• vor 3 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:30Liebe Ma, sei nicht besorgt. Mir geht es gut. Ich darf dir nicht sagen, wo wir sind. Die
00:00:46First Special Service Force hatte ihre erste große Schlacht. Wir mussten einen Berg besteigen,
00:00:51nur um dorthin zu gelangen, wo wir kämpfen konnten. Keine andere Einheit glaubte,
00:00:55dass das möglich wäre. Und es war kalt. Das erste Mal, als ich mit meinem Gewehr auf
00:01:02einen Mann zielte, war schwierig. Ziel einfach auf einen Deutschen. Schieß nicht ohne Befehl.
00:01:14Ich möchte wirklich niemanden töten. Ich sage mir immer wieder, dass ich hier bin,
00:01:18weil es meine Pflicht ist. Und weil der von mir erwartet, dass ich kämpfe.
00:01:24Mon ami, es ist kein Mensch. Nur eine graue Uniform. Nur eine graue Uniform.
00:01:31Ich hatte nicht einmal Zeit, darüber nachzudenken, was ich tat. Es wurde so viel geschossen.
00:02:01Töten oder getötet werden. Töten oder meine Freunde würden sterben. Ich hasse es.
00:02:31Leg dich auf den Boden. Das hier ist die Waffe, die mir mein Daddy geschenkt hat.
00:02:49Eines Tages wird das deine Waffe sein. Okay? Richte deine Waffe immer in eine sichere Richtung,
00:02:59Sam. Was ist eine sichere Richtung? Weiß nicht. Wo du niemanden verletzen kannst. Halte deine
00:03:07Waffe immer von Menschen weggerichtet. Ich will niemals jemanden erschießen. Nun,
00:03:11das ist gut. Halte deine Waffe von Leuten weg und es wird auch nicht passieren. Was du hier siehst,
00:03:17ist die Kimmer und das ist das Korn. Konzentriere dich immer auf das Korn und achte darauf,
00:03:25dass dein Ziel genau in der Mitte ist. Okay? Also gut, dann drück den Abzug niemals mit der
00:03:36Fingerbeuge ab. Nimm stattdessen die Spitze. Dann bist du viel präziser. Okay? Probiere das mal aus.
00:03:43Merkst du, wie die Waffe umher wackelt und nicht still hält? Ja, ich kriege die Dose nicht ins
00:03:53Visier. Also, was du tun musst, du lässt deine ganze Luft raus. Wenn du den Punkt erreichst,
00:04:00an dem die Luft weg ist, dann zielst du und drückst den Abzug mit deiner Fingerspitze. Und jetzt los.
00:04:08Guck mal, Paps, ich hab's geschafft. Nun, werd mal nicht übermütig. Entschuldigung. Hör zu,
00:04:26denk daran, was ich dir gesagt habe. Konzentrieren, atmen, abdrücken. Jetzt möchte ich,
00:04:33dass du den Rest der Dosen so schnell wie möglich triffst. Was sagst du jetzt? Gut geschossen, Sam.
00:04:52Du wirst mal ein guter Scharfschütze. Vielleicht kriegst du eine Chance auf das,
00:04:58was ich im großen Krieg nie war. Was warst du denn? Nun, ich musste mich um die Pferde kümmern,
00:05:05den ganzen Krieg. Ich bekam nie die Chance, wirklich zu kämpfen. Aber eines Tages wirst
00:05:12du vielleicht die Chance bekommen. Nun, du wirst anders denken, wenn sie auf dich und deine Kumpel
00:05:17schießen. Ich wünschte nur, du müsstest nicht gehen. Meine Nummer wurde gezogen. Es ist meine
00:05:32Pflicht zu gehen. Ich werde dienen wie Dad, damals im großen Krieg. Wir sind so stolz auf dich, Sam.
00:05:40Stimmt's, Ma? Du wirst ein guter Soldat sein. Keine Sorge, Ma. Es wird alles gut. Der Krieg
00:05:49wird schnell zu Ende sein. Und bevor du dich versiehst, bin ich wieder daheim.
00:05:59Schreib mir alle. Ich schreib dir jeden Tag. Mach's gut, mein Sohn. Bis bald.
00:06:09Die Post war da. Ein Brief von Sam. Ah, okay.
00:06:30Okay. Liebe Familie, ich möchte euch nur mitteilen, dass ich die Grundausbildung abgeschlossen habe
00:06:42und für eine neue Einheit rekrutiert wurde, die First Special Service Force. Ich werde zur
00:06:47Fallschirmjägerausbildung geschickt und was auch immer sie sonst noch von mir verlangen. Das Camp
00:06:52ist ziemlich weit weg, in Helena, Montana. Wenn andere Einheiten nicht mehr weiter wissen,
00:06:57dann holen sie uns. Also Dad, ich denke, ich werde mich ganz sicher nicht nur um die Pferde
00:07:02kümmern. Ich werde euch mehr erzählen, wenn ich dort bin. Aber das ist alles, was ich im Moment
00:07:07weiß. Ist okay. Alles gut. Ma, du hast diesen Teil vergessen. Oh, ich bekomme 50 Mäuse extra
00:07:20für die Fallschirmjäger-Einheit. Wow, 50 Mäuse extra. Das will ich auch machen, wenn ich gehe.
00:07:25Mach dir keine Sorgen. Alles wird gut.
00:07:30Name, Soldat? Private Samuel Byrne, Sir. Private Byrne? Sie werden mich mit Master
00:07:56Sergeant Sanders ansprechen und niemals als Sir. Das ist eine ganz andere Hausnummer.
00:08:01Ja, Master Sergeant Sanders. Byrne, Sie sind im zweiten Regiment,
00:08:06zweite Kompanie, Baracke 385. Name?
00:08:26Ernest Chipchase, Kanadier. Du hast da was in der Lippe.
00:08:47Ich bin Jean-Paul Sabourin und wie du vielleicht gehört hast, bin ich Franco-Kanadier aus Montreal,
00:08:57Québec. Ich bin auch erst heute angekommen. Das ist ja ein Zungenbrecher. Ich nenne dich
00:09:04einfach Frenchy. C'est la vie. Ich bin Sam Byrne aus Wyoming. Bin ich in der falschen Baracke? Ich
00:09:12komme nicht aus Kanada. Hier ist noch ein stolzer Kanadier, Private Jack Knight. Freut mich.
00:09:17Was riecht hier denn so? Bist du ein Cowboy? Ich bin ein Rancher. Aber ja,
00:09:30ich arbeite mit Vieh und reite ein Pferd. Ganz wie du meinst, Cowboy. Du hast noch
00:09:38einen weiten Weg vor dir, um es mit uns Kanadiern aufzunehmen. Uns wurde vor fünf Minuten gesagt,
00:09:43dass wir in fünf Minuten antreten sollen. Packt eure Sachen und los geht's.
00:09:55Das ist Käpt'n Pat O'Neill. Er ist der beste Mann, den wir in Sachen Nahkampf haben. Hört gut zu,
00:10:02das könnte euch das Leben retten. Also Jungs, der Feind hat vor euch zu töten. Das heißt,
00:10:13wenn ihr überleben wollt, müsst ihr in der Lage sein, ihn zu entwaffnen. Ihr müsst ihn zuerst
00:10:20kampfunfähig machen. Und zwar schnell. Wie heißt du, junger Mann? Bouncer. Ein irischer Name. Komm
00:10:30her zu mir. Ich will die Namen der Leute kennen, die ich vermöble. Keine Sorge, ich weiße nicht.
