• il y a 6 mois
Transcription
00:00Aaaaaaah !
00:03Aaaaaaah !
00:05Wouhaha !
00:07Aaaaaaah !
00:10Wouhaha !
00:12Aaaaaaah !
00:14Aaaaaaah !
00:26Aaaaaaah !
00:27Wouhaha !
00:30Aaaaaaah !
00:37Aaaaaaah !
00:40Aaaaaaah !
01:00Aaaaaaah !
01:02Aaaaaaah !
01:04Aaaaaaah !
01:06Aaaaaaah !
01:09Aaaaaaah !
01:11Aaaaaaah !
01:13Aaaaaaah !
01:15Aaaaaaah !
01:17Aaaaaaah !
01:19Aaaaaaah !
01:21Aaaaaaah !
01:23Aaaaaaah !
01:25Aaaaaaah !
01:27Aaaaaaah !
01:28Au revoir, Aldo !
01:29Au revoir !
01:31J'aimerais avoir une rencontre secrète.
01:33Pensez à l'amusement, les claviers secrets,
01:35la camaraderie, les vêtements amusants !
01:37Je sais que je m'adapterais !
01:39Pourquoi ne pas commencer notre propre club secret ?
01:41Ce serait très exclusif.
01:42Oui, nous serions les seuls à y être.
01:44Nous ne nous dirions même pas où se dérouleront les rencontres.
01:47Non, ce ne serait pas pareil.
01:48Je veux m'appartenir à quelqu'un de réel, comme Aldo.
01:51Ça ne va jamais se passer.
01:52Vous avez entendu le gâteau.
01:53C'est un club de bois.
01:54Pas d'oiseaux.
01:55Je sais un moyen de faire partie de cette règle.
02:17Peut-être que ce n'était pas une bonne idée.
02:19Aaaaaaaah !
02:25Password ?
02:26Jaws of Doom, snap in the gloom.
02:29Enter.
02:35Jaws of Doom, snap in the gloom ?
02:43Greetings, brother Arnie.
02:45J'espère que vous allez bien.
02:47J'espère aussi.
02:48J'espère aussi.
02:49J'espère aussi.
02:50J'espère aussi.
02:51J'espère aussi.
02:52J'espère aussi.
02:53Greetings, brother Arnie.
02:55Likewise, brother Alvin.
03:03The secret handshake.
03:05I better mingle.
03:08What kind of a doctor treats a duck ?
03:11A quack !
03:16My turn.
03:17What happens when a duck flies upside down ?
03:19It quacks up !
03:23Wait, here's a good one.
03:25What do you call an alligator wearing earmuffs ?
03:28Anything you want.
03:30He can't hear you.
03:35Anything you want.
03:37He can't hear you.
03:45This little guy is a laugh riot.
03:47Tell us another one.
03:53And that's when the duck said,
03:55just put it on my bill.
03:59That voice ?
04:00No, it can't be.
04:03Could it ?
04:04Have another pond scum punch.
04:08Hi, Aldo.
04:09I love this club.
04:11You, come with me.
04:14Are you crazy, Bill ?
04:15You don't know what you're doing.
04:17You are in so much danger here.
04:19Are you kidding ?
04:20I'm having the time of my life.
04:23These gators are great.
04:25They'll eat you in a second if they find out.
04:27You've got to leave, now.
04:29You know what ?
04:30I think you're just jealous
04:31because I'm becoming so popular
04:33with your club brothers.
04:40Brother Ajax,
04:41exactly who is this ?
04:42I don't know, Grand Gator, sir.
04:44Who are you ?
04:46Bill.
04:47Bill ?
04:49Well, Bill,
04:50I noticed you aren't wearing a fez.
04:53What's a non-member doing
04:55at a meeting of the Brothers of the Snapping Snout ?
04:57Oh, great Grand Gator,
04:59he's with me.
05:00He's a potential new member, sir.
05:02Is that allowed, Brother Ajax ?
