Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:26 Je suis honnêtement honorée d'accepter l'award pour "Telmonewevo's Best Amateur Reporter"
00:31 *Cris de joie*
00:37 Arrêtez-vous les gars, je suis en train de réhearser pour l'award cérémonie ici
00:41 Réhearser ? Vous êtes seulement nominé Sloan, c'est pas comme si vous alliez gagner
00:45 Je n'ai aucun doute que vous allez gagner Sloan
00:47 Mais elle n'a même pas brisé une grande histoire comme Leslie Scoops l'a fait avec son "Hot Dog Hot Take Review"
00:52 Il y a tellement de bonnes hot dogs, tellement peu de temps
00:56 Qui est-ce qui est en train de me moquer ? Mon discours ne peut même pas compter avec un concours de chugging
01:00 Et je n'ai pas le temps pour des récits parce que je dois récupérer mon costume des "Dry Cleaners"
01:05 Ne vous inquiétez pas Sloan, Ace va faire votre "Dry Cleaning"
01:07 C'est vraiment le moins qu'il peut faire
01:11 Ah, d'accord, je vais aider Sloan
01:13 Oh, merci !
01:14 Je vais même partir sans faire de pitié même si je dois y aller en ce moment
01:19 Personne ne t'a demandé de faire ça
01:21 Pas de problème
01:23 Quoi ?
01:28 Un costume de mecs !
01:29 Pourquoi un maître criminel ne peut pas confier son arme avancée à un "Dry Cleaner" ?
01:33 Personne ne peut faire ce que je fais, plus un stamp pour un Guacamole gratuit
01:38 Le plus propre Guacamole de l'Homme du Monde
01:41 C'est une excellente opportunité, on peut enfin étudier la technologie de Juan et récupérer son Splinter
01:47 Totalement ! Heidi, couche-toi et change le costume de Sloan avec le costume de Juan
01:53 Ok, mais que se passe-t-il avec Sloan ?
01:55 Allez Heidi, tu as entendu Mental, c'est une excellente opportunité, Sloan sera fière
02:01 Ticket, s'il vous plaît
02:08 Wow, je n'arrête pas de le tester !
02:14 Attendez, qu'est-ce que ? Non, non, non, non, non, non !
02:17 On doit le ramener à la sortie de la dame pour enlever le Splinter
02:21 Bien sûr, on va le faire, mais en attendant, je vais prendre ce costume pour un tournage et le mettre sur Juan en faisant des bonnes choses dans la ville
02:29 Je comprends la tentation, mais c'est trop dangereux, on doit...
02:33 C'était... un accident
02:39 *Explosion*
02:40 Ah, voilà mon ami !
02:54 *Cris de joie*
03:06 Et je fais toujours du temps pour amuser les gens, je gère à bon terme !
03:11 Ticket, s'il vous plaît
03:13 Eh, ce n'est pas mon !
03:16 C'est des mélanges comme celui-ci qui rendent le Free Guacamole presque invalide !
03:21 Maintenant, où est mon costume de médecin ?
03:23 Ace, tu as l'air de me voler mon masterpiece !
03:31 Eh bien, j'espère que tu aimes le costume, Ace, car c'est le costume que tu vas te faire voler !
03:37 Hey, Mendel, tu vois un P-Flap sur ce truc ? Je vais me faire voler ici !
03:46 Les P-Flaps sont pour les êtres inférieurs
03:48 Attends ! Si je suis un fou, pourquoi j'ai le contrôle de ton costume ?
03:54 Une question excellente, mais la réponse plus excellente est...
03:58 Tu ne le sais pas !
03:59 Je ne le sais pas !
04:00 Oh oh ! Je dois récupérer le contrôle !
04:06 Wow, ce n'était pas moi, je t'en supplie !
04:14 C'est mauvais, on va en avoir besoin tous !
04:16 C'est l'heure de s'amuser !
04:18 Hey, je suis Ace, et j'ai quelque chose que je voulais dire aux gens de Del Nuevo depuis longtemps !
04:25 Tu as vu !
