Rote Rosen Folge 3992
Category
📺
TVTranscription
00:00Ah, qui suis-je en tout cas ?
00:02Oui, c'est exactement ce qu'il s'agit.
00:04Prends-toi le temps de le découvrir.
00:08Et si je ne veux pas ?
00:12Je vais à Londres après les vacances du semestre.
00:14Tu le sais, n'est-ce pas ?
00:16Bien sûr.
00:18Il peut y avoir...
00:20une petite...
00:22douleur.
00:24Peut-être.
00:26Alors, qu'est-ce que tu dis ?
00:28Nous allons vivre ensemble le week-end.
00:30Un week-end, nous deux.
00:32Hein ?
00:34Oui.
00:35Je vais prendre Louis avec moi à Andalusie.
00:37Oublie ça.
00:38Si tu veux aller à Andalusie,
00:40fais-le. C'est ton truc.
00:42Mais Louis reste avec moi.
00:58Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:28Le week-end
01:58Le week-end
02:28Le week-end
02:58Le week-end
03:00Le week-end
03:02Le week-end
03:04Le week-end
03:06Le week-end
03:08Le week-end
03:10Le week-end
03:12Le week-end
03:14Le week-end
03:16Le week-end
03:18Le week-end
03:20Le week-end
03:22Le week-end
03:24Le week-end
03:26Le week-end
03:28Le week-end
03:30Le week-end
03:32Le week-end
03:34Le week-end
03:36Le week-end
03:38Le week-end
03:40Le week-end
03:42Le week-end
03:44Le week-end
03:46Le week-end
03:48Le week-end
03:50Le week-end
03:52Le week-end
03:54Le week-end
03:56Le week-end
03:58Le week-end
04:00Le week-end
04:02Le week-end
04:04Le week-end
04:06Le week-end
04:08Le week-end
04:10Le week-end
04:12Le week-end
04:14Le week-end
04:16Le week-end
04:18Le week-end
04:20Le week-end
04:22Le week-end
04:52Le week-end
04:54Le week-end
04:56Le week-end
04:58Le week-end
05:00Le week-end
05:02Le week-end
05:04Le week-end
05:06Le week-end
05:08Le week-end
05:10Le week-end
05:12Le week-end
05:14Le week-end
05:16Le week-end
05:18Le week-end
05:20Le week-end
05:22Le week-end
05:24Le week-end
05:26Le week-end
05:28Le week-end
05:30Le week-end
05:32Le week-end
05:34Le week-end
05:36Le week-end
05:38Le week-end
05:40Le week-end
05:42Le week-end
05:44Le week-end
05:46Le week-end
05:48Le week-end
05:50Le week-end
05:52Le week-end
05:54Le week-end
05:56Le week-end
05:58Le week-end
06:00Le week-end
06:02Le week-end
06:04Le week-end
06:06Le week-end
06:08Le week-end
06:10Le week-end
06:12Le week-end
06:14Le week-end
06:16Le week-end
06:18Le week-end
06:20Le week-end
06:22Le week-end
06:24Le week-end
06:26Le week-end
06:28Le week-end
06:30Le week-end
06:32Le week-end
06:34Le week-end
06:36Le week-end
06:38Le week-end
06:40Le week-end
06:42Le week-end
06:44Le week-end
06:46Le week-end
06:48Le week-end
06:50Le week-end
06:52Le week-end
06:54Le week-end
06:56Le week-end
06:58Le week-end
07:00Le week-end
07:02Le week-end
07:04Le week-end
07:06Le week-end
07:08Le week-end
07:10Le week-end
07:12Le week-end
07:14Le week-end
07:16Le week-end
07:18Le week-end
07:20Le week-end
07:22Le week-end
07:24Le week-end
07:26Le week-end
07:28Le week-end
07:30Le week-end
07:32Le week-end
07:34Le week-end
07:36Le week-end
07:38Le week-end
07:40Le week-end
07:42Le week-end
07:44Le week-end
07:46Le week-end
07:48Le week-end
07:50Le week-end
07:52Le week-end
07:54Le week-end
07:56Le week-end
07:58Le week-end
08:00Le week-end
08:02Le week-end
08:04Le week-end
08:06Le week-end
08:08Hein?
08:11Gunther veut que je revienne à la Trinité.
08:15Je comprends, mais c'est pas ce que tu veux.
08:18Ou bien c'est ce que tu veux.
08:20Bon, ça n'a pas l'air bien.
08:25À quel point?
08:27L'atmosphère au personnel est étrange.
08:29Je vois.
08:31Et maintenant, tu vas espionner.
