent pas.
04:36Russell, arrête de être si nerveux.
04:39Ok, je ne serai pas nerveux.
04:41Non, je ne serai pas nerveux.
04:44Oubliez le mot nerveux.
04:50Le court est maintenant en session.
04:52Le cas de Starfish Bay School contre Russell Van Eeden.
04:56Comment se fait-il ?
04:59Russell, arrête de t'être si culpable.
05:12Comment se fait-il ?
05:14Votre honneur, je...
05:20Selon l'examen A,
05:22le rapport des secrétaires,
05:23la substance trouvée sur le sol
05:25lors du crime était du ketchup.
05:27Monsieur Wickersham,
05:28que pouvez-vous dire à ce court
05:30concernant l'accusé et le ketchup ?
05:32Sur plusieurs occasions,
05:33j'ai vu Russell utiliser plus d'un paquet de ketchup
05:36sur ses frites.
05:37J'ai aussi vu lui prendre
05:39plusieurs paquets de ketchup
05:41pour l'utiliser dans le futur.
05:46Votre honneur,
05:47cela prouve que Russell avait les moyens,
05:49notamment le ketchup,
05:50pour faire ce crime.
05:54Je me souviens, il y a quelques semaines,
05:56le principal Earl et Russell
05:58se sont disputés.
06:01Le principal Earl a vu ceci
06:03et a pensé que Russell
06:04allait devenir un salaud.
06:06C'est terrible.
06:08Mais...
06:12Excusez-moi,
06:13qu'est-ce que cela a à voir avec quelque chose ?
06:15Cela prouve, votre honneur,
06:16que Russell avait aussi la motivation
06:18de vandaliser la photo du principal Earl.
06:20C'est vrai ?
06:21Oui, c'est vrai.
06:22C'est vrai ?
06:23Oui, c'est vrai.
06:24C'est vrai ?
06:25Oui, c'est vrai.
06:26C'est vrai ?
06:27Oui, c'est vrai.
06:28C'est vrai ?
06:29Et vous avez l'occasion
06:31de déguiser la photo du principal Earl.
06:35Le jour du crime,
06:36Russell était le seul gars
06:38qui travaillait seul.
06:40Et comme il n'y avait pas de témoins,
06:41il avait la chance
06:43de déguiser la photo du principal Earl.
06:46Mesdames et Messieurs,
06:48l'accusé n'avait pas seulement les moyens,
06:50mais aussi la motivation
06:51et l'opportunité
06:52de commettre ce crime.
06:54Je tue mon cas.
06:57Et mes jambes.
06:59Mme Patouskin, en tant qu'amie de l'accusé, comment vous caractérisez Russell?
07:08Russell est gentil, silencieux et honnête, contrairement à certaines personnes que je connais.
07:13Objection, Votre Honneur! C'est évidemment un témoin hostile.
07:17Pas aussi hostile que moi, à moins que vous vous asseyez, Mme Travers.
07:23Mme Morton, si Russell était culpable, pourquoi serait-il assis pour nettoyer le message,
07:28sachant que quelqu'un pourrait le voir?
07:31Bonne question! Je sais que je ne l'aurai pas fait.
07:34Et pourquoi n'y avait-il pas d'emplacement de ketchup dans la scène du crime?
07:38Je ne sais pas, Mme Patouskin.
07:40Et pourquoi serait-il surpris quand Mme Grindstone a indiqué la photo vandalisée,
07:44si en fait, c'était lui qui l'a fait?
07:47Encore une bonne question!
07:50Encore une bonne question!
07:52Mesdames et Messieurs, il y a trop de questions inanswerables.
07:56Et vu que mon client est innocent jusqu'à ce qu'il soit prouvé culpable,
07:59je suggère que ce cas soit immédiatement retiré.
08:01La défense reste!
08:05Le juge va maintenant se retirer dans la salle de déjeuner pour venir avec son jugement.
08:14Membres du jury, avez-vous reçu votre décision?
08:18Nous l'avons, monsieur le juge.
08:19Nous défendons le défendant, Russell Van Eeden, qui a été...
08:22Encore une bonne question! J'ai reçu le rapport officiel.
08:26L'emplacement sur le sol était du ketchup,
08:28mais le matériel sur la photo de Prince of the World était définitivement de la peinture rouge!
08:35Attendez un instant!
08:36Vous aviez utilisé de la peinture rouge sur la scène du gym!
08:39Oui, mais... mais...
08:41Il y a quelque chose d'autre!
08:43Le jour où Russell a été touché, la peinture sur la photo était déjà...
08:463 jours tôt!
08:49Attendez un instant!
08:50Je me souviens de donner la clé de la salle de déjeuner à quelqu'un il y a trois jours.
08:55Et si je ne me trompe pas...
08:59Sincérité, Travers!
09:01C'était toi qui a vandalisé la photo!
09:03Oh, c'était un accident!
09:05Je suis sorti de la peinture rouge avant un jeu de football!
09:09Qu'est-ce que je devais faire?
09:13J'étais la cheerleader!
09:16Je ne pouvais pas être en retard, donc j'ai demandé à Mme Grindstone pour la clé et j'ai reçu la peinture.
09:27Avant que je le sache, la photo était détruite!
09:31Mais c'était un peu drôle.
09:33Je ne pouvais pas l'enlever, donc j'ai caché la photo dans la salle de déjeuner jusqu'à ce que je puisse savoir ce que faire.
09:40Cela explique pourquoi vos doigts sont couverts de papier de masque!
09:43Pour cacher la peinture rouge!
09:45Et pourquoi vous avez volontarié à la prosecution de Russell!
09:48Pour prouver que Russell était culpable, vous devriez être libérés!
09:55Bravo, Mimi!
09:56Une magnifique défense!
09:58En ce qui vous concerne, jeune dame, il reste encore un travail de nettoyage!
10:02Et vous le ferez!
10:04Les toilettes!
10:15Les toilettes!
10:45Et le...
10:49N'importe quoi!
10:50Juste quand il semblait qu'il y avait de la justice dans le monde!
11:06Maman!
11:07Sais-tu que les poignets sont en face de l'intérieur?
11:16Salut, papa!
11:18Je vais juste enlever les vieilles toilettes et les déchets!
11:24Hey, où est mon nouveau filtre d'huile?
11:27Deux semaines de travail, je vais être le premier enfant à gagner ce jeu!
11:34Ah! Qu'est-ce qui s'est passé?
11:36Tu ne te rends pas compte que c'est ce genre de chose qui cause des feuilles?
11:40Les déchets dans le bâtiment, vérifié!
11:42Les outils électriques, vérifié!
11:44Les marques de l'escalier de feu, vérifié!
11:46Les bananes de Mimi Morton, vérifié!
11:49Très drôle!
11:50Juste parce que tu n'es pas au même niveau de conscience de feu que moi!
11:53Mimi, personne n'est au même niveau de conscience de feu que toi!
11:55Tu es complètement obsédé!
11:56C'est parce que cette semaine est la semaine de sécurité de feu!
11:59Le département de feu de Starfish Bay donnera sa démonstration annuelle
12:03et une compétition pour deux élèves chanceux,
12:05vous et moi, pour passer une semaine entière à la station de feu!
12:09Et qu'est-ce qui vous fait penser qu'on va gagner?
12:11Parce qu'on est les meilleurs qualifiés!
12:13Regardez!
12:15Wow! Où avez-vous trouvé tout ça?
12:17Vous vous souvenez du feu sur le bâtiment l'année dernière?
12:19Et celui de l'endroit où il y avait les déchets?
12:21Oui.
12:22Ils sont tous ici,
12:23avec les gens qui les ont aidés à les sortir.
12:25Bradley l'a acheté pour Noël.
12:27Je l'ai acheté pour un paire de poignets.
12:29Et ça?
12:30C'est Sparky, le chat de feu.
12:32En fait, c'est Wimbledon avec un peu de maquillage.
12:34Je n'aurais jamais imaginé.
12:36Elaine, le feu est dans mon sang!
12:38C'est excitant, romantique, courageux!
12:42Vous ne m'avez pas encore dit comment on va gagner le compétition.
12:44Mimi a un plan.
12:46Un manuel des feuilleux de Starfish Bay,
12:48et une vidéo secrète de la compétition de l'année dernière.
12:55Pas si vite!
12:57Personne ne met les yeux sur Travis jusqu'à ce que je reste là-bas.
13:00N'est-ce pas incroyable?
13:02Imaginez-moi passer toute la semaine dans la station de feu avec Travis.
13:06Oh, et Hailey, tu peux être mon assistante si tu veux.
13:10Alors, restez au courant, soyez en bonne santé et connaissez votre équipement.
13:14Parce que la chose la plus importante dans le combat de feu est d'être préparé.
13:18N'est-ce pas, Travis?
13:19Hein? Oh, oui. Oui, c'est vrai, Cindy.
13:26OK, c'est le moment du compétition!
13:29OK, c'est le moment du compétition!
13:31Il y a deux parties, la compétition physique et la connaissance de la sécurité de feu.
13:35Alors, tout le monde, vous êtes prêts!
13:44C'est pas comme si tu allais gagner, Morton.
13:47Ne soyez pas si sûre, Travis.
13:51Sur vos marques...
13:53Préparez-vous...
13:55Go!
13:58Go!
14:03Donnez-le à Morton!
14:12Préparez-vous...
14:13Go!
14:22Attention aux pommes de banane!
14:29Yes!
14:31And... go!
14:44Tire! Tire!
14:46Partie deux, la compétition de la sécurité de feu.
14:50Je le savais!
14:51Ils l'ont pris directement du manuel des pompiers.
14:55OK, grâce à deux scores presque parfaites sur leurs quizzes,
14:59nos gagnants sont Mimi Morton et Elaine Patouskis.
15:05Et...
15:07Ce n'est pas encore fini.
15:11Et félicitations à nos deux gagnants de la compétition de la sécurité de feu.
15:16Mimi Morton et Sincérité Travers
15:19passeront tout un week-end à la station de feu.
15:24Je n'avais pas de choix.
15:25En troisième de classe, Sincérité m'a laissé un quartier pour acheter mon premier chien.
15:29J'ai promis de le payer avec l'intérêt, mais je crois que j'ai oublié.
15:33Maintenant, j'ai presque plus de 100 dollars.
15:35Elle dit qu'elle oubliera la dette si je lui donne mon endroit à la station de feu.
15:39Sincérité Travers, comment peux-tu faire ça?
15:42C'est tellement dégueulasse!
15:46Je sais, mais une personne amoureuse ne fera rien.
15:54SINCÉRITÉ TRAVERS
16:00Elle est là encore?
16:02Qui?
16:03Travis, bien sûr.
16:07Bonjour, vous devez être Mimi.
16:09Bienvenue à la station de feu.
16:10J'étais en train de me demander, avez-vous un mascotte?
16:13Euh, non.
16:15Super!
16:16C'est Wimbledon, aussi connu comme Sparky, le chien de feu.
16:24Yuck! Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre qu'on peut faire?
16:26J'ai de l'eau sur mes chaussures.
16:29Sincérité, c'est la station de feu.
16:31Regarde, c'est Travis!
16:35Bonjour, comment allez-vous?
16:36Pouvez-vous nous aider à nettoyer la voiture?
16:38En fait, j'ai un interview à la station de radio, mais je vous verrai sûrement la prochaine fois.
16:44Travis, attends! Où vas-tu?
16:46Désolé, j'ai dû courir.
16:51Sincérité, ça ne te ferait pas de mal d'aider, tu sais.
16:53Je ne veux pas oublier Travis quand il revient.
16:56Travis? Oh, il est revenu il y a un moment.
16:59Quoi?
17:03Bonjour, Travis! J'ai besoin d'aide?
17:05Non, merci. J'ai un interview à la station de télévision.
17:10Je peux faire ton maquillage!
17:13J'ai même fait du café!
17:16Sincérité, tu ne penses pas qu'il est un peu vieux pour toi?
17:19Non! Et si tu ne le savais pas, l'amour n'a pas de temps!
17:24J'ai aussi entendu qu'il était blindé.
17:28Attends, j'en ai presque fini!
17:31Le suspense me tue.
17:33Sincérité, tu pourrais m'aider!
17:37C'est pourquoi la prévention du feu est un grand problème pour les âgés d'aujourd'hui.
17:41Alors, qu'est-ce qu'on peut faire pour éviter le feu?
17:46Travis, attends!
17:50Ça, ça ne marche pas. J'abandonne.
17:59Sincérité, qu'est-ce qui se passe?
18:01Je vais partir.
18:02Pourquoi t'es là? Travis n'est jamais là et rien ne se passe.
18:13Mimi, qu'est-ce qui se passe?
18:15Je ne sais pas.
18:16Je pensais que le feu serait plus excitant que ça.
18:19C'est surtout à cause de la prévention.
18:22Je sais. Je ne suis pas sûre que c'est ce que je veux faire.
18:32Allez, Wimbledon, allons-y.
18:39Mimi, tu n'es pas censée être à la station de feu?
18:42Si se battre à la station de feu signifie rien pour le reste de ma vie, j'assume que je l'oublie.
18:50Wimbledon, arrête-toi! Tu es tellement un chat.
18:54Mimi, je ne pense pas que c'est la tempête qui l'inquiète.
18:57Les arbres sont derrière la maison de Mr. Greeley. Ils sont en feu!
19:01Qu'est-ce qu'on fait?
19:02Tu réveilles Mr. Greeley. Je retourne à la salle de feu.
19:08Où est Travis?
19:09Je ne sais pas. On ne peut pas attendre.
19:13Mr. Greeley, ouvre!
19:16Qu'est-ce que c'est?
19:17Les arbres derrière ton garage sont en feu.
19:20Oh mon Dieu, c'est le garage!
19:29Le chien de Mr. Greeley est bloqué à l'intérieur.
19:32Wimbledon, nous pouvons le envoyer par l'une des fenêtres.
19:43Oh mon Dieu!
19:56Ouais!
19:58Mademoiselle, si ce n'était pas pour vous et votre chat, je ne pense même pas à ça.
20:06Cindy, je suis désolé. Je ne sais pas ce qui s'est passé.
20:08Je sais ce qui s'est passé.
20:11Oui, on s'est étonnés.
20:12C'est ce qui s'est passé.
20:13Vous étiez probablement sur un défilé de télévision ou dans votre convertible,
20:17au lieu d'être à la station de feu.
20:19Et vous voulez savoir ce que je pense de votre image?
20:22Là, un peu de fierté que vous êtes.
20:24Quel type de firemane ne lutte jamais contre un feu?
20:27Certainement pas celui qui va être sur mon mur.
20:32A Mimi, Morten et Wimbledon, notre prize spécial de firefighter et d'entraînement.
20:36Félicitations!
20:41Mimi, ce sera une excellente addition à votre mémoire de firefighter.
20:45Je ne peux pas regarder.
20:47Je dois tirer ces spots de Wimbledon avant qu'il fasse fou de toutes les donations.
20:54Wimbledon!
20:56Reviens ici!

Recommandations