• hace 6 meses
Transcripción
00:00:30Aquí Bandido 1 preparando la secuencia para el despegue, máquinas encendidas.
00:00:54Bandido 1 listo para despegar.
00:01:00Bandido 2 listo para despegar.
00:01:23La señal de la muerte.
00:01:31¿Estamos transmitiendo?
00:01:34A uno.
00:01:41Rogers, Orin y el perímetro.
00:01:43Despejado.
00:01:51Bandido 1 recibiendo la señal, me aproximo al blanco.
00:02:00Transmitiendo a la base, el lugar está asegurado.
00:02:02Gracias, mantengámoslo así. Tome el flanco izquierdo.
00:02:05Sí señor.
00:02:23¿Fue él?
00:02:25No lo sé, vamos a ver.
00:02:30¿Dónde?
00:02:51Hablé.
00:02:52Llegó el enemigo, señor.
00:02:53¿Dónde?
00:02:55¡Rogers, dónde?
00:02:57A uno lo defino.
00:03:02¿Intervino nuestra frecuencia?
00:03:04Así es, señor.
00:03:05Debería ser al revés.
00:03:08Aquí Bandido 1, me aproximo al blanco.
00:03:11¡Hayto! ¡Hayto!
00:03:17Mantenga esa posición, que nadie entre, ¿entiende?
00:03:20Sí señor.
00:03:28¡Tú!
00:03:32Me acerco al blanco.
00:03:54Estoy cerca del vector.
00:03:56Señor, el marcador está aquí. ¡Ya llegó!
00:03:58¡Ya pues!
00:04:09Busco su señal.
00:04:16Blanco señalado.
00:04:20El blanco brilla, voy a entrar.
00:04:27Lo tengo, me estaba asegurando.
00:04:30¡Dispararé en la cengala!
00:04:56Van conmigo, Nash.
00:04:58Demasiado fácil.
00:05:01¡Imbécil!
00:05:02El entrenamiento terminó y el marcador gana de nuevo.
00:05:05¡Regreso a la base!
00:05:27¡No! ¡No! ¡No!
00:05:29¡No! ¡No! ¡No!
00:05:31¡No! ¡No! ¡No!
00:05:33¡No! ¡No! ¡No!
00:05:35¡No! ¡No! ¡No!
00:05:37¡No! ¡No! ¡No!
00:05:39¡No! ¡No! ¡No!
00:05:41¡No! ¡No! ¡No!
00:05:43¡No! ¡No!
00:05:45¡No! ¡No!
00:05:47¡No! ¡No!
00:05:49¡No! ¡No!
00:05:51¡No! ¡No!
00:05:53¡No! ¡No!
00:05:55¡No! ¡No!
00:05:57¡No! ¡No!
00:05:59¡No! ¡No!
00:06:01¡No! ¡No!
00:06:03¡No! ¡No!
00:06:05¡No! ¡No!
00:06:07¡No! ¡No!
00:06:09¡No! ¡No!
00:06:11¡No! ¡No!
00:06:13¡No! ¡No!
00:06:15¡No! ¡No!
00:06:17¡No! ¡No!
00:06:19¡No! ¡No!
00:06:21¡No! ¡No!
00:06:23Pueblo de Khantchev, Chechya
00:06:53Nihan. ¿Qué haces aquí?
00:07:20Nihan, no te muevas. Oye.
00:07:37¿Dónde están tus padres? Tranquila, ven.
00:07:44Nihan, no te muevas. Sigue.
00:08:14Gracias por organizar esto tan pronto, compañeros. Como todos saben, hemos tenido problemas en
00:08:33las últimas doce horas al sur de Rusia. Lo que requiere nuestra inmediata atención.
00:08:39El general Igor Seyssan, un hombre rudo de la época de Brezhnev, Afganistán, los estados
00:08:48sureños. En los últimos años se levantó en Chechenia, formó un grupo de rebeldes
00:08:54y aún siendo ruso armó un ejército con... y aún siendo ruso armó un ejército con armas
00:08:59nuevas. Y tal vez tenga un arma nuclear.
00:09:29El día de ayer sus rebeldes atravesaron el río Terek y capturaron la planta nuclear
00:09:45de Kamche. Tres de los cuatro reactores de Kamche fueron decomisados. Se llevaron el
00:09:52combustible del cuarto reactor, pero es capaz de funcionar si lo arreglas.
00:10:13Este parece ser un problema de los rusos, señor tensor.
00:10:17Por favor, general, no debemos equivocarnos. Caballeros, Igor Seyssan es un hombre muy
00:10:25peligroso, al que hemos perseguido durante muchos años. Su odio por el Kremlin se ha
00:10:32convertido en una obsesión. ¿Qué es esto? ¿Qué haces con ellos?
00:10:48Son prisioneros. Se rindieron cuando nos mudamos a la planta.
00:10:51¿A dónde los llevas? Exactamente.
00:11:06Si es capaz de poner en marcha el reactor, es capaz de detonarlo. Eso equivaldría nada
00:11:13menos que a cien mil muertes instantáneas. Y cien mil más cuando el viento envíe los
00:11:20restos sobre una zona del tamaño de Texas. ¿Tenemos pruebas de que sea capaz de todo
00:11:27eso? Amanda, la foto, por favor.
00:11:33Esta foto de vigilancia fue tomada en el norte de Corea. El asiático es John Lee Kim. Es
00:11:39el traficante de armas más buscado ahora. El hombre que está con él es André Flintoff,
00:11:47la mano derecha de Saison. Parece que Flintoff tiene en su lista de compras plutonio. ¿Y
00:11:55qué tiene el tío Kim en venta? Combustible de un reactor defectuoso norcoreano.
00:12:04Tenemos que destruir la planta Camp Chef antes de que Saison...
00:12:23¿Está en camino? Sí. ¿Conocerán el contenido?
00:12:29Los americanos tendrán información y actuarán de acuerdo a ella. Ya verás.
00:12:45Nosotros no hacemos el trabajo sucio de los rusos.
00:12:49No son solo los rusos. Hay siete científicos del sector privado trabajando en Camp Chef.
00:12:54Cuatro son americanos. ¿Cómo llegaron ahí?
00:12:57Los rusos los contrataron para decomisar la planta.
00:13:00¿Siguen con vida? No lo sé. Uno de ellos, Arthur Moffitt,
00:13:04se puso en contacto con Moscú por celular. El informe sugiere que se las arregló para
00:13:09esconderse de Saison y sus tropas. Pongamos las cartas sobre la mesa. Debemos
00:13:14destruir un reactor nuclear y rescatar rehenes nosotros solos.
00:13:19Por desgracia, los rusos perdieron el control de esto. Señor secretario, ¿aceptarán nuestro
00:13:26apoyo en esta ocasión? ¿Qué propone?
00:13:34Ataque aéreo. Allanaremos el lugar. Los rehenes son...
00:13:39Cuatro o cinco vidas contra cien mil. Es el precio.
00:13:43General, no podemos arrojar una bomba a gran escala.
00:13:46¿Por qué? La zona está contaminada. A menos que el
00:13:50ataque sea preciso, nos arriesgaremos a enviar grandes nubes de polvo radioactivo al pueblo
00:13:54más cercano. Por lo que sé, no es sencillo destruir esos
00:13:57reactores. Hay que atacar su punto débil. Se requiere un marcador. Envíen uno con un
00:14:05equipo. Estoy de acuerdo. Rescatarían a los rehenes
00:14:09y marcarían el blanco preciso. Podría ponerse difícil. Debo compensar al
00:14:14presidente de este plan. Tenemos hombres con experiencia en combate. Necesitamos a alguien
00:14:22que haya pasado por esto. Él puede hacerlo.
00:14:52Eso a mí no me queda claro. Lo que sucede es que es la única salida.
00:15:01Tenemos un racista. ¿Qué te pasa? Un hombre no hace un equipo.
00:15:07Él no es nada sin su equipo de técnicos. Ah, no. Quiero ver que se lo digas en su
00:15:11cosa. Ah, no. Quiero ver que se lo digas en su cara.
00:15:13Púdrete. Yo le digo lo que quiero a quien yo quiera.
00:15:19¿Quieren al capitán? Claro. Somos un equipo. No nos detendremos
00:15:25por él. Bien, solo sé que es más fuerte que nosotros.
00:15:32Eso tiene que tomarse en cuenta. ¿Qué pasó, capitán?
00:15:44Llegó la hora. Vienen en camino para asignarnos nuestra
00:15:47misión. ¿Esta noche?
00:15:54Sí. Adelante.
00:16:04Tenemos una misión. Preguntar un poquito.
00:16:08U.S.S. Okla, Mar Mediterráneo. Este es el U.S.S. Okla. Estamos realizando
00:16:29maniobras. Les avisaremos cuando comience la operación.
00:16:37Dagestán, Rusia.
00:17:07Esto acaba de llegar de nuestro agente en Dagestán.
00:17:34Anshan, son importaciones de John Lee Kim, una de sus compañías.
00:17:42¿Este cargamento es de Nampo, Corea del Norte? ¿Sabemos qué es?
00:17:46Tiene el tamaño de las varillas de combustible.
00:18:00Deberían vigilar sus movimientos. Se acabó la transmisión. Hay que
00:18:04detenerlo en cuanto la situación se estabilice. Será mejor que uno de
00:18:07los nuestros también lo vigile. Es importante destruir ese reactor
00:18:12antes de que su contenido llegue. Es increíble. Hasta el viejo
00:18:19Víctor Ivanov nos dio su bendición.
00:18:23Dagestán, Rusia.
00:18:38Pase.
00:18:44Disculpe, señor Ivanov.
00:18:46Diga, Beslan.
00:18:48El primer ministro nos espera.
00:18:50Gracias.
00:19:16Amanda, John. Qué gusto verlos.
00:19:19Igualmente.
00:19:20Él es el capitán Naish. Dirige el equipo que enviaremos.
00:19:24Es un placer.
00:19:25Sabemos que acaban de informarle, capitán. Para que sepa lo que se
00:19:28enfrenta, debe escuchar esto. Podría ser crítico. Pone esto, mayor.
00:19:32Claro. Sargento.
00:19:39Los militantes deben sacarlos de aquí, por favor.
00:19:42Ahí vienen.
00:19:45Arthur Moffitt, el científico líder del equipo de confiscación.
00:19:50¿Cómo saben que sigue con vida?
00:19:52Es incierto. Los rebeldes no han confirmado que han tomado rehenes
00:19:56y nosotros no hemos podido hacer contacto.
00:20:00¿Y creen que van a encender su reactor?
00:20:03Todo parece apuntar en esa dirección.
00:20:05Suerte, capitán.
00:20:07Caballeros.
00:20:22¿Cuál es mi objetivo? ¿Los rehenes o el reactor?
00:20:26Los dos.
00:20:28Si tengo elección, ¿cuál sería mi prioridad?
00:20:33¿Cuáles son mis órdenes? Dilo.
00:20:36El reactor.
00:20:58Si quieres una evaluación, lee el expediente.
00:21:02¿Tú lo escribiste?
00:21:04¿Sigues teniendo esa mirada en tus ojos?
00:21:08¿De qué hablas? ¿De la que viste en el interrogatorio?
00:21:12Eso no es justo.
00:21:15¿Qué quieres de mí? ¿Que te dé las gracias? Gracias.
00:21:19Limpiaste mi expediente.
00:21:21No significa nada para las personas sepultadas.
00:21:24No fue culpa tuya.
00:21:26Obedecí la orden. Señalé el objetivo.
00:21:30La misión terminó hace años. Esas muertes pasaron.
00:21:34Sepúltalas.
00:21:39Te haré caso.
00:21:52El Kremlin, Rusia.
00:21:55Primer ministro, estamos listos.
00:21:57¿Ya les informaron los americanos?
