Category
📺
TVTranscripción
00:00Vais a comer una mancha de marisco.
00:02Si,esperad.
00:04¡Y listo!
00:06¡Vas a dejar que brillemos un poco en la noche!
00:10¡Si,sí!
00:13¡Vais a comer un poco por la noche!
00:16¡Vais a comer un poco por la noche!
00:19¡Vais a comer un poco por la noche!
00:30Dije buenos días, Ed.
00:32Lo siento, mi mente estaba pensando en algo más.
00:37No.
00:39Hola.
00:42No, operador.
00:43Nadie aquí le ha llamado a Pimlico Racetrack.
00:49Puede ser un error, operador.
00:54Ed.
00:55No he hecho una larga distancia, Colin.
00:58No he hecho una larga distancia, Colin Weeks.
01:04Vamos a ver, billos, billos, billos.
01:06Billos de mercancía.
01:08Billos de electricidad, billos de gas.
01:10¿Viste un billo de teléfono que estaba aquí?
01:16¿Ed?
01:17No me pregunte.
01:18No me mires con esos ojos de bebé rojo.
01:22Envíalo.
01:26Aquí está.
01:296 llamadas a Pimlico.
01:31Ed, ¿por qué le estás llamando a un racetrack?
01:34Bueno, estoy preocupado.
01:35Mi hermana se va a llevar a su hija a una carrera.
01:386 llamadas. Es una fortuna.
01:41Wilbur, prometí a mi hermana que guardaría un ojo en su bebé.
01:48De cualquier modo, si has visto a Kay esta mañana,
01:50no hay nadie en mi casa.
01:52Sí, ella no está en mi casa.
01:54De cualquier modo, si has visto a Kay esta mañana,
01:56no hay nadie en mi casa.
01:57Sí, ella y Carol han ido a comprar.
01:59Están teniendo Dólar Day downtown.
02:01La última vez que tuvieron Dólar Day downtown,
02:03Kay compró downtown.
02:07Oh, debemos estar en el mal restaurante.
02:09Nada aquí parece que cuesta solo un dólar.
02:12Oh, Kay, mira todos estos hermosos pedazos.
02:17Eso era yo antes de mi dieta.
02:25Buenos días. ¿Puedo ayudarte?
02:27Buenos días. Me gusta esto.
02:29¿No es así, cariño?
02:31Es realmente una pieza de conversación.
02:33¿Cuánto cuesta?
02:34Solo $300.
02:36Ese es el final de esa conversación.
02:40Oh.
02:41¿Puedo ayudarte?
02:43Esto es tan diferente.
02:46Puedo usarlo en el teatro.
02:48¿Qué es eso?
02:49Es una espada.
02:51Kay, mira.
02:53¿No haría perfecto una espada para mi habitación?
02:57¿No es interesante?
02:59Tiene sus orígenes en la mitología.
03:01Es una pieza chinoa.
03:03Y este es solo $50.
03:06¿$50?
03:08Oh, me encanta.
03:10Pero me temo que mi marido creería que soy demasiado extravagante.
03:13Cariño, comprálo.
03:15Wilbur siempre estará ahí.
03:17La estatua no lo será.
03:19Oh, Dios mío.
03:22Perfecto, ¿verdad?
03:27¿Carol?
03:28Sí, cariño.
03:31Cariño, estamos llenos de billetes este mes.
03:34Tenemos que empezar a salvar dinero.
03:37Tienes razón, cariño.
03:39Quiero decir...
03:40Sí, esta.
03:41La tienda de la belleza de André.
03:43¿Qué está haciendo? ¿Patronizándolo o adoptándolo?
03:45Quiero mantenerlo atractivo para ti, cariño.
03:48Y esta.
03:49Esta pequeña belleza.
03:50La tienda de la luz eléctrica.
03:52¿Crees que estuviéramos jugando a fútbol por la noche?
03:54Tienes razón, cariño.
03:58¿Carol?
04:00Sí, cariño.
04:01No quiero que creas que te estoy apretando.
04:03Pero creo que deberíamos tratar de mantener las costas bajas.
04:05Oh, no podría agradecerte más.
04:08No quiero negarte nada, cariño, pero...
04:10Creo que por un momento deberíamos intentar...
04:13...comprar los esenciales.
