Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Ouuuh, dans les biscuits ! Je peux dire ça parce que je suis partant !
00:40Oh, c'était trop facile !
00:42J'ai brûlé mes oeufs !
00:44Et c'est tout pour cet épisode de...
00:46Ace & The Hound !
00:49Aaaaaaand... cut !
00:51Wouhou ! Dans les biscuits ? J'adore ça !
00:54Notre compte de vue en live a doublé !
00:57J'en suis pas surpris !
00:58Les flashs et le boulot de bouchon équivalent à de l'or !
01:01Je ne serais pas surpris si les Big Wigs prennent conscience !
01:06Big Wigs !
01:09C'est un ambush de Huxley !
01:11Attaque !
01:12Attends, c'est une...
01:13Aaaaaaaah !
01:17Aaaaaaaah !
01:22J'ai le son de ma porte-belle !
01:24Pour une attaque de surprise ? C'est pas la meilleure tactique, Hux !
01:27C'est pas une tactique !
01:29Boum, j'arrive !
01:31Peace !
01:32Wow, ça a l'air légit !
01:34Il a tout de suite farpillé dans sa bouche !
01:39C'est bon, les gars, c'est bon !
01:44Ok, pourquoi êtes-vous ici ?
01:46Je veux que vous et votre chien de ClashBot
01:49soyez les nouveaux annonceurs de la Ligue du ClashBot.
01:51Vous voulez nous ? Pourquoi ?
01:53Ça me fait mal de le dire, mais vous avez...
01:56...un talent.
01:57Le WCL doit avoir le meilleur de tout, et ça veut dire...
02:02...vous.
02:05Wow, il déteste vraiment ça !
02:07Quoiqu'il soit pour Huxley, il doit être bon pour nous, non ?
02:10Je suppose.
02:11Faisons-le, partenaire !
02:14Oh, et une autre chose.
02:16Pas de Clash sur les jours du défilé.
02:18Pourquoi ne pas faire les deux ?
02:19Pour que vous puissiez vous débrouiller juste avant l'épisode et ensuite le canceler ?
02:22Eh bien, je pense que je peux en manquer quelques-uns.
02:24Oh, super !
02:25Super !
02:26Super !
02:27Je peux travailler avec Ace !
02:29Ouais !
02:33On va à la grande fête !
02:40Vous serez fameux !
02:43On va à la grande fête !
02:45T'es fou ?
02:46On ne peut pas permettre à un des scammers de devenir une figure populaire, encore !
02:50Les gens pourraient savoir qu'ils sont en fait vivants !
02:52Metal a raison.
02:53En ligne, personne ne nous regarde, mais tout le monde regarde le WCL.
02:58Boom va devoir agir comme un bot de Clash pour éviter la détection.
03:02Pas de problème, c'est Parc-Dog, et je l'ai bien entraîné.
03:06Regarde !
03:07Hey, Boom ! Agis comme un robot !
03:09Ouais !
03:10Robot-dance !
03:11Go, Boom ! Go, Boom ! Go, Boom !
03:16Oui, je vais devoir trouver quelque chose.
03:22Bonne show, mon ami !
03:23Kaboom !
03:24Hey, Squirrely Jim ! Tu es venu pour les sièges de ring ?
03:28Bien joué !
03:29Pas exactement.
03:31Ce remote est connecté à vos circuits de Boombox et sera utilisé pour s'assurer que vous n'ayez pas l'air trop vivant.
03:36Cool ! Comment ça va fonctionner ?
03:40Tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac.
03:44Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:46Cool !
03:48Je vais me cacher juste sous la table, en regardant.
03:52Bienvenue à la Clashatoria !
03:55Reach that commentary is brought to you by Ace and the Hound !
04:04Ouais !
04:06Je connais ces gars !
04:08Ace a même programmé ses Clashbots pour être le leader des sièges !
04:15Bien joué, Ace !
04:17Et, comme toujours, les sièges d'aujourd'hui sont apportés à vous par Blunderman,
04:20en faisant des choses qui s'éloignent pendant plus de cinq générations.
04:26Je vais laisser cette scène s'arrêter avant les ratings.
04:30Préparez-vous pour la Clash !
04:39Woh-oh ! C'est une bonne chance, Mark !
04:51Les Jaded arise ont pu prendre un bruit car les Mesuins de Fleming ont commencé à exploser !
04:55Blablablablablablablablablablablablablablablabla.
04:58C'est bon !
05:02Ace in the Hound ! Ace in the Hound ! Ace in the Hound ! Ace in the Hound !
05:09Les vues sont à l'aube grâce à Ace in the Hound !
05:12D'accord, qu'est-ce que tu veux ?
05:16Viens ici.
05:29C'est comme si Ben Bob lui donnait le biz !
05:31Avec un peu de biz !
05:34Biz ! Biz ! Biz !
05:44Oh non ! Tu ne peux pas perdre ta tête à un moment comme celui-ci !
05:48C'est un bon moment pour rouler !
05:51Rouler !
05:53C'est un bon moment pour rouler !
05:55Rouler !
06:02Ce son est apporté à vous par notre nouveau sponsor,
06:05Pickle Royale !
06:06Prends le trône !
06:17Dans 5 secondes !
06:18Tu sais ce que ça veut dire ?
06:20ROULER !
06:32C'est une bonne idée d'avoir une fête de tailgating, Digby.
06:35Je sais, n'est-ce pas ?
06:36Si nous ne pouvons pas expérimenter notre classe d'énergie, nous pourrions bien...
06:42Hey ! Réfléchis !
06:43Merci, Krabby ! Je te vois après le défilé !
06:46Je les connais !
06:47Tu le sais bien, Krabby ! Un hot-dog, s'il te plaît !
06:50C'est parti !
06:51Alors, ça va ?
06:52Tellement !
06:53Qui aurait pensé qu'un défilé comme celui-ci serait si...
06:56Ce n'est pas très bien !
06:58C'est 9 défilés !
07:00Je dois détruire quelque chose !
07:069 défilés ?
07:08Oh non ! La fête est terminée, les gars !
07:10Suivez-moi et préparez-vous pour le défilé !
07:13Je savais que Huxley avait quelque chose à faire !
07:17Mon plan d'ingénieur est presque terminé.
07:20Si Ace paye son 10e défilé en un seul coup,
07:23il est sorti de la Ligue !
07:26Et j'ai fait qu'il avait une moustache !
07:28Mais en fait, il n'en a pas !
07:35Comment nous ne voyons-nous pas ça ?
07:37Tout ce que je sais, c'est que si vous ne répondez pas à la cloche pour votre prochain défilé,
07:40vous serez terminés dans la Ligue des défilés du monde.
07:43C'est parti pour le défilé !
07:46Nous devons aller dans le ring !
07:50Excusez-moi, n'avez-vous pas un défilé à faire ?
07:52Nous savons ce que vous faites, Huxley !
07:54Oui, et nous voulions faire un défilé privé.
07:56Juste pour vous.
08:00Et ça, c'est déjà un défilé !
08:02Attaquons !
08:13Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
08:15Vite, Zigbee ! Appuyez sur le bouton d'élévateur !
08:17Salut les gars !
08:22Ace ! Lou ! L'élévateur !
08:25Arrêtez-les !
08:33Arrêtez-les !
08:35Si Ace n'arrive pas à l'élévateur, il va vous tuer !
08:41Vite ! Ils vont ringer la cloche !
08:45Quoi ?
08:47Oh non ! Boom ne va pas y arriver !
08:49Oh oui, il y est !
08:57Bien joué, Mendel !
08:58Tout en un jour !
09:00Allez, Boom ! Allons-y !
09:02Sors de moi !
09:06On dirait qu'Ace et Boom ont gagné !
09:13Ils l'ont fait ! Nous sommes encore dans le WTL !
09:16Va les tuer, mon pote !
09:19Joueur !
09:24Rien que pour les biscuits !
09:27Quel effort désolé !
09:29Je ne veux plus que vous sortiez du WTL !
09:32C'est trop amusant de voir vous perdre !
09:38Désolée de vous avoir perdu, les gars.
09:40J'aurais dû savoir que Huxley était en train de faire quelque chose.
09:42Pas de problème !
09:44Peut-être que les nouveaux hôtes seront vraiment bons !
09:50Désolé, mon pote !
09:51C'est bon, boss !
09:54Bienvenue à la nouvelle édition d'Ace & Hound !
09:57Starring...
09:59Huxley & Bruiser !
10:05Juste dans les biscuits !
10:07Et je peux dire ça parce qu'il est un chien !
10:11Hey ! C'est ma ligne !
10:13Et c'est toujours hilarant !
10:20Force !
10:22Ingenieur !
10:24Qu'est-ce qui peut être plus puissant que le FlashBot ?
10:265 FlashBots !
10:28Ce soir, ils vont se merger pour...
10:31Ketsugo !
10:33L'art ancien des 5 FlashBots va former un...
10:36GRAND BOT !
10:39Live dans le Clashatorium !
10:41Vous devriez m'aider !
10:43Ketsugo !
10:45On sait ce qu'on va faire ce soir !
10:47Qu'est-ce qu'il y a de mergé ?
10:49Pourquoi ne pas construire un grand bot ?
10:51Pour qu'ils puissent se séparer.
10:53Pourquoi ils doivent se séparer ?
10:54Je ne sais pas.
10:55Pour utiliser la toilette ?
10:56Sinon, vous avez besoin d'un grand toilette !
10:59Allez, les gars, c'est stupide !
11:01Merci.
11:02Je veux dire, si j'étais un grand FlashBot,
11:04j'allais juste aller pisser où j'ai envie !
11:06Le merging ne vous rend pas plus fort,
11:08il vous rend juste bizarre.
11:10Ah oui ? Est-ce bizarre ?
11:12Scrabbers...
11:14Forment Scrabbertron !
11:19Merge fail !
11:21Pas bizarre du tout.
11:22Je ne pouvais même pas vous dire que vous étiez Ketsugo.
11:25Les gars, les gars, j'ai des nouvelles incroyables !
11:28Vous savez ce grand Ketsugo Clash ?
11:30Huxley a des sièges privés !
11:33Et c'est une nouvelle incroyable !
11:35Pourquoi ?
11:36Avec l'absence de Huxley,
11:38nous pouvons le regarder à mon endroit,
11:40sur la grande télé !
11:43Les gars, les Blundermans ont la plus grande télé que j'aie jamais construite !
11:47Et même si je vis dans la même maison,
11:49je n'ai jamais regardé une seule fois !
11:51Le jour où c'était envoyé,
11:53Huxley a appelé la salle de télé.
11:55Pour toujours double Stampsies, pas d'Erasies.
11:58Bon, ça a l'air ironisé.
12:01Mais avec son départ,
12:02j'ai eu un plan qui nous permettra de regarder le grand match
12:05sur la grande télé,
12:06et il n'y a rien que mon frère peut faire pour nous arrêter !
12:09Joli ! J'adore les plans de Sloan !
12:11Alors, qu'est-ce que tu as ?
12:13Étape 1, attendre que Huxley part.
12:16Étape 2, on y va.
12:18Ensuite, dans la salle, vers la salle de télé.
12:20Et... on est là !
12:22C'était plus facile que ce que j'attendais !
12:24On dirait qu'on n'avait pas besoin d'un plan du tout !
12:28Oh, c'est vrai !
12:29Le force-field peut être un problème.
12:34Ça ressemble à quelque chose que vous vous souvenez avant
12:36de frire votre squirrel de génie.
12:38Pas de souhait, je peux nous ramener.
12:41Voyons...
12:42Elastikitty, ramenez-nous !
12:46C'est parti !
12:52C'est tout à propos d'une bonne leadership.
12:58Regardez la taille de ce téléphone !
13:01Ça a pris deux heures pour trouver le bouton de puissance.
13:06Bonjour, et bienvenue à Super 45 !
13:09On dirait qu'on a une maison remplie aujourd'hui !
13:12Et bien sûr, avec la meilleure fille de la maison,
13:15l'enfant de 12 ans, Huxley Broderman !
13:21Regardez-le ! Il regarde en personne.
13:22Je suppose qu'il souhaite qu'il soit avec nous en ce moment.
13:26Vite, je t'ai sauvé un siège !
13:28Quoi ? Je ne suis pas assis là !
13:30C'est le siège de Huxley !
13:32Il a passé des semaines à installer ce bouton de puissance.
13:37Oui, c'est le bouton de Huxley !
13:39Oh, viens, il ne le saura pas !
13:41Fais-le ! Fais-le ! Fais-le !
13:44C'est bon ! Je suppose qu'il ne peut pas le faire !
13:54Wow ! Huxley Broderman a un siège d'éjection ?
13:57Réfléchis ! On va bien !
13:59À moins que l'alarme soit allumée sur le téléphone de Huxley.
14:01Mais qu'est-ce que ça peut faire ?
14:08C'est la fin ! Quelqu'un n'est pas heureux !
14:12C'est la fin ! Une mission pour la télé !
14:15Si on s'en va maintenant, on pourra peut-être le faire !
14:18Attends ! Huxley est loin de l'atelier.
14:21Qu'est-ce qu'il peut faire ? Il ne va pas oublier le match !
14:24Huxley empêche l'officiel d'installer le match.
14:27Oh, c'est toujours bien !
14:29On a toute notre équipe ici ! Qui est-ce qu'il a ?
14:32Maintenant, il semble payer une équipe de Katsugo pour trouver quelqu'un !
14:35Oh, et voici son limo !
14:39Ok, donc je suppose qu'on est encore sur le tableau ?
14:44On ne va nulle part ! Ce n'est plus qu'un match.
14:48C'est une télé !
14:50Sloan a attendu des années pour ça, et je ne l'abandonne pas maintenant !
14:54Qui est avec moi ?
14:57Oui !
14:58C'est parti !
15:02Ça serait beaucoup plus facile de rallier si tu arrêtais de dire des choses comme ça.
15:08Ça sera facile ! On va rétablir le champ de force et utiliser les défenses de Huxley contre lui !
15:12Comment ça va ?
15:14Ça va prendre du temps. La dernière fois, le chat a fait de gros dégâts.
15:17Il est un artiste.
15:19J'ai hâte de vous le dire, mais nous sommes hors de temps.
15:25Chargez la salle de télé !
15:26N'empêchez personne d'entrer, et détruisez mon bureau !
15:29Oui, maître !
15:31Excusez-moi, mais pourquoi est-ce que ça m'intéresse ?
15:33Vous aviez des assiettes avant le match.
15:36Je ne m'attendais pas à un scientifique comme vous pour comprendre,
15:40mais c'est le principe de la chose.
15:42C'est quoi ?
15:44Je veux dire, votre sœur habite ici aussi.
15:46Ne m'inventez pas un nouveau goût de soda,
15:49pour que je puisse le mettre dans votre visage, d'accord ?
15:54Ils s'y déplacent !
15:55Nous devons juste acheter du temps !
15:57Qui a l'air d'être face à un géant ?
15:59Je sais !
16:00Scramertron !
16:03Ah, bien, ça devrait fonctionner...
16:04Terriblement.
16:26Tetsugo !
16:27Détruisez-le !
16:28Oui, maître !
16:29C'est... Scramertron !
16:32Formez-vous Scramertron !
16:37On l'a fait en fait ?
16:39C'est le moment le plus génial de ma vie !
16:42Scramertron est plein d'effets, les gars !
16:54Le force-field est de retour sur la ligne !
16:56Revenez ici !
16:59Pour le record, nous avons totalement gagné !
17:02NOOON !
17:03Détruisez-le !
17:05Frick, ouvrez le force-field !
17:09On dirait qu'on n'est plus en mesure de postponer le match pour Huxley,
17:13alors...
17:14C'est parti !
17:16Parfait ! Le force-field est ouvert et le match commence !
17:22Euh, ne devrions-nous pas être inquiets ?
17:25Juste ignorez-le.
17:28Ce n'est pas fonctionnant !
17:30Apportez-moi...
17:31Le gaz d'acide de Lunderman !
17:34M'sieur, cela détruira tout le monde dans la maison.
17:36Et la maison !
17:37Et c'est pourquoi vous n'arrêtez pas de jouer avec le cul d'un autre homme.
17:46Le gaz d'acide de Lunderman ?
17:48Allez, mec !
17:49Ok, donc je suis contente que nous l'ayons essayé,
17:51mais je pense qu'il est temps de regarder la télé quelque part d'autre.
17:53Mais on est si proches !
17:55Euh, les gars, j'ai juste remarqué une fonction sur la remote qui pourrait aider.
18:00Oh non, attendez !
18:02Pourquoi est-ce que ça dure si longtemps ?
18:06Curses ! Ils ont trouvé le bouton de la roue !
18:09Qui avait l'idée de mettre des roues sur une télé ?
18:11Euh, vous, m'sieur.
18:13Je vais vous donner tellement de sodas plus tard.
18:21Après vous !
18:23Attendez, Sloan ! Et peu importe ce que vous faites,
18:25n'arrêtez pas de regarder la télé !
18:27Quoi ?
18:28Pourquoi ça m'intéresse ?
18:30Le but de tout ça, c'est que vous puissiez regarder les matchs sur la grande télé !
18:34Oh, merci !
18:35Curses !
18:40Il est sur la scène !
18:53Oh, mettez les freins sur la télé !
19:00Ace, on doit sauter !
19:02Pas encore !
19:03On va sonner la belle !
19:06Ici ! Nous !
19:08Canuco !
19:12Le match est terminé, le champion est...
19:16Sérieusement ? C'est tout ?
19:18Le match a duré trois secondes !
19:20Je sais, c'est vrai ?
19:21C'est tellement efficace !
19:24C'est fini, Ripley !
19:26C'était génial, mais je pense que c'est vraiment le moment de quitter !
19:30Je n'arriverai plus jamais !
19:33Attendez, attendez !
19:40Au moins, j'ai regardé la télé, une fois.
19:43Tu ne le sauras jamais, ça pourrait aller.
19:47Ou peut-être pas.
19:49Mais vous êtes bienvenue à venir à notre endroit pour regarder la télé et faire votre propre but.
19:57Jamais !
19:59Avec un autre homme !
20:01But, gros !
20:05Et je pensais que l'appeler Huxley un but, c'était juste pour...