08:33Je dois garder les yeux et les oreilles ouverts.
08:35C'est ce qu'il m'a dit.
08:38Mais il croit que Amélie veut épouser Becquia.
08:41Elle ne peut pas la laisser.
08:45Et? Tu t'en sers?
08:47Je ne peux pas l'épouser.
08:49Il a déjà fait beaucoup pour moi.
08:51C'est vrai.
08:52Et c'est le moment de se revanchir.
08:56Et c'est aussi temps qu'il ait trouvé un adéquat copain.
09:02Amélie ne sera pas enthousiaste.
09:04Si Gunther lui-même décide, elle ne peut pas s'opposer.
09:07Si ça ne se passe pas comme ça, elle saurait que j'ai parlé à Gunther.
09:11Donc tu dois t'appeler sur le chemin classique.
09:15Et vu qu'elle n'a pas d'alternative,
09:17elle va probablement devoir manger un poivre.
09:23Ce ne sera pas plus beau.
09:25C'est parfait.
09:31Oui!
09:34Tu es génial. Merci.
09:36Quand a-t-on commencé cette tradition au chocolat?
09:39Quand tu as remarqué que rien n'allait avec toi et Ryan Gosling.
09:43Ou quand Jonathan, du 9-10, m'a dit qu'il aime pas moi, mais ma copine Tessa.
09:48Oh, Ryan Gosling. J'étais vraiment étonné.
09:52Mais c'est aussi vite qu'il est parti.
09:56Pas comme avec Pierre.
09:58Ça a duré tellement longtemps pour t'apercevoir qu'il n'est pas sérieux.
10:02Ou Jens.
10:03Ou Edgar.
10:04Edgar. Tu étais tellement déçue quand tu as entendu qu'il avait deux autres.
10:09Il faut vraiment oublier des gens comme ça.
10:12Tu vas en parler plus tard.
10:15L'amour ne vaut pas la peine.
10:19Oui, avec Pierre et Edgar, c'est bon.
10:22Avec Peter, c'était différent.
10:26Avec Mo, c'est complètement différent.
10:30Ce n'est pas toujours différent.
10:35L'amour entre Mo et moi, c'est quelque chose de particulier.
10:38J'espère qu'il va finir par accepter qu'il aime les hommes.
10:42Je veux dire, tu n'as jamais pris le chemin facile.
10:45Mais marié, implacable, hétéro.
10:48Au moins, il est désormais traîné.
10:50Oui, c'est la meilleure précaution.
10:52Ça dure environ 10-20 ans avant qu'il soit prêt pour toi.
10:55Tu peux vraiment t'enlever.
10:57Ce n'est pas dommage d'imaginer la réalité.
11:01C'est ce qu'a dit la vraie.
11:03Elle s'attache à quelqu'un qui est déjà perdu.
11:05Tu n'as pas encore fini.
11:07J'ai plus de chances que toi.
11:10Même Jördis croit que Mo a des émotions pour moi.
11:16Attends.
11:17Jördis est la femme de ton Mo ?
11:21Oui.
11:22La Jördis qui est amoureuse de Klaas.
11:28J'ai besoin d'aide.
11:30Oui, bien sûr.
11:32Papa, les vêtements sont prêts.
11:34Est-ce que je peux aller acheter avec Marvin ?
11:36Ça ne dure pas longtemps. J'ai déjà une bonne idée.
11:38Oui, c'est bon.
11:39Non, tu n'as pas compris.
11:41Je n'ai pas le temps d'aller acheter.
11:43Je pensais qu'on pouvait prendre quelque chose de la barbe
11:45que les clients n'ont pas achetées.
11:48Qu'est-ce que tu dis ?
11:49Je ne sais pas.
11:50Je ne sais pas ce que tu veux dire.
11:52Je ne sais pas ce que tu veux dire.
11:55Qu'est-ce que tu dis ?
11:57Par exemple ?
11:59Je veux dire, les vêtements sont déjà là.
12:02Je suis obligé de les garder pendant au moins 12 mois.
12:05Oui, mais c'est un cas d'urgence.
12:08Qu'est-ce que je fais si un client vient et veut avoir son vêtement ?
12:12Tu laisses ton carousel tourner dramatiquement,
12:15tu cherches le vêtement, tu lui dis qu'il ne l'a pas trouvé.
12:18Il se trouve qu'il est déjà dans le stockage pour les vêtements non achetés.
12:21Dans quel stockage ?
12:22Dans le stockage fictif,
12:24qui te donne le temps d'acheter les vêtements d'aujourd'hui.
12:28Dans 24 heures, les vêtements sont déjà là où ils devraient être.