04:14Tienes razón, cariño.
04:17No sugeriré que dejes de ir a la tienda de la belleza...
04:20...o de dejar de comprar ropa.
04:22Pero prométeme que usarás un poco de discreción.
04:24Ok, cariño.
04:26Esa es mi chica.
04:33No costó mucho, cariño.
04:35¿Te gusta?
04:37Depende.
04:38¿Cuánto costó?
04:4050.
04:41¿50?
04:4250 centavos.
04:45¿No?
04:50Pero, cariño, hay una historia fascinante conectada con esta estatua.
04:53¿Te gustaría saber sobre su pasado?
04:55No, pero puedo decirte que es futuro.
04:56Está volviendo.
04:58No puedo volver.
04:59Había un signo en la tienda.
05:01Final de todos los comprados.
05:03Entonces, yo voy a volver.
05:04Pero, cariño, de ahora en adelante...
05:05...deberíamos realmente intentar economizar, ¿verdad?
05:09Sí, operador.
05:10Estoy listo para la llamada de Pimlico.
05:13Hola.
05:14¿Eres el entrenador de la pequeña princesa de Philly?
05:17Eso es.
05:18Soy Joe King.
05:19¿Quién eres?
05:20El Sr. Edwards.
05:22Entiendo que la pequeña princesa...
05:24...estará luchando mañana.
05:26Eso es.
05:27¿Y qué tal?
05:28No deberías trabajar con ella demasiado temprano en la mañana.
05:32¿Por qué no?
05:33Conozco a su familia.
05:35Son despertadores.
05:38No ha estado entrenando muy bien últimamente.
05:40¿Estás seguro de lo que estás hablando?
05:42Amigo, lo estás haciendo de la boca del perro.
05:47Bueno, intentaré todo.
05:51Te llamo de nuevo más tarde.
06:02¿Qué tienes ahí, Wilbur?
06:04Nada, solo una estatua.
06:06Oh.
06:08Dinastía Ming, ¿verdad?
06:11¿Cómo lo sabes?
06:12Quizás no fui a la universidad.
06:14Pero no soy tonto.
06:17¿Y tú, Wilbur?
06:18¿Qué te parece mi estatua?
06:20Me gustaría, pero no creo que lo hagas, Roger.
06:22Espera un momento.
06:23¿Qué es eso?
06:24Oh, Carol hizo una compra estúpida.
06:26La voy a devolver.
06:27¿Te imaginas pagar $50 por eso?
06:30¿Qué es eso?
06:31No me preguntes.
06:32Lo que sé es que quiere convertirlo en una lámpara.
06:34Bueno, si quería una lámpara, ¿por qué no la compró?
06:36No sabes mi esposa.
06:37Si compró una lámpara, quería convertirla en un vaso.
06:46¿Algo que pueda hacer por ti, señor?
06:48Sí, me gustaría devolver algo.
06:50Oh.
06:54Mi esposa compró esto.
06:57Y ha cambiado de opinión.
06:58Lo siento, señor.
07:00Sólo la compró una hora atrás.
07:02Todavía está caliente.
07:04Me gustaría mantener mi bolsa de dinero de la misma manera.
07:10Me gustaría que la devolvieras.
07:12Realmente no tenemos por qué.
07:14Pensé que tu esposa quería convertirlo en una lámpara.
07:17Ella quiere convertir todo en una lámpara.
07:19Si te quedas quieto un segundo,
07:20ella te va a agarrar la boca.
07:25¿Qué es eso?
07:26¿Qué es eso?
07:27¿Qué es eso?
07:28¿Qué es eso?
07:30¿Qué es eso?
07:34¿Lo devolverás?
07:36No.
07:46Sé que no estás obligado a devolver la estatua,
07:49pero...
07:51harías...
07:53una gran favor.
07:56Por favor.
07:57Espero mucho que no llores.
08:06Oh, bien.
08:10Pero prométeme que no le dirás a nadie que te he refundado tu dinero.
08:13No, ni a mi esposa.
08:18Lo que dije a este vendedor antiguo es, mira, o me regreso mi dinero...
08:21Sí, me lo dijiste, querido.
08:23Mira, ¿no parece delicioso ese tronco?
08:27Mira, ¿qué está pasando aquí?
