Category
😹
AmusantTranscription
00:00 C'est là où je dis que c'était. La Sandstorm a dû l'avoir découvert.
00:03 Je suppose que c'est rempli de trésors. Prends les outils.
00:06 Intéressant livre.
00:17 Hmm, il y a une statue de un diable inscrit dedans.
00:20 Uh oh, soyez au courant. Ceux qui détruisent cette statue s'enfermeront avec un mort cruel et douloureux.
00:26 Ouais, ouais, ils disent toujours ça. J'imagine que c'est une statue de diable.
00:30 Je sens quelque chose.
00:36 Ah, ma statue d'imprisonnement a enfin été révélée.
00:43 Maintenant, je peux être libéré de ce monde sous-terrain, si un pharaon ouvre le geste.
00:53 Ça me semble être trop.
00:56 Ne vous inquiétez pas, je sais ce que je fais.
00:58 Ok, alors peut-être que j'ai utilisé trop de smidge.
01:04 Fous ! Ils ont détruit mon chemin dans l'Outer-Terre !
01:13 Non, attendez. Il y a peut-être une autre façon d'échapper.
01:18 Avec l'aide d'un pharaon puissant.
01:23 Je ne peux pas me débrouiller.
01:26 Je ne peux pas me débrouiller.
01:28 Je ne peux pas me débrouiller.
01:30 Je ne peux pas me débrouiller.
01:32 Je ne peux pas me débrouiller.
01:34 Je ne peux pas me débrouiller.
01:36 Je ne peux pas me débrouiller.
01:38 Je ne peux pas me débrouiller.
01:40 Je ne peux pas me débrouiller.
01:42 Je ne peux pas me débrouiller.
01:44 Je ne peux pas me débrouiller.
01:46 Je ne peux pas me débrouiller.
01:48 Je ne peux pas me débrouiller.
01:50 Je ne peux pas me débrouiller.
01:52 Je ne peux pas me débrouiller.
01:54 Je ne peux pas me débrouiller.
01:56 Je ne peux pas me débrouiller.
01:58 Je ne peux pas me débrouiller.
02:00 Je ne peux pas me débrouiller.
02:02 Je ne peux pas me débrouiller.
02:04 Je ne peux pas me débrouiller.
02:06 Je ne peux pas me débrouiller.
02:08 Je ne peux pas me débrouiller.
02:10 Je ne peux pas me débrouiller.
02:12 Je ne peux pas me débrouiller.
02:14 Je ne peux pas me débrouiller.
02:16 Je ne peux pas me débrouiller.
02:18 Je ne peux pas me débrouiller.
02:20 Je ne peux pas me débrouiller.
02:22 Je ne peux pas me débrouiller.
02:24 Je ne peux pas me débrouiller.
02:26 Je ne peux pas me débrouiller.
02:28 Je ne peux pas me débrouiller.
02:30 Je ne peux pas me débrouiller.
02:32 Je ne peux pas me débrouiller.
02:34 Je ne peux pas me débrouiller.
02:36 Je ne peux pas me débrouiller.
02:38 Je ne peux pas me débrouiller.
02:40 Je ne peux pas me débrouiller.
02:42 Je ne peux pas me débrouiller.
02:44 Je ne peux pas me débrouiller.
02:46 Je ne peux pas me débrouiller.
02:48 Je ne peux pas me débrouiller.
02:50 Je ne peux pas me débrouiller.
02:52 Je ne peux pas me débrouiller.
02:54 Je ne peux pas me débrouiller.
02:56 Je ne peux pas me débrouiller.
02:58 Je ne peux pas me débrouiller.
03:00 Je ne peux pas me débrouiller.
03:02 Je ne peux pas me débrouiller.
03:04 Je ne peux pas me débrouiller.
03:06 Je ne peux pas me débrouiller.
03:08 Je ne peux pas me débrouiller.
03:10 Je ne peux pas me débrouiller.
03:12 Je ne peux pas me débrouiller.
03:14 Je ne peux pas me débrouiller.
03:16 Je ne peux pas me débrouiller.
03:18 Je ne peux pas me débrouiller.
03:20 Je ne peux pas me débrouiller.
03:22 Je ne peux pas me débrouiller.
03:24 Je ne peux pas me débrouiller.
03:26 Je ne peux pas me débrouiller.
03:28 Je ne peux pas me débrouiller.
03:30 Je ne peux pas me débrouiller.
03:32 Je ne peux pas me débrouiller.
03:34 Je ne peux pas me débrouiller.
03:36 Je ne peux pas me débrouiller.
03:38 Je ne peux pas me débrouiller.
03:40 Je ne peux pas me débrouiller.
03:42 Je ne peux pas me débrouiller.
03:44 Je ne peux pas me débrouiller.
03:46 Je ne peux pas me débrouiller.
03:48 Je ne peux pas me débrouiller.
03:50 Je ne peux pas me débrouiller.
03:53 Ce sont des hieroglyphes étranges.
03:55 Mais d'une certaine manière, ils sont un peu familiers.
03:58 Oui, ils sont les mêmes!
04:02 Mon père les a dessinés dans son journal.
04:04 Il a trouvé ce miroir.
04:06 Assez de vous.
04:07 Maintenant, pouvons-nous retourner au problème des pharaons?
04:10 Bien sûr, c'est un miroir.
04:14 Les hieroglyphes sont refusés pour cacher leur sens.
04:17 Parlez ces mots,
04:19 et le spell que vous allez caster
04:21 comme une forte tempête de neige
04:23 vous ramènera dans le passé.
04:25 Merci de me faire tomber, Luxor.
04:42 Quelqu'un a laissé un portail ouvert?
04:48 Ou quoi?
04:50 Non, le miroir nous a amenés ici.
04:52 Khalil, ce miroir est vraiment magique.
04:55 Il m'a donné mon souhait.
04:57 Enfin, je suis à la maison.
05:01 Nous sommes vraiment ici.
05:05 L'ancien Egypte.
05:06 Mais attendez, les pyramides ne sont pas terminées.
05:09 Cela signifie que nous sommes...
05:11 environ 4600 ans dans le passé.
05:14 Cela peut être le passé pour vous,
05:16 mais pour moi, c'est la maison.
05:18 La douceur.
05:20 Bien, certaines choses ne changent jamais.
05:32 Vous êtes aussi à la maison que vous étiez au musée, Tutt.
05:36 Arrêtez de moquer.
05:37 Le pharaon est revenu dans son domaine.
05:40 Regardez mes sujets.
05:43 Il qui est tout, est revenu.
05:46 Un mammifère !
05:47 Le démon !
05:48 Bonjour, mes sujets.
06:05 Quelle surprise.
06:09 Ces communes ne sont pas des communes.
06:12 Bien, vu que la pyramide est encore en construction,
06:15 cela doit être le règne de Khufu.
06:17 Il était si délicat.
06:20 Cela signifie que c'est environ 1600 ans avant que vous soyez né.
06:24 Tutt, vous n'êtes pas encore pharaon.
06:26 Oui, oui.
06:27 Excuses, excuses.
06:29 Et le fait que vous soyez un maman vivante
06:34 peut aussi avoir quelque chose à voir avec cela.
06:36 Ce ne peut pas être le moment de la mort.
06:38 Mais c'est toujours où je suis.
06:40 Tutt, vu que le pharaon nous a amené ici,
06:42 peut-être que ça a amené mon père aussi.
06:44 On peut le trouver et retourner à la maison.
06:46 Mais Cleo, votre maison et votre temps ont trop de gens.
06:49 Trop de bruit.
06:50 Les choses sont beaucoup plus agréables ici.
06:52 Regarde, nous avons le Nile de la Southie.
06:56 Southie ?
07:02 Une petite rive.
07:03 C'est un peu trop loin.
07:04 C'est un peu trop loin.
07:05 C'est un peu trop loin.
07:06 Southie ?
07:07 Une petite inconvenience.
07:08 Seigneur, je suis affaibli que vous vous retourniez à une autre inconvenience.
07:11 N'en aie pas peur, je suis le pharaon.
07:15 Les cobras me protègent.
07:17 Seigneur, je ne pense pas que ça vous reconnaisse.
07:21 Hein ?
07:22 Ce n'est pas important.
07:23 Je vais appeler les dieux pour éduquer ce stupide serpent.
07:26 Ecoutez-moi, dieux.
07:27 Je, Tutankhamen Setamun,
07:29 demande votre intervention divine.
07:35 Peut-être qu'ils ne vous connaissent pas encore comme pharaon.
07:38 Il ne vous trompera plus.
07:42 Oh, pharaon puissant.
07:44 Enfin.
07:45 Tu vois, Luxor ?
07:46 Je t'ai dit que quelqu'un me reconnaissait.
07:48 Tout le monde peut voir que tu es de la naissance noble.
07:52 Même moi, Nestea, un insolent inscripte.
07:56 Inscripte, hein ?
07:57 Partez, insignifiant inscripte.
07:59 Votre pharaon a des affaires importantes à attendre.
08:02 Je suis toujours là pour vous servir, seigneur.
08:05 Je voulais dire que l'aide d'un insignifiant inscripte pourrait être utile.
08:13 Quelle insolence !
08:22 Dites-moi, seigneur.
08:26 Je les ai rassemblés juste pour vous.
08:28 Merci, Nestea.
08:30 C'est la fraise sucrée de mon pays.
08:33 On ne peut pas avoir des dates aussi délicieuses à votre super marché.
08:37 Oh, délicieux.
08:39 Ils n'ont pas de pâté à livert dans ce temps-ci, n'ont-ils pas ?
08:43 C'est la dernière fois que je veux entendre de telles choses, Luxor.
08:46 Ne vous insultez pas le pays de pharaon.
08:48 Bien sûr, votre insolence.
08:50 Pardonnez-moi, mais ce n'est pas le pays de Cleo.
08:53 Comment va-t-elle se réunir ?
08:54 Je ne vais nulle part sans mon père.
08:57 Le père que vous parlez, il porte les mêmes vêtements que vous ?
09:01 Il n'a pas les mêmes chaussures bleues, mais je pense que vous pouvez dire qu'il me ressemble un peu.
09:07 Alors j'ai vu ce père de vous.
09:10 Vous avez vu ?
09:11 Tutt, Luxor, avez-vous entendu ça ?
09:14 Oui, à la plus curieuse de ma part.
09:16 Il était dans... un temple dans le désert.
09:20 Allons-y ! Amenez-moi là, maintenant !
09:22 Non, il sera froid bientôt. Je vous montrerai un château.
09:26 Vous y croyez ?
09:27 Oui, presque trop bien pour être vrai.
09:30 Luxor, c'est exactement ce que je pensais.
09:32 Bien que nous avons trouvé Nettie.
09:34 Ou peut-être qu'il nous a trouvé.
09:36 Oh, j'ai oublié combien j'hate de voyager avec Donkey.
09:40 Je vous commande de marcher plus doucement, malheureux.
09:44 J'ai oublié combien j'hate la poussière dans ma bouche.
09:47 La poussière !
09:54 Il faut trouver un château.
09:59 Nettie !
10:03 Nettie !
10:05 Nettie !
10:07 Nettie !
10:09 Nettie !
10:12 Nettie !
10:13 Cleo, arrête !
10:16 Attends, c'est trop dangereux !
10:18 C'est le seul qui peut m'aider à trouver mon père.
10:21 Cleo !
10:22 Non !
10:23 Nettie !
10:25 J'ai oublié combien j'hate les tempêtes.
10:40 C'est le château !
10:41 Il faut voir ça !
10:42 Ah, ton père n'est pas là.
10:54 Nous devons nous dépêcher, une autre tempête approche.
10:56 Monsieur, n'est-ce pas que tout ça est un peu susceptible ?
11:05 Nettie blâme que Cleo ait vu son père dans ce château.
11:08 Mais il semble que la porte n'a été que juste maintenant recouverte par la tempête.
11:12 Je sais ce qui se passe ici, Luxor.
11:14 Tu es en colère contre Nettie, n'est-ce pas ?
11:17 Moi ?
11:18 Le scribe a aidé son pharaon depuis que nous sommes arrivés.
11:21 Et toi, tu as été, comment dire, inutile.
11:24 Ton père est de cette façon.
11:37 Monsieur, je ne vends pas ce que ce scribe vend.
11:41 Prends-le, votre majeur intuition de feline vieille, je ne peux pas l'aider.
11:46 Laissez-moi t'aider. Je vous demande de ne plus être si susceptible.
11:50 Merci encore, monsieur.
11:52 Heureuse d'être de votre aide.
11:53 C'est bon.
11:54 Père ?
12:10 Oh, tout-saint, sais-tu où est Cleo ?
12:13 Cleo !
12:14 Par Isis. Où est-elle ?
12:17 Père, c'est moi, Cleo !
12:22 Cleo !
12:23 Par là-bas. Je, ton servant, irai par là-bas.
12:26 Je suis désolée, Père. Je ne voulais pas vous déranger.
12:34 Nettie !
12:42 Vite, sortons d'ici !
12:44 Attendez, qu'est-ce qui se passe ?
12:48 Où est mon père ?
12:49 Je suis toi.
12:50 Ia !
12:51 Restreintez-le !
12:52 Le plan de Seth est en marche parfaite.
13:05 Tu as dit...
13:07 Seth ?
13:08 Nous avons confié en toi.
13:11 C'était un erreur ?
13:13 Oui, tu as fait trois erreurs.
13:16 Trois erreurs ?
13:18 Premièrement, tu as croit en moi.
13:20 Ensuite, tu as croit en l'Oiseau de l'Isis.
13:23 Il t'a envoyé en tant que partenaire du plan de Seth pour te ramener à son temple.
13:26 Alors mon père n'est pas vraiment là ?
13:28 Oui, ton troisième erreur.
13:30 Maintenant que le porte-chambre qui contient ma statue de maître a été trouvé,
13:37 il peut être libéré de l'Underworld.
13:39 Mais seulement si Tutankhamen Seth Amun utilise son Scepter de Bois pour ouvrir le porte-chambre.
13:45 Mais Osiris et les autres dieux ont condamné Seth à l'Underworld pour toujours.
13:49 Comment peut-il trouver une statue pour le libérer ?
13:51 Les dieux ont vécu avec leurs statues.
13:53 Et libérer Seth du porte-chambre lui permettra de le libérer aussi.
13:59 Tu peux juste oublier que Tut est là pour t'aider.
14:01 Je suis d'accord, mais il va t'aider.
14:05 Regardez, un oiseau magique avec de nombreux talents spéciaux.
14:10 Tu peux juste oublier que Tut est là pour t'aider.
14:13 Tut est là pour t'aider.
14:15 Oh, Exalted One, j'ai trouvé ton ami. Il a besoin de ton aide.
14:24 Appuie sur lui, je te commande !
14:26 Hé, Hippobreath, n'exagère pas !
14:33 Ne me regarde pas !
14:35 (Hippobreath crie)
14:45 Elle est à l'intérieur de ce porte-chambre.
14:49 Attends, Sire, comment encore Clio est-elle là ?
14:54 Aide-moi !
14:55 Tut !
14:56 Clio, tu vas bien ?
14:57 Aide-moi, je suis en trappe !
14:59 Je vais te sauver, Clio !
15:01 Ouvre-la, vite !
15:04 Aide-moi, Luxor !
15:06 Si tu mets le sceptre de Bois dans ce bâton, le porte-chambre va s'ouvrir.
15:10 Et comment, je me demande, sais-tu ?
15:13 Je suis un écrivain apprécié, pas un serviteur de chat.
15:16 Bastard, sortons de là, maintenant !
15:20 Silence, vous deux !
15:23 (Bruit de moteur)
15:25 Non, Tut ! C'est mal !
15:36 Oh, je vais le faire.
15:39 (Rire)
15:47 (Explosion)
15:49 Enfin, je suis libre !
15:55 Tu as fait bien, Nifty !
15:58 On revient ici un instant.
16:00 Nifty est le minion de Seth, et il nous a trahi !
16:04 Ah, là, c'est un choc.
16:06 Maintenant, pour commencer mon règne de l'autre dans ce so-callé âge moderne,
16:13 mon premier acte sera de détruire votre précieux musée,
16:19 après avoir possédé le sceptre de Bois.
16:23 Euh, repartir, sceptre de quoi ?
16:26 Tu as perdu un insignificant, donne-le moi !
16:30 Ne sois pas fou, il n'y a pas besoin d'échapper.
16:41 Eh bien, autant pour mon manicure.
16:44 Peste !
16:46 Leon !
16:49 Si vous voulez le sceptre de Bois, venez le chercher !
16:55 (Rugissement)
17:07 Maître, voici le sceptre de Bois !
17:11 Bien joué, Mou !
17:22 Tu peux me payer de la nourriture plus tard.
17:24 Nous devons fermer le portail avant que Seth réalise que je ne suis pas dans l'Univers.
17:28 Eh bien, si ça fonctionnait avec Mr. Hippo...
17:33 Moi ? Pas de chance !
17:36 (Cris de démon)
17:38 Toutes les démons sont-elles juste stupides ou quoi ?
17:44 Leon, le portail vers votre maison se ferme.
17:58 Va maintenant, ou tu seras en prison pour toujours.
18:01 Et je sais que vous voulez rester, alors je suppose que c'est au revoir.
18:05 Oui, je suppose que c'est au revoir.
18:08 Comme votre serviteur, je vais rester avec vous, sire.
18:10 Mais nous devons nous dépasser avant que notre sortie ne soit interdit.
18:13 Je vous ramène à la maison.
18:29 (Cris de démon)
18:31 Ha ! Je vous ai battu !
18:34 Vous ne l'avez pas fait, bien sûr.
18:36 Admettons, petit garçon.
18:37 Vous aimez vraiment la maison.
18:39 Je ne vous admette rien.
18:40 C'est vrai, l'Egypte était ma maison une fois.
18:42 Mais maintenant, tout, tout le monde que je suis inquiet de, est ici.
18:46 Et si la maison est le lieu où se trouve l'esprit, alors c'est ici la maison.
18:51 Comme le dit le pharaon.
18:53 Oh, merci de nous ne rester pas !
18:56 Hey, cette nourriture était horrible !
18:58 Et ne me dîtes même pas que je n'ai pas de conditionnement d'air.
19:01 Et votre père, Cleo ?
19:05 Il n'était jamais là.
19:07 Cette lumière est une fausse.
19:08 C'est juste un truc créé par Seth.
19:10 Je suis sincèrement désolée.
19:12 Mais qu'est-ce si nous cherchions la vraie lumière d'Isis ?
19:15 Est-ce que vous pensez que nous pourrions vraiment trouver mon père ?
19:17 Si Seth ne nous arrête pas, rien ne peut !
19:22 Juste quelques requêtes.
19:23 Sur cette prochaine aventure,
19:25 essayons de ne pas avoir de tempête, de traître et de démons.
19:29 Oh, et pas de oiseaux, pas de crocodiles et surtout...
19:33 Pas de chien !
19:35 *Rire*