بلدان عديدة تكافح استيراد المخدرات غير القانوني. فكيف يحاول أخصائيون اجتماعيون بإيرلندا إخراج الضحايا من دوامة الإدمان؟
Category
🗞
NewsTranscript
00:00تجارة المخدرات تتم جهاراً على جسر أوكونيل في قلب العاصمة الإيرلندية.
00:08الجريمة والمخدرات أصبحت من الأمور المألوفة في شوارع دوبلين،
00:12والكثير من الإيرلنديين يعتبرون ذلك وباءً أصاب البلاد.
00:16وفقاً لتقرير الأمم المتحدة، تحتل هذه الدولة الصغيرة المرتبة الرابعة عالمياً فيما يتعلق باستهلاك الكوكاين،
00:24إذ يعتبر الكثير من لديهم المال شيئاً ترفيهياً في أوقات الفراغ.
00:29وهو متوفر في الحنات.
00:31الجميع يفعل ذلك، لا أعتقد أن هذا يحدث فقط في الحياة الليلية،
00:36إن طعاط الكوكاين يشبه الشواء يوم الأحد.
00:41مشكلة الكوكاين لا تقتصر فقط على دوبلين، بل كل إيرلندا.
00:45كثيراً ما يطعط المزارعون الكوكاين، ليس علانية، ولكن طعاطه متزايد في المدن الصغيرة.
00:54منطقة دانديل من النقاط الساخنة في دوبلين.
00:58في هذا الحي تعيش عائلات عادية في محيط تنتشر فيه تجارة المخدرات والإدمان والجريمة.
01:04الكثير من الناس يأتون إلى الحي من أجل شراء المخدرات.
01:14الخصائي الاجتماعي دانديل جونز وزميلته، تابعان لمنظمة دات جيلز، يعملان هنا.
01:23إنهما على اتصال بالناس ويقدمان المساعدة قدر المستطاع.
01:27يعرف جونز ما يفعله، فقد عانى لسنوات من مشكلة طعاط المخدرات.
01:35أمر صعب عندما تبدل قصارى جهدك للإقلاع عن تناول المخدرات وتحاول البقاء نظيفاً،
01:41ثم تخرج لتجد تجارة المخدرات تجري أمام باب بيتك مباشرة طيلة اليوم وكل يوم.
01:49بفضل ستراتهم الحمراء، يمكن التعرف عليهم بسهولة كنقطة اتصال لأي شخص يبحث عن طريقة للتخلص من الإدمان.
01:57من الصعب السيطرة على حياتك، ولكني بخير، فأنا حالياً نظيف.
02:03إحدى أكبر المشاكل في المنطقة هي الكراك وهي خليطاً من كربونات السوديوم والكوكاين،
02:10إذ أن خطر إدمانهما مرتفع جداً.
02:14المختصة في علم الجريمة، ترينا أوكونر، تشرف على مركز لتدريب الشباب في حي داندايل.
02:23هذه غرفة الاستقبال حيث يمكننا رؤية عمليات تجميل الأظافر والتصفيف الشعر.
02:31يستطيع الشباب هنا تدارك الحصول على مؤهل مدرسي من خلال دورات التعليم والتعرف على الحياة العملية وكسب المال في نفس الوقت.
02:41تمنحهم الدورات التعليمية الفرصة ليكون لديهم رؤى مستقبلية في الحياة.
02:48يتم تدريسه فني العمل في المطاعم في مقصف المدرسة.
02:52وهذا يمثل للبعض وسيلة للخروج من دائرة العنف والجريمة الموجودة في البيئة المحيطة.
02:59شاهدت شخصياً أشخاص يمسكون بمسدسات وسكاكين.
03:02لذلك فإن فرصة التعلم والخروج من هذه البيئة الخطرة تعتبر ذات قيمة كبيرة.
03:08ومن خلال العمل هنا يبتعد الشباب عن الشوارع ولا يصبحون مجرمين.
03:13لقد عانى حي دانديل من مشاكل الفقر والجريمة والمخدرات لأجيال.
03:19العيادة هنا على اليسار وهي معزولة جداً.
03:26يزور دانيل وزميلته بانتظام عيادة معلجة ليدمان.
03:31هذه السيدة إحدى الحالات التي يقدمان لها المساعدة.
03:35الثقة هي مفتاح نجاحهما.
03:38فهي الطريقة الوحيدة للوصول لمن يحتاجون المساعدة.
03:43لقد سئمت من ذلك ولكنني على طريق التعافي.
03:47أليس كذلك؟
03:49أعداد مدمني الهيروين تتراجع.
03:51وفي المقابل تضاعف منذ 2017 عدد مدمني الكوكاين
03:56وعدد متعاطي الكراك زاد ستة أضعاف.
03:59ولكن من أين تأتي المخدرات؟
04:02ممثل الصيادين في مدينة كاسل تاون بير
04:05السحلية في جنوب غرب أيرلندا، باتريك ميرفي، لديه نظرية.
04:10ترسوهن قوارب صيد من جميع أنحاء أوروبا
04:14وهو يعتقد أن أيرلندا لديها مشكلة أمنية.
04:19لم يسبق لي أن رأيت تفتيشاً عن المخدرات في الميناء.
04:23حتى ضوابط كورونا كانت أكثر صرامة.
04:27يرى ميرفي أن أزمة الصيادين الاقتصادية تشكل خطراً أمنياً.
04:32فخلال عاماً اضطر الصيادون إلى إخراج 20% من قواربهم عن الخدمة.
04:37وفي العام الماضي اشترى مهربو مخدرات مشتبه بهم قارباً بشكل قانوني.
04:42وربما لهم علاقة بواحدة من أكبر عمليات ضبط المخدرات في التاريخ الأيرلندي.
04:49ما أعرفه هو أن ازدياد المخدرات في أوروبا أكثر من أي وقت مضى.
04:53إنها تدخل بشكل أو بآخر.
04:55واعتقد أن لدينا ثغرة أمنية على طول سواحلنا.
04:59حصل الجيش الأيرلندي مؤخراً على طائرتي استطلاع جديدتين للدوريات البحرية.
05:04تقوم الطائرات من طراز إيرباس سي 295 بدوريات بحرية بعيدة المدى.
05:12تعد عمليات مكفحة المخدرات من أحد مهم الدوريات.
05:16ولكن هناك من يشككون في قدرة أيرلندا على حماية سواحلها بشكل فعال.
05:22وحسب وسائل الإعلام الأيرلندية فإن سفينة واحدة من ثمانية سفن تابعة للبحرية الأيرلندية كانت في الخدمة في بداية العام.
05:31سفينة واحدة فقط لمراقبة ما يقرب من مليون كيلومتر مربع من البحر وثلاثة آلاف كيلومتر من السواحل.
05:38وقد رفض الجيش الأيرلندي رد على استفسارنا حول عدد السفن المستخدمة لأسباب أمنية.
05:44بدأ جونس في تعاطي المخدرات عندما كان في الخبسة عشر من عمره.
05:48لأكثر من عشرين عاماً كان يدور في حلقة مفرغة من تعاطي المخدرات والجريمة والسجن.
05:55واليوم يريد أن يضير للمدمنين أن أي شخص يمكنه إيجاد طريقه إلى الخروج من الإدمان.
06:01على المرء تعلم كيفية تغيير طريقة تفكيره وأن يستبدل بالأفكار السلبية أخرى إيجابية.
06:08إن لم يتمكن من ذلك فعليه طلب المساعدة ليرى الجانب المشرق في الحياة مجدداً.
06:14علق دانيل هذه الملصقات في كل مكان لإعلان الحرب على المخدرات
06:20كي يبدأ المزيد من الناس في دون ديل في الإيمان بأن الدنيا لا تزال بخير.