08:29Bueno, querido, me dijiste que me economizaría, y estarás muy orgullosa de mí.
08:32Hubo una venta de pescado en la ciudad y compré 30 libras.
08:37¿30 libras?
08:39¡Pero vamos a comer pescado por días!
08:41Sí, pero piensa en todo el dinero que vamos a gastar en pollo, y pollo, y pollo...
08:47Espera un minuto.
08:48Tuve bolsillos de pescado para horderos, acabo de comer salmón y ahora salmón.
08:52¿Qué tienes para desayuno? ¿Quesos de pescado?
08:55Oh, te arruinaste mi sorpresa.
09:04Bueno, querido, ¿qué tienes para desayuno?
09:065 pescados.
09:10Hey, parecen deliciosos.
09:14Bueno, traiganlos.
09:25¿Qué es eso?
09:31Ahí lo tienes.
09:33¿Qué es eso?
09:56Hola, Carol.
09:57Hola, Kay.
10:00Bueno, ¿cómo...
10:01Shhh, está arriba.
10:03¿Cómo está la campaña de pescado?
10:05Bueno, es el tercer día.
10:07Debería estar creciendo las piernas por ahora.
10:09Bueno, sigue golpeándolo, querida.
10:11Así que lo sacas de la economía, vas y compras esa estatua de vuelta.
10:15Shhh, ahí viene.
10:17Oh, hola, Wilbur.
10:26Me pregunto si el Sr. Phillips ha vendido mi hermosa estatua todavía.
10:30Mira, Carol, tengo una gran idea.
10:33¿Por qué no me dejas comprarla y guardarla para ti hasta que rompas a Wilbur?
10:37Oh, no podía pedirte que hicieras algo así, Kay.
10:40Bueno, era solo una idea.
10:42Mejor acelera el cierre de la tienda a las 6.
10:46¿Dices que esta es una original?
10:48Absolutamente.
10:50Me gusta mucho.
10:52Muchas gracias.
10:54¿Cuánto le estás pidiendo?
10:5650 dólares.
10:58¿Y cuánto te va a costar?
11:0050 dólares.
11:02Esta es una tienda de un precio.
11:04Bien, no te emociones. Te lo dije, me gusta.
11:06¿Me puedes cerrar, por favor?
11:08Con placer.
11:18Disculpe, ¿cuánto le está pidiendo hoy?
11:22Pensé que 25 dólares era bastante caro.
11:2525, le estoy pagando 50.
11:28Oh, eso es para dos, por supuesto.
11:31¿Dos? Me dijo que era una original.
11:35Tiene un cuarto lleno de ellos.
11:38No estoy bromeando.
11:40Debería estamparlos con un cortador de galletas.
11:42¿Un cortador de galletas?
11:45¿Una original, eh?
11:48¡Rápido!
11:51Aquí están los 50 dólares.
11:55¿Hola?
11:57¿Hay alguien en casa?
11:59Soy yo.
12:17¿Qué pasa?
12:33Hola.
12:35Oh, hola, Wilbur.
12:37Roger, ¿me puedo ir a tu lugar para un sandwich o algo?
12:41Por supuesto.
12:43¡Por supuesto! ¡Estás seguro!
12:46Estamos bien, ¿qué quieres?
12:49Cualquier cosa que no sube.
12:52Te pido disculpas.
12:54Carol me ha encargado de pescar durante los últimos días.
12:57Todo por volver esa estatua tímida que ella compró.
13:00No lo creerás, pero Kay compró una igual.
13:03Y la ha estado escondiendo de mí.
13:05¡Estás bromeando! ¿Qué vas a hacer?
13:07¡Volverla, por supuesto!
13:09Mira, te doy un pequeño consejo.
13:11Si el dueño no la devuelve, solo diga por favor y parezca miserable.
13:14Es muy amable.
13:16No será difícil parecer miserable.
13:18Solo pensaré en el precio.
13:26Sí, ¿puedo mostrarte algo?
13:28No, gracias.
13:29Me gustaría devolver algo.
13:31Lo siento, tenemos una política de no devolver.
13:34Oh, no lo creeré.
13:36Como empresario, me he dado cuenta de que no puedes hacer un beneficio
13:38si sigues retomando los mercados que has vendido.
13:40¡Exactamente!
13:42¿Puedo pedirte un favor, por favor?
13:45¿Llamarías a mi esposa y le dirías positivamente
13:47que no vas a devolver el dinero?
13:49¿Por qué no la llamas tú misma?
13:51Bueno, para ser perfectamente honestos,
13:53justo antes de salir de la casa, tuvimos un argumento terrible.
13:56Ella es muy sensible a hacer errores.
13:58Y yo soy muy sensible a devolver dinero.
14:03¿Entonces no la llamarás?
14:05No.
14:08¿Puedes escribirle una nota?
14:10¿Por favor?
14:12¿Por favor?
14:14¿Escribirle una nota?
14:16¿Por favor?
14:19Oh, bien.
14:21Oh, gracias.
14:22Sabía que un amable corazón iba con ese rostro.
14:33Oh, no.
14:35De nuevo.
14:36Creo que le pagaste 50 dólares.
14:38¿Qué es esto? ¿Algún tipo de juego de barro?
14:40¿Estatuas musicales?
14:43Por favor.
14:50Por favor.
14:54Oh, gracias.
14:55Acabas de salvar una casita.
15:05Por favor.
15:12Amor.
15:15Te traje algo de almuerzo.
15:17Cálmate, Carol.
15:22Lo agarraré más tarde.
15:25¡Oh!
15:26¡Estoy llorando!
15:28Ese pez parece como un chico.
15:30Vete, querido.
15:31Deservas un buen almuerzo.
15:33¿Quieres decir que te estás renunciando?
15:35¿Te estás metiendo en el plombero?
15:37No puedo esperar a verte sufrir más.
15:42No sé a quién besarte primero.
15:43¡Eres el chico!
15:44El chico.
15:45Disfruta, querido.
15:47No, no, no.
15:49No, no, no.
15:51No, no, no.
15:54No, no, no.
16:09Es verda.
16:14Agarre un dragón.
16:20Tengo la mejor esposa del mundo.
16:22¿Y qué más? Quiero sorprender a ella y comprarle esa estatua de vuelta.
16:26Sabía que te ibas a enloquecer.
16:28Así que lo hice.
16:53Bien. No la has vendido.
16:55Será $50, creo.
16:58¿No devolviste la estatua hace unos días?
17:01Sí.
17:02Como recuerdo, tu esposa la ha comprado.
17:04Sí.
17:05La compró, la devolviste y ahora quieres comprarla de nuevo.
17:08Sí, pero...
17:10Dime esto.
17:11¿Mi competidor te ha encargado de...
17:13...de llevarme fuera de mi mente?
17:16Mira, me gustaría comprar esa estatua.
17:18Te la venderé bajo una condición.
17:21¿Cuál es?
17:22Que sigas una declaración en la que...
17:25...nunca devolverás esa estatua de nuevo.
17:28¿En serio?
17:29Bien, lo haré.
17:36Repite después de mí, por favor.
17:40Te juro...
17:43Te juro...
17:45Te juro...
17:49Mejor levanta la mano correcta.
17:53Te juro...
17:57¿Carol, estás en la cocina?
18:05¿Carol?
18:16¡Oh, no!
18:24¿Carol?
18:26¿Estás arriba, cariño?
18:27¡Carol, mira lo que...
18:45¡Carol!
19:16¡Hola, Mr. Doll!
19:18¡No me llames Doll, Shifty!
19:27¡Oh, has encontrado la estatua!
19:29¡Pretty sneaky!
19:30Voy a pedirle a Carol que la compre de nuevo.
19:32No entiendo, cariño.
19:34He devolvido la estatua una vez hoy y la devolveré de nuevo.
19:37Pero, cariño...
19:38¿Por qué?
19:39¿Por qué?
19:40¿Por qué?
19:41¿Por qué?
19:42¿Por qué?
19:43¿Por qué la devolveré de nuevo?
19:44Pero, cariño...
19:45¡Esa no es nuestra!
19:46¡Es de Carol!
19:47¡Oh, por favor!
19:48¡Wilbur devolvió a Carol!
19:49¡Lo compraste tú mismo!
19:50¡No nací ayer!
19:52Si no bajas tu voz...
19:54...esto puede convertirse en Exhibit A en una encuesta de coroneros.
19:56¿Kay, estás intentando decirme...
19:58...que esta es la misma estatua que Wilbur me mostró en el jardín?
20:00¿Qué estaba haciendo en el jardín?
20:02¡Lo metí en el clóset!
20:04Eso fue antes de que la devolviera a la tienda.
20:07¿Devolver qué a qué tienda?
20:09Kay, cuando me casaste...
20:11...me casé por el amor de la venganza.
20:13Ahora, no te olvides...
20:15...con la pequeña princesa...
20:17...tienes que romper rápido...
20:19...y quedarte cerca de la rueda.
20:21Entendido.
20:22Ahora...
20:23...¿cuándo quieres que el jockey vaya a la rueda?
20:25No hay ruedas.
20:27Ella llora tan fácilmente.
20:30Señor Edwards...
20:31...yo estaba pensando en usar...
20:33...blinkers en la pequeña princesa.
20:34¿Qué piensa usted?
20:35No, no blinkers.
20:37Ella le gusta leer las posibilidades...
20:39...que tiene la rueda mientras está corriendo.
21:01¿Está bien?
21:02¿Están bien mis manos?
21:03Voy a ponerlas justo aquí abajo.
21:10¿Carol?
21:11¿Dónde estás?
21:13¿Carol?
21:14¿Estás arriba?
21:24No, de nuevo.
21:40Cuando puse la estatua en el cuarto...
21:42...fue justo antes de que la trajeras de vuelta.
21:44Estaba guardándola para Carol...
21:46...hasta que Wilbur le dio el dinero.
21:48Pero cuando la trajeras de vuelta...
21:49...aún no le ha dado.
21:50Así que fue prematuro.
21:52¿No lo entiendes?
21:54¿Es necesario que lo haga?
21:56Lo siento, cariño.
21:57Debería haberte dicho.
21:59Perdóname por romperme así...
22:01...pero...
22:02...¿por qué sigues poniéndome esto...
22:04...como si no estuviera bien?
22:07Fue un error, cariño.
22:09No nos dimos cuenta...
22:10...que volviste a comprar la estatua de nuevo.
22:12¿A mí?
22:13Pero no la compré de vuelta.
22:15¿No?
22:16¿Quién la compró?
22:22¡Wilbur!
22:24¡Oh, no es tan dulce!
22:26¡Quiere sorprenderme!
22:28¡Deberías haberlo hecho!
22:30¡No!
22:31¡No!
22:32¡No!
22:33¡No!
22:34¡No!
22:35¡Deberías tener un maravilloso marido!
22:37Y lo diré a él también.
22:39Perdóname.
22:44¿Cómo está tu cabeza, Aristotle?
22:46¿Qué?
22:47Hazme un favor.
22:48¡Claro, cariño!
22:50La próxima vez que quieras ayudar a tu vecino...
22:52...dame cinco minutos para que pueda salir de la ciudad.
23:06¿Qué está pasando aquí?
23:08Gracias, cariño.
23:10Pero he estado gastando demasiado dinero últimamente y...
23:13...bueno, tal vez deberíamos devolverlo a la tienda.
23:15¡Oh, no!
23:16De la forma en que esa tienda se siente...
23:18...sería más seguro que lo devolvieras a tu madre.
23:20Me temo que no puedes, cariño.
23:22¿Eh?
23:23¿Sabes lo que están imprimiendo en nuestra licencia de casamiento?
23:25¿Qué?
23:26¡Absolutamente nada!
23:27¡Nada!
23:28¡Nada!
23:29¡Nada!
23:30¡Nada!
23:31¡Nada!
23:32¡Nada!
23:33¡Nada!
23:34¡Absolutamente nada!
23:46Bueno, gracias por llamar, Sr. King.
23:49Ed, deja ese teléfono.
23:52Buenas noticias, Wilbur.
23:54Mi hermana ganó su primera carrera.
23:58Ed, te prometiste que cortarías esas llamadas a largo plazo.
24:02Relájate. Estoy pagando por esta.
24:05¿Tú?
24:06El entrenador ganó cinco para mí y yo gané cien dólares.
24:11¿Lo hiciste?
24:13Sí.
24:16¿Cuándo vuestra hermana volverá a correr, eh?
24:18¿No te gustaría saberlo?