00:21:59Un rescate y un primer ataque aéreo.
00:22:01Dicen que es lo que nos conviene.
00:22:02Por supuesto.
00:22:04Su nueva obsesión.
00:22:06Les ha resultado emocionante.
00:22:08Están pidiéndonos un ataque terrestre,
00:22:10y no podemos prometer eso.
00:22:13Mienta.
00:22:15Hágales pensar que están a cargo.
00:22:18La culpa será solo de ellos.
00:22:21¿Encontró Saizan finalmente lo que estaba buscando?
00:22:26Está en camino mientras hablamos.
00:22:29Dejemos que los americanos destruyan el reactor.
00:22:32Le diré al presidente.
00:22:39Ese reactor tiene concreto reforzado.
00:22:41¿Seguro que puedes destruirlo?
00:22:43Ya veré.
00:22:45Según esto, tiene un punto débil muy pequeño.
00:22:48No debemos causar ningún daño al complejo.
00:22:51Entramos, localizamos a los rehenes,
00:22:54marcamos el blanco y salimos antes de que se den cuenta.
00:22:57¿Dudas?
00:22:59Sí.
00:23:00¿Qué tan cerca nos quedará el ataque aéreo?
00:23:02Será de inmediato.
00:23:03Debemos actuar rápidamente.
00:23:06¿Cuánta gente vigila el reactor?
00:23:08Una pequeña compañía de gente de Saizan está protegiéndolo.
00:23:12El resto de las tropas rebeldes están en el río,
00:23:1432 kilómetros al sur.
00:23:16Ah, capitán.
00:23:18Si esta es una operación secreta,
00:23:21hay que dejar a Orin atrás.
00:23:23El enemigo podría ver su enorme trasero.
00:23:26Es así.
00:23:30Tranquilos.
00:23:31A empacar y a trabajar.
00:23:57Habla Jack.
00:23:59¿Qué pasa ahora?
00:24:01Nos preparamos.
00:24:03O los rehenes serán ejecutados.
00:24:19Oye, Hart.
00:24:20Revisé su expediente.
00:24:22Hart,
00:24:23Revisé su expediente.
00:24:25Hart.
00:24:26Revisé su expediente.
00:24:28El hombre se equivocó en Bosnia.
00:24:31Señaló un objetivo que no era.
00:24:34Estamos hablando de daño colateral grave.
00:24:44¿Cómo te llamas?
00:24:46¿Cómo te decimos?
00:24:48Sí.
00:24:49¿Cuál es tu nombre?
00:24:52Quiero salvarte el pellejo.
00:24:53Quiero saber tu nombre.
00:24:58Preocúpate por salvar el tuyo.
00:25:00Yo salvaré el mío.
00:25:03¡Listos, muchachos!
00:25:04¡Llegó la hora!
00:25:22¡Llegó la hora!
00:25:53Perdemos su señal.
00:25:55El camino debe ser intenso.
00:25:57El viento va a 112 kilómetros por hora.
00:26:00¿Es un problema mayor?
00:26:03Espero que no.
00:26:13¡Listos para abrir a mi señal!
00:26:15¡Ahora!
00:26:23Están abiertos.
00:26:25Y fuera del blanco.
00:26:28Ya no podemos hacer nada para ayudarlos.
00:26:32Están solos allá arriba.
00:26:52¡Marcador!
00:26:54¡Hux!
00:26:58Hice una lectura local, señor.
00:27:00Sus aparatos fallaron.
00:27:02Deben estar por llegar.
00:27:04Vámonos.
00:27:22¡Hux!
00:27:53Señor.
00:28:02Por aquí.
00:28:10Buenos días, señor secretario.
00:28:12Buenos días, John.
00:28:13Tenemos luz verde. El equipo está en tierra.
00:28:15Marcarán el objetivo.
00:28:17En dos horas máximo.
00:28:19Uno de nuestros satélites verá la señal.
00:28:22Tenemos un F-14 esperando en un portaaviones en el Golfo.
00:28:26Esperan una orden.
00:28:28Y los rusos han coordinado un movimiento de avance como refuerzo.
00:28:32Por favor, manténganme informado.
00:28:34Sí, señor. A sus órdenes.
00:28:36Buena suerte.
00:28:37Gracias. Hasta pronto.
00:28:50¡Hux!
00:28:51¡Hux!
00:29:19Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:29:50Conozco el terreno y a la gente de tierra.
00:29:53Un piloto naval pudo volar en esta operación.
00:29:56Pero el ejército me necesita.
00:30:01Es suficiente.
00:30:02Entendido, señor.
00:30:20Accesando datos.
00:30:30Este parece el hospital.
00:30:32El reactor está a menos de dos kilómetros.
00:30:50Sigan.
00:31:00Moffett dijo que estaba escondido en el hospital.
00:31:13Es aquí.
00:31:15Es para ustedes, señor.
00:31:16Gracias.
00:31:17La señal de Hargge está muerta.
00:31:19¡Demonios!
00:31:20¿Qué hacemos ahora?
00:31:21¿Por qué?
00:31:24Pronto, pronto. Ve con ellos.
00:31:31Hargge.
00:31:32Apoya al marcador.
00:31:34Sí, señor.
00:31:48¡Rogers!
00:31:49¡Orin!
00:31:50¡Arriba!
00:31:51¡Hightop!
00:31:52¡Cubre la entrada!
00:31:53Iré a la murgué.
00:31:55¿Por qué no me sorprende?
00:32:17¿Qué pasa?
00:32:18¿Qué pasa?
00:32:19¿Qué pasa?
00:32:20¿Qué pasa?
00:32:21¿Qué pasa?
00:32:22¿Qué pasa?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:24¿Qué pasa?
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:26¿Qué pasa?
00:32:27¿Qué pasa?
00:32:28¿Qué pasa?
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:30¿Qué pasa?
00:32:31¿Qué pasa?
00:32:32¿Qué pasa?
00:32:33¿Qué pasa?
00:32:34¿Qué pasa?
00:32:35¿Qué pasa?
00:32:36¿Qué pasa?
00:32:37¿Qué pasa?
00:32:38¿Qué pasa?
00:32:39¿Qué pasa?
00:32:40¿Qué pasa?
00:32:41¿Qué pasa?
00:32:42¿Qué pasa?
00:32:43¿Qué pasa?
00:32:44¿Qué pasa?
00:32:45¿Qué pasa?
00:32:46¿Qué pasa?
00:32:52Despejado.
00:33:16¿Estás nervioso? Sí, algo.
00:33:36Genial. Tus instintos están alerta.
00:33:46¡Nos descubrí! No nos lastimen, por favor. No nos hagan daño.
00:34:04Nadie les va a hacer daño, vengan conmigo, vamos, rápido, rápido, rápido, rápido, rápido. Por aquí, caminen, caminen.
00:34:17Tenemos enemigos. Tres vienen hacia mí.
00:34:25¿Quién es ella? Valentina Bacon, mi compañera.
00:34:28¿Y los otros? No sabemos, éramos siete científicos cuando los soldados aparecieron. Creo que estaban en el reactor.
00:34:35¿Y usted? Trabajaba en la torre de enfriamiento con ella.
00:34:38¿Cómo llegaron ahí? Hay tuberías que conectan estos reactores.
00:34:43Cuando llegamos aquí, los soldados atacaban el centro médico y nos escondimos.
00:34:48¿Quién es la mujer de la morgue? ¿Qué mujer? La del agujero en la cabeza.
00:34:52No lo sé. ¿Cómo llegamos a esa tubería? Por la morgue.
00:34:56¡Hayto, retírate!
00:35:12¿La conocían? Trabajaba con nosotros.
00:35:43Vamos.
00:35:47Listo, no hay nadie. ¿Por dónde? A la izquierda.
00:36:12Revisen allá.
00:36:42¡Vamos!
00:36:58Solo hay un cadáver apestoso. Vamos con Flint.
00:37:09¿Qué es esto?
00:37:13¿Esta es la entrada al reactor número tres?
00:37:15Sí.
00:37:16¿Seguro?
00:37:17Por supuesto.
00:37:31¡Vayan!
00:37:42¡Vengan!
00:38:12¡Horim! ¡Hayto! Quédense con los civiles.
00:38:43No puede ser.
00:38:57Asesinaron a los siete.
00:39:13Nos vamos.
00:39:14No podemos dejarlos ahí.
00:39:16Tienes razón, capitán. Son americanos.
00:39:18Lo siento, pero tenemos que irnos. Ellos están a ocho kilómetros.
00:39:22No tenemos tiempo de enterrar cuerpos.
00:39:32Olvídenlos.
00:39:43Vámonos.
00:39:55¿Conoce el blanco correcto?
00:39:58¿Tú sí?
00:40:02Haz lo tuyo, marcador. Vámonos, Harris.
00:40:12¡Vámonos!
00:40:42¡Haz lo tuyo, marcador!
00:41:02Blanco señalado.
00:41:07Nos confirmaron que el objetivo fue señalado a punto M.
00:41:10Inicia la cuenta regresiva, caballeros.
00:41:12¿Aprobaron la extracción?
00:41:14Repito, ¿aprobaron la extracción?
00:41:16Preparen el helicóptero en la base 5.
00:41:32Sí, señor. De inmediato.
00:41:34Le daremos una llamada.
00:41:36Hola, Uno. ¿Listo para despegar?
00:41:39Nos venimos del otro lado.
00:41:41Entendido, mamá.
00:41:43Contacte al campo Wingate. Informe al coronel Reynolds.
00:42:01Mira.
00:42:03De puros muertos aquí.
00:42:05Ey.
00:42:07Tranquilo.
00:42:10Pobres científicos.
00:42:16Señor, todo está en calma.
00:42:18Aún no hacemos contacto. La radio se mantiene en silencio. La operación de evacuación sigue en pie.
00:42:40Adiós.
00:42:43Hasta la próxima vida.
00:42:45¿Qué esperan?
00:42:47¿Sigan caminando?
00:42:49Sí, son unos apestosos.
00:42:55Vámonos, ya me aburrí.
00:43:04Son patéticos.
00:43:06Sí.
00:43:08Oye, ¿cuánto crees que puedes...
00:43:13...hacer más bien?
00:43:15Podría ser...
00:43:17...dos...
00:43:19...tal vez tres meses.
00:43:21Hasta que se arreglen.
00:43:22¿Tanto?
00:43:23Sí.
00:43:25Bueno, el trabajo es trabajo.
00:43:27Pues sí.
00:43:28Yo creo que mejor nos vamos, ¿no?
00:43:42¿Falta mucho?
00:43:48Tenemos las 3.45 horas.
00:43:50La evacuación es a las 5 horas.
00:43:53Marcador, procura llegar a tiempo.
00:43:56El Kremlin, Rusia.
00:44:13Habla Jack.
00:44:15Buenos días. ¿Cómo está?
00:44:17Bien. ¿Y usted, Mikhail?
00:44:19Esperando noticias. ¿Qué está pasando?
00:44:21Menos de una hora para evacuar.
00:44:23¿No saben nada?
00:44:25Siguen con la radio en silencio.
00:44:28Tengo que tomar otra llamada. Me comunicaré cuanto antes.
00:44:32Claro.
00:44:34Amanda, ¿será más tarde?
00:44:36Sí.
00:44:38Amanda, ¿será más tarde?
00:44:40Sí.
00:44:42Amanda, será mejor que venga. El objetivo listo y el helicóptero está en camino.
00:44:52Hay que activar la radio.
00:45:05Tractor, aquí Lobo Malo. ¿Me escuchas?
00:45:07Aquí Raptor. Lobo, ¿cuál es su situación?
00:45:10Rebaño reunido y uno en camino.
00:45:12¿Cuánto le falta?
00:45:1415 minutos máximo.
00:45:17Entendido. ¿Qué pasó con el premio?
00:45:19Dos a bordo, cinco muertos trae extracción.
00:45:22Acercamiento final.
00:45:24Bueno Raptor, cambio y fuera.
00:45:37Bien, vamos.
00:45:53¿Listos?
00:45:56A poco.
00:46:07A poco.
00:46:33¡Espera, espera!
00:46:38¡Espera, espera!
00:46:50Demasiado fácil.
00:46:53Tenemos problemas.
00:46:55¿Qué pasa?
00:46:57Nos vendieron una trampa.
00:46:59¿Qué sucede?
00:47:01Que nos vendieron una trampa.
00:47:23¡Lobo!
00:47:24¡Vámonos, rápido!
00:47:26¡Aléjese del helicóptero!
00:47:40¡Levántate! ¡Levántate!
00:47:42¡Quítenle las armas!
00:47:45¡Por todos los cielos!
00:47:47¡Esa loca pudo haberme matado!
00:47:50Le estamos agradecidos, señor Moffat.
00:47:56Mantengámoslos...
00:47:58vivos...
00:47:59por ahora.
00:48:04A trabajar.
00:48:06¡Caminen!
00:48:08¡Caminen!
00:48:09¡Rápido, rápido!
00:48:10¡Caminen!
00:48:11¡Rápido, rápido!
00:48:12¡Rápido, rápido!
00:48:13¡Caminen!
00:48:14¡Caminen!
00:48:16¡No se detenga!
00:48:17¡Lévanse!
00:48:24Seguimos rastreando las varillas.
00:48:26El camión está a una hora de su destino.
00:48:29No les va a gustar esto.
00:48:31¿Targento?
00:48:32Esto fue lo que quedó de la grabación del helicóptero.
00:48:35Aquí Raptor.
00:48:36Lobo, ¿cuál es su situación?
00:48:38Rebaño reunido, y uno en camino.
00:48:40¿Cuánto le falta?
00:48:4115 minutos máximo.
00:48:43Entendido.
00:48:44¿Qué pasó con el premio?
00:48:45Dos abortos, cinco muertos, tres extracción.
00:48:47Acercamiento final, Lobo.
00:48:49Un minuto y 51 segundos pasaron antes de que Nice y los otros llegaran a bordo.
00:49:01¡Corran! ¡Corran!
00:49:03¡Va a estallar!
00:49:04¡Rápido!
00:49:05¡Corran!
00:49:12¿Qué les decimos?
00:49:15Que la evacuación fue comprometida, y el rescate aéreo destruido.
00:49:21¿El personal?
00:49:24Tal vez murieron.
00:49:26Procedan con el ataque aéreo.
00:49:28Fuerza aérea F-14 lista, señor.
00:49:30Las armas están cargadas, listas para volar.
00:49:34Muy bien, lleven al 207 y al 209 al aire, caballeros.
00:49:37Muy bien, lleven al 207 y al 209 al aire, caballeros.
00:50:07¡Déjame en paz!
00:50:38¿Qué pasó?
00:50:40Solo ibas a verlos y asegurarte de que salieran como planeamos.
00:50:44El que dejaron atrás pudo haber sospechado de los planes.
00:50:47¿Dónde está?
00:50:48No sabemos.
00:50:49Si llega con los rusos, estamos fritos.
00:50:52No lo hará.
00:50:53Pero sus hombres pasaron medio día buscándolo.
00:50:55Cálmese, señor Moffitt.
00:50:57No llegará con los rusos.
00:50:59¿Qué pasó con los americanos?
00:51:01¿Hicieron contacto?
00:51:02No.
00:51:03Valentina se aseguró de eso.
00:51:05Bloqueemos la frecuencia en la zona.
00:51:08Dudo mucho que pueda ser algún contacto por radio.
00:51:16Llévalo con los otros.
00:51:22¡Rápido!
00:51:35¡Marcador!
00:51:36¡Aquí Hargreeves!
00:51:37¿Me escuchas?
00:51:38¡Marcador!
00:51:39¡Aquí Hargreeves!
00:51:40¿Me escuchas?
00:51:42Hicimos un trato.
00:51:43Fui la carnada.
00:51:44Los puse justo donde usted quería.
00:51:46Apreciamos su sacrificio, señor Moffitt.
00:51:48Si quieren exterminar a su ejército, bien.
00:51:51Pero yo no debo estar aquí cuando bombardeen el lugar.
00:51:54Me conmueve profundamente su autoestima.
00:51:57Es su autoestima.
00:51:59Me prometió dinero y un viaje a salvo.
00:52:02Tiene toda la razón.
00:52:04Un viaje a salvo.
00:52:29Aquí Sombra 1. Nos acercamos al índice de marcación.
00:52:34Suerte, amigos.
00:53:00Nuestro amigo en Moscú nos dirá si los americanos hacen contacto.
00:53:04Pon guardias en el objetivo.
00:53:07Destrocen todo ladrillo por ladrillo.
00:53:11¿Qué le hace pensar que vendrá sin contactar a la chica?
00:53:17Es americano.
00:53:19Tal vez nos esté viendo.
00:53:22Planeando qué hará después.
00:53:25Tenemos problemas.
00:53:27¿Qué pasa?
00:53:29Es todo lo que tenemos.
00:53:31No es suficiente.
00:53:32Debemos saber qué pasó con esa evacuación.
00:53:35Regrésela.
00:53:37No le pido perdón.
00:53:39Es una buena idea.
00:53:41¿Qué pasa?
00:53:42¡Es una buena idea!
00:53:44¡Es una buena idea!
00:53:46No le pido perdón.
00:53:48No le pido perdón.
00:53:50¡Es una buena idea!
00:53:51que pasó con esa evacuación.
00:53:53Regrésala.
00:53:54♪♪♪
00:53:57Habla Jack.
00:53:58Ponga un filtro más alto.
00:54:01Hola.
00:54:02Amanda.
00:54:03♪♪♪
00:54:05Eres tú.
00:54:07¿Qué sucede?
00:54:09Tenemos que discutir esto.
00:54:10Escúchame, solo tú y yo, nadie más, ¿entiendes?
00:54:15Solo confío en ti.
00:54:16Algo pasa con esta misión.
00:54:18No sé quién lleve la batuta allá,
00:54:21pero creo que nos tendieron una trampa.
00:54:22El blanco está señalado.
00:54:24Sí, pero voy a señalar otro.
00:54:27Amanda, deme eso.
00:54:29Amanda.
00:54:30¿Qué está sucediendo?
00:54:33¿Tensor?
00:54:34¿Qué pasó con la evacuación?
00:54:35Quiero hablar con Amanda.
00:54:38Soldado, hable conmigo.
00:54:41Dígame.
00:54:43♪♪♪
00:55:13♪♪♪
00:55:43♪♪♪
00:55:53♪♪♪
00:56:13♪♪♪
00:56:25Es que...
00:56:28no lo entiendo.
00:56:29Estábamos en el helicóptero listos para irnos.
00:56:32¿Por qué esperar hasta entonces para aniquilarnos?
00:56:35Todo fue muy sencillo.
00:56:37Bailamos ahí como si fuéramos los dueños.
00:56:39¿En serio?
00:56:41Se burlaron de nosotros.
00:56:43¿Qué demonios está pasando?
00:56:45Hay que concentrarnos en salir vivos de aquí.
00:56:48Sí, claro.
00:56:50Echa un vistazo.
00:56:52No lo creo.
00:56:55Dijo que algo andaba mal.
00:56:57¿Le dio alguna prueba?
00:56:59No.
00:57:00Debemos detener el avión
00:57:02hasta saber qué está sucediendo.
00:57:04Olvídelo, Amanda.
00:57:05Escuchó lo que dijo.
00:57:07No creo que sea una buena juez de esta situación
00:57:09sin considerar su pasada relación con él.
00:57:12¿Qué tiene que ver?
00:57:13Está unida a él.
00:57:15Cualquiera podría darse cuenta
00:57:16que no tiene sentido lo que él está diciendo.
00:57:22Escuche.
00:57:24Cuando el helicóptero cayó, probablemente se asustó.
00:57:26Usted y yo sabemos que en estas situaciones
00:57:28los nervios se apoderan de uno.
00:57:31¿Los nervios?
00:57:32Sí, y eso es todo, Amanda.
00:57:37Rusia, frontera con Chechenia.
00:57:42Rusia, frontera con Chechenia.
00:57:44Rusia, frontera con Chechenia.
00:58:12Quiero preguntarle algo.
00:58:13Por favor, hágalo.
00:58:16¿Ha notado algo extraño en esta operación?
00:58:19¿De qué habla?
00:58:21Pero me parece que hay algo extraño, como dijo.
00:58:24El ministro Ivanova está muy molesto con este problema.
00:58:27¿De qué manera?
00:58:28Después de que cayó su helicóptero,
00:58:29le dije que tal vez retrasaría la operación.
00:58:32Le dije que sería bueno darnos tiempo
00:58:34para interceptar al contenedor
00:58:36y justificar medidas extremas de un ataque aéreo.
00:58:40Pero él me miró como si le hubiera escupido.
00:58:44¿Qué trata de decir, Mijaíl?
00:58:46Mire las fotos satelitales que le envié de los reactores.
00:58:49Enviaré a alguien para interceptar esos aviones.
00:58:52De acuerdo.
00:59:10Amanda, los rusos se están preparando
00:59:12para interceptar el tráiler.
01:00:10Objetivo secundario, por si acaso.
01:00:28¿Qué tal?
01:00:29Recibí su mail.
01:00:30¿Qué es esto?
01:00:31La planta nuclear en Chechenia.
01:00:33La foto es de un satélite ruso.
01:00:34Tiene muy baja resolución.
01:00:36¿Qué ve?
01:00:38¿Quiere decir algo en particular?
01:00:41No lo sé.
01:00:42Entiendo.
01:00:50Procesando negativo.
01:00:53Enfocando.
01:01:00Vaya.
01:01:09Zoom.
01:01:13Manipularon esta fotografía.
01:01:15¿Dónde? Muéstreme.
01:01:16Aquí, esta sombra.
01:01:18Lo que la proyectaba fue borrado.
01:01:20Investigue si fue cubierto por uno de nuestros satélites.
01:01:23Claro.
01:01:24Veremos qué tenemos el día en que los rusos
01:01:26fotografiaron esto.
01:01:28La computadora bajará ambas imágenes
01:01:30e identificará las diferencias.
01:01:33¿Buscaba esto?
01:01:35Dios mío, el camión ya estaba ahí.
01:01:37Seguimos un señuelo.
01:01:39Deme las copias.
01:01:43Está violando el espacio aéreo ruso.
01:01:45Retírese.
01:01:46Tenemos permiso del gobierno ruso.
01:01:48No tenemos esa información.
01:01:50Tratan de acercarnos.
01:01:52Tratan de acercarnos.
01:01:54Están usando sus sistemas.
01:01:56Ya lo vi, tranquilo.
01:02:02Perdemos poder.
01:02:04Saca tus mejores cartas, Randa.
01:02:06Vamos a necesitar fuertes.
01:02:14...asunto con respecto al señor Beslan.
01:02:16Deberá dirigirlo al ministro de defensa.
01:02:18¿Cómo lo va a hacer?
01:02:20¿Cómo lo va a hacer?
01:02:22¿Cómo lo va a hacer?
01:02:24¿Cómo lo va a hacer?
01:02:26...al ministro de defensa. Gracias.
01:02:45Marcador, aquí Hargreeves.
01:02:47Estoy en el túnel. Tengo enemigos aquí.
01:02:56¿Cómo lo va a hacer?
01:03:18¿Sí?
01:03:19Todo listo, señor.
01:03:21¿Detuvieron el tráiler?
01:03:23Sí, señor. Los hombres están abriéndolo ahora.
01:03:26Avísenme cuando terminen.
01:03:28Sí, señor.
01:03:53Hola.
01:03:55El antirradiación está en el auto.
01:04:10Carlos, quédate ahí. Iré por ti.
01:04:25¡Allí está! ¡Vamos!
01:04:55¿Dónde los tienen? ¡Hacia allá!
01:05:25¿Qué pasó con Jonathan Tensor?
01:05:27El marcador descubrió algo. También Beslan.
01:05:29Y por eso lo reasignaron.
01:05:33De acuerdo.
01:05:34Convénzame.
01:05:38El marcador cree que todo fue una trampa.
01:05:40Eso podría significar cualquier cosa.
01:05:42¿Y si Ivanov planeó todo esto?
01:05:46¿Y si nos hizo pensar que iríamos a destruir
01:05:48un reactor antes que Seizan lo arreglara?
01:05:53Pero ese reactor ya fue arreglado.
01:05:56Y por eso están descargando este camión.
01:05:58¿Qué podría ganar Ivanov de una operación
01:06:00tan asquerosa como esta?
01:06:02Este es tarudo.
01:06:04Su época terminó con la nueva Rusia,
01:06:06pero no le agrada, ya lo sabemos.
01:06:08Imaginen lo que pasaría.
01:06:10Si le disparamos a un reactor vivo,
01:06:12habría cientos de miles de muertos.
01:06:14La culpa recaería sobre el país que lo causó.
01:06:16Y sobre el país que lo permitió.
01:06:18Entraría en juego el control político de Rusia.
01:06:25Desde el principio me molestó algo.
01:06:27Normalmente uno tiene que suplicarle a los rusos,
01:06:29solo que esta vez nos dieron todo en charola de plata.
01:06:31Todo fue dispuesto por Víctor Ivanov.
01:06:33Amanda, es...
01:06:35Demasiada locura como para que sea posible,
01:06:37excepto por un detalle.
01:06:39Dígame cuál.
01:06:41Los rusos detuvieron el contenedor hace una hora.
01:06:43Por fuera, las pruebas para niveles radiactivos
01:06:45fueron positivas.
01:06:47Los especialistas se preparan para abrirlo ahora.
01:06:53No es para que se pongan de pie.
01:06:55Creo que sus sospechas son razonables.
01:06:58Está haciendo un trabajo magnífico.
01:07:00Todos estamos muy impresionados.
01:08:26Tenemos que salir de aquí.
01:08:28Está por entrar al espacio aéreo ruso.
01:08:30¿Cuánto falta para el blanco?
01:08:32Trece minutos.
01:08:56¡Deja eso! ¡No lo toques!
01:08:58Podría haber estática en tu mano.
01:09:00Pudo haber reducido el blanco.
01:09:12Todos entenderán tu sacrificio, André.
01:09:15Me aseguraré de ello.
01:09:19Muy pronto esta patética Chechenia
01:09:21será una tierra olvidada.
01:09:23Y nuestra madre Rusia
01:09:25volverá a ser grande.
01:09:31Los guardias están muertos.
01:09:33Los americanos escaparon.
01:09:35Ya es la hora.
01:09:37Descuide.
01:09:39Me aseguraré
01:09:41de que nadie venga aquí.
01:09:43¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Retírense!
01:09:45Debemos estar a 900 metros del reactor.
01:10:00Nice, mueve a tus hombres.
01:10:02Los alcanzo después.
01:10:04Aléjense del pasillo.
01:10:06¿De qué estás hablando?
01:10:08¿De qué estás hablando?
01:10:10¿De qué estás hablando?
01:10:12Es donde señalé el blanco secundario.
01:10:14¿Quién te dijo que hicieras eso?
01:10:16Esta misión terminó.
01:10:18El primer blanco fue una trampa.
01:10:20¿Por qué demonios nos detenemos?
01:10:22Nuestras órdenes fueron...
01:10:24Que señaláramos un reactor dormido.
01:10:26Este está vivo.
01:10:28¿Qué?
01:10:30Usaron a los rehenes para reparar el tercer reactor
01:10:32antes que llegáramos.
01:10:34Los muertos tenían edema en sus ojos.
01:10:36¿De qué estás hablando?
01:10:38De la primera señal de radiación.
01:10:41¿Qué vamos a hacer en evacuación?
01:10:43No sé, amigo.
01:10:45Moffat nos guió como si fuéramos los dueños del lugar.
01:10:47Escucha.
01:10:49Caímos en la maldita trampa de Saison.
01:10:51Tengo que desactivar ese corazón primario.
01:10:53No, amigo.
01:10:55No cambiaremos la operación por tu corazónada.
01:10:57Solo disparándome me detendrías.
01:10:59Haz lo correcto.
01:11:03Capitán, yo me largo.
01:11:05¡Rogers!
01:11:07Señor.
01:11:09¿Qué va a pasar?
01:11:14Ayúdalo.
01:11:33Hay otro contenedor en el camión.
01:11:35Procedemos a abrirlo.
01:11:40Accediendo a coordenadas del Blanco.
01:11:42Acercándonos a la señal.
01:11:59El Blanco está en el domo.
01:12:03¿Cómo vas a desactivarlo?
01:12:05La carga eléctrica lo apagará.
01:12:10El misil se desviará hacia el Blanco secundario.
01:12:14No lo lograremos.
01:12:19¿Cuántas minas prepara...?
01:12:40¿Cuánto falta para disparar?
01:12:44Seis minutos, señor.
01:12:46Estupendo.
01:12:48Me aproximo al vector.
01:12:52¡Arriba, arriba!
01:13:10¡Ahora!
01:13:25Mantén esa posición.
01:13:27Voy arriba.
01:13:40¡Los puedo detener desde aquí, señor!
01:13:44¡Me van a morir!
01:14:09¡Vamos, vamos!
01:14:40¿Cuánto falta?
01:14:42Menos de dos minutos.
01:15:09¡Fuego!
01:15:40Los misiles están listos.
01:15:48¿Qué?
01:15:50¿De qué rayos está hablando?
01:15:52Dígame qué sucede.
01:15:54Alguien irradió cerdos muertos.
01:15:58Es el contenedor.
01:16:09¡No!
01:16:15Debemos detener el avión.
01:16:17Hágalo.
01:16:19Misil en camino.
01:16:24Ya es tarde. Enviaron el misil.
01:16:28Por Dios.
01:16:39¡Vamos!
01:16:41¡Vamos!
01:17:07El blanco no aparece.
01:17:09El secundario está activado.
01:17:11Blanco secundario asegurado.
01:17:13¿Un blanco secundario?
01:17:25¡Ese maldito lo logró!
01:17:39¡Vamos!
01:18:09¡Vamos!
01:18:31Usted está hecho un asco.
01:18:39¿Qué pasa?
01:18:41¿Qué pasa?
01:18:43¿Qué pasa?
01:18:45¿Qué pasa?
01:18:47¿Qué pasa?
01:18:49¿Qué pasa?
01:18:51¿Qué pasa?
01:18:53¿Qué pasa?
01:18:55¿Qué pasa?
01:18:57¿Qué pasa?
01:18:59¿Qué pasa?
01:19:01¿Qué pasa?
01:19:03¿Qué pasa?
01:19:05¿Qué pasa?
01:19:07¿Qué pasa?
01:19:27Amanda, ¿qué sucede?
01:19:29Era del Kremlin. Víctor Ivanov murió.
01:19:38Dijeron que se suicidó.
01:19:40Parece que estaba listo para echarse la culpa.
01:19:45Si el misil no se hubiera desviado,
01:19:47el Kremlin sería un caos.
01:19:49¿Quién sabe qué dimensiones alcance esto?
01:20:07¿Qué pasa?
01:20:22Viajaré a Washington en la mañana.
01:20:26Te llamarán para que rindas tu informe.
01:20:31Como en los viejos tiempos.
01:20:33No es lo mismo.
01:20:35Esta vez tendrás que decir
01:20:37que desobedeciste.
01:20:41Seguí mis instintos.
01:20:43Igual que tú.
01:20:48Obviamente investigarán mi parte.
01:20:50Sí.
01:20:52Y cuando lo hagan,
01:20:55acepta un consejo de mi experiencia.
01:21:00No te acerques demasiado al que hace las preguntas.
01:21:03¿Ah, no?
01:21:05Será mejor.
01:21:07Porque si lo haces,
01:21:11tendrán que vérselas conmigo.
01:21:29Faltan ocho horas para mi vuelo.
01:21:32¿Cuánto tiempo?
01:21:37Son muchas horas.
01:22:02¿Qué pasa?
01:22:04¿Qué pasa?
01:22:06¿Qué pasa?
01:22:08¿Qué pasa?
01:22:10¿Qué pasa?
01:22:12¿Qué pasa?
01:22:15¿Qué pasa?
01:22:17¿Qué pasa?
01:22:19¿Qué pasa?
01:22:21¿Qué pasa?
01:22:23¿Qué pasa?
01:22:25¿Qué pasa?
01:22:27¿Qué pasa?
01:22:29¿Qué pasa?
01:22:31¿Qué pasa?
01:22:33¿Qué pasa?
01:22:35¿Qué pasa?
01:22:37¿Qué pasa?
01:22:39¿Qué pasa?
01:22:41¿Qué pasa?
01:22:43¿Qué pasa?
01:22:45¿Qué pasa?
01:22:47¿Qué pasa?
01:22:49¿Qué pasa?
01:22:51¿Qué pasa?
01:22:53¿Qué pasa?
01:22:55¿Qué pasa?
01:22:57¿Qué pasa?
01:22:59¿Qué pasa?
01:23:01¿Qué pasa?
01:23:03¿Qué pasa?
01:23:05¿Qué pasa?
01:23:07¿Qué pasa?
01:23:09¿Qué pasa?
01:23:11¿Qué pasa?
01:23:13¿Qué pasa?
01:23:15¿Qué pasa?
01:23:17¿Qué pasa?
01:23:19¿Qué pasa?
01:23:21¿Qué pasa?
01:23:23¿Qué pasa?
01:23:25¿Qué pasa?
01:23:27¿Qué pasa?
01:23:29¿Qué pasa?
01:23:31¿Qué pasa?
01:23:33¿Qué pasa?
01:23:35¿Qué pasa?
01:23:37¿Qué pasa?
01:23:39¿Qué pasa?
01:23:41¿Qué pasa?
01:23:43¿Qué pasa?
01:23:45¿Qué pasa?
01:23:47¿Qué pasa?
01:23:49¿Qué pasa?
01:23:51¿Qué pasa?
01:23:53¿Qué pasa?
01:23:55¿Qué pasa?
01:23:57¿Qué pasa?
01:23:59¿Qué pasa?
01:24:01¿Qué pasa?
01:24:03¿Qué pasa?
01:24:05¿Qué pasa?
01:24:07¿Qué pasa?
01:24:09¿Qué pasa?
01:24:11¿Qué pasa?
01:24:13¿Qué pasa?
01:24:15¿Qué pasa?
01:24:17¿Qué pasa?
01:24:19¿Qué pasa?
01:24:21¿Qué pasa?
01:24:23¿Qué pasa?
01:24:25¿Qué pasa?
01:24:27¿Qué pasa?
01:24:29¿Qué pasa?
01:24:31¿Qué pasa?
01:24:33¿Qué pasa?
01:24:35¿Qué pasa?
01:24:37¿Qué pasa?
01:24:39¿Qué pasa?
01:24:41¿Qué pasa?
01:24:43¿Qué pasa?
01:24:45¿Qué pasa?
01:24:47¿Qué pasa?
01:24:49¿Qué pasa?
01:24:51¿Qué pasa?
01:24:53¿Qué pasa?
01:24:55¿Qué pasa?
01:25:51Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada