• 6 months ago
Transcript
00:00:00♪
00:00:10♪
00:00:20♪
00:00:30♪
00:00:40♪
00:00:50♪
00:01:00♪
00:01:10♪
00:01:20♪
00:01:30♪
00:01:40♪
00:01:50♪
00:02:00♪
00:02:10♪
00:02:20♪
00:02:30♪
00:02:40♪
00:02:50♪
00:03:00♪
00:03:10♪
00:03:20♪
00:03:30♪
00:03:40♪
00:03:50♪
00:04:00♪
00:04:10♪
00:04:20♪
00:04:30♪
00:04:40♪
00:04:50♪
00:05:00♪
00:05:10♪
00:05:20♪
00:05:30♪
00:05:40♪
00:05:50♪
00:06:00♪
00:06:10♪
00:06:20♪
00:06:30♪
00:06:40♪
00:06:50♪
00:07:00♪
00:07:10♪
00:07:20♪
00:07:30♪
00:07:40♪
00:07:50♪
00:08:00♪
00:08:10♪
00:08:20♪
00:08:30♪
00:08:40♪
00:08:50♪
00:09:00♪
00:09:10♪
00:09:20♪
00:09:30♪
00:09:40♪
00:09:50♪
00:10:00♪
00:10:10♪
00:10:20♪
00:10:30♪
00:10:40♪
00:10:50♪
00:11:00♪
00:11:10♪
00:11:20♪
00:11:30♪
00:11:40♪
00:11:50♪
00:12:00♪
00:12:10♪
00:12:20♪
00:12:30♪
00:12:40♪
00:12:50♪
00:13:10♪
00:13:20♪
00:13:30♪
00:13:40♪
00:13:50♪
00:14:00♪
00:14:10♪
00:14:20♪
00:14:30♪
00:14:40♪
00:14:50♪
00:15:00♪
00:15:10♪
00:15:20♪
00:15:30♪
00:15:40♪
00:15:50♪
00:16:00♪
00:16:10♪
00:16:20♪
00:16:30♪
00:16:40♪
00:16:50♪
00:17:00♪
00:17:10♪
00:17:20♪
00:17:30♪
00:17:40♪
00:17:50♪
00:18:00♪
00:18:10♪
00:18:20♪
00:18:30♪
00:18:40♪
00:18:50♪
00:19:00♪
00:19:10♪
00:19:20♪
00:19:30♪
00:19:40♪
00:19:50♪
00:20:00♪
00:20:10♪
00:20:20♪
00:20:30♪
00:20:40♪
00:20:50♪
00:21:00♪
00:21:10♪
00:21:20♪
00:21:30♪
00:21:40♪
00:21:50♪
00:22:00♪
00:22:10♪
00:22:20♪
00:22:30♪
00:22:40♪
00:22:50♪
00:23:00♪
00:23:10♪
00:23:20♪
00:23:30♪
00:23:40♪
00:23:50♪
00:24:00♪
00:24:20♪
00:24:30♪
00:24:40♪
00:24:50♪
00:25:00♪
00:25:10♪
00:25:20♪
00:25:30♪
00:25:40♪
00:25:50♪
00:26:00♪
00:26:10♪
00:26:20♪
00:26:30♪
00:26:40♪
00:26:50♪
00:27:00♪
00:27:10♪
00:27:20♪
00:27:30♪
00:27:40♪
00:27:50♪
00:28:00♪
00:28:10♪
00:28:20♪
00:28:30♪
00:28:40♪
00:28:50♪
00:29:00♪
00:29:10♪
00:29:20♪
00:29:30♪
00:29:40♪
00:29:50♪
00:30:00♪
00:30:10♪
00:30:20♪
00:30:30♪
00:30:40♪
00:30:50♪
00:31:00♪
00:31:10♪
00:31:20♪
00:31:30♪
00:31:40♪
00:31:50♪
00:32:00♪
00:32:10♪
00:32:20♪
00:32:30♪
00:32:40♪
00:32:50♪
00:33:00♪
00:33:10♪
00:33:20♪
00:33:30♪
00:33:40♪
00:33:50♪
00:34:00♪
00:34:10♪
00:34:20♪
00:34:30♪
00:34:40♪
00:34:50♪
00:35:00♪
00:35:10♪
00:35:20♪
00:35:30♪
00:35:40♪
00:35:50♪
00:36:00♪
00:36:10♪
00:36:20♪
00:36:30♪
00:36:40♪
00:36:50♪
00:37:00♪
00:37:10♪
00:37:20♪
00:37:30♪
00:37:40A wy, proszÄ™ za mno.
00:37:42♪
00:37:52♪
00:38:02♪
00:38:12♪
00:38:22♪
00:38:32♪
00:38:42♪
00:38:52♪
00:39:02♪
00:39:12♪
00:39:22♪
00:39:32♪
00:39:42♪
00:39:52♪
00:40:02♪
00:40:12♪
00:40:22♪
00:40:32♪
00:40:42♪
00:40:52♪
00:41:02♪
00:41:12♪
00:41:22♪
00:41:32♪
00:41:42♪
00:41:52♪
00:42:02♪
00:42:12♪
00:42:22♪
00:42:32♪
00:42:42♪
00:42:52♪
00:43:02♪
00:43:12♪
00:43:22♪
00:43:32♪
00:43:42♪
00:43:52♪
00:44:02♪
00:44:12♪
00:44:22♪
00:44:32♪
00:44:42♪
00:44:52♪
00:45:02♪
00:45:12♪
00:45:22♪
00:45:32♪
00:45:42♪
00:45:52♪
00:46:02♪
00:46:12♪
00:46:22♪
00:46:32♪
00:46:42♪
00:46:52♪
00:47:02♪
00:47:12♪
00:47:22♪
00:47:32♪
00:47:42♪
00:47:52♪
00:48:02♪
00:48:12♪
00:48:22♪
00:48:32♪
00:48:42No to Pana zdrowie.
00:48:47Naprawdęę? Ta choinka jest śliczna.
00:48:54Widzi Pan, ja przytargałam z piwnicy to żelastwo.
00:48:57Trzeba by drzewko w tym obsadzić.
00:49:00Ale drÄ…g jest za gruby i nie wchodzi.
00:49:03Gdyby Pan mężczyzna mógł zobaczyć,
00:49:07ja sobie sama z tym nie poradzÄ™.
00:49:09A ma Pani siekierÄ™?
00:49:11Siekierę? A skąd ja mam mieć siekierę?
00:49:15Zaraz, a taki nóż kuchenny wystarczy?
00:49:38Ale może się ztępić.
00:49:39A niech się ztępi. Jak się ztępi, to mąż kupi drugi.
00:49:42W tej chwili ta sprawa jest najważniejsza.
00:50:03Ty, co on tam robi?
00:50:06Pili jej wstawia.
00:50:10Dużo tego kitu trzeba?
00:50:13Bo ja wiem.
00:50:16Widać dużo.
00:50:25Wyjdę Gnaty rozprostować.
00:50:35Woda siÄ™ gotuje.
00:51:05Nie do wiary.
00:51:07Już?
00:51:10Już gotowa?
00:51:14No widzi Pan, Panie Kazimierzu,
00:51:17co to znaczy męska ręka w domu?
00:51:21Wie Pan co?
00:51:23Mam pomysł.
00:51:36Szybko.
00:51:54Niech Pan to postawi.
00:51:57Zrobimy sobie małe święta.
00:52:00Trzeba ją ubrać.
00:52:01No, first hang the lights, and then all the bombs.
00:52:06Hurry up.
00:52:10I'm in the mood for a drink.
00:52:15Heat up the engine.
00:52:17Take the keys.
00:52:22I've got a hole.
00:52:25It won't catch cold.
00:52:27Heat up the cage.
00:52:29I'll keep an eye on the car.
00:52:41It's Zdzira.
00:52:43Her husband.
00:52:47He's gone.
00:52:49To look for Kolenda.
00:52:59I'm sorry.
00:53:22I feel sorry for him.
00:53:30When he was exposed,
00:53:32he became so inhumane.
00:53:34What?
00:53:36I can't look at him.
00:53:40He's such a pale corpse.
00:53:44Should I kill him?
00:53:46What's the point of such a piece of flesh?
00:53:48What about Kolenda?
00:53:50Have mercy.
00:53:53Don't be so vulgar.
00:53:56Don't be so vulgar.
00:54:04Are you in a hurry?
00:54:06No.
00:54:08I thought I'd clean the stains
00:54:10and put it in the oven.
00:54:12Oh, God.
00:54:14Stains...
00:54:18Stains...
00:54:21What?
00:54:23Talk to me.
00:54:27Nothing.
00:54:30Put him in the fridge.
00:54:32Tomorrow, the housekeeper will come
00:54:34to clean it.
00:54:38I'll make him some tea.
00:54:40If only we could get out of here.
00:54:42We can sleep a few hours on the way.
00:54:46Wouldn't it be better
00:54:48to sleep by your bed?
00:54:51I think
00:54:54we should go home.
00:54:57Christmas is not going to be worse
00:54:59than last year.
00:55:03I don't see any other way.
00:55:07Bronka will take out her hand
00:55:09and give it to her
00:55:11to give it to St. Stephen's children.
00:55:15My legs are killing me.
00:55:17I'll show you.
00:55:19Come on.
00:55:21I'll drink half of it.
00:55:43I'll have some tea,
00:55:46but I don't have anything to eat at home.
00:55:50It was such a good house.
00:55:56What am I saying, Mr. Inski?
00:56:16Actually...
00:56:22I don't have a family.
00:56:27I have to go.
00:56:31My friends are waiting for me.
00:56:40I'll be back soon.
00:56:43I'll be back for sure.
00:57:08When I heard the bells,
00:57:11I rushed to the front room.
00:57:15She's awake.
00:57:17She opens the door.
00:57:19She wakes up.
00:57:21She looks at me and says something.
00:57:23He takes out his towel.
00:57:25I give him the towel.
00:57:28He says, thank you.
00:57:30I grab his suitcase
00:57:32to put it in his room.
00:57:34He says, no, no, no, thank you.
00:57:36I'll manage.
00:57:38If so,
00:57:40I'll get rid of it.
00:57:42That's it.
00:57:55Are we going to Skróty?
00:58:08Get out.
00:58:10Maybe it'll be easier for you.
00:58:39Hey,
00:58:41why did you run away?
00:58:44Who complained about hunger?
00:58:46Break the boxes.
00:58:48What's the point of all this?
00:58:50We have to eat something hot.
00:58:59If he had a stick with a twig,
00:59:01he'd catch fish.
00:59:05A big fish.
00:59:07Or a king's carp.
00:59:10There are fish from all over the capital
00:59:12going to the Baltic.
00:59:14Give me some sausage.
00:59:16What's the point of all this?
00:59:18It'll be easier for you.
00:59:21Maybe we should boil some water
00:59:23in the fridge.
00:59:25The turkey that was left in the box
00:59:27should be steamed,
00:59:29peeled,
00:59:31and put on fire.
00:59:33It's the director's order.
00:59:35Give me some sausage.
00:59:53Aren't you drinking?
00:59:59Give me some sausage.
01:00:02I remember in the woods.
01:00:05I want to eat something hot.
01:00:08You have to buy something.
01:00:10Bread,
01:00:12flour,
01:00:14and once,
01:00:16with a hunch,
01:00:18so that the Germans
01:00:20wouldn't catch us,
01:00:22we jumped into the village.
01:00:25It was called Zdziary.
01:00:27And we bought what we needed.
01:00:29There was even something to carry.
01:00:33So,
01:00:35we came out of the village,
01:00:38out of the barn,
01:00:40we were carrying our bags,
01:00:42and suddenly I saw
01:00:45a young mule
01:00:47tied to his leg by the fence.
01:00:49He looked at me
01:00:51with a smile.
01:00:53I took the mule by the head,
01:00:55with a knife,
01:00:57and I went to the forest.
01:00:59Great knights.
01:01:03AntoÅ›,
01:01:05bring me some sausage.
01:01:07We got to our people,
01:01:09and suddenly
01:01:11a sergeant came.
01:01:13He saw us.
01:01:15He looked interestingly.
01:01:17One sack,
01:01:19the second, the third.
01:01:21His mouth smelled.
01:01:23He sniffed the elephant.
01:01:25He had a knife,
01:01:27straight from the barrel.
01:01:29He grabbed my sack,
01:01:31and pulled the mule out.
01:01:33The officer tied his legs
01:01:35with a rope.
01:01:37He stuck the mule on a stick,
01:01:39the stick on his back,
01:01:41and he went into the forest.
01:01:43Watch out, he said.
01:01:45The Germans have been coming here lately.
01:01:47I thought to myself,
01:01:49I know them.
01:01:51You, after all,
01:01:53when you come back from the forest,
01:01:55you'll be thicker than the ground.
01:01:59You'll be different.
01:02:03You'll be different.
01:02:13Bronka.
01:02:23Bronka.
01:02:53Bronka.
01:02:59You gave yourself an Indian.
01:03:13Take him away.
01:03:15He's bothering me at work,
01:03:17and he's stealing our common good.
01:03:23Take him away.
01:03:53Bronka.
01:04:01Bronka.
01:04:17This is a recreational area.
01:04:19The beach, water sports.
01:04:21Why did you park here?
01:04:23I had to leave.
01:04:25My bus was overheated.
01:04:27I couldn't handle the lights either.
01:04:29I knew I couldn't stay here.
01:04:31It's not good.
01:04:33Oh, it's not good.
01:04:35Documents.
01:04:37License.
01:04:39They set fire to the firehouse.
01:04:41A picnic with alcohol.
01:04:43All you need is a girl.
01:04:45Your Excellency,
01:04:47we...
01:04:49We came to show you our documents.
01:04:51Why did you come to Warsaw?
01:04:53We were carrying Christmas fruit.
01:04:55Christmas fruit, huh?
01:04:57Do you have a road card?
01:04:59Yes, we do.
01:05:01Here you are.
01:05:03Then let's go to the farm.
01:05:05Stop.
01:05:19Stop.
01:05:39Why are you so grumpy?
01:05:41It's not the first time and not the last.
01:05:49He'll pay for his old tickets.
01:05:51I'll talk to him.
01:05:53What's this?
01:05:55Did we follow our own interest?
01:05:57My head is spinning since that day.
01:05:59It's good that the wheels are spinning.
01:06:01AntoÅ›.
01:06:03What?
01:06:05It's not very clear.
01:06:07We're going uphill now.
01:06:09Straight road.
01:06:11Go ahead.
01:06:13That's it.
01:06:15Go ahead.
01:06:19Go ahead.
01:06:49Go ahead.
01:07:19Go ahead.
01:07:49¶¶ ¶¶
01:08:19¶¶ ¶¶
01:08:49¶¶ ¶¶