12:32Jusqu'à ce qu'ils soient nettoyés et verrouillés.
12:36Allez, papa.
12:37D'accord.
12:38Oui ?
12:53C'est génial.
12:54Assieds-toi.
12:56Il ne reste plus qu'aux chaussures.
12:59Chaussures ?
13:00Chaussures.
13:02J'aurais les chaussures ici.
13:05Oh, oui.
13:07Merci.
13:08Merci beaucoup.
13:09Au revoir.
13:10Au revoir.
13:11Au revoir.
13:12Au revoir.
13:13Au revoir.
13:14Au revoir.
13:15Au revoir.
13:16Au revoir.
13:17Au revoir.
13:18Au revoir.
13:19Au revoir.
13:20Au revoir.
13:21Merci.
13:52Regardez-moi, Moneypenny.
13:54J'aimerais qu'on se connaisse.
14:00On peut acheter quelque chose ? Asiatique ?
14:03Non, pas de faim.
14:05Qu'est-ce qu'un cinéma ?
14:06Une nouvelle comédie française ?
14:10Il a de très bonnes critiques.
14:12Celle où la famille s'en va,
14:15parce que la fille décide qu'il est un garçon ?
14:18Oui.
14:19Bien sûr que non.
14:21La santé ?
14:22Une fois à la saune, tout va bien ?
14:24Valérie...
14:25Julius, ne t'en fais pas.
14:27Tu as besoin d'une distraction.
14:30Je veux juste me mettre au lit,
14:32regarder la série jusqu'à ce que mes yeux tombent.
14:34Tu es une dame dramatique.
14:43Qu'est-ce que tu cherches ?
14:44Mes contacts.
14:46Toujours bien sortis.
14:49Berlin, Hamburg, Lüneburg.
14:52Qui veux-tu appeler ?
14:55Personne. Je ne veux personne.
14:57Oui, je le ferai.
14:59Un flirt au lieu de douleur aide.
15:01Je ne veux pas de flirt.
15:04Ça me fait encore plus mal.
15:06Non, c'est le contraire.
15:08Les musculatures s'amplifient.
15:11Musculature ?
15:12Oui.
15:13Sven.
15:14Il a dessiné un personnage.
15:16Appelez-le.
15:29Ça sonne.
15:30Oui, attends.
15:34Bonjour Sven.
15:35Oui.
15:36C'est Julius.
15:38Julius ?
15:39Oui, c'est lui.
15:41Julius ?
15:42Oui, c'est lui.
15:45Julius ?
15:46J'en sais plus.
15:48Mais j'ai du temps ce soir.
15:51Tu veux boire un verre ?
15:56Oui.
15:57Qu'est-ce que tu penses de la nouvelle bar ?
16:04Non, rien.
16:12Pourquoi tu as pris la tête sur Lili ?
16:14J'ai besoin d'elle pour le calmer.
16:16Elle va l'apprendre un jour.
16:18Pas comme ça !
16:19Tu l'as complètement témoin !
16:21J'en suis désolée.
16:22Mais tu auries pu te préparer.
16:24Avec une tronche.
16:26Avec trois trucs.
16:27Avec un tronche.
16:28Avec un tortue.
16:29Avec un tortue.
16:30Avec un tortue.
16:31Oui, avec un tortue.
16:32Oui, avec un tortue.
16:33Tu ne la monteras jamais.
16:34Tu ne la monteras jamais.
16:36Je ne vais pas la rendre.
16:38Pourquoi tu ne la feras pas ?
16:40Au point d'une séparation de laquelle je ne savais rien ?
16:42Parce que je t'ai cru que tu combattais pour notre mariage ?
16:45Je l'ai combattu, Ben, mais j'ai besoin d'air pour respirer !
16:48Ah, et je t'en prends, n'est-ce pas ?
16:50Oui.
16:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:54Ce sont des trucs de changement pour moi et Louis.
16:56Les trucs de Louis restent ici, et Louis revient ici.
16:59Trouve-toi avec ça que je l'amène à Andalusie.
17:04Ben, laisse la poche, je dois séparer notre enfant de l'école.
17:07Je suis là aujourd'hui.
17:08Je m'y mets et je l'amène.
17:12Hey, hey, hey ! Qu'est-ce qu'il y a ? Ben, laisse-la !
17:17Hey !
17:22Qu'est-ce qu'il y a ?
17:24Tina veut me prendre Louis.
17:27Je ne peux pas la laisser.
17:37Ouh !
17:39C'est génial !
17:41Je ne l'aurais pas imaginé à Laila !
