• il y a 2 mois
Emmerdale 7th October 2024

Category

📺
TV
Transcription
01:00C'est quoi ton problème ?
01:02C'est que j'ai du mal à m'amuser.
01:04Je pense que John pourrait t'amuser.
01:06Toi ?
01:07Ouais, c'est vrai.
01:08Ce ne sera pas la première fois que j'ai du mal à m'amuser.
01:11A l'Australie, c'est plein d'âmes cassées.
01:13D'accord, finissons l'ancien Oclin, parce qu'on va manquer le boss.
01:16Laissez-moi juste travailler ma magie sur le 50.
01:18Non, ne le fais pas, tu vas t'en faire.
01:21D'accord.
01:24Est-ce que je peux t'aider ?
01:25Je peux t'aider.
01:27Est-ce que tu vends de l'insurance ou quelque chose ?
01:29Non, tu as cassé ça.
01:34Salut.
01:35C'est la beauté.
01:36Qu'est-ce qu'elle s'appelle ?
01:38La spanner ?
01:39Non, la vanne.
01:41Je veux dire, à moins que tu appelles tes outils.
01:44Pas d'appels, c'est des choses.
01:49Est-ce que je me ressemble vraiment comme un vendeur d'insurance ?
01:52Je ne sais pas.
01:54Je ne m'en suis jamais rencontré.
01:59Eh, j'ai réussi.
02:01C'est stupide.
02:02Il a souri.
02:03Lui, le célèbre vendeur d'insurance.
02:05Pour moi, il a souri.
02:16Tom, tu es de retour.
02:18Comment vas-tu ?
02:20Quand es-tu sorti ?
02:22J'ai demandé à la police de m'appeler dès que je pourrais t'attraper.
02:25Tu sais, j'ai juste pris un taxi, ne t'inquiète pas.
02:28Je m'inquiète.
02:31Tu dois avoir un visage amicable quand tu es en prison toute la nuit.
02:35Ça a dû être dur. Viens ici.
02:37Non, non, non.
02:39Je suis désolé.
02:40Ta blessure ?
02:42Comment va-t-elle ?
02:43C'est toujours là et ça fait mal.
02:47J'avoue.
02:50Oui, le drain doit être sorti, je vais aller à l'hôpital.
02:53Non, je t'emmène.
02:55Tu n'as pas besoin.
02:57Tom, c'est l'heure de t'arrêter et de m'aider, d'accord ?
03:00Regarde, j'ai un cadeau pour toi.
03:05Oh, magnifique, ne me dérange pas.
03:08C'est juste pour que tu retournes ton ancien téléphone.
03:10D'accord, la police l'a pris ?
03:12Oui, dans la recherche hier.
03:14Ou ont-ils pris autre chose ?
03:15Comme quoi ?
03:16Quoi qu'il en soit.
03:21Je suis juste...
03:22Je suis juste en train de penser qu'en cas qu'ils prennent quelque chose qui n'était pas le mien...
03:26Non, mec, ils...
03:28Ils ont juste pris la chose qui était sur ta liste.
03:36Va en haut, en haut, en haut !
03:38Comment as-tu trouvé ça ?
03:40Euh, Tom, il m'a dit de le garder.
03:42Est-ce que je peux y aller ?
03:45Non, tu es trop petit pour combattre les zombies.
03:48Toi aussi.
03:49Donne-le de retour.
03:50J'attends.
03:52Tu l'as bloqué.
03:53Qu'est-ce que c'est que le code de passe ?
03:56Ah, bien.
03:57Tom est enfin de retour à la station.
03:59Oh, désolé d'entendre ça.
04:01Tu devrais vraiment rester à la police.
04:03J'ai quelque chose à attendre.
04:05Bonne chance, mec.
04:06Ouais.
04:07Isaac, viens, allons-y.
04:10Hey, donne-le de retour.
04:12Je le ferai, quand je serai finie.
04:13Ne sois pas un bébé.
04:15Isaac, change-le, viens.
04:22Oh, super, de retour.
04:25Qu'est-ce qu'elle t'a fait, cette fois ?
04:27Tu sais que je ne peux pas entrer dans une enquête en cours, Mr. King.
04:30C'est là où Belle et moi vivaient.
04:31Ça fait sens qu'ils aient cherché la police.
04:33Tom, j'ai juste reçu ton message.
04:35Est-ce que c'est ok de venir au hôpital avec toi ?
04:37Je veux savoir que tu vas bien.
04:39J'ai missé toi.
04:40J'espère que tu vas rester dans un meilleur état qu'il était hier.
04:43Tu es en train de perdre ton temps.
04:44Quoi, arrêter d'abandonner des femmes ?
04:46C'est le pire moment, c'est ça ?
04:47Je vais y aller.
04:48Non, tu n'as pas besoin de te cacher, Tom.
04:49Il n'a rien à faire d'embêtant.
04:51C'est parce que Belle est brisée, c'est différent.
04:53Mais qu'est-ce qu'un pied dans le dos dit ?
04:55C'est assez.
04:56D'accord, les gars.
04:57Allons-y, s'il vous plaît.
04:58Oui.
04:59Est-ce qu'il y a un risque d'être séparés ?
05:00Ils sont tous en prison.
05:01Aucun contact.
05:02C'est la condition.
05:03Allons-y, s'il vous plaît.
05:05Tom, tu vas bien ?
05:06Tu vois ce que tu as fait.
05:07C'est assez.
05:08S'il vous plaît.
05:09Allons-y.
05:10Tu vas bien ?
05:11Oui, je vais bien.
05:13Quand ils auront ce qu'ils ont besoin, je m'en vais.
05:20Oh, tu n'es pas au travail.
05:22J'ai oublié ça.
05:23C'est mon tour d'amener des snacks.
05:26Tu parais bizarre.
05:27Ou plus bizarre que d'habitude.
05:29Non, c'était juste moi.
05:31Vraiment.
05:32Il reste du temps pour que tu t'enlèves de ton séminaire et que tu prennes de l'eau si tu veux.
05:36J'ai pensé que tu avais donné l'offre à Mandy.
05:38Elle n'est pas la plus novelle sur les cartes.
05:40Ce n'est pas comme si je m'en souviens d'elle.
05:42C'est vrai.
05:43C'est vrai.
05:44C'est vrai.
05:45C'est vrai.
05:46C'est vrai.
05:47C'est pas comme si je me souviens de ses pantalons de carton.
05:50Oh, ce ne sont pas Mandy.
05:52Alors, c'est un non à la bouffe de nouveau ?
05:54Oh, bien.
05:55Comme si tu sortais du travail sans raison.
05:57Le mec qui prend ses vêtements secs pour un séminaire.
06:00Tu es un gros nerd.
06:02Amuse-toi.
06:18Non, reste.
06:20Belle est mieux offre avec toi qu'un autre pays.
06:23C'est la seule chose qu'elle a besoin de craindre.
06:27Non.
06:28Non.
06:29Rien à rapporter.
06:30Rien.
06:31Rien.
06:32Rien.
06:33Rien.
06:34Rien.
06:35Rien.
06:36Rien.
06:37Rien.
06:38Rien.
06:39Rien.
06:40Rien.
06:41Rien.
06:42Rien.
06:43Rien.
06:45Rien.
06:46Rien à rapporter, vraiment.
06:51Écoute.
06:52Matty et Waddam sont en train de se faire un câlin.
06:54Je vais devoir y aller.
06:57Oui.
06:58Je suis sûre que c'est vrai.
06:59D'accord, chérie.
07:00Je t'aime.
07:01Au revoir.
07:02Au revoir, au revoir, au revoir.
07:04Je ne suis pas un câlin.
07:05Mais tu regardais ton téléphone chaque deux secondes.
07:07Je dois y aller pour les déliveries, maman.
07:09Tu as envie d'être une princesse de passagers ?
07:11Tu peux me filmer sur tout, peut-être.
07:13Il n'y a rien à filmer.
07:14Tu...
07:15Tu n'as pas mentionné la feuille.
07:16Chut.
07:17Isaac est à l'étage.
07:19Il pense que nous avons juste envoyé les autres
07:21à la ferme
07:22et qu'on leur a laissé garder l'une.
07:24Et Kane n'a pas besoin de le savoir.
07:26Il va l'utiliser uniquement pour venir chez lui
07:28et je veux vraiment qu'il passe plus de temps avec Zach.
07:31Pourquoi Isaac est à la maison ?
07:32Est-ce que...
07:33Est-ce que c'est Paulie de nouveau ?
07:34Bien, comme il dit.
07:35Le petit Skyver a convaincu Mackenzie
07:37de le laisser ici au lieu de l'école.
07:39Tu penses que Mack est un touché ?
07:41Eh bien, le juge est sorti.
07:43D'accord.
07:44Donc Isaac est prêt à venir
07:45à la salle de délivery avec nous ?
07:46Probablement, mais...
07:48Tu sais, je ne risquerais pas.
07:50Tu vas à l'étage sans nous.
07:52Je peux rester ici et...
07:54Tu sais, jusqu'à ce que tu ailles bien.
07:55Il n'y a pas besoin.
07:57Ce n'est pas comme si je vais tuer plus d'oiseaux
07:58si je suis toute seule.
07:59Oui, je sais.
08:00Laisse-moi me sentir...
08:02à la moitié normale.
08:04Je vais prendre soin de mon enfant malade
08:05ou non malade
08:07sans être regardée pendant un jour.
08:09Tu sais, et si j'ai besoin de quelque chose,
08:10je vais juste aller voir Mackenzie.
08:12D'accord.
08:13D'accord.
08:14Je suis désolé pour ta mère.
08:16Je suis désolé que ta mère ait besoin de ta mère.
08:25Qu'est-ce que c'est ?
08:27Des zombies ?
08:34Isaac ?
08:36Isaac, c'est qui ce tablette ?
08:40D'accord, j'ai encore un peu de temps.
08:43Tu veux un autre coup ?
08:44Je vais bien, merci.
08:45Tu devrais retourner au travail.
08:47Il n'y a pas de pression.
08:48Aaron est en 4 ans.
08:50Et tu as une meilleure compagnie.
08:55Regarde, je pense que c'est fou
08:56que Tom reste dans le même village que toi.
08:58Où est-il allé ?
09:00Ce n'est pas ton problème.
09:01Ou au moins, il ne le devait pas.
09:03Ce n'est pas comme s'il me chasserait dans la rue.
09:06Il ne peut même pas marcher.
09:07Non, tu ne te sens pas coupable de ce tablette.
09:09Pas du tout.
09:10Je ne me sens pas coupable,
09:11mais je n'aime pas le voir comme ça.
09:12C'est à cause de moi.
09:13C'est à cause de lui.
09:14Il ne te donne pas de choix.
09:15Je le répète toujours dans ma tête.
09:17Est-ce qu'il y avait un autre moyen ?
09:19Non, il n'y en avait pas.
09:21C'était moi ou lui.
09:23Qui est-ce ?
09:24DS5.
09:29Détective, venez.
09:32Qu'avez-vous trouvé ?
09:33Assez pour charger Tom et le faire sortir de sa vie.
09:35J'ai peur que non.
09:38Notre recherche est vide.
09:40C'est juste un emprunt.
09:42De qui ?
09:43De Karl, je vous l'ai dit.
09:44Pourquoi a-t-il lancé ça ?
09:46Ce n'est pas comme si c'était ton ami.
09:47Il souhaite.
09:48Regarde ces fichiers.
09:51Ce n'est pas un tablette de 9 ans.
09:53Alors ?
09:54Qui l'a ?
09:55Et savent-ils que vous l'avez ?
09:57Pensent-ils que vous l'avez volé ?
09:58Je ne l'ai jamais volé.
10:00Karl peut le retenir une fois que je gagne.
10:03Mon Dieu.
10:05Maman.
10:07Quoi ?
10:08Est-ce que je suis en trouble ?
10:09Beaucoup.
10:10Maman.
10:11Quoi ?
10:12Ma gosse.
10:13Qu'attends-tu ? Vas-y.
10:19Oh mon Dieu.
11:02Tu as raison, je ne suis pas autorisée.
11:06Va chercher ton oncle de la chambre de stockage
11:08et dis-lui qu'il doit nous emmener quelque part.
11:10Maintenant ?
11:11Oui, maintenant. Vite.
11:13Est-ce que tu prends le tablette ?
11:15Non, pas exactement.
11:17Est-ce que je peux terminer mon jeu d'abord ?
11:18Non.
11:20Mais ça ne prendra pas longtemps.
11:21Isaac, vas-y.
11:22Mais je gagne.
11:23Isaac, va chercher ton oncle, s'il te plaît.
11:26Tu es folle.
11:28Salut, tu as reçu Belle ?
11:30Laisse un message et je t'appellerai le plus vite possible.
11:34Belle, salut, c'est moi.
11:36Regarde, peux-tu m'appeler ?
11:38Ou venir ici ?
11:40Tu dois vraiment voir ça.
11:44C'est encore pire que ce que tu as imaginé.
11:47Désolée, c'est en silencie.
11:49Pas de plus grandes interruptions.
11:50Pas grand-chose à interrompre, j'ai peur.
11:52Nous n'avons pas trouvé d'autres caméras.
11:55D'accord, mais qu'est-ce qu'il y a de celle que je t'ai donnée l'autre jour ?
11:58Mr. King a admis d'installer celle-là,
12:00mais il dit qu'il n'y en avait qu'une
12:02et qu'on ne peut pas trouver d'autres pour la déprimer.
12:04Alors il les a prises.
12:06C'est comme si Tommy n'avait rien fait
12:08et qu'il n'avait rien fait d'autre.
12:10C'est comme si il n'avait rien fait d'autre.
12:12C'est comme si il n'avait rien fait d'autre.
12:14C'est comme si Tommy n'avait rien fait d'autre.
12:16Il n'y a pas de moyenne que c'est la seule caméra qu'il espionne.
12:18Mais on ne peut pas la prouver.
12:19Et tous les appareils se sont nettoyés.
12:21Oui, parce qu'il a dû les éliminer.
12:23Tu n'as pas des gars super-cyber qui peuvent récupérer tout ?
12:25On les a, et ils ne l'ont pas.
12:27C'est ça, c'est ça !
12:28Tom reste libre après avoir presque tué elle.
12:30Il va essayer encore.
12:31Tu sais qu'il le fera.
12:35Désolée, Belle.
12:36Non, tu as raison.
12:37Il a raison.
12:38Tu n'as pas vu Tom quand...
12:41S'il te plaît.
12:42Il veut que je parte.
12:43Pour le bien.
12:44Et ce qu'il veut, il le reçoit.
12:45Il ne va pas arrêter.
12:47Sans des évidences concrètes, il n'y a vraiment pas grand-chose que je peux faire.
12:50Jusqu'à la prochaine fois.
12:53Quoi ?
12:54Vinnie, ne le fais pas.
12:55Je suis désolé, mais c'est la folie, Belle.
12:57Qu'est-ce que ça veut dire pour moi ?
12:58Ça veut dire qu'on va tous s'occuper d'eux-mêmes.
13:00Tu ne vas nulle part seul.
13:01Tu peux appeler moi, Charles, Lydia, ma mère, tout le monde, d'accord ?
13:04Pour que Tom ne soit pas proche de toi.
13:05Je ne veux pas dire ça.
13:06Je veux dire parce que j'ai presque tué lui.
13:08Oui.
13:09En se défendant.
13:13Donc je suis aussi sous investigation.
13:15On a un autre équipe qui regarde ses accusations.
13:19Et ils ont les évidences concrètes.
13:21Quelles évidences ?
13:22J'ai admis, Vinnie.
13:24Je leur ai donné la arme.
13:25Donc si je ne peux pas prouver que Tom m'a tué,
13:28je vais me faire en charge.
13:29Je vais être envoyée en prison.
13:30Non, ce n'est pas comme ça.
13:31Dis-lui.
13:32Ce n'est pas comme ça.
13:37D'accord.
13:40Et les photos ?
13:42Il a menacé de les déchirer de moi.
13:44Je sais qu'ils ne peuvent pas m'aider, mais s'il vous plaît,
13:46dites-moi qu'il les a déchirées de son tablette.
13:49Tablette ?
13:51Nous n'avons pas de tablette dans notre liste d'appareils.
13:54C'est important, n'est-ce pas ?
13:56Qu'il ait gardé ça.
13:57Ça signifie quelque chose.
13:58Ça signifie que c'est votre évidence concrète.
14:00C'est l'évidence qui vous empêche d'aller en prison.
14:03Donc, peu importe ce que vous faites,
14:04continuez à chercher jusqu'à ce que vous le trouviez.
14:05Nous le ferons.
14:06Ne vous inquiétez pas.
14:13Bonjour, vous avez reçu le téléphone.
14:15Laissez un message et je vous réponds tout de suite.
14:17Belle, est-ce que tu as vraiment besoin de dire ça ?
14:20Appelle-moi de nouveau, maintenant.
14:36Merde.
14:43L'unique chose respectable à propos de vous, vieille sportive,
14:45c'est votre argent.
14:50Riquish.
14:53Vous allez bien, vieille sportive ?
14:55Oui.
14:56Vous aussi.
14:57Qu'est-ce que vous avez fait ?
14:59Oh, c'est...
15:03Oh, Liam !
15:04Oh, reviens !
15:06Tu as oublié que je t'ai appelé.
15:08Je t'ai appelé.
15:09Je t'ai appelé.
15:10Reviens.
15:12Oh, tu as oublié ton câlin.
15:18Je vais l'obtenir.
15:19Je vais l'obtenir.
15:20Je vais l'obtenir.
15:23Je l'ai.
15:24Pas bien.
15:25D.S.Foy.
15:26Jamais un plaisir.
15:27Est-ce que vous êtes Mr. King ?
15:28Je suis Mr. King.
15:30Ce n'est juste pas celui que vous cherchez.
15:33Détective Sergeant, comment peux-je vous aider ?
15:35Je suis venu pour votre tablette.
15:37C'est vrai.
15:38Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:41Ce n'est pas sur la liste que vous nous avez donnée.
15:43Ou dans l'arrivée d'objets détruits.
15:46J'ai aucune idée de quand je vais avoir ces objets.
15:48Parlons de votre tablette.
15:51J'en avais une, oui.
15:53Où est-elle ?
15:54Je pense que c'est aussi bien que le mien.
15:57Je l'ai perdu il y a des siècles.
15:59Des mois.
16:00Mme King se souvient de l'avoir vu plus récemment que des mois.
16:03Eh bien, Mme King est confus.
16:06La tablette est partie.
16:07Où l'avez-vous vu la dernière fois ?
16:09Je ne sais pas.
16:11Elle dit qu'elle a des photos que vous avez menacé de relâcher.
16:15Je ne le ferais jamais.
16:16Et potentiellement, des images de la caméra que vous admettez d'installer
16:19pour la filmer sans son consentement.
16:22Comme je l'ai dit, Mme King est confus.
16:25Encore.
16:26Eh bien, si nous avions la tablette, nous savions la vérité, n'est-ce pas ?
16:29Si je la rencontre, je te le dirai.
16:32Fais-le.
16:37M. King,
16:39nous la trouverons.
16:48Belle.
16:50Hésitant.
16:53Vous la filmez secrètement.
16:56Moira, je suis là.
17:00Qu'est-ce qu'il y a ?
17:05Isaac, a-t-elle dit quelque chose à ta mère ?
17:10Moira ?
17:13Moira.
17:15Je viens.
17:16J'ouvre la porte, d'accord ?
17:20Isaac.
17:21Isaac, va à l'étage et cherche ta mère, d'accord ?
17:26Maï, salut, salut.
17:28Tu n'es pas avec ta mère, n'est-ce pas ?
17:33Tu devais garder un œil sur elle.
17:37Oh mon Dieu.
17:38Les clés de la Land Rover sont mortes.
17:41Non, Maty, ce n'est pas bien.
17:43Attends, attends, Maty.
17:44Un instant, un instant.
17:45Ok.
17:46Isaac, quand a-t-il dit à ta mère de venir me chercher ?
17:50Il y a un moment.
17:52Il y a combien de temps ?
17:54Isaac,
17:55combien de temps a-t-elle été là-bas seule ?
17:58Je ne sais pas.
17:59Près d'une heure.
18:01Et pourquoi a-t-elle pris autant de temps pour venir me chercher ?
18:04Je suis désolée.
18:06C'est ok ?
18:07Oui.
18:08Je suis désolée.
18:10Je suis désolée.
18:11Je suis désolée.
18:12Je suis désolée.
18:13Je suis désolée.
18:14C'est ok ?
18:15C'est ok.
18:18On va la ramener.
18:19Maty, est-ce que tu es là ?
18:21Oui, tu l'as entendu.
18:22Oui, elle est sortie il y a une heure.
18:26Oui, cherche le village et je vais rouler là-bas.
18:29Ok.
18:30Oui, laissez-moi le faire, d'accord ?
18:32Salut.
18:33Est-ce que Moira est là ?
18:35Tu ne l'as pas vue alors ?
18:36Non, mais elle voulait me voir.
18:37Elle m'a laissé des messages très urgents,
18:39donc je dois l'attendre.
18:40Oui, oui, vous et moi.
18:42Elle a pris les clés de la Land Rover et elle n'est pas allée depuis longtemps.
18:44Peut-être qu'elle est venue me trouver.
18:46Je te le dis, va chez toi et appelle-moi si elle est là, d'accord ?
18:49Bien sûr.
18:50Est-ce que tu peux l'amener avec toi ?
18:51Oui.
18:52Ok.
18:53Non, je veux venir avec toi.
18:55Je reviendrai tout de suite, d'accord ?
18:57On la ramène, d'accord ?
18:59A la maison, en sécurité et en son.
19:00Va avec Belle, d'accord ?
19:12Elle est là.
19:32C'est pas faux.
19:33C'est pas faux.
19:35C'est pas faux.
19:36C'est pas faux.
19:42Euh...
19:454...
19:464, 2...
19:48Non, non, non.
19:504, 2...
19:514, 3...
19:544, 2...
19:564, 2...
19:584, 3...
20:124, 2...
20:28C'est pas vrai, c'est ça ?
20:31C'est pas vrai.
20:35Non, c'est pas vrai.
20:37Oui, je crois qu'elle est là.
20:38Je crois qu'elle est là.
20:40Je crois qu'elle est là.
20:42Je crois qu'elle est là.
20:43Je crois qu'elle est là.
21:03Bon, merci.
21:04Au revoir.
21:07John ! John, mon ami.
21:08Avez-vous vu ma maman ce matin ?
21:09Tout va bien ?
21:10J'espère.
21:11Elle est en train de conduire
21:12Elle conduit ?
21:13Apparemment
21:14Elle n'a pas vraiment l'air d'être à l'aise
21:21Elle n'a pas été ici aujourd'hui
21:23J'ai demandé partout, j'ai appelé tout le monde
21:25Dis-moi d'où on doit aller
21:26On pense qu'elle se dirige vers le village
21:27Elle veut parler à Belle
21:29Peut-être que tu prends les routes de l'Est et je vais chercher à l'Ouest
21:31Elle peut déjà être à la maison
21:32Je vais aller chercher pour toi
21:34Si nous ne la trouvons pas
21:37Allons-y, Matty
21:38On va devoir penser à appeler la police
21:40Elle est en train de conduire avec un licenciement annulé
21:41Si elle se fait, c'est mieux que d'être perdue, qui sait où
21:43Donne-nous une autre heure
21:45Et si nous ne la trouvons pas, nous allons appeler la police
21:51Ça va, Tom ?
21:52J'étais là avant
21:54Ils m'ont dit de te faire sourire
21:56Qu'est-ce que tu veux ?
21:57Un van comme le tien
21:59Tu peux nous dire comment ça va ?
22:00Elle n'est pas bien
22:05Viens demain
22:07Demain ?
22:08Oui
22:10Désolée de t'avoir effrayée
22:12Effrayée ?
22:13Je suis là
22:18Oui, je suis toujours là
22:20Après la plus longue pause de toilette de l'histoire
22:23C'est même plus rapide
22:25Non, je n'ai pas utilisé la toilette
22:27Je sais
22:28Tu m'as évité
22:30Je suis désolée de rire
22:31Mais c'est la façon dont tu t'es réagi
22:33Tu t'es trop réagi
22:35Je ne te jugeais pas pour jouer au dress-up
22:38OK, je l'étais
22:40Mais juger est encore plus amusant que le dress-up
22:43Tu n'as pas besoin de me cacher tout ça
22:45Ce n'est pas vraiment à propos du dress-up
22:47Bien sûr que c'est à propos du dress-up
22:49Mon ancien sport de tournevis
22:53Ce n'est pas ce que je ne t'avais pas dit
22:59Ce n'était pas un séminaire que j'allais faire
23:01Oui, je me suis dit que ça allait sortir pour moi
23:04Alors, c'est quoi ?
23:05C'est un des séminaires de réenactement
23:08En quelque sorte, mais c'est plus que ça
23:12Je suis désolée, je ne peux pas te prendre au sérieux
23:14dans ce casse-cou
23:16Non, je ne voulais pas que tu te l'enlèves
23:19Je l'aime, si je suis honnête
23:21Fais en sûre que tu reviens chez toi après le séminaire
23:23Oui, je le ferai
23:24Je ne vais pas aller au séminaire
23:26Pourquoi pas ?
23:28Ce n'est pas mon coup de fou
23:29Mais je l'ai totalement pour toi
23:31Et je ne l'hate pas, Liam
23:33Tu vois, c'est un événement de mystère
23:36Un mystère de meurtre
23:40Oh, ça a l'air amusant
23:44C'est un événement de mystère de meurtre
23:47Le meurtre le plus horrible pour l'amuse
23:49Oui, je t'ai entendu la première, la deuxième et la troisième fois
23:53Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?
23:54Parce que ça a l'air de ne pas avoir de goût
23:56Tu sais, vu ton histoire
23:59Mon histoire ?
24:00Et la tienne ?
24:02Ta fille a été tuée
24:04As-tu été à n'importe quel événement depuis ?
24:07Quelques-uns
24:08Ça ne te ressemble pas à de mauvais goût ?
24:11Non, je me sens juste un peu privilégié
24:15Un peu amusant, déduisant, accusant, me déduisant
24:18Pas du tout
24:19Non
24:20Je suis d'accord
24:22C'est un blast, Liam
24:24C'est un blast
24:26Je suis d'accord
24:27C'est un blast, Liam
24:29Pour toi, ce n'est pas vraiment mon truc
24:31Ça pourrait être
24:32J'ai encore des choses à faire avant
24:35Il n'y a qu'une seule règle dans la vie
24:37Ne rater pas les choses amusantes
24:39Surtout pas pour moi
24:41Tu es sûre ?
24:43Reviens chez toi avec la fedora
24:45Ou ne viens pas chez toi du tout
24:52Vas-y, Gatsburella
24:54Ou tu vas manquer la balle
24:56Merci, mademoiselle
25:15Tom
25:16On doit en parler
25:19Tu as utilisé une caméra cachée pour spy sur Belle
25:23Pas pour spy, mais pour regarder sur elle
25:25Pourquoi ?
25:27J'ai dû faire quelque chose
25:31Je ne pouvais pas être avec elle 24 heures
25:33Je devais être sûr qu'elle était en sécurité pendant que je travaillais
25:36En sécurité ? De qui ?
25:40De moi-même
25:44Elle n'avait pas été emprisonnée
25:46Son état d'âme était partout
25:49Elle faisait des choses
25:51Des choses folles
25:53Dangereuses
25:58Dangereuses ?
26:06Elle a presque brûlé la maison
26:08Avec elle dedans
26:10Si je n'avais pas retourné en temps...
26:12Quand ?
26:13Il y a quelques mois
26:15J'étais tellement effrayé, Jimmy
26:17Et elle était...
26:19Fragile
26:23Nous savions que c'était un danger pour elle et pour d'autres
26:26Mais...
26:28J'avais besoin d'une autre façon de regarder sur elle
26:31J'étais son mari
26:33C'était mon travail de la protéger
26:36Je ne savais pas que les choses allaient aller si mal
26:39Mais...
26:41Pourquoi regarder secrètement ?
26:43Pourquoi ne pas juste lui dire de la caméra ?
26:45Mais je l'ai fait
26:47Je ne savais pas où la trouver
26:51Et maintenant, elle l'a fait
26:53Elle fait comme si j'étais le problème
26:55Tout ce que j'ai voulu faire
26:57C'est d'aider Jimmy à la protéger
27:02Je suis le seul
27:04Qui sait vraiment
27:06Comment elle est
27:08Et elle me déteste pour ça
27:18C'est pas moi
27:20C'est Jimmy
27:22Il s'en fout de tout
27:24Il ressemble à un père à Tom
27:26Comme s'il avait laissé tomber
27:28Sans pouvoir ouvrir les yeux à Belle
27:30Regarde, je ne suis pas sur la même page que toi
27:32Je sais
27:34Mais...
27:36C'est pas moi
27:38C'est pas moi
27:40C'est pas moi
27:42C'est pas moi
27:44C'est pas moi
27:47Elle a mis un poignet dans son dos
27:49Laurel
27:51Il n'y a rien
27:55Laurel
27:56Charles
27:58Nicolas
28:00Ne me regarde pas comme un vieux chien
28:02Laurel
28:04J'espérais que tu me parlais
28:06Non, c'est mon mot à toi
28:08Tant que tu es mature
28:10Pas de problème
28:12Je voulais juste t'inviter à la rencontre
28:14Tu n'es pas obligé d'être au council
28:16Pour m'aider avec le festival de la récolte
28:18Elle sait ce que tu veux récolter
28:20Tu l'as dit ?
28:22Non, j'ai guessé
28:24Tu as guessé mal
28:26Il n'y a rien à guesser ici
28:28Et tu peux te faire croire Nicolas
28:30Et Charles, je ne vais pas venir à la rencontre
28:32Parce que j'ai résigné
28:34Re-signé
28:36Au revoir Charles
28:40Les bons ne sont pas faciles
28:44Les bons ne sont pas faciles
28:54Est-ce que tu as fini de pleurer ?
28:56Pas encore
28:58Oh Liam
29:00Tu es toujours le plus ridicule, n'est-ce pas ?
29:05Bonjour vieux chien
29:06Tu es un vieux chien pour les vieux chiens
29:08Qu'est-ce que tu as fait ?
29:10Gatsby est le nom
29:12Résoudre le meurtre est le jeu
29:14Wow, combien de fois as-tu pratiqué ça ?
29:16Jamais, trois fois
29:18Mais ça c'est toujours jamais
29:20Ok, trois fois
29:22J'ai pensé que j'allais venir ici pour un pinceau
29:24Le monde de la mystérie du meurtre, ils sont très bizarres
29:30Qu'est-ce qu'il y a ?
29:32Rien, rien
29:34Je suis sûre que ce n'est rien, c'est juste un rachat
29:36Quel genre de rachat ?
29:38Normal, tu sais, rouge
29:40C'est un peu flou
29:42Je n'ai pas à m'inquiéter
29:44Mais tu es inquiète
29:46C'est juste que je pense trop, c'est tout
29:48C'est juste que c'est là
29:50Dans l'endroit
29:52Et maintenant c'est dans ma tête
29:54Est-ce que c'est le cancer qui est revenu ?
29:56Je suis sûre que ce n'est pas ça, c'est un rachat long
29:58En tout cas, tu t'inquiètes
30:00Bien sûr que oui
30:02Pourquoi ne pas venir à l'opération ?
30:04Laissez-moi la regarder
30:06J'aimerais juste que tu te laisses tranquille
30:08Je comprends si tu t'inquiètes de me regarder
30:10Ce n'est pas toi
30:12C'est elle qui se dresse comme ça
30:14Ah oui, c'est très drôle
30:16Un vieux sport
30:18Tu es sur ton dernier rapport avec le vieux sport
30:20C'est noté
30:22La salle arrière ne ressemble plus
30:24C'est effrayant
30:26Formel
30:28Mais effrayant aussi
30:30Merci, Liam
30:32Je n'ai rien fait
30:38C'est moi
30:54Moira ?
31:04Moira !
31:08Moira !
31:14Moira !
31:24Est-ce que tu es sérieusement là pour m'inquiéter de ce rendez-vous ?
31:28Je suis là parce que tu m'as évité
31:32Je t'ai juste vue
31:34Oui et tu t'es prête immédiatement
31:36Pourquoi m'éviter ?
31:38Qu'est-ce que Stanley a fait ?
31:40On s'est dit de garder nos mains à nous-mêmes
31:42Ce qui est facile à faire
31:44Bien sûr
31:46On est des adultes
31:48Oui, tu ne t'inquiètes pas
31:50Donc tu n'as pas besoin d'aller partout pour m'éviter
31:54On a été des amis avant
31:56On peut être des amis de nouveau
31:58Oui, c'est très adulte, c'est un accord
32:06Merci de perdre ton masque
32:08C'est temporel, je te l'ai montré
32:10Le masque ou le rachat ?
32:14Les deux
32:18Mais comment es-tu sûr ?
32:20C'est un cas régulier de dermatitis de contact
32:22C'est commun comme un mouche
32:24As-tu changé de détergent récemment ?
32:26Non
32:28En fait, j'ai eu des sacs de samples de la grande boutique
32:30Et je les ai utilisés dans le dernier ordre
32:32C'est bien, c'est bien
32:34Léa, merci
32:36Tu es un magnifique homme
32:38Le plus magnifique
32:40Ce n'est pas un problème
32:42C'est bizarre, n'est-ce pas ?
32:44Parce que tu es venu ici pour ton gros déjeuner
32:46Oh mon Dieu, ton gros déjeuner
32:48Je t'attendais pour ton cab
32:50C'était en tout cas en retard
32:52Je vais t'en acheter un autre
32:54Non, pas besoin
32:56Je vais te conduire moi-même
32:58Non, vraiment
33:00C'est trop tard, n'est-ce pas ?
33:02Les portes ont été fermées il y a un instant
33:04Et ils ne font pas vraiment tard
33:06Désolée
33:08Je ne suis pas
33:10Je préfère que tu te calmes
33:12que d'accuser des scandales
33:14Je sais
33:16Tu n'es pas comme ça
33:18Tu es comme un héros
33:20Je ne voudrais pas me moquer
33:22Tu es un héros pour moi, Liam
33:24Parce que ce soir
33:26Je vais dormir bien
33:28Pour la première fois dans un moment
33:32Je vais dormir bien
33:48C'est là où c'est
33:58C'est là où c'est
34:00C'est là où c'est
34:30C'est là où c'est
35:00Salut
35:04Où est le foyer ?
35:06Le foyer est bien géré
35:08Maty s'est bien réglé
35:10Elle a juste eu un petit séjour
35:12Tout va bien ?
35:14Oui
35:16Tout va bien
35:18Je vais te ramener à la maison
35:24C'est un honneur
35:26D'être invité à ton côté deux fois par semaine
35:28Merci
35:30Il a été arrêté
35:32C'est bien de venir, il a besoin de ton aide
35:34Est-ce qu'Oli est là pour toi ou pour moi ?
35:38Je suis là pour ces pâtes, si je suis honnête
35:40Tu les fais ?
35:42Je te laisse
35:44C'est mieux que je collecte Esther
35:54La police ne me laissera pas seul
35:56Si ils recherchent mon vieux endroit et celui-ci
35:58Ils le rechercheraient probablement encore
36:00C'est improbable
36:02Ça ne va pas bien si ils reviennent
36:04Tu es sûr ?
36:06Oui, c'est légalement WIFI
36:08Tom, arrête d'être si culpabilisateur
36:12Tu penses trop
36:14Rappele-toi, tu es la victime ici
36:16Toi, un citoyen solide
36:18Un vétérinaire
36:22Dans une relation amoureuse
36:24Avec une jeune et douce mère
36:26Garde-la de cette façon
36:28Une amie amoureuse
36:30Qui se trouve à côté de toi
36:32C'est un gros trou dans les claims d'abuse de ton ex
36:34Tu penses qu'ils devraient aller au courant ?
36:36Non, ils n'ont rien
36:38Mais ça ne fait pas mal d'être en sécurité
36:40Qu'est-ce si ils trouvent le tablette ?
36:42Le mieux c'est s'ils ne le trouvent pas
36:44Qu'est-ce s'ils le font ?
36:46Le mieux, c'est s'ils ne le font pas
36:48Tu as impliqué que ça peut être incriminant
36:50Ça a l'air pire que ça
36:53En ce moment, ils n'ont rien sur toi
36:56Belle est la personne en trouble
36:58Très en trouble
37:00Mais s'ils le trouvent avant toi
37:02Le mieux, c'est s'ils ne le font pas
37:04Oui, j'ai compris
37:06Trouve-le
37:08Ce que tu es fou
37:16Alors, qu'est-ce qui s'est passé
37:18à cause d'un casuel coup de doigt
37:20Ça s'est passé à cause de toi
37:22Je te verrai à la réunion plus tard
37:24Non, tu ne vas pas
37:26Considère ça, et je me résigne
37:30C'est la mauvaise clé
37:32Si je peux me contrôler
37:34Tu peux aussi
37:36Où était ton contrôle sur toi
37:38il y a une heure ?
37:40Où est-il maintenant ?
37:46Oh non !
37:48Oh non !
37:50Arthur, désolée, tu es tôt
37:52Toi aussi, ta tête est pire que la mienne
37:54Ce que tu as vu
37:56C'est comme du papier de sable sur mon cerveau
37:58Ce n'est pas si terrible
38:00Nous sommes deux adultes
38:02Ne me parles pas
38:04Je n'ai pas le droit de voir ça et de parler
38:06D'accord chérie, ne parle pas
38:08Mais ne dis pas à personne ce que tu as vu
38:10Je ne veux même pas me dire ce que j'ai vu
38:12Pourquoi je veux vivre ça ?
38:14Ce n'est pas si terrible
38:16Je ne veux pas que personne le sache
38:18Tu veux dire J ?
38:20Oui, et Manpreet, et tout le monde
38:22Mais surtout J et Manpreet
38:24Je veux dire, nous sommes libres aujourd'hui
38:26Tu l'as appelé une date ?
38:28C'est juste que ça va leur faire mal
38:30Si ils savent que nous sommes en train de s'amuser
38:32Amuser pour toi ?
38:34Je sais que nous t'avons blessé pour la vie
38:36Mais s'il te plaît, gardes-le pour toi-même
38:38C'est comme si je me disais
38:40C'est bon, je dois aller à l'étage
38:42Je vais me baisser
38:46Ténèbres
38:48Ils te détruisent avec chaque mot
38:50Ou tu prétends que tu ne t'en soucies pas ?
38:52Oui, mais il n'est pas mon dernier
38:54Alors
38:56Je change mon statut en ligne
38:58Pour Laurel ?
39:00Qu'est-ce qu'il y a de plus amusant ?
39:04Je te vois dans quelques heures
39:06Au rendez-vous
39:08Tu es impatiente
39:10D'accord, Mr. Self-control
39:12Je te vois là-bas
39:16C'est bon
39:22C'est toi qui a fait ça ?
39:24C'était à l'arrière du Land Rover
39:28Non, ça n'a pas l'air d'être l'un de nos
39:30Peut-être que Kyle l'a acheté
39:32De l'école ou d'un ami
39:34Ne t'en fais pas
39:38Tout est bien
39:40C'est le genre de docteur qu'on aime
39:42Tout ne se sent pas bien
39:44Tout se sent flippant
39:46Et juste faux
39:48Ça a l'air correct
39:50Tu as souffert d'un séjour tonique-clonique
39:52Encore un ?
39:56Je ne me souviens pas
39:58Je ne me souviens pas du tout
40:00Un coup sur la tête ne t'aurait pas aidé
40:02Est-ce que tu penses que ça va
40:04Mettre plus de médecins ?
40:06Je ne le doute pas
40:08Ils t'ont dit que les médecins
40:10Pouvaient prendre quelques mois
40:12Je te vois
40:14Ce n'est pas à moi, mais probablement
40:16Pour le moment, tu restes
40:18Beaucoup de fluides
40:22Pas de stress
40:24Si tu as des questions
40:26Des inquiétudes, appelle-moi
40:28Merci
40:34Je suis tellement désolée
40:36Maman, tu n'as rien à être désolée
40:38Oui, mais
40:40Tu m'as dit que j'ai volé la Land Rover
40:42Je ne suis pas supposée de faire ça
40:44On va juste garder les clés
40:46La prochaine fois
40:48Est-ce que tu es sûre
40:50De ne pas vouloir que Cain le sache ?
40:52Non, Zach en a besoin
40:56En plus, Thomas est toujours libre
40:58Je ne veux pas que Cain soit près de lui
41:00Hey
41:04Isaac est toujours avec Lydia
41:06Je ne voulais pas le ramener juste pour le moment
41:08Comment vas-tu ?
41:10Je suis fatigué
41:12Mais je vais bien, merci
41:14C'est vraiment bien
41:16Ecoute, je pensais que tu essayais de me trouver
41:18Quand tu es perdue
41:20Tu m'as dit qu'il fallait que tu me parles
41:22Je l'ai fait
41:24Et alors ?
41:26J'espère que tu peux me le dire
41:36Hey
41:38Salut
41:44Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
41:46Rien, pourquoi ?
41:48Ta fedora, tu m'as dit que tu la gardais
41:50Ah, oui, désolé
41:52Ne le fais pas, je voulais être soutenue
41:54J'aime ton visage comme ça
41:56Tout ouvert et joli
41:58Alors, raconte-moi
42:00Ton coup de mort
42:02Comment était-il ?
42:04C'était génial
42:06Tu peux me le dire, je ne vais pas pleurer
42:08Promets-moi, filme-moi un vieux sport
42:10Eh bien, je l'ai résolu tout d'abord
42:12C'était le battleur
42:14Qu'est-ce qu'il a fait ?
42:16Tu ne me le dis pas, c'était original
42:18Dans le panier ?
42:20Tu n'as pas besoin d'être modeste
42:22Tu n'es pas vraiment intéressée de mon après-midi
42:24Non, désolée, je suis juste modeste
42:26Tu peux me lire comme un terrible mystère de tuerie
42:28Tu te souviens si je ne suis pas déçue de ton après-midi ?
42:30Non, pas du tout
42:34Je ne suis pas déçue
42:36Tu n'es pas déçue ?
42:38Non, pas du tout
42:40Non, pas du tout
42:42Tu n'es pas déçue ?
42:44Non, pas du tout
42:46Tu ne m'as pas déçue
42:48Tu ne m'as pas déçue
42:50Tu ne m'as pas déçue
42:52Tu n'as pas déçue
42:58Salut, mec
43:00As-tu vu mon tablette ?
43:02Moira, tu dois vraiment voir ça, c'est encore pire que tu ne t'imagines.
43:07Qu'est-ce qu'il y a ?
43:09Non, c'est juste...
43:11C'est clairement important.
43:13Oui, mais je ne sais pas ce que c'est.
43:15Est-ce que c'est à propos de Tom ?
43:17Moira, s'il te plaît, je peux vraiment t'aider.
43:19Juste pense.
43:21Je vais jouer ça à nouveau.
43:23Non, ce n'est pas ce que tu veux.
43:25Ça pourrait provoquer quelque chose.
43:27Ça ne va pas, ça ne marche pas comme ça.
43:30Moira, je veux juste savoir ce que tu as vu.
43:32Je suis désolée, Belle.
43:34Je ne veux pas que tu sois désolée, je veux juste que tu penses, s'il te plaît.
43:36C'est assez.
43:38Belle, nous savons que tu veux des réponses, nous aussi.
43:40Mais elle a juste eu un séjour, elle n'est pas en train de le faire.
43:42Tu dois partir, Belle.
43:44Moira,
43:46peu importe ce que tu as vu,
43:48ça pourrait faire toute la différence.
43:50Ça ne fait pas de différence,
43:52parce qu'elle ne peut pas se rappeler.
43:54Et toi, la pousser quand elle est comme ça,
43:56c'est juste cruel.
43:59Vas-y.
44:03Je suis tellement désolée, Belle.