• hace 2 meses
Serie de TV (1959-1973). Temporada 02, 34 Capitulos, Ambientado en el Viejo Oeste americano (1860-1870). Todos los caminos pasan por La Ponderosa, el rancho de los Cartwight, que se encuentra en los alrededores de Virginia City, junto al Lago Tahoe (Nevada). Ben Cartwright es un viudo que cuida de sus tres hijos Adam, Hoss y Joe, cada uno de una esposa fallecida. Por allí pasan vaqueros polvorientos, predicadores, buscadores de fortuna, viudas ricas y una inacabable galería de personajes que van y vienen llenando la pantalla de aventuras.
Transcripción
00:30Oye, oye tú, el del becerro. ¿Dónde está Ana Ponderosa?
00:41Está en ella.
00:44¿Ah, sí?
00:47¿Cómo te llamas, vaquero?
00:49Me llamo Joss Cartwright, amigo. Mi padre es dueño de esto.
00:52Así que eres el hijo de Benjamin Cartwright.
00:55Así es. ¿Puedo ayudarlo?
00:57¿Por qué quieres ayudarme? ¿Acaso estoy atrapado en el lodo?
01:01Es un montañés, ¿no es así?
01:04¿Por qué llevas ese sombrero tan gracioso?
01:07No creo que sea gracioso.
01:15Señor, tendrá que levantar mi sombrero.
01:19¿Quieres que levante tu sombrero, muchachito?
01:22Baje del caballo inmediatamente.
01:33Bueno, boquiflojo.
01:36Repíteme, ¿qué es lo que quieres que haga?
02:06Ahora el becerro sabe que eres mi sobrino.
02:24¿Sobrino?
02:25Sí, soy tu tío Gunnar.
02:28Hace tiempo que no te veía, hijo.
02:41Hola, tío Gunnar.
02:54Bonanza.
03:00Protagonistas.
03:04Dan Blocker.
03:09Michael Landon.
03:13Lauren Green.
03:17Y Bernal Roberts.
03:27Hoy presentamos, El Último Vikingo.
03:37Oye, papá.
03:38Mira quién vino a visitarnos.
03:43¿Qué dices?
03:46Hola, Benjamín.
03:48¿Cuándo fue la última vez que te vi?
03:51¿Hace 20 años?
03:53Oye, tienes esos copos de nieve en tu cabello como yo.
03:57Dillard Burgstrom.
04:00Qué grata, qué grata sorpresa.
04:02¿Qué haces en esta parte del mundo?
04:04Oh, he estado en varios lugares.
04:06Lo sabes, Benjamín.
04:08¿Quién eres tú?
04:09Soy Adam, tío Gunnar.
04:10No me recuerdas, ¿verdad?
04:12Ah, el pequeño Adam.
04:14Ya no lo soy.
04:16Tenemos otro hermano, tío Gunnar.
04:18Se llama Joe.
04:19Fue a ayudar a unos amigos.
04:21Más bien a una mujer.
04:22Gunnar, ¿a dónde te diriges?
04:24Oh, no lo sé, Dakota.
04:26Varios compadres pasan por este estado hacia el norte a buscar fortuna.
04:30Ah, compadres, ¿eh?
04:31Sí, gente como yo.
04:33Sin lazos familiares ni raíces.
04:35Acampamos en las montañas.
04:37¿Por qué no vinieron contigo, tío Gunnar?
04:39Porque no son sociables con nadie, sobrino.
04:42Por eso solo quise venir a saludar a mis parientes.
04:45Y quizá el esposo de mi hermana me invite a cenar, ¿eh?
04:50Oh, Gunnar, disculpa todo este recibimiento.
04:52Claro, claro que cenarás con nosotros.
04:54Vamos adentro.
04:55Ah, tal vez tome un baño, ¿eh?
04:57Creo que no huelo muy bien para la cena.
05:10Como diferente a ustedes, ¿eh?
05:12Sí, comes mucho.
05:14Creo que un cerdo tiene mejores modales que yo.
05:17Pero he pasado la vida en brazos de Dios, sin ningún rumbo,
05:20bajo las estrellas, con los animales.
05:23Has estado en varios lugares, ¿no es así?
05:25Desde la última vez que vi a tu padre,
05:27he estado en 26 países y atravesé 5 océanos.
05:31¿5 océanos y 26 países?
05:33¿Escuchaste eso, Adam?
05:34Claro que sí.
05:36Es una lanza india la que traes, ¿verdad?
05:38Una gran lanza, sí.
05:40La obtuve de un jefe comanche.
05:42Ya no le daba ningún uso.
05:44Tal vez porque estaba muerto, ¿eh?
05:48¿Tú peleaste contra los comanches, tío?
05:51Peleo contra todos.
05:52Ya deberías saberlo, querido sobrino.
05:55Gunnar, dijiste que peleaste con los comanches.
05:58¿Negociaste con ellos?
06:00Bueno, en realidad no peleamos, mis comanches.
06:02Solo negociamos. ¿Por qué preguntas?
06:04Pues, me preguntaba si alguna vez has visto
06:07a un grupo de cazadores renegados, comancheros.
06:11Ah, he oído de ellos.
06:13Son muy salvajes, por lo que escuché.
06:15También he escuchado eso.
06:16Atacan a comunidades blancas
06:18y después negocian con los comanches.
06:20¿Eso hacen?
06:21Bueno, tal vez por eso los llaman comancheros.
06:23Nunca he visto a alguno de ellos.
06:27Buenas noches.
06:28Hola.
06:29Ah, ahí está mi compadre.
06:33Buenas noches, señores.
06:34Pensé que tal vez te encontraría en esta casa, oso.
06:37¿Para qué has venido aquí, vaca?
06:39Es muy difícil dormir con el frío en la montaña
06:42y mi mamá no me acompaña.
06:44¿Por qué?
06:45Pues, no sé.
06:46¿Por qué?
06:47¿Por qué?
06:48¿Por qué?
06:49¿Por qué?
06:50¿Por qué?
06:51¿Por qué?
06:52¿Por qué?
06:53¿Por qué?
06:54Es muy difícil dormir con el frío en la montaña
06:56y mi manta es muy delgada y pensé que tal vez...
06:59Claro, tenemos algunas mantas que pueden usar.
07:01No las necesita.
07:02Tranquilo, se las daré.
07:07Debes ser un hombre muy rico
07:09para tener esta magnífica hacienda.
07:12Regresa al campamento, pronto.
07:15Y tú, oso, ¿cuándo regresarás al campamento, eh?
07:18Iré cuando esté listo, vaca.
07:20Tal vez te gusta más estar aquí con tus parientes
07:23si quieres quedarte.
07:25Oh, gracias, dormiré bien esta noche.
07:28Fue un placer haberlos conocido, rancheros.
07:30Tal vez Jiménez Vaca los vea en alguna otra ocasión.
07:33Adiós.
07:34Adiós.
07:35Adiós.
07:46Oh, siento que haya venido a molestar.
07:49Ah, no hay cuidado.
07:51Tengo que aplicarle mano dura a ese sujeto.
07:58Bueno, la comida fue estupenda, Benjamin.
08:02Debo irme.
08:03¿Por qué tan rápido?
08:04Un momento.
08:05Papá, ¿por qué no duerme en la habitación extra?
08:07Es muy tarde para que regrese a la montaña.
08:09Claro que se quedará, pasará la noche aquí.
08:11Oh, no, no, no lo crea adecuado, ¿no?
08:13Claro que sí.
08:14La noche es fría.
08:15Estaremos encantados de tenerte.
08:17¿Y dónde dormiré?
08:18Dormirás en la habitación extra, es muy cómoda.
08:20¿Qué dices?
08:23Bueno...
08:25Está bien.
08:26Está bien.
08:28No he dormido en una buena casa desde hace mucho tiempo.
08:33Si ronco, me tiran de la cama.
08:35Lo haremos, claro.
08:37Buenas noches.
08:48Así que ese es nuestro tío, ¿eh, Hoss?
08:50Claro que sí.
08:52Siempre estaba detrás de mí.
08:54Ahora me recuerda a un viejo vikingo.
08:57Sí.
08:59Creo que al tío Gunnar le gusta que le llamen vikingo.
09:02Los vikingos eran cazadores despiadados y asesinos.
09:06Algo similar a los Comancheros.
09:12Tenemos mucho que hacer en la mañana, vamos a dormir.
09:18Sí.
09:27Sí.
09:32Ah, Benjamin.
09:39La última vez que te vi fue en el funeral.
09:42Sí.
09:44Sí, así es.
09:46Mi hermana fue una gran mujer.
09:50Sí.
09:52Una...
09:53gran mujer.
09:55Una esposa admirable.
09:57Nos divertimos mucho, Inger y yo, cuando éramos niños.
10:02Y lo único que imaginaba eran sueños de gloria y bienestar.
10:08Es bueno soñar cuando se es joven, Benjamin.
10:11No, también puedes soñar cuando eres viejo.
10:13Sí, pero ahora cuando los sueños vuelan y la llama está encendida,
10:16no hay tiempo para soñar.
10:18Los sueños siempre han estado contigo, Gunnar,
10:20lo recuerdo desde que eras pequeño.
10:22Tenías en mente siempre una travesura que emprender.
10:25No sólo cuando niño, en este tiempo.
10:28He alimentado una vida, la vida de un hombre.
10:32Cosechando triunfos y esperando el pago cuando llegue,
10:35en eso es Gunnar Nordstrom.
10:38Y no...
10:40te has sentido solo.
10:42¿Solo? ¿Y de qué?
10:46Compañía, una mujer.
10:49Nunca necesité la compañía de una mujer, Benjamin.
10:54Pero...
10:55jamás te casaste.
10:56¿Casarse, Gunnar?
10:58No vine a este mundo para dedicarme a un hogar, te lo puedo asegurar.
11:01Tengo que moverme con los vaivenes de la noche.
11:04Y no sentarme a esperar como una tortuga yucateca.
11:07Bueno, yo no me considero exactamente una tortuga.
11:11Oh, no lo eres, Benjamin, te equivocas.
11:14Tienes un bonito rancho, unos buenos muchachos.
11:18Es... es sólo que el Todopoderoso no nos cortó con la misma tijera.
11:23No puede sembrar los pies de un vagabundo sobre la tierra.
11:28Tal vez sea porque...
11:30un vagabundo no desea detenerse un momento para...
11:34analizarse a sí mismo.
11:39Ya he dejado de ser un jovencito, Benjamin.
11:43Y no siento culpa por los pecados que cometí en este mundo.
11:48Todo lo que deseo lo obtengo.
11:51Y no quiero llevar eternamente el perdón de nadie sobre mi espalda.
11:55¿Por qué viniste aquí?
12:02Vine a ver a los hijos de mi hermana.
12:06Mi sangre.
12:08Tal vez...
12:10Tal vez no tenga otra oportunidad.
12:15¿Por qué?
12:18Porque...
12:20Tal vez no tenga otra oportunidad.
12:25Estoy cansado, Benjamin.
12:29Ahora quiero dormir.
12:32Sí.
12:36Descansa, Gunnar.
12:39Benjamin.
12:43¿Alguna vez has soñado, Benjamin?
12:47Sí.
12:50Algunas veces.
12:52Yo tengo el mismo sueño siempre.
12:56Es de noche.
12:58Veo que todo está brumoso y oscuro.
13:02Y...
13:03siento el viento de agosto soplando.
13:07Y estoy encima de un bote de madera.
13:10Y vuelo con el viento.
13:13Sobre el suave mar.
13:15Detrás de un grupo de pequeños botes.
13:20Siempre parece que...
13:23paso flotando encima de los botes.
13:28Y hay tanta oscuridad.
13:33Mucha oscuridad.
13:35No puedo lograrlo.
13:38Y sin embargo yo sé, yo sé...
13:42Yo sé que tengo que llegar.
13:49No puedo.
14:09¡Vaca, amigo mío!
14:11¿Encontraste al oso?
14:13Lo encontré visitando a sus parientes.
14:16Saciándose de buena comida.
14:17Mientras nosotros comemos solo pan seco.
14:19¿Y qué hacemos?
14:21Gunnar dijo que encontraríamos buena comida aquí.
14:24Promesas.
14:25Promesas es lo único que hace. Promesas.
14:28Hace más de un mes que hicimos el último saqueo.
14:31Confío en Gunnar.
14:33Ha sido un buen líder, Bacar.
14:34¡Bah!
14:35Es sólo un viejo...
14:37...resguardándose en el fuego.
14:39¿Esa es la clase de líder que quieren?
14:41No me importa quién mande mientras...
14:43...robemos...
14:44...asaltemos y seamos ricos.
14:46Lo haremos, Dusart. Te lo prometo.
14:48Y también seremos ricos.
14:50Y yo digo que la primera presa que obtendremos...
14:54...será...
14:55...la Ponderosa.
15:10Buenos días, tío Gunnar. ¿Dormiste bien?
15:12Ah, sí. Dormí bien, dormí muy bien.
15:15El colchón está relleno de verdaderas plumas de ganso.
15:18¿Plumas de ganso? Estoy harto de las plumas de ganso.
15:21Duermo en el suelo. No estoy acostumbrado a dormir en ellas como tú.
15:24Creo que nos estamos ablandando un poco por aquí.
15:27¿Qué te parece si te muestro el rancho antes de que te vayas?
15:30No hemos tenido mucho tiempo para conocernos.
15:32Y no todos los días uno se encuentra con su tío.
15:35Claro, hijo. Creo que podemos hacerlo.
15:39Tal vez...
15:40...no regrese en muchos años, ¿verdad?
15:43Oye, tío...
15:45...espero que conozcas a mi hermano Joe antes de irte.
15:48Está ayudando a los MacLean. Regresará en cualquier momento.
15:55¿No piensas detenerte un momento para beber un poco de agua?
16:00Karen, el solo verte me refresca más que lo que tienes en ese balde, pero...
16:04...puedo beber un poco.
16:07Tus halagos solo se compensan con tu habilidad para reconstruir cercas.
16:11Ya que viniste hasta aquí, ¿por qué no te quedas y te muestro lo que hice?
16:14Sé lo que hiciste.
16:16El tío Ed ha cantado alabanzas toda la mañana.
16:19Piensa que...
16:20...eres lo mejor que le ha sucedido en años.
16:23Y...
16:25...¿qué hay de ti? ¿Qué piensas?
16:27Bueno, dije que estoy agradecida de que nos ayudaras con la cerca.
16:32¿Y eso es lo único?
16:35Sabes que no.
16:36Solo...
16:37Quiero que sepas que es maravillosa la forma como tú, tu padre, Ada, mis hijos...
16:41...nos han ayudado desde que llegamos aquí.
16:43Es grato ayudar a un hombre como tu tío.
16:46Especialmente cuando tiene una hermosa sobrina a su lado.
16:50Eres muy adulador, Joe Cartwright.
16:52Como tu padre.
16:53Solo trato de complacerte.
16:55¿Acaso nunca eres serio?
16:58Sabes que estamos muy orgullosos de tu tío. Ha hecho más por este lugar que nadie.
17:03Porque ustedes los Cartwright lo han ayudado.
17:06Estaba a disgusto cuando llegó aquí.
17:08La sequía, el viento, la mala cosecha.
17:11Él tenía...
17:12...sueños enormes.
17:14Tu más grande sueño era criarte después de que tus padres murieron.
17:17Y ha hecho un gran trabajo.
17:19No ha sido fácil para mi tío.
17:20A veces siento que he sido una carga.
17:22Oye.
17:24Que no te escuche decir eso.
17:26Está muy orgulloso de ti.
17:29Y tiene por qué estarlo.
17:32Siento mucho que estés trabajando de más con nosotros.
17:44No me importaría ser reparador de cercas por siempre.
17:55Ahí lo tienes, tío Gunnar.
17:57¿No es el estanque más hermoso que hayas visto?
17:59Sí, es un buen lugar.
18:02Es callado.
18:04Nunca había visto algo igual.
18:11Tío Gunnar.
18:14Hay algo que me gustaría preguntarte.
18:17Sabes, era muy pequeño cuando...
18:19...mi madre murió.
18:22No recuerdo mucho sobre ella.
18:25Papá ha tratado de decirme todo lo que puede.
18:28Y...
18:30...pensé que, como fuiste su hermano...
18:35...¿podrías decirme más?
18:38Bueno.
18:39No nos llevábamos muy bien.
18:43Yo era muy travieso.
18:45Y a ella no le gustaba mucho.
18:48Pero esa chica tenía un gran corazón.
18:52Papá dice que era muy bonita.
18:55Con enormes ojos azules y cabello dorado.
18:59Sí, sobrino, tan dorado como los rayos del sol.
19:03Pero no es bueno hablar de los muertos, hijo.
19:05No puedes traer de vuelta a nadie una vez que se ha ido.
19:08No, creo que no.
19:12Por eso quiero saber un poco más de ti antes...
19:15...de que te vayas, tío.
19:17¿Así que quieres saber de mí?
19:20¿No te gustaría escuchar lo que tengo que decir?
19:22Tal vez no.
19:24Tal vez sí, ¿quién lo sabe?
19:26Creo que no te gustará.
19:31Tío Gunnar, ¿qué harás en Canadá?
19:34¿Canadá?
19:35Sí, irás allá, ¿no es así?
19:38Ah, claro, claro, claro. Creo que iré allá.
19:42¿Por qué no te quedas con nosotros?
19:45Porque no soy una tortuga yucateca, por eso.
19:49¿No eres qué?
19:51Tengo que moverme con el vaivén de las cosas.
19:56Así no tengo que preocuparme mucho por mí mismo.
20:00Y este es...
20:03Este es un buen lugar, hijo.
20:05Es tranquilo.
20:14Vaya, ¿te divirtieron en el paseo?
20:17Claro que sí, papá. Estuvimos en el lago.
20:19Sí.
20:19Es un hermoso estanque de lodo el que tienes allá, Benjamin.
20:22Oye, ¿qué estás haciendo?
20:24Estoy preparando un poco de jamón.
20:26Hacemos el nuestro, libre de gras y carbonatos.
20:29Es más fuerte, pero quedas muy limpio.
20:31Bueno, ¿qué opinas de la ponderosa?
20:35Bueno, creo que si trabajas con empeño, puedes tener lo que quieras.
20:40Gunnar, ¿tú tienes lo que quieres?
20:43Claro, tengo lo que quiero.
20:45Jose y yo iremos por el leno.
20:47Y creo que iremos con los Maclean para recordarle a Joe,
20:50que también tiene algo de trabajo aquí.
20:52Ah, volverá pronto.
20:53Bien, tengo que irme, muchachos.
20:55Tienes un bonito rancho, Benjamin, y unos buenos hijos.
20:59Gunnar, fue maravilloso volverte a ver. Maravilloso.
21:02Hasta luego, Ben.
21:03Adiós, tío Gunnar.
21:04Hasta luego, Adam.
21:06Adiós, tío.
21:08¿No pudiste conocer a mi hermano Joe?
21:10Mis compadres ya quieren marcharse y solo están esperando a que yo aparezca.
21:14Y tengo que escuchar el crujir de las sillas de montar detrás de mí.
21:18Hasta pronto.
21:35No recuerdo haberles dado la orden de irse.
21:39No la diste, yo sé.
21:42¿Crees que eres tan valiente para ser el jefe de estos Comancheros, vaca?
21:46Claro.
21:48No tengo ningún pariente.
21:49¿Qué significa eso?
21:51Cuando un hombre tiene lazos, se le ablanda el corazón.
21:55No tengo ningún lazo.
21:57No.
22:03Estos hombres siguen tus órdenes sin ninguna queja.
22:07Porque creen en todo lo que les dices.
22:09Y ahora se preguntan si todo lo que les dices es verdad.
22:13Cuando sea el momento de atacarse, los diré.
22:16Los Comancheros están comenzando a pensar que tal vez estás acobardándote.
22:29El oso empezó a gruñir, ¿no?
22:31Pero no me espantan tus garras.
22:35¿Es el oso un hombre fuerte y con poder?
22:39¿O es un viejo cansado que quiere recostarse y morir?
22:43No estoy muerto, vaca.
22:45Demuéstralo.
22:47Un gran botín está abajo, en la Ponderosa.
22:49La Ponderosa no será fácil saquearla.
22:51Hay muchos hombres. Sería peligroso.
22:54Yo los escupo.
22:56¿Qué es el peligro para los Comancheros?
22:58Yo, Jiménez, vaca, les digo que iremos a saquear la Ponderosa.
23:01¡Sí!
23:03¿Por qué nos trajiste a este valle? ¿Por qué?
23:06¿Pensabas dejarnos sentados aquí en medio de esta riqueza mientras visitabas a tus parientes?
23:11Hay otros ranchos en este valle.
23:13Vimos uno al pie de la montaña que podemos atacar con las manos atadas.
23:17¿Ya se cansaron de esperar?
23:20Tu sangre hierve.
23:23Esperan la orden de su jefe, ¿verdad?
23:26Voy a darles esa orden.
23:29Saquearemos el rancho al pie de la montaña.
23:32¡Gracias, Comancheros! ¡Vamos!
23:42Espero que estés hambriento, Joe, porque horneé un pay de manzana.
23:45¿Un pay de manzana?
23:47¿No te gusta?
23:48Claro, es mi platillo favorito.
24:00¡Adelante, amigos!
24:15¡Espera!
24:22¡Karen, espera!
24:29¡Karen!
24:47¿Es tu enamorada, pequeño mosquito?
24:50Porque si no lo es, tal vez pueda ser mía.
24:54¡No!
25:00¡No!
25:04¿Cómo te llamas, muchacho?
25:06¿Acaso importa?
25:08Quiero grabarlo en tu tumba.
25:10No quiero que tu lápida sea una lápida sin nombre.
25:13Me llamo Cartwright.
25:15Joe Cartwright.
25:16Grábela con letras grandes para que todos la vean.
25:21Dijiste que no tenías lazos, ¿eh?
25:24Tal vez tomemos como rehén a uno de tus parientes.
25:27Tú mismo dijiste que no te importaban, ¿eh?
25:30¡Él no es pariente mío, vaca!
25:32Dice que se llama Joe Cartwright.
25:36Levántate, muchacho.
25:46No conozco a ningún Cartwright.
25:49¡Hátelos bien! ¡Nos llevaremos al campamento!
25:52¡Deprisa, vamos!
25:58No te asustes.
26:00Nos dejarán ir muy pronto.
26:02No lo harán.
26:05Nos asesinarán.
26:07Como mataron al tío Abe y al señor Crager.
26:09Karen, no pienses así.
26:11Si quisieran matarnos, lo hubieran hecho en el rancho.
26:14¿Qué?
26:15¿Qué?
26:16¿Qué?
26:17¿Qué?
26:18¿Qué?
26:19¿Qué?
26:20¿Qué?
26:21¿Qué?
26:22¿Qué?
26:23¿Qué?
26:24¿Qué?
26:25Nos asesinarán.
26:26Lo hubieran hecho en el rancho.
26:32Estoy muy cansada, Joe.
26:35Ojalá pudiera dormir.
26:39¿No quieren un poco de café?
26:42Siento mucho que no estén confortables.
26:44Ahórrese las palabras.
26:46Las necesitará cuando venga todo el pueblo a buscarnos.
26:49¿Por qué los buscarían?
26:51¿Son especiales, muchacho?
26:53Es un hombre rico.
26:55Importante.
26:56Sí, importante.
26:58Lo suficiente para que venga con el comisario y doscientos hombres.
27:02No creo que tu padre haga eso, muchacho.
27:06Tiene muchos parientes por quien preocuparse.
27:08¿Qué parientes?
27:11Él...
27:13es el cuñado de tu padre.
27:16Eso no es cierto.
27:18Te digo la verdad, muchacho.
27:20Ese viejo oso es tu tío.
27:22Visitó a tu papá,
27:24mientras tú visitabas a tu enamorada.
27:29¿Estás seguro que no quieres café?
27:34Dile a los hombres que aligeren la carga.
27:36Nos iremos mañana.
27:37No quiero que el peso nos detenga en el camino.
27:46Oso,
27:47¿por qué no le dices quién eres?
27:51Dice que usted es mi tío.
27:52Tal vez sí.
27:54¿Qué importancia tiene eso?
27:56Pregúntale.
27:57Pregúntale si es Gunnar Bokstram.
28:00¿Gunnar Bokstram?
28:03¿El tío de Jos?
28:09Espere.
28:11Usted no es mi tío.
28:14No puede ser.
28:16Usted es un maldito canalla y asesino.
28:21Eres un boquiflojo como tu hermano Jos.
28:24Esto es imposible.
28:27Él siempre hablaba bien de usted cuando éramos niños.
28:29No necesito escucharte.
28:31No necesita escucharme.
28:33Lo único que necesita es una caja donde meterlo para enterrarlo.
28:51He estado con el oso mucho tiempo.
28:54Veo algo en sus ojos que no había visto antes.
28:57¿Cómo qué?
28:58Un gran sufrimiento.
29:00Sin ninguna herida ni sangre.
29:04¿Estará enfermo?
29:06Sí.
29:08Una enfermedad que vacía el fuego de un hombre.
29:12Está muriendo, compadres.
29:14Muere de pena y remordimiento.
29:18Muy pronto caerá en su tumba y dejará el mundo atrás.
29:23¿Por qué no esperamos y vemos qué sucede?
29:25Porque peligran quienes lo rodean.
29:28Y porque...
29:30Quiero verlo retorcerse antes de morir.
29:34Retorcerse en sus entrañas, en su corazón.
29:39Dusak.
29:42Busca a una culebra.
29:44¿En serio?
29:45Con rostro horrible y muerte en su boca.
29:49Al oso no le gustan las víboras, lo sabes.
29:51Eso lo sé muy bien.
29:54Habrá algo de diversión.
29:56Tal vez veamos al gran oso bailar esta noche.
30:15Es Abe MacLean, papá.
30:17¿Está vivo?
30:19Agonizando.
30:21Vamos, llévemoslo adentro.
30:26¡Es bueno el licor!
30:29¡Bien!
30:31Dame otra, ¿quieres?
30:34¿Qué es eso?
30:36¿Qué es eso?
30:38¿Qué es eso?
30:40¿Qué es eso?
30:42¿Qué es eso?
30:44¿Qué es eso?
31:15¡Suéltame!
31:17No te rindas, señora.
31:27Comancheros.
31:29Les presento a su majestad, la reina de los matorrales.
31:34La Cascabel.
31:40Oye.
31:44Dezac.
31:46Te apuesto cinco dólares a que se dirige al norte cuando salga.
31:49Y yo apuesto...
31:50Oye, oye, oye.
31:51Te apuesto cinco dólares a que sale hacia el sur.
31:54Cierto.
31:56Oye, Dezac.
31:57¿Dónde obtuviste esta víbora gallina?
31:59No la saques a uno, todos seremos gallinas muertas.
32:02No es una víbora gallina.
32:04Es una víbora cien por ciento Cascabel.
32:08Y puede atacar, morder con toda precisión.
32:12Dezac.
32:15¡Eh, cuidado!
32:42¡Eh, cuidado!
33:13Así que este car ride no significa nada para ti.
33:18Veanlo, compadres.
33:20Suda como un cerdo atrapado.
33:24No recibiré más órdenes de este maldito anciano.
33:28Sus órdenes son proteger a sus parientes.
33:31No a nosotros.
33:32Desde ahora yo daré las órdenes.
33:35Creo que dispare a la víbora equivocada.
33:37Esta víbora también puede atacar y morder.
33:42¡Arroja el arma, vaca!
34:12¡Eh, cuidado!
34:42¡Eh, cuidado!
35:05Ahora, si hay más víboras entre los Comancheros,
35:11¡Hunar quiere darle su merecido!
35:16¿No?
35:18Correcto.
35:20Vayan a dormir.
35:22Nos iremos al amanecer.
35:41¡Eh, cuidado!
36:12¡Eh, cuidado!
36:29Debiste ver el lugar.
36:30El viejo cree que estaba muerto.
36:31Todo fue saqueado, destruido.
36:33¿Había señales de Joe y Karen?
36:34Solo rastros donde estaba trabajando.
36:36Si fueron indios, no dejaron ningún rastro.
36:38No fueron indios.
36:39Solo con carretas pudieron llevarse todo.
36:41¿Qué importa quién haya sido?
36:43Tienen a Joe y a Karen, ¿no es cierto?
36:49Cálmate.
36:50Soy Ben Cartwright.
36:52Tranquilízate.
36:53Todo está bien.
36:55Ben.
36:57Dime quién fue.
36:59El líder estaba en un caballo negro.
37:04Un viejo con barba.
37:08Con un sombrero muy, muy extraño.
37:20¿Abe?
37:22¿Abe?
37:24¿Llevaba una lanza india?
37:39Papá, no puede ser.
37:41Oz.
37:43Es como dijo Gunnar.
37:45Nació entre los animales y las estrellas.
37:49Papá, no tiene sentido.
37:51Cuando estuvimos en el lago...
37:52Trata de entender.
37:54No puedes mirar dentro del alma de un hombre y ver cómo es.
38:02Debemos ir por Joe.
38:09Adam.
38:11Ve por alguien para que cuide de Magdalene.
38:34Parece que perdimos el rastro.
38:36Esta roca es tan dura que nadie puede dejar marcas.
38:39Creo que debemos separarnos.
38:41No.
38:42No creo que sea buena idea.
38:43Deben ser muchos.
38:45Así los encontraremos, papá.
38:47Seremos más silenciosos.
38:49De acuerdo.
38:50Con una condición.
38:52Que ninguno de nosotros trate de rescatarlo solo.
38:55Debieron haber acampado por aquí anoche.
39:00Quien encuentre el campamento no hará nada.
39:05Nos reuniremos en la cima de Cerrisco dentro de una hora.
39:09Y decidiremos qué hacer.
39:11¿Entendido?
39:12Sí.
40:04¿Qué pasa?
40:05Nada.
40:06Nada.
40:07Nada.
40:08Nada.
40:09Nada.
40:10Nada.
40:11Nada.
40:12Nada.
40:13Nada.
40:14Nada.
40:15Nada.
40:16Nada.
40:17Nada.
40:18Nada.
40:19Nada.
40:20Nada.
40:21Nada.
40:22Nada.
40:23Nada.
40:24Nada.
40:25Nada.
40:26Nada.
40:27Nada.
40:28Nada.
40:29Nada.
40:30Nada.
40:32Nada.
40:34Nada.
40:43Nada.
40:44Nada.
40:45Nada.
40:46Nada.
40:47Nada.
40:48Nada.
40:49Nada.
40:50¡Ah!
40:51Ah.
40:52¡Ah!
40:53Me luxé el tobillo, sigue corriendo.
40:55Puedo dejarte.
40:56¡Que sigas corriendo!
40:57¡Sorpresa, muchacho!
41:27¡Sorpresa, muchacho!
41:58No...
41:59¡John!
41:59¡No, no te chains!
42:11Karen!
42:12¡Karen!
42:13¡Soy John!
42:14¡Karen!
42:16Todo va a estar bien...
42:17¿Dónde está Joe?
42:20¡Karen!
42:21¿Dónde está?
42:23Está muerto...
42:25Karen, ¿estás segura?
42:30¿Dónde pasó?
42:32Está allá, en unas rocas.
42:35Vamos.
42:36¡No!
42:37Karen, escúchame.
42:39No te dejaré aquí para regresar después por ti, ¿me escuchaste?
42:43¡Vamos!
42:56Solía acostarme las noches cuando era niño,
42:59preguntándome dónde estaría mi tío Kunal.
43:02¿Qué estaría haciendo?
43:04Te dije que...
43:06no te gustaría escuchar lo que tenía que decir.
43:08Mataste a mi hermano, Joe.
43:10Tío o no tío, voy a matarte.
43:12¡No, Kunal!
43:13¡No es asunto tuyo!
43:25¡No!
43:55¡No!
44:25¡Jos!
44:27¡Mira, Jos!
44:35¡Joe!
44:36¡Estás malherido!
44:39¡Joe!
44:40¡Cielos!
44:41Pensé que te habían matado, hermano.
44:44No, aún estoy vivo.
44:47Fue tu tío, Jos.
44:50¡Joe!
44:52¡Joe!
44:53¡Jos!
44:55Sí, lo sé.
44:58Salvó nuestras vidas.
45:00Y después nos ayudó a escapar.
45:02Traté de decirte, Jos.
45:05¡Amigos!
45:07Voy a matarlos, amigos.
45:10¡No te muevas!
45:12Conozco al viejo muy bien.
45:14Cuando los mate, él morirá también.
45:18¡Aca!
45:20¡No te muevas, grejo!
45:21¡No te muevas!
45:23Si lo haces, los aniquilaré.
45:25Tienes que elegir, vaca.
45:28Ellos o yo.
45:52¡Ah!
46:08Aún no lo entiendo, tío Gunnar.
46:11No te quedes...
46:13atrapado en el lodo.
46:15A veces...
46:18no es tan fácil salirse.
46:22No hables.
46:24No estoy pidiendo perdón...
46:27de nadie, ¿entiendes?
46:29Lo que hice, lo hice porque peleé duro.
46:34Es la fuerza de un hombre.
46:37Sí, señor.
46:45Perdóname, hijo.
46:47¡Jos!
46:52¡Jos!
47:15El Arguasil dice que los Comancheros escaparon.
47:19Irán tras ellos.
47:21Tío Gunnar le gustó este lugar.
47:25Dijo que era tranquilo y callado.
47:29Dijo que era...
47:31un buen lugar.
47:33Creo que era lo que siempre estaba buscando.
47:36Paz y quietud.
47:40Ese bote de madera que...
47:43siempre se adelanta a todo.
47:46¿Qué bote de madera?
47:48Oh...
47:50un bote con el que siempre soñó.
47:56Papá...
47:59Tú dijiste...
48:01que era imposible...
48:03ver adentro del alma de otro hombre...
48:06tan profundo para saber cómo era en realidad.
48:13Creo que lo hice...
48:15antes de que muriera.
48:18Vamos, a él no le gustaría que estuviéramos así.
48:22No...
48:24no le gustaría eso.
48:32No era de esa clase de hombres, ¿verdad?