Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Премьер-министр Бельгии де Кроо объявил об отставке после тяжёлого поражения его партии на выборах
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
6 months ago
Теперь де Кроо направит своё прошение об отставке королю Филиппу, который может отклонить или принять его по своему усмотрению.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:45
I
Up next
Бельгия: король принял отставку правительства
euronews (на русском)
1:10
Бельгия не смогла сформировать правительство
euronews (на русском)
1:07
Бельгия готовится к тройным выборам
euronews (на русском)
2:26
Бельгия: предвыборную гонку возглавляет Фламандский интерес
euronews (на русском)
1:01
Государственный визит короля Бельгии во Францию
euronews (на русском)
0:50
Бельгийские полицейские намерены бастовать после стычек в Брюсселе
euronews (на русском)
0:44
Бельгия: война памятникам
euronews (на русском)
1:40
Нетаньяху впервые дает показания по делам о коррупции
euronews (на русском)
1:11
Канцлер Австрии: "Сирия нуждается в своих гражданах"
euronews (на русском)
1:53
Нет, немецкий пилот не был уволен за отказ от химтрейлов
euronews (на русском)
1:00
"Это смерть": испанские рыбаки - против планов ЕС резко сократить траулерный промысел
euronews (на русском)
1:01
Украина выпускает листовки и видеоролики, призывающие северокорейских солдат сдаваться
euronews (на русском)
1:10
Сирийские беженцы едут домой. Счет идет на тысячи
euronews (на русском)
1:01
"Неприязнь" к корпоративной Америке: задержан возможный убийца главы UnitedHealthcare
euronews (на русском)
1:00
В Валенсии простились с жертвами наводнений
euronews (на русском)
2:18
ЕС-МЕРКОСУР: "улучшился" ли текст соглашения при фон дер Ляйен и когда его наконец примут?
euronews (на русском)
1:05
ЕС пересматривает свою позицию в отношении Сирии
euronews (на русском)
1:04
Нидерланды ввели пограничный контроль с соседями по Шенгену
euronews (на русском)
1:25
Германия и Австрия заморозили прошения сирийцев на предоставление убежища
euronews (на русском)
1:00
Фридрих Мерц приехал в Киев с необъявленным визитом
euronews (на русском)
1:30
Как Россия торгует золотом в условиях санкций
euronews (на русском)
5:00
Ски-альпинистка Назрин Гарибова покоряет горы Шахдага в Азербайджане
euronews (на русском)
5:00
Буткемп в Хорватии обучает сельских женщин технологическим специальностям
euronews (на русском)
3:00
Изменение климата: как курорты в Альпах готовятся к концу эры «белого золота»
euronews (на русском)
1:47
Как поддерживают горнолыжные курорты, которым угрожает изменение климата
euronews (на русском)