Category
🦄
Art et designTranscription
00:00L'un d'entre eux m'a dit qu'il y avait un fortune-teller incroyable à ce carnival.
00:05Regarde ces étranges courses comme celle de Saligot Square.
00:08Je vais te dire, ce lieu me donne des craintes.
00:11Tout te donne des craintes.
00:13C'est vrai que ça sent un peu étrange.
00:15Alors, il n'y a qu'une chose à faire.
00:17C'est vrai. Attaquez la route de Yellow Brick.
00:24Non, nous trouvons ce fortune-teller.
00:26Laissez-moi. Laissez-moi.
00:29Dis, partageons et demandons.
00:32Partage ? Tu veux dire, marcher ici seul ?
00:36D'accord, Lion, tu peux nous attendre ici.
00:38Oui, j'aime ça. Je vais me garder ici.
00:45Qu'est-ce que je dis ? Je déteste être seul.
00:52Comment un gros chat de Freddy va me trouver le wizard ?
00:57Quand vais-je retenir mon courage ?
01:00Hey, le fortune-teller, je dois lui demander le wizard.
01:04Peut-être qu'elle me dira si je vais trouver ma médaille de courage.
01:08Peut-être que je devrais aller chercher Dorothy.
01:13Je dois lui montrer que ce lion n'est pas un chien.
01:19Désolé, je cherchais la chambre des petits lions.
01:22Viens près, je vais te dire ton futur.
01:26Assez longtemps qu'il n'y ait pas de fin heureuse.
01:31Tu as un problème, peur.
01:34Oui, comment sais-tu ?
01:37Serais-je jamais... pas peur ?
01:39Donc, tu veux être pas peur ?
01:41Plus que rien, tu vois.
01:44Je suis né dans une forêt, mais la chose qui me fait peur,
01:48c'est d'être emprisonné dans une forêt.
01:51Entre des lions et des rats,
01:53comme un chat, je suis strictement effrayé,
01:55parce que je n'ai pas de couteau.
01:58Ah, moi, c'est de l'agonie,
02:01d'être tellement pleine de peur.
02:05Devrais-je toujours porter une prière ?
02:08Quand je pleure, je veux entendre.
02:11Si je ne pouvais que être pas peur,
02:14mon courage serait pas peur.
02:16Si je n'avais pas de couteau,
02:19j'aurais laissé un grand brouillard
02:21pour me faire un tort,
02:23si j'avais que la vie.
02:28Si tu es assez fort,
02:30je peux faire que ton rêve soit réel.
02:32Tu peux ?
02:34J'ai un petit talent pour les spells.
02:37Je peux te faire perdre tout peur
02:39quand tu entends le mot « courage ».
02:42Mais supposons que je n'aime pas être pas peur.
02:45Quand tu veux retourner au normal,
02:47tu n'as qu'à entendre « courage » une seconde fois.
02:50Oh ?
02:51D'accord, faisons-le !
02:54Ça ne va pas le faire, non ?
02:56Bien sûr que non.
02:58C'est sûr ?
03:02C'était Dorothy !
03:09C'est tout, lion !
03:11Montrez à tout le monde que vous êtes courageux !
03:14Le Solido Square a disparu !
03:16Dorothy ne peut pas s'en aller !
03:18Tin Man, aidez-moi !
03:25Attention, mon lion !
03:27Vite, Dorothy a besoin de nous !
03:29Aidez-moi !
03:31Oh non !
03:32C'est pas un collège !
03:37Laissez-moi, les gars !
03:39Je m'en occupe !
03:43C'est l'heure !
03:48Dorothy, tu vas bien ?
03:50Je vais bien, grâce à toi, lion !
03:53C'est le plus courageux que j'ai jamais vu !
03:56Oh, lion ! Je savais toujours que tu étais courageux !
03:59Oui, mais tu n'as rien vu encore !
04:05C'est merveilleux ! Même sans ton médaille, tu as ton courage !
04:10Qu'est-ce qu'ils parlent ?
04:13Pourquoi tu as sauvé Dorothy de ce lion ?
04:25Tu es folle !
04:27Pourquoi as-tu rendu le lion sans peur ?
04:29Il est notre ennemi !
04:31Une façon de détruire quelqu'un, c'est de lui donner son souhait le plus folle !
04:35Assez !
04:37Mais ça avait vraiment du poivre !
04:40Silence ! Le lion est tellement recul, qu'il va les emmener n'importe où ! Même à Popland !
04:47Popland ? Mais personne qui y va n'a jamais retourné !
04:51Oui, mais j'entends que le wizard est là !
04:54Je vais leur laisser une clue pour qu'ils puissent aller le trouver !
04:56On va suivre, pendant que ce fou lion prend tous les risques pour nous !
05:01Et après un jour à Popland, il n'y aura plus rien de Dorothy, mais un sac de poussières et de rubis !
05:10Lion, je suis tellement fière de toi !
05:12Surtout que tu l'as fait toi-même !
05:14Oh oui ! Je ne pensais pas que j'aurais besoin de quelqu'un d'autre pour me donner de la courage !
05:24Dis, le Tolo a trouvé quelque chose !
05:26Peut-être que c'est le fortune teller !
05:28J'espère qu'il n'a pas brûlé les rubis !
05:34Décidement, c'est désagréable !
05:36Je n'ai jamais vu des cartes comme celle-ci !
05:42Tu veux voir un truc ?
05:44Oups !
05:50Le fortune teller devait savoir que nous venions !
05:52Si elle ne l'avait pas vu, elle ne serait pas une fortune teller !
05:55Cette Popland est-elle effrayante, effrayante, dangereuse ?
06:01Léthale !
06:02Alors pourquoi attendons-nous ?
06:04Où est-ce que tu vas ?
06:06Si les wizards sont là, je m'en vais !
06:10Nous devons changer son nom ! Il n'est plus un lion méchant !
06:26Est-ce que tu penses que c'est Popland ?
06:29Une seule façon de le trouver !
06:31Attends ! Nous ne devons pas toucher quelque chose que nous ne savons pas !
06:34Réfléchis, s'il te plait !
06:37Attention, intrudeur !
06:41Tu n'as pas besoin de crier ! Nous voulons juste trouver le Wizard d'Oz !
06:44J'ai dit attention !
06:47Retourne, Jack !
06:49Comment sais-tu mon nom ?
06:51Hey ! On dirait qu'il s'est arrêté pendant qu'il était à l'avant !
06:55Tu comprends ? A l'avant !
06:58Tu as l'air de nous insulter !
07:00Notre population est comme moi, et nous ne te laissons pas sortir de là en vie !
07:05Lion, ne faisons pas d'ennemis !
07:08Eh bien, c'est ce que je pense de ça !
07:15Tu es un excellent monstre !
07:17Reviens ici !
07:20Oh, oui !
07:22Nous n'avons pas de temps pour lui !
07:26Si Popland est aussi dangereux que ce qu'ils disent, nous devons trouver le Wizard bientôt !
07:29Tu as raison, Dorothy ! Nous avons des endroits à aller, des Wizards à voir, des choses héroïques à faire !
07:35Allons, troupes ! Départez !
07:39J'espère qu'il sait ce que nous faisons !
07:42Troncle, t'es un fou ! Vite !
07:44Pendant que vous prenez votre déjeuner, Dorothy doit avoir entré à Popland !
07:49Ne t'inquiète pas, ma chérie, je suis sûr que nous n'avons pas oublié quelque chose d'important !
07:56Reviens ! Tu te souviens de ce qui s'est passé la dernière fois que tu es sorti de moi ?
08:00Le Wicked Witch de l'Ouest ! Je pensais que tu étais ce lion !
08:05Et ils sont venus de cette façon ! Bien !
08:08Troncle !
08:10Arrête de bouger et suis-moi !
08:14Oui, ma soeur !
08:21Tu as faim, n'est-ce pas ?
08:23Bien, oui, mais nous ne pouvons pas arrêter jusqu'à ce que nous trouvions le Wizard !
08:27Mmh, ces berries ont l'air délicieuses !
08:30Je ne sais pas, Lion, Jack in the Box nous a dit qu'à Popland...
08:34Arrête de bouger et suis-moi !
08:36Viens, Lion, aide-moi à prendre des berries pour Dorothy !
08:41D'accord, mais allons-y vite !
08:46Hey, tu entends de la musique ?
08:49Wow !
09:02Oh, on dirait la première fleur de l'hiver !
09:08Oh non ! C'est un Lion Trap de Jupiter ! Ils mangent principalement de l'eau !
09:12J'ai peur de ce petit poisson !
09:14C'est très encourageant, Lion !
09:19Qu'est-ce que je fais ?
09:26J'étais si stupide !
09:28Je devais prendre un petit déjeuner !
09:30C'est le Lion que je connais !
09:32Nous devons distraire ce Lion Trap pour qu'il puisse s'en aller !
09:35Ce que nous avons besoin, c'est un autre Lion !
09:37Oh non, c'est une idée stupide !
09:40Non, c'est une bonne idée !
09:49Merci, Scarecrow !
09:52C'est bien que tu nous gardes en paix !
09:54Où est le Lion ?
09:57Est-ce que c'est fini ?
09:59Lion, es-tu sûr que tu as récupéré ton courage ?
10:03Bien sûr que je l'ai récupéré !
10:05Qu'est-ce qu'on fait ici ?
10:08Oh, j'aimerais que le Lion se rende compte qu'il est courageux !
10:11Oh, mais il a voulu ça depuis tellement longtemps !
10:14Le Lion a raison ! Il ne devrait pas pleurer !
10:17Pleurer ?
10:18C'est juste une figure de parole, Tin Man !
10:20Ok, Scarecrow !
10:22Pourquoi n'as-tu pas regardé de l'autre côté ?
10:26Je ne sais pas !
10:28Qu'est-ce que tu as peur ?
10:34Je ne vois rien !
10:36Mais je commence à penser qu'il y a un modèle !
10:39Je ne sais pas !
10:41Le Lion est fort !
10:47N'aie pas peur ! El Bravo est là !
10:52Hey, Toro !
10:54Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
10:58Attends ! Il est en train de se débrouiller !
11:04Oh non !
11:05Oh non !
11:06Oh non !
11:07Oh non !
11:08Oh non !
11:11Laisse-moi sortir de là !
11:15Curses ce lion !
11:17Il va les manger avant qu'ils ne trouvent pas le Wizard pour moi !
11:27Le problème est qu'ils disent toujours « courage » !
11:30Tu devrais avoir choisi la parole qu'on ne l'utilise pas, comme « attention » !
11:34Non, tout le monde dit « attention » !
11:36Je pensais plutôt à...
11:42Qu'est-ce qui s'est passé avec cette balle ?
11:44Ne t'en fais pas, j'ai vu un sac à gaz !
11:46C'est le Ballon des Wizards !
11:48Oui, sur cette beauté !
11:50Tu as raison, c'est une belle beauté !
11:53Mais comment y arriver ? C'est à peu près 20 mètres !
11:56Et à peu près 1000 mètres !
11:59On y arrivera, d'une certaine façon !
12:03Pirates !
12:07Je vais porter une croix sur mon dos !
12:09Quoi ?
12:10Je pourrais jeter ça dans mon sommeil !
12:12Allons-y !
12:15Quoi ?
12:16Dépêchez-vous, le Wizard peut disparaître à tout moment !
12:19Eh bien, d'accord !
12:24Oh, tu as vraiment beaucoup de courage, Lion !
12:28Tu vas bien ?
12:29D'accord...
12:31Courage...
12:33Lion, pourquoi tu dis toujours « courage » ?
12:39Courage...
12:42Courage, courage, courage, courage !
12:44Arrêtez de dire « courage » !
12:47Quoi ?
12:48Oh, je suis perdu !
12:50De quoi ?
12:51Ne t'inquiète pas, allons-y !
12:55Je suppose que je n'ai pas besoin de dire « courage » !
12:58Oh non ! Je ne peux pas faire ça !
13:02Oh non !
13:03Maintenant tu nous le diras !
13:04C'est bien que je n'ai pas mon cœur avec moi !
13:06Ça aurait arrêté ça !
13:11Eh bien, regardez qui je suis arrivé avec !
13:14C'est le Wizard !
13:17Tu ne sauras jamais combien on était heureux de voir cette vieille bague de gaz !
13:21Je vous en prie, qui vous appelez un vieux...
13:24Tu veux dire, tu veux dire, cette chose...
13:27C'est bien de vous voir aussi !
13:29Eh bien, allons-y !
13:31Ils seront tellement heureux de vous voir à Emerald City !
13:34Je crois que ce n'est pas si facile !
13:36Le ballon ne nous portera pas tous, même si il pourrait !
13:43Oh non ! Cette musique de nouveau !
13:46Tu vois, chaque fois que je essaie de faire des choses,
13:49le vent me force vers le canyon !
13:52Eh bien, qu'est-ce qu'il y a ?
13:54Feu !
13:56Une analyse précise, mon garçon !
14:06Je ne peux pas lire ton avenir maintenant !
14:09Tu n'en as pas un !
14:14Les pensées d'une vieille bague de gaz...
14:18La terre de la fortune, elle est la vache !
14:22Courage, lion !
14:24Je vais te montrer, toi !
14:27Lion, non !
14:28Laissez-moi y aller ! Laissez-moi y aller !
14:33Il a été séparé !
14:35Quel est le mot qu'elle a utilisé pour le séparer ?
14:37La valeur ? La valeur ?
14:39Ce n'est pas ça !
14:40Qu'est-ce que c'est que la valeur ?
14:42Peut-être que c'était l'héroïsme, ou les valences !
14:44La fortitude intestinale, les goûts !
14:46Attendez, bien sûr, c'est...
14:48Le courage !
14:51Lion, tu n'as jamais utilisé un spell sur toi ?
14:54Oui, je ne savais pas qui elle était !
14:57J'ai voulu être si malheureux !
15:01Promets-moi que tu n'utiliseras jamais ce spell !
15:03Tu pourrais te faire mal !
15:05Mais je ne peux pas l'aider !
15:06Quand j'entends...
15:08Tu sais...
15:09Le mot C !
15:11Félicitations pour t'avoir survécu dans Popland !
15:14Je pense que c'est à moi de te donner une bonne récompense !
15:20Mais on a besoin de quelque chose pour combattre ce feu !
15:25L'eau !
15:28Qu'y a-t-il ?
15:29Un spray d'eau ?
15:31Toi, pauvre rat !
15:33Tu vas payer pour ça !
15:34Truco !
15:35Je ne pense pas que ça va durer longtemps !
15:37On doit sortir de là !
15:39Hé, j'ai une idée !
15:45C'est une bonne idée, Scampro !
15:47Cette roue de guidage nous protège de cet inferno infernal !
15:51Maintenant, on peut passer sur la roue !
16:01Dis, Wizard...
16:02Peut-être que la ballonne peut t'aider ?
16:05Je ne sais pas...
16:07Je ne sais pas...
16:09Je ne sais pas...
16:11Je ne sais pas...
16:13Ne te plaisantes-tu pas ?
16:15Non, c'est à cause de t'avoir éclatée par ce vent de l'Est !
16:18Je prendrai mes chances avec toi sur Terra Firma !
16:26Ah, vite !
16:28Je ne peux pas, je suis trop effrayé !
16:31Je dois y retourner !
16:33Dorothy, non ! C'est trop chaud !
16:37Je ne peux pas le faire sans le spell des Vache !
16:40My furry friend not having fear isn't brave. It's foolhardy. Any real hero knows fear.
16:46Trust me, so does a real coward.
16:48The difference is that the hero masters his fear.
16:52The rope's too hot! I can't hold on!
16:55Dorothy, hang on! I'm coming!
17:02Just a little further...
17:10Un jour, un jour...
17:40Mais comment?
17:41Parce que tu as fait un acte de courage sans peur.
17:45C'est Glinda!
17:50Les faux-héroïques ne sont pas un acte de vrai courage.
17:55Oh, merde! Attends jusqu'à ce que j'obtienne mon métal, Glinda.
17:59Ensuite, je vais te vendre ton courage.
18:01Je te dis au revoir pour le moment.
18:03Ne t'attends pas trop longtemps dans Popland.
18:07Tu as dégouté mes affaires trop souvent, Glinda. Je vais te vendre maintenant.
18:11Dépêche-toi, vite! Ton poignet!
18:19Je vais te sauver!
18:20Très bien!
18:21Tu sais, c'est l'heure où c'est une bonne idée d'avoir peur.
18:24Je suis tellement contente de t'entendre dire ça.
18:26Moi aussi. Allons-y!
18:28Allons-y!
18:36On dirait qu'on est sortis de Popland juste en temps.
18:42Oui, pas trop tôt.