• l’année dernière

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:22 *Musique*
00:52 Hey, c'est pas CJ et son fils ?
00:54 *Soupir*
00:55 J'ai été trahi
00:57 *Cri*
00:58 *Musique*
01:02 Salut Leslie
01:03 Comment vas-tu au wrestling sans moi ?
01:05 Je pensais que tu étais mon ami
01:07 Tu... Aimes le wrestling ?
01:08 T'es sérieuse ?
01:09 J'aime pas respirer dedans et dehors ?
01:11 Tu m'as même pas dit que tu voulais y aller
01:13 Je ne pensais pas que tu approuvais
01:15 Le wrestling est tout violent et athlétique
01:17 Alors que toi... Tu ne l'es pas
01:19 Tu portes un guinea pig
01:20 Je vais te dire que je suis plus fort que je me semble
01:23 Je suis allée plus loin que je me payais pour le bus
01:27 Ce matin, pour le déjeuner, j'ai mangé 4
01:30 Des pâtes de protéines
01:31 Très courageuse
01:32 Et je vais me battre
01:34 Toi ? Le wrestling ?
01:36 Oui moi
01:38 Alors prends Mr Sméagol
01:40 Les filles mauvaises n'ont pas de guinea pig
01:43 *Coup de feu*
01:44 *Musique*
01:46 Yuck, CJ a un furball
01:49 Bonjour, vous êtes un petit chou, n'est-ce pas ?
01:51 Qu'est-ce qu'il fait ici ?
01:53 Je suis en train de chercher Mr Sméagol
01:55 Je pense qu'il a besoin d'un vacances de Leslie
01:57 Juste le garder loin de moi
01:59 Je ne m'en fous pas avec de petits rodents
02:01 Je pense qu'ils sentent ma vulnérabilité
02:03 *Coup de feu*
02:05 *Musique*
02:09 Leslie ?
02:10 Salut Leslie, je ne pense pas que ce veste soit un uniforme de l'école
02:13 Tu vas en prison si Truman te voit
02:15 Oui, je m'en fiche
02:17 *Bruit de bouche*
02:19 Tu as juste laissé tomber ?
02:20 Oui et je ne le prends pas
02:22 Alors, que vas-tu faire ?
02:24 Ecoute Leslie, tu ne vas pas aller avec ces idées de l'épreuve, n'est-ce pas ?
02:29 Et aussi, j'ai lu le guide de l'avalanche pour les blessés
02:33 *Cri*
02:35 Que fais-tu ?
02:36 Maintenant, regarde moi faire un simple sable à lèvres
02:38 En un super Bama Lama
02:40 Quoi ?
02:42 Un sable à lèvres ? Comment tu fais sa face de couleur rouge ?
02:45 Je vais lui mettre un tendon dans sa 5ème méta-carpe
02:47 Hum, tu veux te joindre à mon équipe de bataille ?
02:49 Totalement, je veux dire, oui, peu importe
02:52 Qu'est-ce qui se passe ?
02:55 *Musique*
03:02 *Cris*
03:03 *Cris*
03:04 *Cris*
03:05 *Cris*
03:06 *Musique*
03:08 Allez Leslie, elle a sa première session de traînement avec Brenda cet après-midi, on doit la sauver
03:12 Elle sait ce qu'elle fait, elle va bien
03:14 Ah, c'est Big Brenda qu'on parle, tu te souviens de la fois où le team de rugby a interrompu son déjeuner ?
03:19 *Musique*
03:25 *Musique*
03:28 Tu as raison, on doit faire quelque chose, Leslie ne serait pas Leslie si on laissait quelqu'un lui frapper la tête
03:32 *Gémissements*
03:36 Coach Swartzbruck, tu dois l'enlever de l'équipe avant qu'elle ne se fasse mal
03:39 Désolé, pas de temps
03:41 Pourquoi pas ? Tu es le coach
03:43 Il a peur de Big Brenda
03:45 Une fois j'ai fait sa course autour de l'aube pour être en retard, quand je suis allé la conduire, elle a cassé mon pantalon dans un pretzel
03:51 Mais qu'est-ce qu'il se passe avec Leslie ?
03:53 Elle va bien, les médecins peuvent faire des miracles ces jours-ci, en plus, le grand match contre McKinley High est ce soir et il n'y a pas de temps pour la remplacer
04:00 *Cris*
04:01 Ah, viens, regardons, au moins si on est là, on peut amener Leslie à l'hôpital
04:05 *Musique*
04:08 Qu'est-ce que tu fais ici, Larder ?
04:09 Je prends des bêtises sur le match ce soir, donc je dois vérifier la forme
04:12 Eh, il a quelqu'un là ?
04:13 *Sifflement*
04:14 *Musique*
04:21 *Bruit de sifflement*
04:22 *Musique*
04:32 *Musique*
04:33 Oh !
04:34 *Musique*
04:53 Je suppose qu'il perd dans la première ronde
04:55 Je suppose qu'il perd dans les 10 premiers secondes, quel perdant !
04:58 Oh, c'était horrible, on doit arrêter ça
05:02 Oui, mais comment ?
05:03 J'ai une idée, donnez-moi votre déjeuner
05:05 *Bruit de déjeuner*
05:07 Brenda, on va vous donner tout le nourriture que nous avons si vous arrêtez Leslie de votre équipe de bataille
05:12 *Bruit de déjeuner*
05:13 Oh, est-ce que vous allez nous donner notre nourriture ?
05:16 *Bruit de déjeuner*
05:17 C'est pas magnifique ? Ah, profitez-en, bon appétit
05:19 Je sais, on peut parler à l'époux de Leslie, il est sûr de la bannir de la bataille
05:24 Père, Brenda m'a donné un nom de bataille, je suis l'Elba
05:29 Je suis si fier de toi, tu es la première personne dans notre famille à jouer à une bataille de contact
05:34 Wow, j'ai tout mal compris
05:36 On doit trouver quelqu'un d'autre qui respecte Leslie, quelqu'un qu'elle va écouter
05:40 C'est ça, c'est là où se trame l'avalanche
05:45 Oh, c'est lui ?
05:46 Oui
05:47 Bonjour, M. Avalanche, bon caca ?
05:50 Oui
05:51 On s'attendait à ce que tu parles à notre ami sur le fait de quitter le bataille
05:56 Oh, pas que y'a rien de mal avec le bataille
05:58 C'est juste que c'est trop dangereux pour notre ami Leslie
06:01 Leslie ? Oh, tu veux dire l'Elba ?
06:04 Ouais, elle était là-bas ce matin pour que je lui signe mon livre
06:07 Elle était là-bas ?
06:08 Ouais, elle est bien, elle m'a montré son doigt
06:11 Le batailleur ne veut pas perdre
06:13 Oh, ça aurait pu être pire aujourd'hui
06:17 Qu'est-ce qui se passe ?
06:19 C'est M. Sméagol
06:21 Tu as couru sur le gilet de Leslie ?
06:23 J'avais pas l'intention
06:25 Je me suis reculé de la voiture et il était quelque part sous le van
06:29 Je crois qu'il a essayé de couper mes câbles de frein
06:33 Qu'est-ce qu'on va dire à Leslie ?
06:36 Hey Brenda, si tu te mets en premier dans le combat, je te donnerai 10% de mon taille
06:45 Je le prendrai comme un bébé
06:47 Qu'est-ce que tu fais ici ?
06:50 Hey Leslie, on est venu te souhaiter de la chance
06:52 Tu veux que je te ramène M. Sméagol ? Je veux qu'il me voit couper l'opposition
06:56 Euh, ouais, à propos de M. Sméagol...
06:59 Il est en train de dormir maintenant
07:01 Oh, c'est parti ! Bonne chance !
07:04 Attends, Brenda va y aller, peut-être que Leslie ne va pas avoir à se battre
07:16 *Musique*
07:27 *Musique*
07:31 Oh, quelle relief !
07:32 Ok Brenda, continue de faire ce que tu fais !
07:35 Brenda !
07:39 Elle a froid ! Qu'est-ce que ces barres de protéines sont faites de ?
07:42 Euh, c'est une recette secrète, je lui ai promis de ne pas la dévoiler, certains ingrédients ne sont pas sur la table périodeuse
07:48 Je ne pense pas qu'elle puisse se battre, Leslie, tu es là !
07:52 Génial !
07:53 Leslie, tu n'as pas à faire ça, tu n'as pas à prouver que tu es difficile, on sait que tu es une personne incroyable
07:59 CJ, je ne fais pas ça pour toi, je fais ça pour moi
08:02 Tu es ?
08:03 Parce que je veux te montrer que tu étais totalement malade
08:06 Sors de mon chemin, j'ai du bâton de McKinley à taper
08:11 Il reste encore du temps pour courir
08:13 Oui, ou on dirait que tu es malade
08:15 Non, non, je vais faire ça
08:17 Donc c'est 10 000 à 1 si tu penses que Leslie peut gagner
08:21 Allez, vas-y !
08:22 Je ne peux pas regarder
08:25 Tu peux peser plus que moi Janet, mais je suppose que tu ne sais pas autant que moi sur la physique, la trigonométrie et les points de pression anciens chinois
08:33 *Musique*
09:00 Bien joué, Elba !
09:01 C'était vraiment génial !
09:03 Merci les gars, j'apprécie
09:05 J'aimerais juste que Mr Sméagol soit là pour célébrer
09:08 Quoi ? Il est en vie ?
09:10 Alors, qu'est-ce qu'il y a dans la boîte à chaussures ?
09:12 C'est pas ton père's toupee ?
09:14 *Musique*
09:17 Oh, salut Liz, désolé qu'on ne soit pas plus soutenus
09:20 Tu vas faire un super rock'n'roll, on est derrière toi à 100%
09:25 C'est ok les gars, parce que je quitte
09:27 Quoi ? Mais tu es tellement bonne !
09:29 Je sais !
09:30 Qu'est-ce qui est le problème ? On est trop bonnes
09:32 Ce n'est pas faire sur les autres joueurs, en plus, ça serait drôle de gagner tout le temps
09:36 Allez, partons !
09:38 *Musique*