04:29 Oh oh !
04:30 Non, je suis désolée, ne lui écoute pas !
04:33 Euh, moi, ne m'écoute pas !
04:35 Et je reviendrai plus tard pour des selfies avec ton héros préféré !
04:43 Dis à tes amis !
04:45 Wow, Ace !
04:46 Très bien !
04:47 Hey !
04:48 Désolée !
04:52 Non !
04:53 On contrôle le costume !
04:54 Non !
04:55 Oui, on le sait, mais qu'est-ce qu'on doit faire ?
04:59 Ça va probablement sonner fou, mais...
05:01 On va le faire !
05:02 Non !
05:03 On va le faire !
05:04 Non !
05:05 On va le faire !
05:06 Non !
05:07 On va le faire !
05:08 Non !
05:09 On va le faire !
05:10 Non !
05:11 On va le faire !
05:12 Non !
05:13 Ça va probablement sonner fou, mais...
05:14 Je pense que je dois que tu...
05:16 Attaques-moi !
05:17 Quoi ?
05:19 Tu m'as entendu ?
05:20 Prends-moi !
05:21 En bas !
05:22 Doucement si possible.
05:24 Je ne peux jamais t'attaquer, Ace.
05:26 Ok, c'est parti !
05:28 Coup de feu !
05:30 Ouais, c'est bon !
05:33 Maintenant, bravo, mon monde !
05:42 Hé, j'ai juste un coup de feu !
05:44 Mimey, donne-moi un Mimey-Mimey !
05:46 En avant de toi !
05:48 Wow, tu vois sur les coups de feu,
05:51 le Prince de Bruxelles est en train de se faire passer bien ici !
05:54 Désolé !
05:57 J'ai du plaisir à jouer au héros, Ripley,
06:01 parce que j'ai mis de la route et de la réputation tellement mal,
06:03 ils pourraient me donner un prix !
06:04 Les juges voteront maintenant
06:10 pour l'awardé de la réputation amateur.
06:13 Tout le monde, courrez !
06:16 Je suis un héros,
06:19 enceint dans un costume d'evil !
06:21 Désolé !
06:24 Attention !
06:25 Un tableau, je vous demande, un tableau !
06:30 Tu ne peux pas être un vrai,
06:32 mais tu es un mauvais ami !
06:34 Maintenant, où est mon costume ?
06:36 Ici.
06:37 Un beau cap, par ailleurs.
06:39 Un beau cap ?
06:40 Mais je ne peux pas apprécier la mode ?
06:44 Je vous dis toujours que je ne suis pas un monstre !
06:46 Maintenant, détruisons la réputation d'un jeune homme pour toujours.
06:50 Personne ne détruit la réputation de la vie !
06:55 Bien joué, Scram !
07:01 Retenez-le quand je retire le splinter.
07:04 Poulez-vous ces fesses !
07:07 C'est pas possible !
07:09 C'est pas possible !
07:10 Désolé, Mendel !
07:31 C'était pas à l'intention !
07:36 Je vais le nettoyer !
07:37 Mon costume est déchiré !
07:41 Préparez-vous pour votre déjeuner !
07:43 Je suis vraiment inquiète pour ce costume !
07:45 Attends...
07:47 Tu sais quoi ?
07:49 J'ai été dans ton costume pendant des heures,
07:50 et j'ai bu beaucoup de Sprite de Bruxelles !
07:52 Et ton point est ?
07:54 C'est juste que, sans le P-Flap,
07:56 je suis un peu hors d'options.
07:59 Tu ne le serais pas !
08:01 Pas du tout, quand je me présente,
08:02 des boules d'eau, des sprinkles de l'eau,
08:05 et des fesses !
08:07 Est-ce que quelqu'un d'autre a bu un P ?
08:09 Mais... mais...
08:12 Tu serais humilié !
08:13 C'est vrai que j'ai sauvé mon premier prix d'award,
08:16 mais, pour être honnête, j'ai fait de la merde !
08:19 Un tempête, des fauves de Niagara...
08:21 Oh, c'est parti !