17:42Damn hot, man !
17:44Alors, ça va ?
17:45Tu es sûrement le mec le plus attiré de tout l'événement.
17:49Oui, et tu devrais faire attention à ce qu'il ne t'achète pas la show.
17:52Ah, j'y arrive.
17:54Très bien.
17:55Laisse-nous faire une photo.
17:56OK.
17:57Hey, je n'aurais jamais imaginé que vous deveniez un couple de mode.
18:04OK, montre-moi les photos.
18:08Oui, on a l'air stylé, mais il manque quelque chose.
18:13Je vais chercher un accessoire.
18:14D'accord.
18:17Elle est une perfectionniste, ça m'a vraiment étonné en enfance.
18:22Je trouve ça bien.
18:24Elle est conséquente et sait ce qu'elle veut.
18:29Comment le trouves-tu ?
18:32C'est très Karl, non ?
18:34Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:38Karl.
18:39Karl Lagerfeld.
18:41Karl Lagerfeld, avec un couteau à l'arrière.
18:43De Hambourg.
18:45Oh, Marvin.
18:46Au moins, il est toujours avec un vêtement.
18:48Il n'y en a pas un.
18:50Il n'y en a pas un.
18:52Il n'y en a pas un.
18:54Je ne sais pas.
18:55Je trouve ça bien.
18:56Je trouve ça bien.
18:57On doit s'attendre, sinon on va perdre le truc.
18:59OK, c'est parti.
19:01Bon, bon, bon. Bonne chance.
19:05Merci.
19:06Bonne chance, Karl.
19:07On verra, Charlotte.
19:24Il ne croit pas que je donne mon enfant.
19:29Vous devez vraiment arrêter de vous accuser.
19:32Essayez d'être prêts à un compromis.
19:34Je suis prête à un compromis.
19:36Il peut nous visiter à chaque fois à Los Hermanos.
19:40Ecoutez-moi ce que Ben a à dire.
19:42Je peux vous le dire exactement.
19:45Je suis prête à un compromis.
19:47Il peut nous visiter à chaque fois à Los Hermanos.
19:50Ecoutez-moi ce que Ben a à dire.
19:51Je peux vous le dire exactement.
19:53Il faut qu'il se calme.
19:54Il veut que Louis soit seul.
19:56Tina, c'est injuste et tu le sais.
20:04Qu'allez-vous faire si je tente de communiquer entre vous ?
20:07Vous me dites ce que vous pensez et on verra.
20:11Bien sûr, pourquoi pas ?
20:12Si je découvre que je prends Louis avec moi à la Lousiane ?
20:16Tu es de la côté de Ben.
20:19Je ne suis pas de la côté de personne,
20:20sauf de celui de Louis.
20:23Je ne peux pas vivre sans mon enfant.
20:24Je comprends, je sais.
20:26Ça m'est passé aussi quand je suis allée en Amérique.
20:29Et tu as pris Lily avec toi ?
20:31Mais pas tout le temps.
20:33Et j'ai parlé avec Ben très longtemps avant.
20:35Mais c'est clair.
20:37Tu dis à Ben que je prends Louis avec moi à la Lousiane,
20:40comme tu l'as fait auparavant.
20:41Mais Tina, c'est autre chose.
20:44C'était limité à l'époque.
20:46Tu ne veux pas m'aider ?
20:49Vous devez discuter.
20:51Quoi ? Je prends mon fils avec moi ?
20:54Je peux vraiment te comprendre.
20:57Mais je peux aussi comprendre à Ben
20:58qu'il a peur qu'il perde le contact avec son fils
21:00quand vous partez.
21:03Et je suis bien sûr la grande égoïste qui ne fait que son boulot.
21:05Tout le monde le pense.
21:06Non, personne ne le pense.
21:09Vous ne prenez pas mon enfant.
21:11Personne ne veut ça.
21:12Pouvez-vous partir maintenant ?
21:21J'ai pris du lait.
21:23J'ai envoyé Julius sur un rendez-vous.
21:25J'en suis vraiment désolée.
21:27Je dois y aller, Franck.
21:29Au revoir.
21:30Docteur Jäger.
21:31Si ce n'est pas un destin.
21:33On pourrait dire que c'est une coïncidence.
21:35Et dans une petite ville comme Lüneburg,
21:36la coïncidence n'est pas si grande.
21:38Je ne crois pas à la coïncidence.
21:39L'univers veut nous envoyer un signe.
21:41Vous ne le savez pas ?
21:43Je sais que c'est froid.
21:45C'est vrai.
21:46C'est vrai.
21:47C'est vrai.
21:48C'est vrai.
21:49J'ai ici deux portions de lait au lait de carrelage.
21:51Un propos ?
21:52Je ne suis pas venu.
21:54Je vais à ta place et nous allons manger ensemble.
21:56Et vous pouvez me dire ce que l'offre a offert Lüneburg ?
21:58C'est une très bonne offre.
22:00Mais je dois l'obliger.
22:02Je dois travailler le matin et le soir.
22:04Et je dois faire les actes d'hôpital.
22:06Je suis désolé.
22:07C'est une mauvaise proposition.
22:09Certaines offres ne sont pas obligées.
22:14Le problème n'est pas cela.
22:16Ce n'est pas à cause de l'offre.
22:19Bien.
22:21Parce que je ne peux pas être plus clair.
22:24Oui.
22:27Je me sens très honnête.
22:29Mais désolé.
22:32C'est-à-dire, qu'est-ce que je fais maintenant avec le laxus ?
22:35Quelqu'un avec son charme peut peut-être trouver une solution.
22:40Désolé, je dois y aller, collègue.
22:43Bonne nuit.
22:44Jäger.
22:46Merci pour l'appel.
22:48J'ai lu un article sur la polytromatase.
23:14Oh !
23:16C'est juste pour le personnel, tu sais bien.
23:19Emily, je suis ravie de te voir.
23:22Pour un visite, ou c'était ton cow-boy,
23:25qui n'était qu'un volant ?
23:27Je suis retournée à Lüneburg,
23:29et je ne prévois pas de changement d'endroit.
23:34J'ai entendu,
23:36que vous n'avez pas de chef-chef.
23:38La branche s'effondre.
23:40C'est bien que tu t'inquiètes.
23:41Mais je m'occupe de la situation,
23:43et je suis en conversation avec un chef-chef très promis.
23:47Gunther va sûrement être nerveux.
23:49A-t-il dit quelque chose ?
23:51Pas directement, mais je le connais.
23:55J'aurais du temps,
23:57et je pourrais m'y mettre.
23:59Ça m'aiderait.
24:01Pourquoi veux-tu ça ?
24:03Sentimentalité.
24:06J'ai terminé avec le Carlos, mais...
24:09Il porte toujours mon nom.
24:11Merci, Carla, c'est vraiment gentil.
24:13Mais on s'est bien réconciliés sans toi.
24:16Et je suis sûre que je trouverai un bon candidat.
24:20C'est bien, je n'ai entendu qu'une chose ou l'autre.
24:23Des rumeurs. La chef-chef de la SOUS s'occupe.
24:26Ça me fait plaisir.
24:28Alors nous sommes à la moindre égard à Frau Frey.
24:31Je dois y aller.
24:33Je t'emmène.
24:35Amélie, je connais le chemin.
24:41C'est bon.
24:53Hey, Ben !
24:55C'est bien que tu ailles danser.
24:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
24:59Chaque type de mouvement est bien pour le circulaire
25:03et donc pour la pression sanguine.
25:05Oui, mais la raison pour ma mauvaise qualité
25:08est toujours active.
25:09Tina ?
25:11Oui, ça devient pire que mieux.
25:13Si tu veux parler...
25:15Tu sais, j'ai trouvé la séparation surprenante.
25:18Vraiment, vraiment folle.
25:20Mais qu'elle m'envoie mon fils...
25:23Mais comment arrive-t-il à cette idée ?
25:25Je ne sais pas.
25:27Elle ne parle plus avec Mia.
25:29Elle prend simplement des décisions.
25:31Ce n'est pas possible.
25:33Vous êtes mariés.
25:35Oh, Tina voit ça différemment.
25:36Elle est la mère, donc elle prend le fils.
25:39Fin de discussion.
25:41Je sais comment c'était pour moi.
25:43Quand Anne-Marie voulait aller aux Etats-Unis avec les enfants,
25:46ça m'a vraiment fait mal.
25:48Mais vous avez trouvé une solution.
25:50Oui, parce que je suis resté avec elle.
25:52Et comment avez-vous réussi ?
25:54Ce n'était pas facile,
25:56mais le début était de voir
25:58que nous voulions le meilleur pour les enfants.
26:01Il n'y a pas d'espace pour un compromis.
26:04Il n'y a que l'Espagne ou Lüneburg.
26:06Ben, vous devez parler avec Tina.
26:08Elle est sûrement juste effrayée.
26:10Oh non.
26:12Elle sait exactement ce qu'elle veut.
26:14Ben, vous devriez aussi savoir
26:16que vous devez décider ensemble.
26:18Les enfants ont besoin de parents.
26:21Et des parents qui s'entendent bien.
26:24Vous devez parler de vos problèmes
26:26et trouver la meilleure solution.
26:28Oui, sinon Louis a le plus de mal.
26:37Quand tu m'as souhaité
26:39« I can't get you out of my head »,
26:41je me suis dit que c'était un mec cool.
26:43Oui, je suis sur Katie.
26:45Sur tout ce qu'elle a.
26:47Oui, elle est et restera la reine.
26:49Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
26:51On va à l'abseil ?
26:53Oui, pourquoi pas.
26:55Oui ?
26:57Alors, s'il vous plaît, par ici.
27:07Alors, à ce moment-là, je ne m'habillerai jamais.
27:12Et, comment ça s'est passé ?
27:14C'était absolument génial.
27:17Charlotte a bien nettoyé son vêtement.
27:19Et ce bouton,
27:21qui a été le succès ?
27:23Ah, et le bouton est vraiment toujours dans ma tête ?
27:25Oui, bien sûr.
27:26Tu sais, il y a des gens
27:28qui ont un regard pour les détails.
27:30Il faut juste regarder.
27:32Un regard pour les détails, Simon ?
27:34Oui.
27:36Minimalismus meets
27:38Vintage.
27:40C'était le slogan.
27:42Oui, et j'ai pu faire des contacts très intéressants.
27:44C'était bien.
27:46Et toi, tu étais le plus gentil, ou quoi ?
27:48Eh bien, si je photographiais le plus.
27:50Il était vraiment le regard sur l'événement.
27:52Ils ont pensé que j'étais un designer.
27:55Il a dit aux gens qu'il s'appelle Lucas Forstermann,
27:58un nouveau-arrivé des Antilles,
28:00et tu sais quoi ? Ils l'ont croit.
28:02Oh, mon Dieu.
28:04Malgré son accent hollandais vraiment mauvais.
28:06J'ai l'impression que mon hollandais est plutôt bien, non ?
28:08Dis-le moi.
28:10Oui.
28:12J'ai l'impression qu'il y a quelque chose de léger ici.
28:14Vraiment ? Mon hollandais est merveilleux.
28:16Non, arrête.
28:18C'est un peu insexy.
28:20Tu peux dormir seul aujourd'hui.
28:22Pas de mots hollandais.
28:27Je trouvais ça génial.
28:37Oui, s'il vous plaît ?
28:40Vous avez un moment ?
28:42Frau Saravagos ! Quelle surprise !
28:44C'est bien de vous voir.
28:46Oui. Je ne sais pas si vous l'avez déjà entendu,
28:49mais je suis de retour.
28:51Non, je ne l'ai pas entendu.
28:53Mais c'est génial.
28:55Si vous ne l'avez pas déjà entendu,
28:57je vous en prie.
28:59Je vous en prie.
29:01Je vous en prie.
29:03Je vous en prie.
29:04C'est génial.
29:06S'il vous plaît,
29:08vous voulez faire un nouveau restaurant
29:10où les invités ne sont pas invités.
29:12Au contraire.
29:14J'ai entendu que la position de chef-chef n'était pas encore occupée.
29:17Je voulais m'inviter à ma vieille place.
29:20C'est un bénéfice pour tout le monde.
29:23Mme Fairman a des problèmes à occuper.
29:26Je vais lui dire que vous avez un intérêt et que vous êtes libre.
29:29Est-ce qu'Amélie est maire d'entreprise ?
29:32Non.
29:34Pourquoi ?
29:36Avant, les positions de chef-chef
29:39n'étaient pas occupées.
29:43Vous savez,
29:45Mme Fairman a envie d'élargir son poids.
29:48Oui, je sais.
29:50Et est-ce qu'elle a un procureur ?
29:53Non.
29:55Non, elle n'en a pas.
29:57Alors, comment allons-nous faire ?
29:59Je pourrais aussi...
30:01...appeler M. Flickenschild.
30:03Non, ce n'est pas nécessaire.
30:05Je...
30:07Je vous envoie une réunion immédiate.
30:10Je vais faire le contrat immédiatement.
30:12Pour les conditions anciennes, c'est bon ?
30:13Oui, avec plaisir.
30:15Bonne, nouvelle, vieille collaboration.
30:19Bonne, nouvelle collaboration.
30:21Et si vous avez des problèmes avec Mme Fairman,
30:24envoyez-les à moi.
30:26Amélie est mon petit problème.
30:30Je vais y aller.
30:33Oui, s'il vous plaît.
30:40Oui !
31:00Tout va bien ?
31:02Respirez profondément.
31:041, 2, 3, 4.
31:07Respirez.
31:092, 3, 4, 5, 6.
31:13Et respirez.
31:15S'il vous plaît.
31:17Ça va bien.
31:21C'est bon.
31:23C'est bon.
31:26C'est bon.
31:27Je suis juste un peu fatigué.
31:29Je n'ai pas mangé de la nourriture depuis hier.
31:32Tu es sûr ? C'est juste de la margne.
31:35Oui, c'est en haut.
31:38Tu as quelque chose à manger ?
31:40Avec du café et un pétard ?
31:42C'est pas la vraie chose.
31:44J'ai encore quelque chose dans la pochette.
31:46Ne t'en laisses pas oublier.
31:49Honnêtement, je suis très fatigué.
31:51Je suis aussi fatigué de Yulius.
31:53Si tu ne peux pas y arriver seul,
31:55tu devrais aller te rendre compte de ça.
31:57…
32:08…
32:18…
32:27…
32:39…
32:50…
32:59…
33:10…
33:18…
33:29…
33:38…
33:48…
33:56…
34:04…
34:10…
34:16…
34:26…
34:37…
34:46…
34:57…
35:05…
35:09…
35:21…
35:39…
35:46…
35:52…
35:58…
36:03…
36:12…
36:19…
36:25…
36:31…
36:34…
36:41…
36:50…
36:53…
36:59…
37:04…
37:08…
37:14…
37:20…
37:26…
37:35…
37:44…
37:54…
37:57Fantastique.
37:59…
38:12…
38:21…
38:27…
38:30…
38:33…
38:39…
38:42…
38:45…
38:50…
38:53…
38:55…
38:58…
39:03…
39:05…
39:11…
39:17…
39:21…
39:27…
39:30…
39:33…
39:36…
39:39…
39:45…
39:48…
39:50…
39:57…
39:59…
40:07…
40:09…
40:11…
40:18Miss Mayfair.
40:49C'est pour ça que je voulais absolument rester anonyme.
40:52Oui, mais en ce moment, personne ne sait que tu l'es.
41:02Par ailleurs, Marvin s'est complètement surpris avec notre vêtement.
41:05Oui, à ce moment-là, je suis...
41:07Oui, je te l'ai dit.
41:11Vas-tu à l'entraînement aujourd'hui?
41:13Oui, j'avais prévu.
41:15Je peux venir avec toi?
41:17Oui. Pourquoi?
41:20Pour que tu ne te remettes pas.
41:23Tu n'as pas besoin. Je n'étais simplement pas bien.
41:27D'accord.
41:28Non, mais ils ont aussi un très bon entraînement cardio.
41:30Je dois rester en forme.
41:36Maman!
41:37Salut, vous deux.
41:38Salut.
41:40Tu vas bien avec le vêtement?
41:42Oui, ça va.
41:43Je vais voir avec Marvin quand il reviendra les choses.
41:47C'est important.
41:56Pourquoi ne me dis-tu pas que tu étais à l'hôpital?
41:59Tu étais avec Franca à Potsdam.
42:01Et ce n'était rien de sérieux.
42:03Tu as eu une attaque de panique.
42:05Et ce qui s'est passé tout à l'heure aussi.
42:07Pourquoi ne me dis-tu pas quelque chose d'important?
42:09Tu as dit que nous étions séparés.
42:12Tu n'es plus ma personne d'appel.
42:14Avec la loge, tu y arriveras?
42:16Oui, certainement.
42:18Je peux t'aider au début de la semaine.
42:21Ce n'est pas nécessaire.
42:23Et c'est trop tard.
42:24Le lendemain, les documents doivent être au financement.
42:26Alors, j'appelle une extension de la durée.
42:29Un état d'hôpital serait une raison.
42:31Tu n'as pas besoin.
42:32S'il te plaît.
42:33Et Joris, je dois continuer.
42:42C'est bon.
42:44C'est bon.
43:10Merci d'être venu ici.
43:12Oui, je pense que c'est bien d'en parler.
43:18Nous devons, oui. Nous devons expliquer comment ça va avec Louis.
43:21Oui, je pense aussi.
43:25Comme tu le sais, j'ai déjà une appartement près de Sonia's Werkstatt.
43:31Et j'ai appelé dans le jardin, où Louis était pendant les 3 dernières semaines. Il peut y aller.
43:36Dans notre école, je n'ai pas besoin d'appeler.
43:38Tine, tous ses amis sont là.
43:41Mais sa mère non plus.
43:47Ben, je ne veux pas qu'il t'envoie.
43:49Mais il est un petit enfant, il appartient à sa mère.
43:52Et je sens qu'il doit être avec moi.
43:54Et le père n'est pas l'unique.
43:56Louis est mon enfant. Je veux être avec lui, le voir grandir.
44:00Et toi, tu veux te réunir. Tu veux commencer à nouveau.
44:04C'est beaucoup mieux sans un enfant.
44:06Ben, c'est de la merde.
44:08Louis est une partie de moi. Je ne veux pas vivre sans mon enfant.
44:15Nous devons trouver une solution.
44:17Oui.
44:21Qu'en penses-tu ?
44:23Si on s'assoit ensemble et qu'on réfléchit à ce que Louis pourrait vivre
44:27si il allait avec toi à Los Hermanos,
44:33à Los Hermanos,
44:35ou si il allait avec moi à Nuremberg.
44:38Si tu penses que ça nous aidera.
44:40Oui, nous faisons une liste de pros et de contres.
44:45Alors nous savons ce qui est le mieux pour Louis.
44:49Oui, nous pouvons essayer.
44:58Ah, venez, s'il vous plaît.
45:01Et fermez la porte.
45:09Et maintenant, nous allons apprendre à gérer les conflits au travail.
45:14Asseyez-vous.
45:23Une personnalité célèbre du vieux public
45:26souhaite fêter sa mariée ici.
45:29En termes de publicité.
45:31Pas de paparazzi, pas de fans.
45:33Une discrétion extrême.
45:35C'est tout à fait compris.
45:37Pas de problème.
45:39C'est très à court terme. Il s'agit du prochain week-end.
45:42L'agence qui est responsable veut que l'hôtel
45:45et l'agence Kalas soient enregistrés pour trois jours.
45:50Ce n'est pas un problème pour l'agence Kalas.
45:52Ou est-ce que je dis quelque chose de faux, Kalas ?
45:54Combien d'invités attendons-nous ?
45:57Jusqu'à ce que j'ai bien compris l'agence,
46:00il n'y aura qu'une petite fête intime.
46:03Une fête de famille et de amis.
46:05Et ensuite, l'officiel mariage chrétien à Michel à Hambourg.
46:08Et ensuite, 800 invités à l'Elbphilharmonie.
46:12Mais qui s'agit-il ?
46:15J'aimerais bien garder le nom.
46:18Mais comment allons-nous le planer ?
46:20Chacun peut faire de l'alcool. Ou presque.
46:22Mais une vraie classe spéciale a besoin d'un individu.
46:26Je suis convaincu que vous avez 100% d'innocence.
46:33Carolina Freyen, d'Altendorf.
46:36Waouh !
46:37Waouh !
46:38Il y a beaucoup à faire ici.
46:40Pour l'hôtel et pour moi.
46:42Une telle chance ne reviendra pas si vite.
46:45Cette information ne peut pas sortir.
46:51Bien sûr, nous y arriverons. Je vous le promets.
46:54Si vous le souhaitez, nous pourrons discuter des menus.
46:57Si vous avez le temps.
46:58Oh, avec plaisir.
47:00J'ai déjà dit que j'ai hâte de vous voir.
47:04Je t'écoute toujours.
47:25Hey !
47:28Tu as reçu le lien de l'hôtel que je t'ai envoyé ?
47:31Oui.
47:33Merci.
47:35Ca a l'air génial.
47:37Très romantique.
47:39Rassure-toi.
47:41C'est un bon moment.
47:43C'est un bon moment.
47:45C'est un bon moment.
47:47C'est un bon moment.
47:49C'est un bon moment.
47:51C'est un bon moment.
47:54Claas, c'est important pour moi.
47:58Nous devons quitter.
48:02Pourquoi ? Avec Layla ?
48:04Non, avec Layla tout va bien.
48:09C'est compliqué.
48:12Tu m'expliques ?
48:14J'ai une chance de comprendre.
48:17Il s'agit de Moa.
48:20Il va très mal et je me fais peur pour lui.
48:25Il a besoin de moi et c'est ce qui est plus important.
48:50Elle a tellement de talent. Qu'est-ce qu'il faut faire pour qu'elle croie en soi ?
48:54Ne t'en fais pas, Baba. Il va bien.
48:57Et je l'aide parce qu'il m'est toujours très important, et pas parce que je veux me calmer.
49:01Ma compagnie prévoit, avec son ex-mari, de faire la taxe.
49:05Tu devrais laisser tes sentiments.
49:07Dis-lui que c'est beau d'aimer les autres.
49:10Peu importe si c'est homme ou femme.
49:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org