05:06Yes, sir.
05:07The Brothers of the Snapping Snout rulebook
05:09clearly states that potential members
05:10can attend meetings as a guest.
05:12Yes !
05:13All right, then.
05:14Enjoy yourself.
05:17Scrawly little runt, isn't he ?
05:19Ha, ha, ha !
05:22And then the Grand Gator
05:23told me to enjoy myself.
05:25Oh, you impressed
05:26the High Mucky Muck himself.
05:28Well, the High Mucky Muck's
05:29favorite snack is ducky duck.
05:31You were lucky, Bill.
05:33Just don't ever pull a stunt
05:34like that again.
05:37You've angered
05:38the giant green scaly one.
05:39He's not really mad,
05:40he just worries too much.
05:42Now, where was I ?
05:49Oh, no !
05:51Almost finished.
05:53There !
05:55Ah, it's true, Art.
05:57It captures the inner glory
05:59that is me.
06:00I can't believe
06:01dull old Aldo
06:03has brought us such an interesting
06:04and talented recruit.
06:06Ah, give him a break.
06:07Dull old Aldo
06:08has his heart in the right place.
06:10And dull old Aldo
06:11is your only safe ticket
06:12out of here.
06:13Let's go !
06:16Aldo, I'm telling you
06:17there's nothing to worry about.
06:18These guys love me
06:19like a brother.
06:22Is everybody thinking
06:23what I'm thinking ?
06:33Then it is decided.
06:34Our Bill
06:35will be initiated
06:36as a full brother
06:37of the Snapping Snout.
06:39But first
06:40he must pass
06:41our initiation challenge
06:42or be cast out
06:43forever.
06:46Initiation challenge ?
06:47Oh !
06:52You have one chance
06:53to knock over
06:54that pin
06:55with this bowling ball.
06:57Your feet
06:58must not touch
06:59the lane
07:00past this line.
07:02Ah,
07:03what happens
07:04if I fail ?
07:05You will have
07:06to leave here
07:07as all the brothers
07:08hit you once
07:09as hard as they can
07:10with their tails.
07:11Let the challenge
07:12begin !
07:25Anytime you want to go
07:26is good with me.
07:27Hey,
07:28I tried to sneak you out
07:29but you wouldn't come.
07:31So,
07:32the exact rule
07:33is knock down
07:34that pin
07:35without my feet
07:36touching the lane
07:37past this line ?
07:38Yes.
07:40Is that allowed
07:41brother Ajax ?
07:43Yes,
07:44he didn't break
07:45any rule
07:46so that means
07:47it's allowed.
07:52And little brother Abil
07:54is an example
07:55to us all.
07:56Scrawny Runt
07:57he's just a kid
07:58and he's a big boy.
08:00But he's not
08:01the only brother
08:02of the Snapping Snout.
08:04He's not
08:05the only brother
08:06of the Snapping Snout.
08:08He's not
08:09the only brother
08:10of the Snapping Snout.
08:11Scrawny Runt
08:12he may be
08:13but he shows us all
08:14it is what's on the inside
08:15that truly matters.
08:17Brother Abil
08:18you are now
08:19an official
08:20brother
08:21of the Snapping Snout.
08:27You guys
08:28are the best.
08:29I always wanted
08:30to be a member
08:31of a club
08:32and did you really
08:33mean it
08:34when you said
08:35it's what's inside
08:36that counts ?
08:37Certainly
08:38I'm one of the new
08:39found brothers
08:40Oh no
08:41because the thing is
08:42guys
08:43on the inside
08:44I'm a duck.
08:50Oh what a succulent
08:51duck attack.
09:02We got to get you
09:03out of here
09:04but there are gators
09:05between us
09:06and every exit.
09:07Here
09:08use this as a decoy.
09:15Brother Aldo
09:16stop
09:17you brought
09:18a duck here
09:19and it wasn't
09:20for an appetizer
09:22for that
09:23your membership
09:24is revoked
09:25leave us
09:26forever.
09:27Yes old
09:28Grand Gator sir
09:29I hear and obey.
09:33Aldo buddy
09:34I should have listened
09:35now I got you
09:36thrown out of your club.
09:37Yeah
09:38I've been a member
09:39for a long time.
09:40There's got to be
09:41something you can do
09:42to get back in.
09:43Maybe you're right
09:44I could tell them
09:45it was all just a prank
09:46even you said
09:47they've all got a great
09:48sense of humor
09:49right ?
09:50Well
09:51right.
09:52Duck in a gator suit
09:53what a great
09:54practical joke
09:55huh fellas ?
09:57That'll work
09:58I'll just
09:59head on home.
10:06Aldo
10:07how's this
10:08for a handshake
10:09for our new
10:10secret club ?
10:11Alley Quack
10:12Alley Quack
10:13Smoothie Mac
10:14Woo
10:15Wait
10:16what do you mean
10:17our new secret club ?
10:18I thought
10:19you were going
10:20back inside.
10:21I changed
10:22my mind
10:23I want to start
10:24a new club
10:25one where
10:26we can both
10:27hang out
10:28and where
10:29they serve
10:30great snacks
10:31like fish sticks
10:32Oh I like
10:33fish sticks
10:34and where
10:36we can play
10:37the bongos
10:38all night
10:39I love
10:40the bongos
10:41and instead of
10:42a secret handshake
10:43they have
10:44a secret walk
10:45The Woo Woo Walk
10:46Woo Woo
10:47Woo Woo
10:48Woo Woo
10:49Woo Woo
10:50Woo Woo
10:51Woo
11:06Who's there ?
11:07No
11:08No
11:09It's a
11:10Whaaaa
11:11Whack the Ripper
11:12Whack the Ripper
11:13Whack the Ripper
11:14Aldo
11:15are you ok ?
11:16It's nothing
11:17must have been
11:18a bad dream
11:19go back to bed
11:20You sure ?
11:21Yeah yeah
11:22sure
11:23I'm sure
11:24I'll be fine
11:25Good night Bill
11:36Whaaaa
12:00Whack the RIpper
12:01Whack the Ripper
12:02Aldo
12:03whaaa
12:04what
12:05Aldo, réveille-toi ! Tu as un cauchemar !
12:15Un cauchemar, Doc ?
12:18Qui tombe sur des toiles ?
12:20Oh, certains cauchemars mangeront tout !
12:26Ce n'est pas drôle !
12:27Tu as raison, ce n'est pas drôle. C'est hystérique !
12:30Je veux dire, un cauchemar tueur ?
12:32As-tu jamais entendu parler de ça, Bill ?
12:35Oui, toute la nuit.
12:38Rires !
12:40Dans Swampwood, la légende a longtemps été racontée de ce cauchemar.
12:45Il habite sous les toiles et prie par la nuit.
12:49Il s'échappe sur des alligators sans doute,
12:51en frappant leurs coulisses avec ses doigts très puissants.
12:54C'est...
12:55Quack the Ripper !
13:00Coupez-le, vous trois.
13:02Oui, laissez Aldo se calmer.
13:04Ce Quack the Ripper est peut-être en train de faire quelque chose, Bev.
13:06Peut-être que vous devriez lui mettre un gâteau frais.
13:11J'en ai eu suffisamment pour un jour.
13:14Hey, Aldo, n'oublie pas,
13:16si tu vois un tuer un cauchemar...
13:18Cauchemar !
13:22Qui aurait pensé que toute une ville d'alligators
13:24s'effraie d'un cauchemar qui n'existe même pas ?
13:26N'essayez jamais de sous-estimer le pouvoir des légendes urbaines.
13:29Parfois, le plus stupide rumeur
13:31est d'amener toute une ville en panique.
13:33Boy, c'est dégueulasse.
13:34Toute une ville...
13:36Hey, ne serait-ce pas un riot
13:38de faire parler à ces alligators du cauchemar
13:39en pensant que Quack the Ripper était réel ?
13:41Vous pensez à ce que je pense ?
13:43Oui !
13:44Si nous pouvions mettre un gâteau sur ces dopes,
13:46nous serions des légendes urbaines dans Ducktown.
13:48Il y aurait des parades.
13:49Nous serions le toast de la ville.
13:51J'hate les toasts.
13:52Est-ce que je peux être un muffin au lieu ?
13:55J'aime comment ça se passe, Ed.
13:57Mais comment pouvons-nous l'enlever ?
13:59Nous devons s'échapper dans le bois du cauchemar
14:01de toute façon.
14:02Mais d'abord, nous devons avoir nos ailes
14:04sur un objet particulier.
14:08Vous voyez, Cecil,
14:09nous voulons apprendre à voler,
14:10comme Bill.
14:11Et vous êtes le gars à demander.
14:13Je suis heureux de voir que vous avez un intérêt
14:14dans les sciences.
14:15Nous allons commencer par la structure des ailes.
14:18Qu'est-ce que c'est que la question ?
14:20Hein ?
14:23Oh, oui !
14:24Est-ce que je peux utiliser la pièce de Duck ?
14:26Certainement. C'est à l'intérieur du hall.
14:28Et la clé pour la volée aviaire
14:30se trouve dans l'aile pectorale.
14:32Maintenant, l'aile est soutenue par une radiusse élongée,
14:35une ulna et des métacarbons modifiés.
14:37Notez où le humerus se joint à la scapula,
14:39ce qui, bien sûr, est suivi par le synsacrum
14:41et le pygostyle, comme on voit ici.
14:43L'équilibre est accompli
14:44à travers l'aile élargie à l'avant.
14:46Maintenant, regardons plus proche
14:48l'aile de Sterner.
14:51Oh, c'est bon, on l'a fait.
14:52Merci pour l'enseignement, Cecil, mon ami.
14:54À plus !
14:55Mais attendez, nous sommes en train d'arriver
14:56au truc vraiment intéressant.
14:58Hmm...
15:08Les gars, j'ai des problèmes
15:10de mettre de l'eau dans ma bouche.
15:12Alors arrêtez de rire.
15:14Selon ce map, nous sommes sous le Swampwood.
15:17D'accord, Ripper, c'est à toi.
15:20Fais comme on a pratiqué.
15:28Waaah !
15:32Yaaaah !
15:34Aaaaah !
15:35Crac, le Ripper !
15:37Waaah !
15:39Waaah !
15:41Yaaaah !
15:43Hihihihi !
15:45Bien joué, Waddle.
15:46Allons, nous sommes prêts
15:47pour la balle, Nelly.
15:50Comment ai-je pu être si étonné ?
15:52Je pensais que ces trois
15:53voulaient apprendre à voler.
15:55Au moins, Waddle était honnête
15:56en vous laissant cette note.
15:57Nous retournerons les doigts
15:58après traverser les bois
16:00et effrayer les alligators
16:01dans l'allée de boulangerie.
16:02Ils devraient être fous
16:03à tenter de faire des blagues au Swampwood.
16:04Je dois aller là-bas et les arrêter.
16:06Ils pourraient être mangés.
16:07Je me demande s'il y a des façons
16:08de les suivre sous le sol.
16:10Je pense que j'ai un map
16:11du système de bois
16:12quelque part
16:13pour mes années d'études d'archéologie.
16:18C'est tout, les gars.
16:19Nous sommes juste sous l'allée de boulangerie.
16:21C'est l'heure de donner au Swampwood
16:22un effrayement qu'il ne va jamais oublier.
16:24Prêt, Waddle ?
16:25Je ne sais pas.
16:26Il doit y avoir
16:27beaucoup d'alligators là-haut.
16:29Et ces cheveux
16:30commencent vraiment à faire mal.
16:32Allez, qu'est-ce que tu as peur ?
16:33Oui, Waddle.
16:34Tu as vu l'autre alligator
16:35tourner et courir.
16:36Il s'est presque caché.
16:37En plus,
16:38nous serons juste derrière toi
16:39si quelque chose se passe,
16:40ce qui ne se passera pas.
16:41Maintenant, vas-y.
16:42C'est parti.
16:43Bien, d'accord.
16:44C'est parti.
16:48Il va y avoir
16:49un stampede
16:50dans les rues du Swampwood
16:51ce soir.
16:52Qui aurait pensé
16:53que les alligators
16:54étaient des gros, gros
16:55chevaux.
17:13Juste un peu plus loin.
17:18Je suis une machine
17:19à boire à l'envers.
17:22Oh mon Dieu,
17:23il y a du liquide ici.
17:24Qu'est-ce que tu penses ?
17:25Nous faisons
17:26nos cachets.
17:31Rien que
17:32un peu d'air frais,
17:33n'est-ce pas les gars ?
17:38Avez-vous vu
17:39ce que j'ai vu ?
17:40Tu veux dire
17:41ce que j'ai vu ?
17:42Non, je ne l'ai pas vu.
17:45Moi non plus.
17:46Ça serait trop
17:47comme ces
17:48« Quack the Ripper » !
17:50Dis-moi que tu n'as pas
17:51entendu ça aussi.
17:58Tu sais quoi ?
17:59Cet air frais
18:00est trop
18:01frais.
18:02Qu'est-ce que tu penses
18:03si on rentre à l'intérieur ?
18:04Bonne idée.
18:05Pas d'argument ici.
18:14Quack the Ripper !
18:20Quack the Ripper !
18:30Oh non !
18:31Quoi ?
18:35Qu'est-ce que tu fais ici ?
18:36Donc c'est
18:37Quack the Ripper, hein ?
18:38Il n'a pas l'air
18:39si dur que moi.
18:40Moi non plus.
18:41Tuez-le !
18:47Oh oh.
18:49Quel trauma.
19:13Nous les avons tous tués
19:14mais nous ne les mettons pas de main.
19:16Ah non !
19:17Ah non !
19:18ALDO ! ALDO ! ALDO !
19:27ALDO ! ALDO ! ALDO !
19:32Oh, j'hate ça !
19:55J'espère que vous trois avez appris quelque chose de tout ça.
19:57C'est possible ?
19:59Comment pouvez-vous rire de tout ce qui s'est passé ?
20:01Waddle a presque été cassé par un mob d'alligators et Bill a perdu des heures.
20:05Bill va bien, il a juste besoin d'être là.
20:08J'ai regardé partout pour lui.
20:11Bill va bien. Ne laissez pas le botail vous foirer.
20:14Il peut s'occuper de lui-même.
20:17Vous devriez l'avoir vu comme un rapide.
20:19Il a vraiment fait peur à tout le monde.
20:21Bien, heureusement pour Waddle qu'il l'a fait.
20:24Regarde, il vient maintenant.
20:26Salut, Cercé !
20:28Bien joué, Bill !
20:30Putain, Waddle ! Tu vas bien ?
20:32Tout le monde va bien, grâce à toi.
20:34Hein ? Moi ?
20:36Tu as sauvé mes fesses la nuit dernière, c'est sûr !
20:38Qu'est-ce que tu parles ? J'ai juste sorti de l'eau.
20:41Tu... Quoi ?
20:43J'ai tombé dans un trou de gator et j'ai cassé la tête.
20:45J'étais froid. Puis j'ai perdu des heures.
20:48Alors, qu'est-ce qu'il s'est passé la nuit dernière ?
20:50Tu veux dire que tu n'as pas mis sur l'acte de l'Alligator ?
20:53Moi ? Qu'est-ce que tu parles ?
20:55Mais si tu ne l'as pas fait, alors qui ?
21:00Sous-titrage ST' 501

Recommandations