08:22 Non !
08:24 Vite, Royal Bob,
08:28 gardez-le pendant que je me déchire.
08:30 Scramers !
08:32 Prends ce flic !
08:33 Remote !
08:34 C'est mieux comme ça.
08:37 Royal Bob, non !
08:39 Désolé, Wan.
08:43 Votre chance de gagner ce match est juste magnifique.
08:46 Remote !
08:47 Qu'est-ce que tu fais ?
08:49 Oh, rien ne se fait pas.
08:54 Je me demande ce que ce bouton,
08:56 "Self-Destruct" fait.
08:57 Attends !
09:00 Oh non !
09:03 Scramers !
09:04 Prends ce flic !
09:05 Reviens ici,
09:09 toi, pauvre !
09:10 Attends, je crois que j'ai déchiré mon guacamole.
09:14 Tout va bien, tout le monde.
09:17 Vous êtes en sécurité.
09:18 C'était tout mon faute.
09:22 J'ai ruiné la cérémonie,
09:24 mais, pour être honnête,
09:25 mon plus gros erreur
09:26 n'était pas de soutenir mon ami super talentueux,
09:28 Sloan.
09:29 Ici les reporters amateurs,
09:30 Sloan Plunderman,
09:32 en live avec Ace Ripley.
09:34 Alors Ace,
09:35 comment ça te sent,
09:36 de peer dans un suit ?
09:38 Oh, euh...
09:39 plus.
09:40 Un héros sacrifice.
09:43 Un héros fait ce qu'il faut.
09:45 Un héros...
09:46 pleure.
09:47 Je suis Sloan Plunderman.
09:49 L'award va à Sloan Plunderman.
09:55 Je suis désolé de t'avoir laissé tomber aujourd'hui.
09:59 Ça ne va pas se reprendre.
10:01 Pardonne-moi.
10:02 Bien sûr.
10:03 Je pense que m'admettre
10:04 de peter dans tes pantalons
10:05 devant des centaines de étrangers
10:07 est assez de punition.
10:08 Merci.
10:09 Oh, ça me rappelle...
10:11 Je dois trouver un bain !
10:13 En fait, moi aussi.
10:15 Mecum !
10:16 Les gars, les gars, les gars.
10:21 Vous devez voir ce remix gentil que j'ai posté.
10:24 Vous êtes en feu !
10:26 En feu !
10:27 Heidi,
10:32 jouer avec un ennemi est très irresponsable.
10:35 Mais...
10:36 le massage vert est assez amusant.
10:38 Non, Mendel a raison.
10:41 Qu'est-ce que si Juan le voit ?
10:42 Ce gars ne sera jamais sur les réseaux sociaux.
10:45 Ses seuls amis sont les bots.
10:47 Ok, loyal bot,
10:48 quel upgrade penses-tu
10:49 qui va attirer le plus de peur
10:51 dans les coeurs de nos ennemis ?
10:53 Un dispensaire de sodas ?
10:54 Un fabrique de waffles ?
10:55 Ou peut-être un Disrupteur sonique ?
10:57 Oh, oui !
10:58 Le Disrupteur sonique a un rating de 5 stars.
11:01 Son scratch intense peut être très désorientant
11:04 pour les bots de Splash.
11:05 Je vais simplement le calibrer
11:07 pour ne pas l'affecter sur les bots de Juan.
11:09 En plus, ça me donnera la chance
11:11 d'utiliser ce nouveau masque de son.
11:13 Oh !
11:15 Peut-être que quelqu'un a finalement commenté
11:18 sur la photo de la soirée de spaghetti sans sauce de la nuit dernière.
11:21 Vous êtes en feu !
11:23 Ah ! J'ai cru avoir tous les copies de cette photo détruites !
11:26 Qui aurait l'air d'aimer ça ?
11:28 Les mousses, les brats et...
11:31 Attends...
11:32 Qui est Squatchy 7878 ?
11:35 C'est ça ?
11:40 Le Squatch de Clash ?
11:42 Il existe !
11:43 Et qu'est-ce que c'est ?
11:46 C'est un Splinter !
11:47 Si je pouvais en obtenir,
11:48 mon masque de suite serait puissant encore !
11:51 Mais comment obtient-on un Splinter d'un bot
11:53 qui est impossible de trouver ?
11:55 Ah !
12:01 J'ai rapidement montré son sac à bouteilles de slime
12:03 de Clash sur les médias sociaux !
12:05 Fou !
12:06 Ce sac à bouteilles va me conduire directement
12:08 à mon second Splinter !
12:10 Devant le Sock Rock,
12:15 à travers le Stream de Fume,
12:17 et à droite, à la Pouche de Chouche.
12:19 Oh mon dieu, ce forest est rime-y !
12:22 Boum !
12:36 Je savais qu'on l'obtiendrait
12:37 si on pratiquait ensemble tous les jours !
12:39 Tiens !
12:40 Le favori de Squatchy !
12:43 Non, tu dis mon favori,
12:45 pas le favori de Squatchy !
12:46 Tu te souviens de nos cours ?
12:48 C'est l'heure de la selfie !
12:50 Hmm, qu'est-ce que c'est ?
12:55 Quoi ?
12:56 Pouvez-vous me le prendre encore ?
12:58 Je crois que je suis blindé.
12:59 Aussi ?
13:00 Envoie le Splinter !
13:02 Non !
13:05 Est-ce que c'est un non pour le retake photo
13:06 ou pour le Splinter ?
13:07 Eh, peu importe.
13:09 Wonderbot, attaquez !
13:12 Ok, Squatchy !
13:14 Easy !
13:15 This one, let us write to you.
13:17 I the help one ?
13:23 No, Squatchy, you don't understand !
13:25 I didn't help them !
13:26 I mean, I guess, technically, I did.
13:28 Oh, je suis désolé !
13:38 Non, c'était pas à l'intention, honnêtement !
13:41 Je dois me réveiller !
13:42 Wonderbot, attaquez !
13:44 Squatchy !
13:46 Où est-ce que tu es ?
13:49 Aide !
13:50 Clash Squatch !
13:51 Trouble !
13:52 Forest !
13:53 Juan !
13:54 Splinter !
13:55 Whoa, whoa, whoa !
13:56 Calmez-vous !
13:57 Juan a trouvé Squatchy ?
13:58 Comment le savez-vous ?
13:59 Parce que je suis allée
14:00 avec lui dans le secret
14:01 presque tous les jours cet été.
14:03 Il était tout seul !
14:04 Il a besoin d'un ami et il a trouvé Squatchy.
14:06 J'ai commencé à lui apprendre comment parler
14:08 et à le mettre sur les réseaux sociaux
14:09 pour qu'on puisse communiquer en secret.
14:11 On dirait que les réseaux sociaux
14:13 ne sont pas le meilleur endroit pour une conversation secrète.
14:16 Juan a trouvé que Heidi connaît Squatchy
14:18 de l'internet et il doit l'avoir suivi.
14:21 C'est exactement pourquoi on a agi
14:23 de laisser Squatchy seul au début, Heidi,
14:25 pour le garder en sécurité.
14:26 OK, vous pouvez me dire tout ça plus tard,
14:28 mais maintenant, on doit le sauver !
14:30 Elle a raison.
14:31 Si Juan procure ce truc,
14:32 on va pouvoir le sauver.
14:33 On va le sauver !
14:34 Elle a raison.
14:35 Si Juan procure ce truc,
14:36 on va pouvoir le sauver.
14:38 OK, Heidi, où irait Squatchy ?
14:41 On se cachait et on s'est fait choper
14:45 pour que nos chiens chauds viennent ici.
14:47 Pourquoi ferait-il ça ?
14:48 Oui, ce n'est pas la faute des chiens chauds.
14:50 Il n'est pas à la faute.
14:52 Et c'est ici que nous imitons les voitures.
14:56 En fait, je pense que c'est plus un...
15:02 Non, tu penses à la police.
15:04 Il n'y a pas de "Oups, c'est tous des chiens chauds."
15:07 Est-ce que nous nous dénonçons sérieusement
15:09 des bruits de voitures de feu ?
15:12 Et c'est ici que nous prenons des selfies.
15:15 Heidi, il semble que Squatchy détruise
15:18 des choses qui lui rappellent de toi.
15:20 Mais pourquoi ferait-il ça ?
15:21 Il y a peut-être un petit peu de malentendu
15:24 où il pense que je lui ai totalement trahi
15:26 et que je lui ai donné Juan.
15:29 Juan.
15:30 En effet, je devrais peut-être
15:38 avoir mentionné ça plus tôt.
15:39 Il doit penser que tu nous as amenés ici pour le capturer.
15:44 Ne t'inquiète pas, j'ai ça.
15:46 Écoute, gros gars, nous ne voulons pas te capturer.
15:49 Je suppose que nous le faisons,
15:51 pour arrêter toute la destruction,
15:53 mais c'est pour ton bien.
15:55 Tu comprends ?
15:57 Je comprends.
15:58 Je ne pense pas qu'il comprend.
16:04 Scrabbers, ne fais pas mal à Squatchy.
16:08 Arrête-le.
16:09 On n'en a pas assez.
16:11 Barbecue blast !
16:21 Aaaaaaah !
16:23 Squatchy, je ne te donnerais jamais Juan au point.
16:32 C'était tout un malentendu. Tu dois croire en moi.
16:35 Tu es mon meilleur ami.
16:36 Ton flingue est mine !
16:42 Laisse Squatchy seul, t'es un creux.
16:49 Tu comprends ?
16:50 Barbecue, Headwig, Pique !
16:53 J'espère que tu aimes tes poignets, Squatch !
16:59 Squatchy est mon pote !
17:08 Squatchy, non !
17:16 Non !
17:17 C'est le moment de terminer cette bataille avec mon Sonic Disruptor Ball !
17:26 Attends, il n'y a pas de bruit en bas !
17:34 Oui !
17:41 Très bien, Zipper !
17:43 Attends, où est Squatchy ?
17:45 Il est là-haut !
17:46 Ce sera moins agressif si tu arrêtes de résister, mon ami.
17:51 Zigbee, donne-moi ton sac !
17:55 C'est parti !
17:59 Arrête de me faire mal !
18:05 Ah, tes doigts de verre sont trop doux !
18:15 Oh, mon Dieu !
18:16 Headwig, dégage de ce sac !
18:21 Je t'ai eu, mon pote !
18:35 Fighting !
18:40 Squatchy, qu'est-ce que tu fais ?
18:43 Je suis ton ami !
18:45 Heidi !
18:53 Tu vas bien ?
18:54 Il m'a sauvée, mais c'est tout ce qu'il me reste !
18:58 C'était son goût préféré, son Rainbow !
19:01 Rien ! Même le Splinter ne pouvait pas survivre à cet impact !
19:06 Oh, bien joué, Squatch !
19:07 Je t'avais cherché. Donne-moi un soda, Chop-Chop.
19:10 Je ne travaille plus ici !
19:13 On sait que tu voulais juste être un ami de Squatchy.
19:19 Ce que Squatchy a fait était super courageux, Heidi.
19:22 Il était un bon ami.
19:23 Il l'était vraiment. J'aimerais lui le dire.
19:26 Oh, on est bien !
19:32 La vache ne s'arrête jamais !
19:36 On doit trouver un tunnel pour s'échapper, pour que tout le monde ne pense pas que tu es vaporisé.
19:40 C'est tout ! Tu dois y aller, Squatchy !
19:44 Je vais te manquer.
19:45 Moi aussi, je vais te manquer, mon ami !
19:51 Au revoir, Squatchy !
19:55 J'aimerais juste en faire une dernière selfie.
19:58 Oh, Heidi !
20:05 À bientôt, mon ami !
20:07 À bientôt !
20:08 À bientôt !
20:09 Sous-titres par Jérémy Lambert
20:11 Abonne-toi !