00:10:38Es sei denn, ich muss. Also, schnappt ihr die Pistole in der Tappe und kommt auf mich zu,
00:10:45bereit zu töten. Komm schon, Cowboy, auf geht's. Keine Sorge, Jungs, er wird bald wieder zu sich
00:10:59kommen. Denkt daran und seid euch bewusst, wenn ihr diese oder eine andere Technik von mir anwendet,
00:11:09wird euer Feind, wenn er überlebt, auf euch zukommen, kämpfend und bereit zu töten. Geht es
00:11:17dir gut, junger Börn? Kannst du gut atmen? Kannst du sprechen? Ja, Sir. Ich hatte wohl recht. Einer
00:11:27von diesen kämpfenden Ehren. Dieser Soldat hier hat Mumm. Grace, du solltest wirklich kommen. Du
00:11:45wirst viel Spaß haben. Tanzen, lachen, eine gute Zeit haben. Robin, in diese Bar zu gehen bedeutet
00:11:53für mich keinen Spaß. Betrunkene Soldaten, Holzfäller, Bergleute, die denken, sie könnten
00:11:58alle Mädchen kriegen. Spaß stelle ich mir anders vor. Nun, ich weiß, dass du gerne tanzt und dort
00:12:03wird viel getanzt. Das wird lustig. Gentlemen, wir sollten das tun, weswegen wir hier sind. Lasst
00:12:22uns ein paar Mädels finden.
00:13:22Wenn du zu lange brauchst, wird dir einer zuvor kommen. Und ich tanze wirklich lieber mit dir,
00:13:36als mit einem Holzfäller oder Bergarbeiter da drüben. Ich bin kein so guter Tänzer,
00:13:43aber du kannst es mir beibringen, wenn du willst. Ich lerne schnell. Ich bin Grace Ford. Wie heißt
00:13:51du? Ich bin Sam. Sam Byrne aus Wyoming. Und so habe ich noch nie getanzt. Dann hallo,
00:14:01Sam Byrne aus Wyoming. Das ist der Swing. Schau auf meine Füße. Schritt zurück. Eins,
00:14:10zwei, drei. Dann auf der anderen Seite. Das ist ziemlich einfach. Versuch's.
00:14:22Das wird schon schief gehen.
00:14:24Na, sieh mal einer an. Du lernst wirklich schnell. Los, lass uns tanzen.
00:14:51Und dann sagt er, dann sagt er, aber Grace, du kannst es mir beibringen, wenn du willst.
00:15:05Ich lerne schnell. Alle sofort antreten. Nehmt eure leeren Rucksäcke und geht nach draußen.
00:15:12Seid ihr taub? Los geht's, los geht's. Nur weil es Nacht ist, heißt das nicht,
00:15:18dass euer Tag vorbei ist. Doppelschicht, auf geht's Männer, auf geht's. Kommt schon.
00:15:31Füllt eure Rucksäcke mit Steinen.
00:15:38Ich hoffe nur, dass er sie uns auf dem Rücken tragen lässt.
00:15:42Eure Ausrüstung ist noch nicht angekommen, also benutzen wir solange diese Steine.
00:15:48Los, mehr Steine, mehr Steine. Los geht's, los geht's. Kommt schon Männer.
00:16:06Auf geht's, das ist kein Sonntagsspaziergang durch den Wald. Auf geht's.
00:16:18Meine 80-jährige Großmutter läuft schneller als ihr. Kommt schon, kommt schon, los geht's, kommt schon.
00:16:31Hey, komm schon, steh auf. Komm schon, komm schon.
00:16:34Lass ihn. Aussteiger werden dorthin zurückgeschickt, wo sie herkommen.
00:17:18Die Steine, Burn. Pass gut auf sie auf. Sie leben jetzt mit dir. Sie schlafen sogar mit dir.
00:17:23Geht jetzt duschen. Seid in 15 Minuten beim Frühstück und kommt nicht zu spät.
00:17:42Hey. Hey, Jones. Wisst ihr, wo sie uns hinschicken werden?
00:17:45Keine Ahnung. Was ist mit dir, Knight?
00:17:48Ich glaube, wir sind das geheime Selbstmordkommando, das Hitler ausschalten soll.
00:17:53Wo hast du denn das gehört, Knight?
00:17:55Oh na ja, das macht eben so die Runde.
00:17:57Das Selbstmordkommando.
00:18:01Wo schnappt man denn sowas auf?
00:18:03Drehung, Schritt, Sprung. Drehung, Schritt, Sprung. Los geht's, los geht's. Drehung, Schritt, Sprung. Los geht's, los geht's.
00:18:11Drehung, Schritt, Sprung. Drehung, Schritt, Sprung. Drehung, Schritt und Sprung.
00:18:18Nicht schlecht für den ersten Versuch. Wir werden das wieder und wieder machen, bis es zur Gewohnheit wird.
00:18:25Geht Mittag essen. Genießt es. Das wird für eine Weile eure letzte warme Mahlzeit sein.
00:18:31Die Wanderung von letzter Nacht war nur zum Warmwerden. Nach dem Mittagessen machen wir eine weitere schöne Wanderung in den Bergen.
00:18:41Master Sergeant, wir haben nicht geschlafen.
00:18:43Der Feind lässt euch nicht schlafen. Und ich auch nicht.
00:18:46Du findest das hier hart? Warte nur, bis du im Schlamm liegst.
00:18:49Tagelang nichts gegessen oder geschlafen hast. Kugeln an deinem Kopf vorbeischwirren. Mörser überall explodieren.
00:18:54Während du nur die Schreie der verletzten Soldaten hörst. Also hör auf, dich zu beschweren. Hast du mich verstanden?
00:18:59Ja, Master Sergeant.
00:19:00Ich sag dir, hast du mich verstanden?
00:19:01Ja, Master Sergeant.
00:19:02Gut.
00:19:05Denk daran, ich bin mit euch gewandert. Und ich werde es wieder tun. Ich habe genauso viel geschlafen wie ihr.
00:19:14Nämlich gar nicht!
00:19:18Abmarsch!
00:19:32Abmarsch!
00:19:33Die Sonne geht auf. Und wir haben noch einen weiten Weg zu fahren.
00:19:36Ja.
00:19:37Wir müssen weiter.
00:19:38Ja.
00:19:39Wir müssen weiter.
00:19:40Wir müssen weiter.
00:19:41Wir müssen weiter.
00:19:42Wir müssen weiter.
00:19:43Wir müssen weiter.
00:19:44Wir müssen weiter.
00:19:45Wir müssen weiter.
00:19:46Wir müssen weiter.
00:19:47Wir müssen weiter.
00:19:48Wir müssen weiter.
00:19:49Wir müssen weiter.
00:19:50Wir müssen weiter.
00:19:51Wir müssen weiter.
00:19:52Wir müssen weiter.
00:19:53Wir müssen weiter.
00:19:54Wir müssen weiter.
00:19:55Wir müssen weiter.
00:19:56Wir müssen weiter.
00:19:57Wir müssen weiter.
00:19:58Wir müssen weiter.
00:19:59Wir müssen weiter.
00:20:01Die Sonne geht auf. Und wir haben noch einen weiten Weg vor uns.
00:20:04Wenn ihr euch nicht bewegt, verpassen wir das Frühstück.
00:20:06Kommt schon, los geht's!
00:20:08Habt ihr denn keinen Hunger? Auf geht's! Auf geht's! Kommt schon!
00:20:14Okay, also. Ich habe eben einen Brief von Mar bekommen und es scheint, dass ich eine neue Schwester Carol habe.
00:20:21Es ist kaum zu glauben. Ich hoffe sehr, dass ich nach Hause komme und sie sehen kann.
00:20:26Okay, ihr sollt auf jeden Fall nach Hause kommen.
00:20:29Wir haben eine Wanderung gemacht und sind nach einer Nacht und einem Tag zurückgekommen.
00:20:33Ich und meine Männer waren dem Rest weit voraus und gingen in ein Bauernhaus und riefen ein Taxi, das uns abholte.
00:20:40Wir wussten, wenn wir nichts tun, verpassen wir das Essen.
00:20:43Oh je, wir waren schneller als die anderen im Lager und haben richtig gut gegessen.
00:20:48Klingt, als hätte Sam nichts als Spaß und gutes Essen.
00:20:51Ich weiß nicht, warum alle so besorgt sind, dass ich mich melde.
00:20:54Mal sehen, warte, da ist noch mehr.
00:20:56Ich dachte, sie würden uns bei unserem Streich erwischen und ich hätte Glück und würde zu meiner ursprünglichen Einheit zurückgeschickt.
00:21:03Aber der Master Sergeant hat nie etwas gesagt.
00:21:06Glück haben und zurückgeschickt werden? Was hat das mit Glück zu tun?
00:21:10Hey, ich glaube, unsere Baracke ist die einzige, in der noch alle zwölf ursprünglichen Kameraden schlafen.
00:21:16Keine Waschlappen hier. Noch nicht.
00:21:20Oh oh, wir sind in Schwierigkeiten. Ich glaube, wir wurden erwischt.
00:21:24Keine Waschlappen hier. Wir werden sehen, was ihr hier macht.
00:21:28Wir sind in Schwierigkeiten.
00:21:30Keine Waschlappen hier. Wir werden sehen, was ihr hier macht.
00:21:33Keine Waschlappen hier. Wir werden sehen, was ihr hier macht.
00:21:36Keine Waschlappen hier. Wir werden sehen, was morgen früh passiert, wenn ihr eure zwei Sprünge macht.
00:21:42Dann wissen wir, wer das Zeug dazu hat.
00:21:46Die Post war da. Knight, Chip Chase, Sabor, Sabor, Frenchy, Jones und Byrne.
00:21:59Und das war's für heute. Morgen früh geht's weiter.
00:22:07Sam, anscheinend wurden wir nicht erwischt.
00:22:13Morgen ist der Tag, auf den du dich freust. 50 Mäuse.
00:22:18Ich verstehe immer noch nicht, warum ihr Amerikaner 50 Mäuse mehr bekommt und wir nicht.
00:22:22Verdammte Bürokraten.
00:22:24Oh la la.
00:22:37Ich bin begeistert, dass du für die Special Force ausgewählt wurdest.
00:22:42Ein Fallschirmjäger zu sein, ist etwas, worauf man stolz sein kann.
00:22:46Sei der beste Fallschirmjäger, den sie haben.
00:22:50Dein Vater.
00:23:066 Minuten! Fertig machen!
00:23:35Aufstehen! Stehen! Aufstehen!
00:23:42Behandlung zum Abbruch!
00:23:45Zurück!
00:23:48Los!
00:23:53Los! Auf!
00:23:57Bewegung!
00:24:00Abbruch! Los!
00:24:03Abbruch! Los!
00:24:34Abbruch!
00:24:38Abbruch!
00:24:43Abbruch!
00:24:48Abbruch!
00:24:53Abbruch!
00:24:59Abbruch!
00:25:03Abbruch!
00:25:08Abbruch!
00:25:12Das war viel einfacher, als ich dachte.
00:25:15Ich habe gemacht, was du gesagt hast, Chip Chase.
00:25:18Ich habe nicht geschaut. Ich bin nur gesprungen.
00:25:21Ja, mit etwas Hilfe eines Freundes.
00:25:24Der Jumpmaster wollte dich gerade schon rausziehen.
00:25:27Hätte ich dich nicht geschubst, wärst du jetzt bei den Waschlappen.
00:25:31Während des Landeanflugs musste ich daran denken, dass man abgeschossen werden kann,
00:25:36während man da so in der Luft hängt.
00:25:38Man ist ein leichtes Ziel.
00:25:40Das habe ich auch gedacht.
00:25:42Seht euch die Männer da oben an.
00:25:45Das ist eine leichte Beute.
00:25:47Die Deutschen könnten sie direkt vom Himmel pflücken.
00:25:50Es gibt kein Versteck.
00:25:54Vielleicht hätten wir kneifen sollen wie die anderen.
00:25:57Zurück zu unseren regulären Einheiten.
00:26:00Das ist ein Selbstmordkommando.
00:26:04Ich nicht.
00:26:06Ich könnte meinem Dad nie sagen, dass ich gekniffen habe.
00:26:09Tot oder lebendig, ich bleibe in der Truppe.
00:26:11Er hat mir geschrieben.
00:26:13Ich kann ihn jetzt nicht enttäuschen.
00:26:15Komm schon, wir müssen zu unserem zweiten Sprung.
00:26:25Ich vergesse es lieber.
00:26:27Nein, sie wird nicht mit dir tanzen.
00:26:30Musst du immer so ein Spielverderber sein?
00:26:54Der Kamerad ist neu an der Flamme.
00:27:24Wir wurden ausgezeichnet.
00:27:38Ich bin jetzt Fallschirmjäger.
00:27:43Ich bin stolz auf dich.
00:27:47Aber ich hoffe, dass du nicht so bald in den Krieg geschieden wirst.
00:27:52Ich hoffe, das dauert jetzt nicht mehr lange.
00:27:56Komm schon.
00:28:26Dieses Messer wurde speziell für diese Einheit entwickelt.
00:28:55Konstruiert, um zu töten.
00:28:57Schnell und leise.
00:28:59Corporal Byrne.
00:29:02Ja, Sir?
00:29:03Kommen Sie her.
00:29:09Guter Mann.
00:29:11Am besten benutzt man das Messer, um Kehlen aufzuschlitzen.
00:29:20Das tötet euren Gegner, bevor er schreien kann.
00:29:24Zieht einfach den Kopf zur Seite.
00:29:26Sticht ganz durch.
00:29:29Zieht es nach vorne und schneidet die Kehle durch.
00:29:33Eine andere Möglichkeit ist, direkt in den Schädel zu stechen.
00:29:38Dieses Messer geht direkt durch seine Rippen mitten ins Herz.
00:29:44Und seht ihr das?
00:29:46Das nennt man den Schädelbrecher.
00:29:49Ja, ihr wisst, was man damit macht.
00:29:52Haltet eure Messer scharf.
00:29:54Okay, bildet Paare.
00:29:56Trainiert.
00:30:03Hey, wo ist Matthews?
00:30:06Hey, Kumpel.
00:30:07Unsere Duschen sind voll.
00:30:09Dürfen wir?
00:30:10Zwei. Nur zu.
00:30:37Grace, du siehst toll aus.
00:30:39Danke.
00:30:41Du siehst auch gut aus.
00:30:45Danke.
00:30:47Ähm ...
00:30:56Möchtest du ...
00:30:57Möchtest du ...
00:31:27Jetzt schaut euch diesen Schnulzensänger an.
00:31:50Das ist unglaublich.
00:32:07Drei, zwei, vier.
00:32:08Eins, zwei, drei, vier.
00:32:11Eins, zwei, drei, vier.
00:32:12Eins, zwei, drei, vier.
00:32:13Eins, zwei, drei, vier.
00:32:14Eins, zwei, drei, vier.
00:32:15Eins, zwei, drei, vier.
00:32:16Eins, zwei, drei, vier.
00:32:17Eins, zwei, drei, vier.
00:32:18Eins, zwei, drei, vier.
00:32:19Eins, zwei, drei, vier.
00:32:20Eins, zwei, drei, vier.
00:32:21Eins, zwei, drei, vier.
00:32:22Eins, zwei, drei, vier.
00:32:23Eins, zwei, drei, vier.
00:32:24Eins, zwei, drei, vier.
00:32:25Eins, zwei, drei, vier.
00:32:26Eins, zwei, drei, vier.
00:32:27Eins, zwei, drei, vier.
00:32:28Eins, zwei, drei, vier.
00:32:29Eins, zwei, drei, vier.
00:32:30Eins, zwei, drei, vier.
00:32:31Eins, zwei, drei, vier.
00:32:32Eins, zwei, drei, vier.
00:32:34Eins, zwei, drei, vier.
00:32:35Eins, zwei, drei, vier.
00:32:36Eins, zwei, drei, vier.
00:32:37Eins, zwei, drei, vier.
00:32:38Eins, zwei, drei, vier.
00:32:39Eins, zwei, drei, vier.
00:32:40Eins, zwei, drei, vier.
00:32:41Eins, zwei, drei, vier.
00:32:42Eins, zwei, drei, vier.
00:32:43Eins, zwei, drei, vier.
00:32:44Eins, zwei, drei, vier.
00:32:45Eins, zwei, drei, vier.
00:32:46Eins, zwei, drei, vier.
00:32:47Eins, zwei, drei, vier.
00:32:48Eins, zwei, drei, vier.
00:32:49Eins, zwei, drei, vier.
00:32:50Eins, zwei, drei, vier.
00:32:51Eins, zwei, drei, vier.
00:32:52Eins, zwei, drei, vier.
00:32:53Eins, zwei, drei, vier.
00:32:54Eins, zwei, drei, vier.
00:32:55Eins, zwei, drei, vier.
00:32:57Eins, zwei, drei, vier.
00:32:58Eins, zwei, drei, vier.
00:32:59Eins, zwei, drei, vier.
00:33:00Eins, zwei, drei, vier.
00:33:01Eins, zwei, drei, vier.
00:33:02Eins, zwei, drei, vier.
00:33:03Eins, zwei, drei, vier.
00:33:04Eins, zwei, drei, vier.
00:33:05Eins, zwei, drei, vier.
00:33:06Eins, zwei, drei, vier.
00:33:07Eins, zwei, drei, vier.
00:33:08Eins, zwei, drei, vier.
00:33:09Eins, zwei, drei, vier.
00:33:10Eins, zwei, drei, vier.
00:33:11Eins, zwei, drei, vier.
00:33:12Eins, zwei, drei, vier.
00:33:13Eins, zwei, drei, vier.
00:33:14Eins, zwei, drei, vier.
00:33:15Eins, zwei, drei, vier.
00:33:16Eins, zwei, drei, vier.
00:33:17Eins, zwei, drei, vier.
00:33:18Eins, zwei, drei, vier.
00:33:20To you, love, and to the heart that's holding me.
00:33:44Gentlemen, heute ist der letzte Tag eurer Ausbildung.
00:33:50Morgen ziehen wir in den Krieg.
00:33:53Wohin geht es, Master Sergeant?
00:33:56Es geht in den Krieg.
00:33:59Es geht an einen Ort, an dem andere es versucht haben und gescheitert sind.
00:34:04Und deshalb wollen sie uns weitermachen.
00:34:13Pam!
00:34:14Pam!
00:34:15Was für eine schöne Überraschung, dich zu sehen, Grace.
00:34:20Aber ich will mich nicht verabschieden.
00:34:25Ich will dich nicht verabschieden.
00:34:29Ich will dich nicht verabschieden.
00:34:33Ich will dich nicht verabschieden.
00:34:37Ich will dich nicht verabschieden.
00:34:41Ich will mich nicht verabschieden.
00:34:43Ich auch nicht.
00:34:44Aber ich musste dir sagen, wie sehr ich dich vermissen werde.
00:34:51Steck dir den in die Tasche und lies ihn, wenn du losgefahren bist.
00:35:06Ich muss gehen.
00:35:09Der Zug fährt gleich los.
00:35:39Achtung!
00:36:04Liebster Sam, ich hätte nie gedacht, dass ich einmal jemanden wie dich treffen würde.
00:36:22Du bist liebevoll, ein wahrer Gentleman.
00:36:25Und doch stark, wenn es sein muss.
00:36:27Und du bist so ein guter Tänzer geworden.
00:36:31Ich werde dir oft schreiben.
00:36:34Bitte schreib mir zurück, damit ich weiß, dass es dir gut geht.
00:36:47Unser Ziel ist es, die Deutschen aus dem Gebiet um den Berg La Difensa zu vertreiben.
00:36:56Damit wir die Straße nach Rom sicher befahren können.
00:37:03Wie kommen wir zu ihnen?
00:37:05Sie sind auf dem Gipfel des Berges.
00:37:07Und der einzige Weg nach oben ist diese Klippe.
00:37:09Jede Einheit, die es versucht hat, ist gescheitert.
00:37:12Bei allem Respekt für diese Männer.
00:37:14Aber sie haben keine Erfahrung im Bergsteigen.
00:37:17Wir schon.
00:37:18Wir werden das schaffen.
00:37:20Ihr müsst diesen Felsen im Schutz der Nacht erklimmen.
00:37:23Die Deutschen haben das Gebiet völlig unverteidigt gelassen.
00:37:25Sie sind sich sicher, dass niemand den Felsen erklimmen kann.
00:37:29Ich schätze, sie wissen nichts über diese Einheit.
00:37:34Wenn ihr auf Deutsche trefft, bevor wir den Angriff beginnen, kämpft ihr im Nahkampf.
00:37:38Und bleibt ruhig.
00:37:39Wir müssen den Überraschungsmoment nutzen.
00:37:42Fennorsdell, Fenton, wir verlassen uns darauf, dass ihr beide auf den Gipfel klettert,
00:37:47die Seile verankert und dabei helft, die Soldaten nach oben zu bringen,
00:37:50ohne dass die Crowds wissen, dass wir kommen.
00:37:52Das dauert nicht lang.
00:37:53Zwei Seile kommen runter, ihr könnt mit dem Aufstieg beginnen.
00:37:56Ohne, dass wir rufen müssen.
00:37:59Auf diese Weise bleiben wir unentdeckt.
00:38:01Noch Fragen?
00:38:03Viel Glück, Männer.
00:38:05Los geht's!
00:38:22Los geht's!
00:38:52Da reißen wir ein paar Crowds.
00:39:22Bleibt ruhig.
00:39:23Zieht auf sie, aber schießt nicht, bis ich das Signal gebe.
00:39:25Benutzt eure Messer, wenn ihr müsst.
00:39:51Los geht's!
00:40:22Einfach auf einen Deutschen zählen.
00:40:24Ganz ruhig.
00:40:30Mon ami, es ist kein Mensch.
00:40:33Nur eine graue Uniform.
00:40:36Nur eine graue Uniform.
00:40:51Schieß erst, wenn du den Befehl hast.
00:41:51Schieß!
00:42:21Schieß!
00:42:52Ich dachte, wir hätten alle erledigt.
00:42:54Sie kommen von dem Kamm da drüben.
00:42:56Entdeckung!
00:42:57Runter! Runter!
00:43:00Feuert Börse auf den Sattel Richtung Remitanea.
00:43:03Aber wir werden von Maschinengewehren vom Kamm aus Richtung Kamino beschossen.
00:43:06Wir werden von beiden beschossen.
00:43:07Unser Befehl lautet, Richtung Remitanea zu feuern, mit all was wir haben.
00:43:10Remitanea also.
00:43:11Wir müssen den Briten mehr Zeit geben, um Kamino auszuschalten.
00:43:14Wenn sie es nicht schaffen, dann wir.
00:43:44Schieß!
00:44:14Schieß!
00:44:40Was sagt man dazu?
00:44:41Kein Blut.
00:44:45Ich wurde von den steinharten Zuckerwürfeln gerettet, die ich in meiner Tasche habe.
00:44:51Du bist ein gesegneter Mann, Mon Ami.
00:44:54Die Engel wachen über dich.
00:45:00Alles okay?
00:45:01Mir ging's nie besser.
00:45:03Ich gehe runter, um Nachschub zu holen.
00:45:05Gut, den werden wir brauchen.
00:45:07Denkt an die Ausbildung.
00:45:09Benutzt euch für die Zukunft.
00:45:12Denkt an die Ausbildung.
00:45:13Benutzt deutsche Waffen.
00:45:15Und mit der Karbeit.
00:47:12Sam, du hast mein Leben gerettet.
00:47:15Du hast getan, was du tun musstest.
00:47:17Du musstest das tun.
00:47:18Schau dir sein Gesicht an.
00:47:19Er ist doch ein Kind.
00:47:21Ich habe ein Kind getötet.
00:47:22Nein, Sam.
00:47:23Er wollte mich umbringen.
00:47:24Ich habe ein Kind getötet.
00:47:25Ich weiß es nicht.
00:47:26Hey, hey, hey.
00:47:27Es ist nicht deine Schuld, dass die deutschen Kinder einsetzen.
00:47:29Ich habe ihn getötet.
00:47:30Wir müssen weg.
00:47:31Ein Kind.
00:47:32Wir müssen weg.
00:47:33Ich habe ein Kind getötet.
00:47:35Los!
00:47:36Ein Kind.
00:47:42Ein Kind.
00:47:53Kann sein, dass ich ein paar Tage lang nicht aufwache.
00:47:57Ich wache vielleicht nicht vor dem nächsten Krieg auf.
00:48:01Ich werde eine sehr lange Zeit in diesem Furzack hier verbringen.
00:48:12Liebster Sam, wie sehr ich dich vermisse.
00:48:17Ich hoffe, es geht dir gut und du bist wohl auf.
00:48:20Erinnere dich an dein Versprechen, sicher nach Hause zu kommen.
00:48:24Wo auch immer du hingehst, was auch immer du tust,
00:48:28du sollst wissen, dass ich mich nach deiner Rückkehr sehne,
00:48:31wenn wir wieder tanzen und im Mondschein spazieren gehen können.
00:48:41Ich hatte es in der Schule.
00:48:42Jungs, ich hoffe, ihr seid in Festtagsstimmung.
00:48:44Wie es aussieht, werden wir Weihnachten auf dem Schlachtfeld verbringen.
00:48:47Wer hätte es gedacht.
00:48:48Schuhe an, Noel.
00:48:50Wir sind Nachschuhpacker und Krankenträger,
00:48:52bis die erste Einheit das Ziel einnimmt, Hill 720.
00:48:55Nur nicht an Weihnachten sterben.
00:48:57Wenn das passiert, wird deine Familie Weihnachten nämlich für immer hassen.
00:49:01Ich kann nicht an Weihnachten sterben.
00:49:03Ansonsten...
00:49:04Ich kann nicht an Weihnachten sterben.
00:49:06Ich kann nicht an Weihnachten sterben.
00:49:08Ich kann nicht an Weihnachten sterben.
00:49:10Ansonsten bringt meine Mutter mich um.
00:49:14Niemand stirbt an Weihnachten. Alles klar?
00:49:16Und jetzt tut eure Tragen- und Versorgungspakete vom Quartiermeister.
00:49:41Kommt schon! Beeilt euch!
00:49:49Medikator!
00:49:55Medikator!
00:50:10Medikator!
00:50:41Okay, okay.
00:50:45Los, los!
00:51:10Sam!
00:51:30Sam!
00:51:32Sam!
00:51:40Sam!
00:52:08Sam!
00:52:10Sam!
00:52:22Was sagt man dazu?
00:52:25Es ist wieder passiert.
00:52:29Kein Blut.
00:52:31Enge.
00:52:32Ohne mich.
00:52:34Enge.
00:52:41Auf geht's.
00:52:42Holen wir ihn.
00:53:11Sam!
00:53:13Sam!
00:53:40Sam!
00:54:11Runter!
00:54:12In Deckung!
00:54:13In Deckung!
00:54:14Kommt schon!
00:54:21Master Sergeant!
00:54:24Keine Sorge, Master Sergeant.
00:54:25Wir schicken einen Sanitäter, der sich gut um Sie kümmert.
00:54:29Sie haben uns gerettet.
00:54:30Sie dürfen nicht sterben.
00:54:31Wir bringen Sie zu einem Sanitäter.
00:54:33Ich werde es nicht schaffen.
00:54:34Ich will, dass ihr beide es schafft.
00:54:36Ihr müsst überleben.
00:54:38Die Menschen in Italien brauchen euch.
00:54:41Halten Sie durch, Master Sergeant.
00:54:43Sie müssen es schaffen.
00:54:45Mach die Straße nach Rom frei.
00:54:49Füßt ein italienisches Mädchen für mich.
00:54:52Nein.
00:54:53Nein!
00:54:57Sie dürfen nicht sterben.
00:55:00Wir müssen stark bleiben.
00:55:02Kämpfen.
00:55:03Und überleben.
00:55:05Wenn wir das nicht tun,
00:55:07ist er umsonst gestorben.
00:55:10Bleib stark, Mon Ami.
00:55:12Bleib stark.
00:55:15Wir können ihn nicht hier lassen.
00:55:17Wir müssen ihn runterbringen.
00:55:37Sanitäter!
00:55:38Sanitäter!
00:55:39Sanitäter!
00:55:40Sanitäter!
00:55:41Sanitäter!
00:55:42Sanitäter!
00:55:43Sanitäter!
00:55:44Sanitäter!
00:55:45Sanitäter!
00:55:46Sanitäter!
00:55:47Sanitäter!
00:55:48Sanitäter!
00:55:49Sanitäter!
00:55:50Sanitäter!
00:55:51Sanitäter!
00:55:52Sanitäter!
00:55:53Sanitäter!
00:55:54Sanitäter!
00:55:55Sanitäter!
00:55:56Sanitäter!
00:55:57Sanitäter!
00:55:58Sanitäter!
00:55:59Sanitäter!
00:56:00Sanitäter!
00:56:01Sanitäter!
00:56:02Sanitäter!
00:56:03Sanitäter!
00:56:04Sanitäter!
00:56:05Sanitäter!
00:56:06Sanitäter!
00:56:07Mein Freund ist gestürzt.
00:56:09Hier drüben.
00:56:13Ich muss nicht fragen, was los ist.
00:56:15Ich kann's sehen.
00:56:16Öffne dein Hemd, damit ich deine Haut sehen kann.
00:56:21Ich kann's nicht.
00:56:22Ich kann...
00:56:24Ich...
00:56:27Ist dir schlecht?
00:56:28Ja, mir ist kotzübel.
00:56:30Schwach.
00:56:32Werde ich sterben?
00:56:33Hat dein Urin eine seltsame Farbe?
00:56:35Sehr dunkel.
00:56:37Ich hab gehört, wenn der Urin schwarz wird, stirbt man bald.
00:56:40Nein, das bedeutet nur, dass dein Schniedel austrocknet und abfällt.
00:56:44Niemals.
00:56:46Wirklich?
00:56:49Der Jeep ist da, wir nehmen dich mit.
00:56:51Du kommst ins Krankenhaus mit fortgeschrittener Gelbsucht.
00:56:54So schlimm?
00:56:55Es ist jedenfalls nicht gut, deshalb kommst du ins Krankenhaus.
00:56:57Du hättest früher was sagen sollen.
00:56:59Hoffen wir, dass es nicht zu spät ist.
00:57:00Hoffen wir, dass es hübsche Schwestern im Krankenhaus gibt und nicht nur hässliche Sanitäter wie diesen Kerl.
00:57:06Bleib am Leben, Monami.
00:57:15Was ist dein Problem?
00:57:16Nichts. Ich bin nur wegen eines Freundes hier. Mir geht's gut.
00:57:19Er ist sehr krank. Er wird eine Weile im Krankenhaus bleiben.
00:57:21Wenn es ihm besser geht, schicken sie ihn zurück in deine Einheit.
00:57:23Wenn es ihm besser geht? Wie schlimm ist das?
00:57:26Normalerweise überleben die Jungs, aber...
00:57:28Er hätte früher was sagen sollen, um eine bessere Chance zu haben. Tut mir leid.
00:57:43Hey Ma, ein Brief von Sam.
00:57:45Oh.
00:57:48Okay.
00:57:50Er ist im Krankenhaus.
00:57:52Was?
00:57:54Lies du es lieber, Robert.
00:57:55Na gut.
00:57:58Liebe Familie, Sie haben mich ins Krankenhaus geschickt.
00:58:01Ich bin seit drei Wochen dort und habe Gelbsucht.
00:58:05Sie sagen, ich wäre fast gestorben, als ich ankam,
00:58:08aber ich sollte in ein oder zwei Tagen wieder bei meiner Einheit sein.
00:58:12Ich bin froh, wenn dieser Krieg vorbei ist und das Töten aufhört.
00:58:17Wisst ihr, ich bin schon so lange dabei, wie Papst im letzten Weltkrieg war.
00:58:22Ich bin schon so lange dabei, wie Papst im letzten Weltkrieg war.
00:58:53Hey, schön, dass du aus dem Krankenhaus zurück bist.
00:58:56Aus Gelb wird Schwarz, ne?
00:58:58Echt?
00:58:59Ja.
00:59:00Schön, wieder da zu sein.
00:59:01Der Befehl lautet, anzuschleichen, ihn die Kehle durchzuschneiden
00:59:03und zu verschwinden, bevor sie merken, was passiert ist.
00:59:05Klar?
00:59:06Okay, los geht's.
00:59:23Der Befehl lautet, anzuschleichen, ihn die Kehle durchzuschneiden
00:59:25und zu verschwinden, bevor sie merken, was passiert ist.
00:59:52Der Befehl lautet, anzuschleichen, ihn die Kehle durchzuschneiden
00:59:54und zu verschwinden, bevor sie merken, was passiert ist.
01:00:22Los geht's.
01:00:52Los geht's.
01:01:23Ich, ich ergebe mich!
01:01:24Ich ergebe mich!
01:01:26Töte mich nicht!
01:01:53Hände hoch, Hände hoch!
01:02:14Okay.
01:02:15Komm schon, komm schon!
01:02:18Er hat sich wohl ergeben, weil er gesehen hat,
01:02:20was wir mit seinen Kameraden gemacht haben.
01:02:23Ja.
01:02:24Wenn ich sehen würde, wie ein Deutscher das mit dir und Chipchase macht,
01:02:27würde ich schießen statt nichts vergeben.
01:02:29Naja, wer weiß.
01:02:30Er ist jung und hat Angst.
01:02:33Jean hat recht.
01:02:34Vielleicht.
01:02:35Aber passt gut auf.
01:02:36Ich traue keinem Deutschen.
01:02:39Wow, wow.
01:02:42Ich will euch nicht töten.
01:02:45Ich, ich hoffe, ihr wollt mich nicht töten.
01:02:48Er hat sich vor Angst in die Hosen gepisst.
01:02:51Ich kann es bis hier riechen.
01:02:53Du hast die Chance zu leben.
01:02:55Ich will dich nicht töten.
01:02:56Es sei denn, ich muss.
01:02:58Also, bitte zwing mich nicht dazu.
01:03:00Ich, ich will nicht sterben.
01:03:03Ich bin so wie ihr.
01:03:06Ich will nicht töten.
01:03:08Ich will nur nach Hause gehen und mit schönen Frauen schlafen.
01:03:13Hey, Hans.
01:03:15Du bist in Ordnung.
01:03:17Wir haben viel gemeinsam, du und ich.
01:03:19Wir müssen dich ausliefern.
01:03:21Aber ich habe gehört, sie behandeln euch gut.
01:03:23Woher weißt du meinen Namen?
01:03:25Hans?
01:03:27Echt jetzt?
01:03:29Naja, ich nenne euch Deutsche alle so.
01:03:32Du sprichst unsere Sprache?
01:03:34Mein Vater war Professor in Harvard.
01:03:38Also, in Boston.
01:03:41Go, Red Sox!
01:03:45Das gibt's nicht.
01:03:47Sie werden dich verhören.
01:03:49Sag ihnen einfach alles, was du weißt und sie werden dich gut behandeln.
01:03:52Ich hasse den Krieg.
01:03:54Ich hasse niemanden so sehr, dass ich ihn töten würde.
01:03:57Ich hasse den Krieg.
01:03:59Ja, schuld daran ist dieses Arschloch Hitler.
01:04:03Wenn er nicht wäre,
01:04:04wären wir alle zu Hause und würden mit schönen Frauen schlafen,
01:04:07anstatt uns gegenseitig umzubringen.
01:04:28Liebe Grace,
01:04:30mir geht es gut und ich bin in Sicherheit, wie du es wolltest.
01:04:32Es scheint, als sei dieser Krieg bald vorbei.
01:04:35Das hoffe ich jedenfalls.
01:04:37Frenchy sagt, wir sollten uns nach dem Krieg alle treffen.
01:04:42Ich wünschte, ich wäre bei dir,
01:04:44in deinen Armen, würde tanzen und Spaß haben.
01:04:47Ich habe dich nicht verdient.
01:04:49Ich bin so froh, dass du mir dein Foto gegeben hast.
01:04:52Ich habe es immer bei mir.
01:04:54Alles Liebe für dich,
01:04:56Sam.
01:05:03Danke, Chaps.
01:05:11Ich komme von General Frederick.
01:05:14Seid ihr die Männer, die den Deutschen mit dem Tagebuch gefangen genommen haben?
01:05:17Ja, das sind wir.
01:05:19Der General hat mich gebeten, euch zu sagen, was wir im Tagebuch gefunden haben.
01:05:22Etwas über schöne Frauen?
01:05:26Das ist der letzte Eintrag aus seinem Tagebuch.
01:05:29Die Männer in den Sackhosen griffen uns bei Nacht an
01:05:32und waren plötzlich überall.
01:05:34Man kann nie wissen, wo die schwarzen Teufel,
01:05:37damit meint er uns, sein werden.
01:05:39Wir sind wohl nicht die Einzigen, die eine Höllenangst haben.
01:05:42Das ist beruhigend.
01:05:44Ja, der Gefangene hatte große Angst vor uns.
01:05:47Deshalb hat er sich ergeben.
01:05:49Er dachte, er wird...
01:05:51Hey, sag mal,
01:05:53was würde man zu einem Soldaten sagen,
01:05:55um ihn möglichst friedlich zum Aufgeben zu bewegen?
01:05:58Ergib dich, wenn du leben willst.
01:06:01Ergib dich, wenn du leben willst.
01:06:04Ergib dich, wenn du leben willst.
01:06:06Ich verstehe, was du vorhast.
01:06:09Sie werden ein Messer an der Kehle haben, wenn ich das sage.
01:06:12Du versuchst, sie friedlich dazu zu bringen, zu kapitulieren.
01:06:16Viel Erfolg.
01:06:18Der, den wir ausgeliefert haben, Hans,
01:06:21er war noch ein Kind,
01:06:23wie mein kleiner Bruder.
01:06:25Ich will keine Kinder töten.
01:06:26Gefangene zu machen, ist besser, als Kinder zu töten.
01:06:30Sackhosen?
01:06:33Ich fand sie eigentlich immer ganz schick.
01:06:46Es ist schon lange her, dass es wolkenlos war.
01:06:50Sieh dir die Sterne an.
01:06:53Das lässt mich über Gott nachdenken.
01:06:57Manchmal frage ich mich, auf wessen Seite Gott steht.
01:07:04Ich weiß nicht viel.
01:07:06Ich bin nur ein Cowboy aus Wyoming, der noch nie eine Kirche von innen gesehen hat.
01:07:11Aber ich weiß, dass Gott im Krieg keine Partei ergreift.
01:07:15Töten ist falsch von beiden Seiten.
01:07:18Er ist verdammt wütend auf uns alle.
01:07:22Wenn es einen Gott gibt,
01:07:23ist er nicht glücklich.
01:07:28Sam,
01:07:31ich muss dir eine sehr ernste Frage stellen.
01:07:36Du willst über das Sterben reden, oder?
01:07:39Ich habe einen Brief an meine Familie geschrieben.
01:07:42Das solltest du auch tun.
01:07:44Wenn ich sterbe, musst du ihn nur abschicken.
01:07:47Ich würde es auch für dich tun.
01:07:49Er ist hier.
01:07:50In meiner Tasche.
01:07:51Du stirbst nicht.
01:07:53Also vergiss es.
01:07:55Der Brief wird nie gelesen werden.
01:07:58Bitte, Mon Ami.
01:08:01Das ist ernst.
01:08:04Versprich es mir.
01:08:11Ich verspreche es.
01:08:14Aber du stirbst besser nicht.
01:08:17Schon vergessen.
01:08:18Wir haben Engel, die auf uns aufpassen.
01:08:21Nein, das sind deine Engel, Mon Ami.
01:08:25Ich muss nur dicht bei dir bleiben, dann helfen sie vielleicht auch mir.
01:08:49Ma, du hast in deinem Brief geschrieben, dass ich Rez wahrscheinlich gerne hier haben würde.
01:08:53Nein, das will ich nicht.
01:08:55Jeden, nur nicht ihn oder irgendjemand anderen aus der Familie.
01:08:58Das ist nicht fair.
01:08:59Er darf, aber ich nicht.
01:09:01Lies einfach weiter.
01:09:05Ich will hier bleiben.
01:09:07Ich will hier bleiben.
01:09:09Ich will hier bleiben.
01:09:11Ich will hier bleiben.
01:09:13Ich will hier bleiben.
01:09:15Ich will hier bleiben.
01:09:17Nur ein paar Zeilen, um dir zu sagen, dass es mir gut geht und ich deinen Brief und den Salberstrauch erhalten habe.
01:09:24Ich weiß, wie sich Dad gefühlt hat, als er seinen Salberstrauch bekommen hat.
01:09:28Er gibt einem das Gefühl, der Heimat etwas näher zu sein.
01:09:31Es ist schwer, das auf dem Schaft meines Gewehrs zu schreiben.
01:09:35Aber es ist die einzige flache Oberfläche, die ich finden konnte.
01:09:39Nun rest zwischen dir, mir und dem Schützengraben, in dem ich sitze.
01:09:42Weiß ich nicht, wie ich aus einigen Situationen lebend herausgekommen bin.
01:09:48Ich wurde getroffen und hätte dreimal sterben müssen.
01:09:52Aber Frenchy sagt, dass mich die Engel beschützt haben.
01:09:59Ich glaube, ich bin um 20 Jahre gealtert.
01:10:07Es gibt hier nur zwei Seelsorger.
01:10:09Es gibt hier nur zwei Seelsorger.
01:10:11Einen katholischen und einen evangelischen.
01:10:13Also gehe ich zweimal pro Woche zum evangelischen.
01:10:17Wow, das hätte ich nie gedacht.
01:10:29Der Krieg hat die Fähigkeit, einen Mann zu Gott zu bringen, weil er jederzeit seinem Schöpfer begegnen kann.
01:10:38Er hat die Fähigkeit, seinen Schöpfer zu bringen, weil er jederzeit seinem Schöpfer begegnen kann.
01:11:04Wir wurden angewiesen, diese zu verwenden.
01:11:07Wenn ihr einen Deutschen tötet, klebt es an seinen Helm, Uniform oder an eine Stelle, wo es mit Sicherheit gesehen wird.
01:11:14Und was soll das heißen?
01:11:16Das dicke Ende kommt noch.
01:11:19Der Kolonel, ich meine General Frederick, sagt, es soll die Deutschen demoralisieren.
01:11:25Das ist unser Symbol. Die Black Devils. So hat uns der Gefangene Hans genannt.
01:11:31Wer hat mehr Angst? Wir oder die?
01:11:33Die Karte gibt mir gleich ein besseres Gefühl.
01:12:03Die Karte gibt mir gleich ein besseres Gefühl.
01:12:34Ich gebe auf! Ich gebe auf! Ich gebe auf!
01:12:50Du hast nicht erwähnt, wie viele Gefangene du nehmen willst.
01:12:53Heute Nacht stirbt niemand. Jeden Deutschen, den wir finden, nehmen wir gefangen.
01:12:58Lasst uns mehr finden. Heute Nacht machen wir deutsche Mütter glücklich.
01:13:10Ergieb dich, wenn du leben willst!
01:13:19Schwarze Teufel, wir geben auf! Wir geben auf!
01:13:27Wir geben auf!
01:13:58Zeit, die Gefangenen ins Hauptquartier zu bringen.
01:14:01Macht ihnen Beine, na los!
01:14:04Vormarsch!
01:14:08Was? Man muss auch mal lauter werden. Sonst bewegt sich nichts.
01:14:14Ihr habt ihn gehört! Vormarsch! Los geht's!
01:14:20Deutsche Gefangenen, wir geben auf! Wir geben auf!
01:14:24Deutsche Gefangene für Sie.
01:14:26Das sind ja einige.
01:14:28Sie haben kapituliert.
01:14:31Gut gemacht, Männer. Sieht so aus, als wäre Ihr Plan aufgegangen, Byrne.
01:14:36Sie haben sich ohne jeden Widerstand ergeben, dank Ihrer Lektion.
01:14:40Nun, wenn Sie die Wahl hätten, zu kapitulieren oder zu sterben, was würden Sie tun?
01:14:45Sergeant Byrne, der General würde Sie gerne wegen einer wichtigen Mission sprechen.
01:14:50Ich gehe sofort los.
01:14:52Ich gehe sofort los.
01:15:07General Frederick will, dass wir Haus 14 ausschalten.
01:15:10Dort sind Scharfschützen, die jeden töten, der sich nähert.
01:15:13Und wie ist die Lage?
01:15:16Es gibt offenbar Scharfschützen in oder um Haus 14.
01:15:21Niemand konnte sie bisher ausschalten.
01:15:23Das Gelände ist völlig offen. Ohne Deckung. Also können sie euch kommen sehen.
01:15:28Das ist Selbstmord.
01:15:30Nein. Nein, ist es nicht.
01:15:32Wir müssen nur nah genug rankommen, damit Scharfschütze Sam hier die Typen erwischt.
01:15:36Wir rücken heute Abend vor. Jetzt lasst uns was essen.
01:15:51Achtung!
01:16:22Sie sind wirklich gut versteckt.
01:16:25Ich sehe nirgendwo ein Mündungsfeuer.
01:16:28Da, oberstes Fenster, mitten im Raum.
01:16:33Beim nächsten Schuss feuern wir alle. Einer von uns sollte ihn erwischen.
01:16:38Ich sehe nirgendwo ein Mündungsfeuer.
01:16:40Da, oberstes Fenster, mitten im Raum.
01:16:44Beim nächsten Schuss feuern wir alle. Einer von uns sollte ihn erwischen.
01:17:08Nein!
01:17:14Sam, Sam. Danke, dass du bei mir bist, mein Freund.
01:17:20Nein, nein, nein, nein, nein.
01:17:22Nein.
01:17:24Hey, du wirst nicht sterben.
01:17:26Halt sie durch, du wirst von wieder.
01:17:28Es tut mir leid, mein Ami. Ich spüre, wie das Leben mich verlässt.
01:17:33Du, du, du musst leben.
01:17:36Du musst leben.
01:17:38Geh nach Rom.
01:17:41Triff eine schöne Italienerin von mir.
01:17:46Schick meinen Brief ab.
01:17:50Nein.
01:17:52Nein, Frenzy, Frenzy, Frenzy.
01:18:06Er hat nicht zurückgeschossen.
01:18:09Ich glaube, wir haben ihn erwischt.
01:18:12Zeit, zurückzugehen.
01:18:14Ich sehe ihn. Runter!
01:18:36Du hast es doch gewollt. Entweder du oder ich.
01:18:44Er gehört mir. Hört auf zu schießen, er gehört mir.
01:18:49Ich glaube, er ist tot.
01:18:51Ich will mich vergewässern. Keiner von uns stirbt mehr heute Nacht.
01:18:55Er fährt zur Hölle. Und zwar genau jetzt.
01:19:06Ich hoffe, Frenzy und Chipchase haben das gesehen.
01:19:12Ich nehme Frenzy und ihr tragt Chipchase.
01:19:35Frenzy, Frenzy.
01:20:05Frenzy.
01:20:35Sergeant Byrne.
01:20:38Jean war ein guter Mann.
01:20:41Ich weiß, das ist Ihr Kumpels Wort.
01:20:43Das sind Frenzys Sachen. Würden Sie dafür sorgen, dass seine Familie sie bekommt?
01:20:46Natürlich.
01:20:55Ich habe ihm versprochen, das seiner Familie zu schicken, falls etwas passiert.
01:20:59Aber dieser Deutsch hat es ruiniert.
01:21:02Seine Familie sollte das besser nicht sehen.
01:21:06Sie haben wohl recht.
01:21:11Ich habe heiße Schokolade gemacht. Echte Schokolade und echte Milch.
01:21:15Kommen Sie, kommen Sie mit mir. Na los.
01:21:17Tut mir leid, ich habe keinen Zucker.
01:21:21Ich habe meine Glückszuckerwürfel aufgespart.
01:21:26Sie haben mir das Leben gerettet.
01:21:30Danke, Herr.
01:21:33Sie haben mir das Leben gerettet.
01:21:37Ich habe es dir verdient.
01:21:40Ich habe es dir verdient.
01:21:43Ich habe es dir verdient.
01:21:45Danke, Herr.
01:21:53Wie fühlen Sie sich?
01:21:57Frenzy war mein bester Freund.
01:22:00Und Chipchase kam gleich danach.
01:22:04Die Bibel sagt, die größte Liebe, die ein Mensch haben kann, ist die,
01:22:10dass er sein Leben für seine Freunde hingibt.
01:22:15Wie fühlen Sie sich bei dem, was Sie tun mussten?
01:22:20Nun, die Sache ist die Chips.
01:22:23Ich dachte, ich könnte niemanden töten.
01:22:26Aber dann habe ich es getan.
01:22:29Sogar ein paar Mal.
01:22:31Und jetzt habe ich gerade den Scharfschützen getötet, der meine Freunde erwischt hat.
01:22:36Und wissen Sie was?
01:22:40Es fühlte sich gut an.
01:22:41Es fühlte sich gut an.
01:22:47Ich bin ein Keller.
01:22:50Und ich werde es immer und immer wieder tun, bis dieser Krieg zu Ende ist.
01:22:55Oder bis ich sterbe.
01:23:03Sie haben Leben gerettet.
01:23:05Sie haben ihn abgehalten, noch mehr Männer zu töten.
01:23:07Sie müssen das aus dem Kopf bekommen.
01:23:10Sie machen es sich zu schwer.
01:23:12Es ist nicht so einfach, Chips.
01:23:14Ich bin jeden Tag damit konfrontiert.
01:23:16Ich töte und andere töten und werden getötet.
01:23:22Das ist nichts, was man so einfach wieder los wird.
01:23:27Vielleicht eines Tages.
01:23:30Aber nicht heute.
01:23:32Danke.
01:23:35Das war gut.
01:24:01Hi.
01:24:03Hi.
01:24:12Hey, das hier istester Bastard.
01:24:21Hey, bleiben Sie ruhig und in Ruhe.
01:24:25Gucken Sie sich mal um.
01:24:27Wir sind eine Friedensgruppe, bleiben Sie ruhig.
01:24:29Hi.
01:24:47Liebster Grace, ich wünschte, ich könnte sagen, dass der Krieg bald vorbei ist.
01:24:53Aber es sieht nicht so aus.
01:24:56Jeden Tag sterben Männer um mich herum, aber ich überlebe.
01:25:01Ich weiß nicht, was mich so besonders macht.
01:25:12Deine Briefe machen mich glücklich. Ich lese sie immer und immer wieder.
01:25:17Aber ich bin nicht mehr derselbe Mensch, mit dem du getanzt hast.
01:25:21Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder dieser Mensch sein werde.
01:25:25Dieser Krieg hat mich zu einem Mörder gemacht.
01:25:30Du verdienst etwas Besseres.
01:25:42Ich hoffe, du findest jemanden, der dich glücklich macht.
01:25:51Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:25:59Ich hoffe.
01:26:20Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:26:50Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:27:20Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:27:50Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:20Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:24Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:28Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:32Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:36Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:50Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:54Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:28:58Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:02Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:06Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:10Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:14Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:17Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:21Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:25Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:29Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:33Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:37Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:41Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:44Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:48Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:52Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen, warum das alles passiert.
01:29:56Ich hoffe, ich werde irgendwann verstehen...
01:30:00... ICH habe gesagt....
01:30:02THERE'S A MAN MEADE OF FLA prominth seinf...
01:30:06هنا kam mein sooporno
01:30:10Copyright WDR 2021
01:30:40Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen