• il y a 3 mois
Transcription
01:00Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:03l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:06Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:09l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:12Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:15l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:18Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:21l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:24Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:27l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:30Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:33l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:36Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:39l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:42Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:45l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:48Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:51l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
01:54Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
01:57l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
02:00Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
02:03l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
02:06Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
02:09l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
02:12Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
02:15l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
02:18Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
02:21l'Empereur de l'Étoile a été éliminé.
02:24Lors de l'attaque de l'Empereur de l'Étoile,
02:27l'Empereur de l'Étoile a éliminé.
02:30J'espère que le monde de chakras sera très changé àarg.
02:33Alors, ça ne marche qu'à
02:36retarder les foods l'arbre.
02:43Chef,
02:46le river Chachamor avance.
04:19Qu'est-ce qu'il y a ?
04:49Qu'est-ce qu'il y a ?
04:51Qu'est-ce qu'il y a ?
04:53Qu'est-ce qu'il y a ?
04:55Qu'est-ce qu'il y a ?
04:57Qu'est-ce qu'il y a ?
04:59Qu'est-ce qu'il y a ?
05:01Qu'est-ce qu'il y a ?
05:03Qu'est-ce qu'il y a ?
05:05Qu'est-ce qu'il y a ?
05:07Qu'est-ce qu'il y a ?
05:09Qu'est-ce qu'il y a ?
05:11Qu'est-ce qu'il y a ?
05:13Qu'est-ce qu'il y a ?
05:15Qu'est-ce qu'il y a ?
05:17Qu'est-ce qu'il y a ?
05:19Qu'est-ce qu'il y a ?
05:21Qu'est-ce qu'il y a ?
05:23Qu'est-ce qu'il y a ?
05:25Qu'est-ce qu'il y a ?
05:27Qu'est-ce qu'il y a ?
05:29Qu'est-ce qu'il y a ?
05:31Qu'est-ce qu'il y a ?
05:33Qu'est-ce qu'il y a ?
05:35Qu'est-ce qu'il y a ?
05:37Qu'est-ce qu'il y a ?
05:39Qu'est-ce qu'il y a ?
05:41Qu'est-ce qu'il y a ?
05:43Qu'est-ce qu'il y a ?
05:45Qu'est-ce qu'il y a ?
05:47Qu'est-ce qu'il y a ?
05:49Qu'est-ce qu'il y a ?
05:51Qu'est-ce qu'il y a ?
05:53Qu'est-ce qu'il y a ?
05:55Qu'est-ce qu'il y a ?
05:57Qu'est-ce qu'il y a ?
05:59Qu'est-ce qu'il y a ?
06:01Qu'est-ce qu'il y a ?
06:03Qu'est-ce qu'il y a ?
06:05Qu'est-ce qu'il y a ?
06:07Qu'est-ce qu'il y a ?
06:09Qu'est-ce qu'il y a ?
06:11Qu'est-ce qu'il y a ?
06:13Qu'est-ce qu'il y a ?
06:15Qu'est-ce qu'il y a ?
06:17Qu'est-ce qu'il y a ?
06:19Qu'est-ce qu'il y a ?
06:21Qu'est-ce qu'il y a ?
06:23Qu'est-ce qu'il y a ?
06:25Qu'est-ce qu'il y a ?
06:27Qu'est-ce qu'il y a ?
06:29Qu'est-ce qu'il y a ?
06:31Qu'est-ce qu'il y a ?
06:33Qu'est-ce qu'il y a ?
06:35Qu'est-ce qu'il y a ?
06:37Qu'est-ce qu'il y a ?
06:39Qu'est-ce qu'il y a ?
06:41quoi ?
06:51Comment mais ?
06:52Je savais bien qu'ils aient encore plein d'ateliers !
06:55C'est pas seulement le riz que ils ont déporté
06:58Les infidèles ont aussi fui ce village
07:03Alors que la nourriture de cette stay est devenue emauchée
07:05Je le comprends !
07:06Allons chercher Mikumari c'est la seule façon d'en détourner
07:09Nobuseri-sama !
07:39C'est l'heure de l'arrestation.
07:41Je pense qu'ils sont venus voir la situation de l'île.
07:45C'est déjà l'heure ?
07:47Ils vont nous emmener encore plus de choses !
07:50Chaque année, nous faisons de l'argent pour que Nobuseri-sama puisse manger.
07:56Qu'est-ce qu'il ne peut pas faire ?
07:58J'ai l'impression qu'à ce moment-là, on entend toujours le bruit de la machine.
08:03Je ne peux pas dormir.
08:05Je ne peux pas dormir.
08:07Je ne peux pas dormir.
08:11Nous n'avons qu'à tuer Nobuseri.
08:14Tu veux tuer Nobuseri-sama ?
08:17C'est la seule solution.
08:21Ne dis pas ça !
08:23Comment allons-nous faire pour lutter contre Nobuseri-sama ?
08:26Ils ont transformé leur corps en armes pour se battre.
08:30Fais-moi travailler !
08:32Nous devons faire de l'argent chaque année.
08:37Nous ne pouvons pas tuer Nobuseri-sama.
08:42Il a tué tout le monde.
08:45Nous ne pouvons pas lutter contre Nobuseri-sama.
08:48C'est pas possible !
08:51Nous ne pouvons pas lutter contre Nobuseri-sama.
08:53Arrête !
08:54Nous ne pouvons pas lutter contre Nobuseri-sama.
08:56Arrête !
08:57Arrête !
08:59Arrête !
09:05Nous ne pouvons pas lutter contre Nobuseri-sama.
09:09C'est pas possible !
09:11Nous ne pouvons pas lutter contre Nobuseri-sama.
09:13Nous sommes des samouraïs.
09:21Je n'ai jamais entendu parler d'un samouraï.
09:26Je l'ai vu avec mes yeux.
09:28Il se battait contre Nobuseri-sama.
09:32Il n'y avait que des samouraïs.
09:37Il n'y avait que des samouraïs.
09:41C'est un samouraï.
09:44C'est un samouraï.
09:47C'est un samouraï.
09:51C'est un samouraï.
09:54Il faut trouver un samouraï.
09:58Il faudrait aller chercher un samouraï.
10:02Est-ce possible ?
10:08Je vais y aller.
10:12Tu vas y aller ?
10:14Père.
10:16Je peux y aller aussi ?
10:19Non, tu dois y aller.
10:22Mikumari-sama, je suis sûre que je peux t'aider.
10:29Mikumari-sama, les samouraïs sont différents de l'eau.
10:33Ce n'est pas un endroit pour les filles.
10:37Rikichi-san est là-bas. Ne t'en fais pas.
10:46Si Mikumari-sama dit ça...
10:49Je suis sûr que Mikumari-sama va m'aider.
10:54Oui.
10:56Je t'emmènerai jusqu'à la fin du Kôbe.
11:02C'est clair ?
11:05Oui.
11:20Je vais vous protéger.
11:23Merci, Rikichi-san.
11:25Je suis sûre que vous allez bien.
11:28Je n'irai pas jusqu'à Komachi.
11:31J'aimerais voir ce qu'il y a à l'extérieur.
11:34Je ne veux pas que vous vous sentiez mal.
11:37C'est ce que je pensais.
12:50C'est bon.
13:16J'ai faim.
13:19J'ai faim.
13:50Il est là-bas.
14:02Il y a du pomee.
14:03Thief !
14:07Il y a du pomee.
14:13Thief ! Thief !
14:18C'est un drame !
14:35Attends, Hiromi !
14:38Merci, Osamu.
14:41Merci, Hon'ni.
14:43Je ne t'ai pas touché.
14:48Arrêtez !
14:50Arrêtez !
14:52Arrêtez !
15:01Le riz !
15:12Le riz ! Le riz !
15:18Le riz ! Le riz !
15:25J'ai faim. J'ai faim de riz.
15:30Komachi, ne pleure pas.
15:33Pourquoi je pleure ?
15:48Premier essai
15:59Ah, Osamu !
16:01Ne vous inquiétez pas !
16:03J'ai trouvé notre médecine.
16:05Ne vous inquiétez pas.
16:08L'essentiel de votre travail est de sauver les innocents.
16:11D'accord.
16:18Je suis désolée, mais je dois vous dire une chose, ce n'est pas ici que l'on met de l'alimentation et de la nourriture.
16:25D'accord.
16:26Faites attention.
16:27Au revoir.
16:28Attendez-moi, Osamu Rei-sama !
16:31Qu'est-ce qu'il y a ?
16:32Euh...
16:34Non, ce n'est pas possible.
16:36C'est impossible.
16:38C'est impossible.
16:40C'est impossible.
16:42C'est impossible.
16:44C'est impossible.
16:46D'accord.
16:55Lady Mikumari, is it really possible that Osamu Rei-san helps them ?
17:00Yeah, he's very催reful.
17:02He could never smell the freedom.
17:16Vous n'êtes pas venu chez vous ?
17:20Il y a un problème !
17:23Qu'est-ce qui se passe ?
17:27Sœur !
17:29Quelqu'un, aidez-moi !
17:31S'il vous plaît, s'il vous plaît !
17:33Qu'est-ce qui se passe ?
17:34Il y a un problème dans le restaurant !
17:37Le chef a été touché par un mouton !
17:41Il a été tué !
17:43Combien de gens sont-ils ?
17:45Il n'y en a qu'un !
17:47Sœur, ce samouraï...
17:52Je vais le faire !
17:54Attendez !
17:56J'ai gagné cette guerre !
17:59Laissez-moi !
18:01Guerre ?
18:03Excusez-moi, mais ce n'est pas une guerre.
18:06C'est juste un entraînement.
18:08Je m'en occupe.
18:11Oh !
18:12Mon frère !
18:14Si vous voulez sauver un enfant,
18:16votre restaurant peut être détruit.
18:19Est-ce que c'est une bonne idée ?
18:21Si vous voulez sauver un enfant...
18:40Je vais le faire !
19:02Oh, Hoshikomi.
19:04Donne-moi mon enfant.
19:06Tu es un samouraï ?
19:08Qu'est-ce que tu veux ?
19:12Si tu es un samouraï, tu sais ce que je veux.
19:15Je veux me battre.
19:17Je n'ai pas mangé depuis 10 jours.
19:19Je veux un chemin.
19:22Rien ne me remplira.
19:24Tu sais...
19:25Arrête !
19:27Arrête !
19:38Arrête !
19:45Qu'est-ce que tu veux ?
19:47Si tu veux sauver un enfant, tu dois me tuer.
19:59Tu es un samouraï ?
20:01Viens, viens !
20:03Je vais te faire un premier coup.
20:05C'est une guerre entre toi et moi !
20:08Qu'est-ce que tu racontes ?
20:10Ce n'est pas une guerre.
20:12C'est juste une mission.
20:16J'ai trouvé mon ennemi.
20:24Tu n'as pas oublié ce visage ?
20:26Je m'appelle Yoshichika Tenka Taiheizai.
20:29Je cherche toujours la vengeance de mon père.
20:32Nous avons rencontré nos ennemis ici.
20:35Si tu es un samouraï, tu dois être prêt à me battre.
20:39Attends !
20:40Je ne t'oublierai pas.
20:42Je ne t'oublierai pas.
20:44Je ne t'oublierai pas.
20:46Je t'oublierai pas.
20:48Je t'oublierai pas.
21:02Je t'oublierai pas.
21:09Goburei, tu nous as interrompu.
21:12Ne me suivez pas !
21:14Ne me suivez pas !
21:16Alors ?
21:29Pas de problème.
21:31Kotaro !
21:34Je suis très heureuse.
21:36...
22:02...
22:11Vous êtes le vrai Samurai ?
22:13Quoi ?!
22:15Vous avez le katana et vous vous en rendez compte ?
22:17Attends !
22:18Je n'ai pas fini de parler !
22:20Hey, Karada !
22:21Fais vite mon cou !
22:32...
22:39Mikumori-sama !
22:42Je l'ai trouvé !
22:43C'est lui le Samurai qui va nous sauver !
23:02...
24:31...
25:02...
25:04C'est Komachi !
25:05Okara-chan, comment vas-tu ?
25:07Comme prévu, je vais t'informer de la situation de la ville.
25:13Une semaine après le départ de Kanna-mura,
25:15nous sommes allés à Kouga-kyo.
25:18C'est un endroit où il y a beaucoup de nourriture qui n'a jamais été vue.
25:22J'ai toujours été surpris.
25:25Mais c'est bizarre.
25:27Il y a tellement de nourriture,
25:29mais pourquoi Nobuseri prend-il de la nourriture ?
25:32Comme Okara-chan l'a dit,
25:33Nobuseri est énorme,
25:35donc il peut y avoir beaucoup de nourriture.
25:39Depuis le début de la guerre,
25:41elle a dit que les samouraïs avaient la nourriture.
25:45Mais le plus bizarre,
25:47c'est que nous faisons de la nourriture,
25:49mais pourquoi on ne peut pas la manger ?
25:51Je ne sais pas.
25:53...
25:55A la prochaine !
25:57Au revoir !