• il y a 6 mois
Transcription
00:00C'était une époque de douleur.
00:02C'était un monde de peur.
00:04C'était l'âge des gargoyles.
00:10Bâti par le jour,
00:12guerriers par la nuit.
00:14Nous avons été traités par les humains que nous avions souhaités protéger,
00:17froids et bâtis par un spell magique
00:19pendant mille ans.
00:24Maintenant, ici à Manhattan,
00:27le spell est brisé
00:29et nous vivons de nouveau.
00:42Nous sommes les défenseurs de la nuit.
00:44Nous sommes les gargoyles.
00:50Avant, sur Gargoyles.
00:53Tu veux essayer encore, monstre ?
00:55Lord et Lady Macbeth !
01:00Il y aura toujours un gargoyle, mon fils.
01:04Et il y aura toujours le Gargoyle.
01:06Je ne lui laisserai pas gagner.
01:08Nous apportons la parole du Gargoyle.
01:13Le Gargoyle !
01:14Combien de fois dois-je vous détruire ?
01:22C'est toi.
01:23Zanatos.
01:24Tu veux une vengeance ou une solution ?
01:26C'est plus important que tout ce que nous avons rencontré.
01:29Vrai ?
01:30Accordé.
01:43Allume la télé, on a des gros problèmes !
01:45Demona est...
01:49Il faisait soleil il y a deux secondes.
01:51Maintenant, il fait nuit.
01:53Et où est tout le monde ?
01:57Demona va faire tomber tout le monde. Nous devons...
02:02Bonsoir.
02:03Tu sais ce qui s'est passé ?
02:04C'est facile à déduire.
02:06Tu as arrêté la télé, j'imagine.
02:08Avec un peu d'aide de mes amis.
02:11Goliath a agi pour travailler avec nous.
02:13Alors je suggère de chercher le Grimorium Arcanorum.
02:16Il y a peut-être un counter-spell qui...
02:17En trouvant une aide ?
02:18Non.
02:19C'est pas possible.
02:20C'est pas possible.
02:21C'est pas possible.
02:22C'est pas possible.
02:23C'est pas possible.
02:24Non.
02:25Il faut toujours trouver un counter-spell qui peut...
02:27En trouver une aide ?
02:28On est tous des fenêtreurs.
02:30On a marqué le danger de se mélanger avec des magies.
02:32Alors peut-être une recourse scientifique ?
02:34Peut-être.
02:35Qu'est-ce que la langue d'Exacte de la spèle de Demona ?
02:38Tout ce qui le voit, tout ce qui l'entend,
02:41sert de trou à l'éclair !
02:43Jusqu'à ce que le ciel se brûle.
02:45On va donc juste devoir fixer le ciel dans l'éclair.
02:47Je suggère que nous prenions nos temps.
02:49Il reste seulement 12 heures jusqu'à le nouvel éclair.
02:51Nous sommes de retour sur l'air.
02:52Mais la grande question dans Big Apple est...
02:54Qu'est-ce qui s'est passé hier soir ?
02:55Et pourquoi personne, y compris ce journaliste, ne se souvient pas ?
03:00Je peux vous dire ce qui s'est passé !
03:01Je l'ai vu !
03:02Laissez-la passer ! Laissez-la passer !
03:05On a l'air d'avoir un eyewitness ici.
03:06Tout le monde s'est transformé en pierre.
03:08Comme un groupe de statues.
03:10Et pourquoi vous n'avez pas été transformé en pierre ?
03:12Parce que je ne regarde jamais la télévision.
03:15Bien.
03:16Merci beaucoup.
03:17Évidemment, ces événements ont pris le plus gros prix sur les plus fragiles d'entre nous.
03:21Maintenant, retour à l'étudio pour un rapport d'experts sur la hypnose de masse.
03:25Toutes ces centaines d'années de chasse,
03:27et elle s'est éloignée de mon aperçu à nouveau !
03:39S'il te plaît, ne tombe pas, Kanmor !
03:41N'aie pas peur, King Duncan.
03:43Le prince sera en sécurité.
03:44Mon garçon, Luark, connaît ces montagnes aussi bien que Castle Moray.
03:48Ils s'occuperont de l'un de l'autre.
03:49Ils semblent s'unir.
03:52Ils sont cousins. Ils devraient être amis.
03:54Oui, bien...
03:56Certains cousins ne sont pas si proches.
04:09Attendez !
04:15Macbeth !
04:17Tu m'as sauvé la vie !
04:20Je suis sûr que tu aurais fait autant pour moi, mon seigneur.
04:22Cela n'a aucun doute sur ta loyauté à moi et au roi !
04:27Qu'est-ce que c'est ?
04:29Les gargoyles !
04:31Mon seigneur !
04:33Je vous prie, laissez-les.
04:35Il y a eu un moment où les humains et les gargoyles se battaient côté par côté.
04:38Ceci et moi avons une histoire similaire.
04:41Si vous le souhaitez, nous vous donnons notre vie.
04:44Nous leur donnerons la nôtre pour votre saine.
04:49Je ne suis pas un gargoyle.
04:51Je suis un gargoyle.
04:53Je suis un gargoyle.
04:55Je suis un gargoyle.
04:57Je suis un gargoyle.
04:59Je suis un gargoyle.
05:02Nous espérons que nous ne reviendrons pas à regretter votre conseil.
05:07Je suis fatigué de cette sortie.
05:11Kanmor, nous partons.
05:12Pourquoi devons-nous y retourner si vite ?
05:20Cursede cette fog !
05:21Nous allons perdre notre chemin si elle ne se lève pas.
05:23Nous allons perdre notre chemin si elle ne se lève pas.
05:29Double, double, toile and trouble.
05:32Fire burn and cauldron bubble.
05:35All hail Duncan, king of Scotland, father of the king hereafter.
05:39All hail Macbeth, king of Scotland and father of the king hereafter.
05:44Vous parlez de prison, crône !
05:46Vous n'êtes que de la moitié d'accord, bonne mère.
05:48Duncan est le vrai et le bon roi.
05:50Il est le roi maintenant, mais chacun d'entre vous sera le roi.
05:55Je vous dis que non, meilleures sœurs.
05:58Le prince Kanmor est destiné à être le roi après Duncan.
06:01Vous nous laisserez mourir ?
06:06Mon roi, nous devons prendre sérieusement les révélations de ces trois vieux morceaux.
06:10Vous parlez intelligemment, Macbeth.
06:12C'est de la merde.
06:14Sans conséquences.
06:21Si Macbeth compte sur l'aide des gargoyles dans la prochaine bataille,
06:25il trouvera une chance futile.
06:27C'est peut-être mieux conduit que ça, Malaise.
06:30Je les ai trouvés ici ce matin. Demain, nous ne serons peut-être pas si chanceux.
06:50Cette grotte sera votre outil.
07:21Prends-le à l'air, vite !
07:33Nous devons trouver une autre grotte.
07:35La chasse là-bas était bonne.
07:37Oui, mais nous sommes toujours les poissons.
07:41Je suis inquiète de cette vie fugitive.
07:44Mais malheureusement, il n'y a personne d'autre à guider la dernière.
07:47Malheureusement, il n'y a personne d'autre à guider la dernière.
07:51Si je n'avais que la force de ma jeunesse, je donnerais à la cause des humains de courir.
07:56Il doit y avoir un moyen !
07:59Ces sœurs bizarres qui m'ont dit de la chasse, apparaissent et disparaissent comme le vent.
08:04Peut-être qu'elles peuvent m'aider.
08:13Vous avez des nouvelles pour moi, Bodhi ?
08:14L'armée du roi Duncan vous oppose.
08:17Mais pourquoi ? J'ai sauvé sa vie !
08:19Il doit avoir une raison pour vous craindre.
08:21Bien, si c'est une lutte qu'il veut...
08:24Soyez raisonnable, Macbeth.
08:26Vos gardiens sont loyaux, mais pas beaucoup pour les forces de Duncan.
08:29Le clan sera à sa mercie.
08:32Mais si vous vous surrendez maintenant, Duncan pourrait s'agir de me séparer de ma fille et de mon grandson.
08:38Peut-être que vous avez raison.
08:40Nous voulions l'élargir votre discours étouffé avec ce déjeuner.
08:44Rappelez-vous toujours que je vous aime.
08:46Marie ? Qu'est-ce qui se passe ?
08:51Souviens-toi de ta mère.
08:53Toujours.
08:55Macbeth !
08:57Dites-moi ce qui se passe !
08:59Oh, rien.
09:01Je vais voir mon cousin, le roi.
09:03Je vais lui parler.
09:04Le déjeuner sera court.
09:35Vous !
09:37Vous êtes la réponse !
09:39Je n'ai pas intérêt à la question.
09:41Attendez ! Vous ne me rappelez pas ?
09:44Ensemble, nous avons défendu le Chasseur.
09:46C'est la seule raison pour laquelle je ne vous détruis pas là où vous êtes.
09:49J'ai besoin de votre aide encore.
09:51J'ai mes propres problèmes.
09:53Le Chasseur continue de souhaiter ma mort.
09:56Il y a du grand mal dans la vie.
09:59Il y a du mal dans la vie.
10:01Je vous prie, aidez-moi à défendre mon clan.
10:04Et qu'est-ce qu'il y a de mon clan ?
10:07Aidez-moi maintenant.
10:09Et je vous promets de les garder en sécurité pour toujours.
10:12Vous chantez une vieille chanson.
10:14Comment sais-je que vous garderez votre parole ?
10:23C'est plus qu'une chance.
10:26Ce débat appelle à un acte de courage.
10:28Ce débat appelle à un acte de bonne foi.
10:31Débat ? Nous n'avons pas de débat.
10:34Que voulez-vous ?
10:36Ma jeunesse restaurée, pour que je puisse continuer de diriger mon clan.
10:40Et que seriez-vous prêt à acheter, Macbeth de Moray ?
10:43Tout, pour sauver ma famille.
10:45Les os sont cassés.
10:47Commençons.
10:49A travers les nuages de l'espace et de l'heure, nous posons ce covenant sublime.
11:00Macbeth, sa jeunesse, offre ici.
11:03Pour faire de celui-ci une force à craindre.
11:08Alors qu'elle, avec sa fangue, sa fleur et son flingue,
11:11promet de mourir, c'est ce qu'il faut offrir.
11:14Par leur acceptance, ils se sont consacrés
11:17à l'un à l'autre.
11:19Pour toujours et pour toujours,
11:21et chaque fois, la douleur des autres résonne.
11:31Le pacte est fait.
11:33Notre travail est terminé.
11:35Faites-le vite.
11:37La tempête s'arrête.
11:38Et sachez que,
11:40quand Duncan a parlé,
11:42Gilkon Gane a été rapide à faire son offre.
11:44Duncan a ordonné le meurtre de votre père.
11:47Quoi ?
12:08Nos forces sont en place.
12:11Ça va commencer bientôt.
12:13J'espère que vous n'avez pas fait une mauvaise bargaine, marié.
12:24C'est l'heure, Macbeth.
12:26Prenez Groach et Loach derrière les lignes, pour la sécurité.
12:31Venez, madame.
12:33Faites-le courageusement, mon amour.
12:36C'est la seule façon dont je sais comment.
13:02Vous vous battez comme un diable !
13:33C'est l'heure de la réunion familiale, marié.
13:40Non !
13:42Je dois faire ça.
13:44Vous l'avez apporté vous-même, marié.
13:47Je ne peux pas le faire.
13:49Je ne peux pas le faire.
13:51Je ne peux pas le faire.
13:53Je ne peux pas le faire.
13:55Je ne peux pas le faire.
13:57Je ne peux pas le faire.
13:59Je ne peux pas le faire.
14:00Vous l'avez apporté vous-même, marié.
14:03J'étais loyal.
14:05Vous avez une manière étrange de le montrer.
14:13Tu es un humain tragique.
14:23Maintenant, c'est fini, Cyber.
14:30Non !
14:44La Masque des Chasseurs.
14:46Oui.
14:48Alors la bataille est vraiment terminée, pour nous deux.
14:52Macbeth, la nuit est gagnée !
15:01Héle Macbeth, roi de l'Angleterre !
15:05Héle, roi Macbeth !
15:07Où sont tes manières, garçon ?
15:09C'est habituel de pleurer pour ton roi.
15:12Si mon père est mort, je suis roi, et tu dois pleurer pour moi !
15:16Il sera en trouble.
15:18Tuez-le maintenant.
15:20Non, je n'aurai plus de sang sur mes mains.
15:22Kanmor, je vais te sauver la vie,
15:25mais tu es maintenant banni à l'Angleterre.
15:27Peut-être que tes proches vous accueillent là-bas.
15:30C'est à cause de tout ça que tu es venu ici !
15:32Tu es un monstre !
15:36Macbeth a sauvé ta vie.
15:39Ne le laisse pas partir.
15:41Et en tant que roi,
15:43je promets par la pierre de la destinée
15:46de protéger l'Angleterre
15:48et de servir son peuple tous mes jours.
16:11Laissez-le marquer le début d'un étoile d'or
16:15entre toutes nos clans,
16:17les humains et les gargoyles.
16:20Les humains apprendront à vous respecter.
16:23J'aimerais qu'ils m'ont peur.
16:25Ils le feront aussi,
16:27Demona.
16:29Demona ?
16:31J'aime le son de ça.
16:33Je déclare Demona
16:36mon premier conseiller.
16:37Demona !
17:00Une nuit entière ! J'ai perdu une nuit entière !
17:03Quelqu'un, dis-moi, s'il te plaît, qu'est-ce qui s'est passé ?
17:05Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider.
17:11Les F.C.C. ont enregistré le téléchargement à P.A.C. Media Studios.
17:14Les policiers ont enregistré des signes de conflits, mais pas d'intrus.
17:17Qu'en pensez-vous, Maza ?
17:19Rien de bon.
17:28Nous devrions nous dépasser, il fait presque dimanche.
17:30Les F.C.C. et les Gargoyles doivent encore être préparés.
17:34Ah, le charmant détective Maza.
17:37Demona a été enregistré à P.A.C. Media Studios.
17:41Vous l'avez, comme d'habitude, c'est votre faute.
17:44Monsieur Xanatos essaie de réparer les choses.
17:47Qu'est-ce que vous faites pour l'aider ?
18:01C'est une bonne façon d'arrêter l'argument.
18:19Parfait.
18:20Qu'est-ce qu'Elisa fait ici ?
18:21Elle n'a pas l'air heureuse.
18:23Owen a parfois cet effet sur les gens.
18:25Pourquoi avez-vous sorti vos robots ?
18:27Ils font partie intégrante du plan.
18:28Le charmant est conçu pour s'arrêter quand le ciel brûle.
18:32Et vous pouvez faire ça ?
18:34Nous pouvons.
18:36Nous volerons sur la ville avec ces P.A.C.S.
18:38Ils ont été préparés pour éliminer un gaz hypergolique sans harme.
18:40À un temps préconis, les P.A.C.S. se détonneront,
18:43et le gaz s'allumera.
18:45Je vais perdre tous mes robots, mais je peux m'en occuper.
18:47Pendant dix secondes, le ciel apparaîtra en feu.
18:49J'espère que ça va brûler le charmant.
18:54Cette tapisserie date du XIIe siècle.
18:56Très rare et valable.
18:58Reste calme, Broggs.
19:00On reviendra bientôt, j'espère.
19:02Et devons-nous être sacrifiés avec les robots ?
19:05Bien sûr que non.
19:07Vous avez 25 minutes.
19:09Juste assurez-vous que vous soyez hors de l'atmosphère supérieure avant que le temps s'arrête.
19:12Très bien.
19:14Ça doit fonctionner.
19:28Il y a des secrets dans ce château que même vous ne connaissez pas, Xanatos.
19:58C'est bien de lui qu'il laisse son ordinateur en ligne.
20:01Cela permettra de détruire ses plans.
20:04Mais d'abord, je vais m'occuper d'une affaire qui n'est pas terminée.
20:08J'ai pensé que je m'étais éloigné de vous il y a longtemps, humain.
20:12Malheureusement, ce mistake est facilement rectifié.
20:28Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandations