Isang tao ang bumisita sa barangay nina Kap na labis niyang ikinatuwa! Bakit kaya tila tuwang-tuwa si Kap sa pagdating ni Lanie (Lanie Mercado)?
Category
😹
FunTranscript
00:00 [MUSIC]
00:10 [MUSIC]
00:20 [MUSIC]
00:30 [MUSIC]
00:40 >> Good morning, Cap.
00:55 >> [FOREIGN]
01:05 [MUSIC]
01:15 >> [FOREIGN]
01:25 >> [FOREIGN]
01:35 >> [FOREIGN]
01:45 >> [FOREIGN]
01:55 >> [FOREIGN]
02:05 >> [FOREIGN]
02:15 >> [FOREIGN]
02:25 >> [FOREIGN]
02:35 >> [FOREIGN]
02:45 >> [FOREIGN]
02:55 >> [FOREIGN]
03:05 >> [FOREIGN]
03:15 >> [FOREIGN]
03:25 >> [FOREIGN]
03:35 >> [FOREIGN]
03:45 >> [FOREIGN]
03:55 >> [FOREIGN]
04:05 >> [FOREIGN]
04:15 >> [FOREIGN]
04:25 >> [FOREIGN]
04:35 >> [FOREIGN]
04:45 >> [FOREIGN]
04:55 >> [FOREIGN]
05:05 >> [FOREIGN]
05:15 >> [FOREIGN]
05:25 >> [FOREIGN]
05:35 >> [FOREIGN]
05:45 >> [FOREIGN]
05:55 >> [FOREIGN]
06:05 >> [FOREIGN]
06:15 >> [FOREIGN]
06:25 >> [FOREIGN]
06:35 >> [FOREIGN]
06:45 >> [FOREIGN]
06:55 >> [FOREIGN]
07:05 >> [FOREIGN]
07:15 >> [FOREIGN]
07:25 >> [FOREIGN]
07:35 >> [FOREIGN]
07:45 >> [FOREIGN]
07:55 >> [FOREIGN]
08:05 >> [FOREIGN]
08:15 >> [FOREIGN]
08:25 >> [FOREIGN]
08:35 >> [FOREIGN]
08:45 >> [FOREIGN]
08:55 >> [FOREIGN]
09:05 >> [FOREIGN]
09:15 >> [FOREIGN]
09:25 >> [FOREIGN]
09:35 >> [FOREIGN]
09:45 >> [FOREIGN]
09:55 >> [FOREIGN]
10:05 >> [FOREIGN]
10:15 >> [FOREIGN]
10:25 >> [FOREIGN]
10:35 >> [FOREIGN]
10:45 >> [FOREIGN]
10:55 >> [FOREIGN]
11:05 >> [FOREIGN]
11:15 >> [FOREIGN]
11:25 >> [FOREIGN]
11:35 >> [FOREIGN]
11:45 >> [FOREIGN]
11:55 >> [FOREIGN]
12:05 >> [FOREIGN]
12:15 >> [FOREIGN]
12:25 >> [FOREIGN]
12:35 >> [FOREIGN]
12:45 >> [FOREIGN]
12:55 >> [FOREIGN]
13:05 >> [FOREIGN]
13:15 >> [FOREIGN]
13:25 >> [FOREIGN]
13:35 >> [FOREIGN]
13:45 >> [FOREIGN]
13:55 >> [FOREIGN]
14:05 >> [FOREIGN]
14:15 >> [FOREIGN]
14:25 >> [FOREIGN]
14:35 >> [FOREIGN]
14:45 >> [FOREIGN]
14:55 >> [FOREIGN]
15:05 >> [FOREIGN]
15:15 >> [FOREIGN]
15:25 >> [FOREIGN]
15:35 >> [FOREIGN]
15:45 >> [FOREIGN]
15:55 >> [FOREIGN]
16:05 >> [FOREIGN]
16:15 >> [FOREIGN]
16:25 >> [FOREIGN]
16:35 >> [FOREIGN]
16:45 >> [FOREIGN]
16:55 >> [FOREIGN]
17:05 >> [FOREIGN]
17:15 >> [FOREIGN]
17:25 >> [FOREIGN]
17:35 >> [FOREIGN]
17:45 >> [FOREIGN]
17:55 >> [FOREIGN]
18:05 >> [FOREIGN]
18:15 >> [FOREIGN]
18:25 >> [FOREIGN]
18:35 >> [FOREIGN]
18:45 >> [FOREIGN]
18:55 >> [FOREIGN]
19:05 >> Excuse me.
19:07 Excuse me.
19:08 Good morning.
19:09 >> [FOREIGN]
19:19 >> [FOREIGN]
19:29 >> [FOREIGN]
19:39 >> [FOREIGN]
19:49 >> [FOREIGN]
19:59 >> [FOREIGN]
20:09 >> [FOREIGN]
20:19 >> [FOREIGN]
20:29 >> [FOREIGN]
20:39 >> [FOREIGN]
20:49 >> [FOREIGN]
20:59 >> [FOREIGN]
21:09 >> [FOREIGN]
21:19 >> [FOREIGN]
21:29 >> [FOREIGN]
21:39 >> [FOREIGN]
21:49 >> [FOREIGN]
21:59 >> [FOREIGN]
22:09 >> [FOREIGN]
22:19 >> [FOREIGN]
22:29 >> [FOREIGN]
22:39 >> [FOREIGN]
22:49 >> [FOREIGN]
22:59 >> [FOREIGN]
23:09 >> [FOREIGN]
23:19 >> [FOREIGN]
23:29 >> [FOREIGN]
23:39 >> [FOREIGN]
23:49 >> [FOREIGN]
23:59 >> [FOREIGN]
24:09 >> [FOREIGN]
24:19 >> [FOREIGN]
24:29 >> [FOREIGN]
24:39 >> [FOREIGN]
24:49 >> [FOREIGN]
24:59 >> [FOREIGN]
25:09 >> [FOREIGN]
25:19 >> [FOREIGN]
25:29 >> [FOREIGN]
25:39 >> [FOREIGN]
25:49 >> [FOREIGN]
25:59 >> [FOREIGN]
26:09 >> [FOREIGN]
26:19 >> [FOREIGN]
26:29 >> [FOREIGN]
26:39 >> [FOREIGN]
26:49 >> [FOREIGN]
26:59 >> [FOREIGN]
27:09 >> [FOREIGN]
27:19 >> [FOREIGN]
27:29 >> [FOREIGN]
27:39 >> [FOREIGN]
27:49 >> [FOREIGN]
27:59 >> [FOREIGN]
28:09 >> [FOREIGN]
28:19 >> [FOREIGN]
28:29 >> [FOREIGN]
28:39 >> [FOREIGN]
28:49 >> [FOREIGN]
28:59 >> [FOREIGN]
29:09 >> [FOREIGN]
29:19 >> [FOREIGN]
29:29 >> [FOREIGN]
29:39 >> [FOREIGN]
29:49 >> [FOREIGN]
29:59 >> [FOREIGN]
30:09 >> [FOREIGN]
30:19 >> [FOREIGN]
30:29 >> [FOREIGN]
30:39 >> [FOREIGN]
30:49 >> [FOREIGN]
30:59 >> [FOREIGN]
31:09 >> [FOREIGN]
31:19 >> [FOREIGN]
31:29 >> [FOREIGN]
31:39 >> [FOREIGN]
31:49 >> [FOREIGN]
31:59 >> [FOREIGN]
32:09 >> [FOREIGN]
32:19 >> [FOREIGN]
32:29 >> [FOREIGN]
32:39 >> [FOREIGN]
32:49 >> [FOREIGN]
32:59 >> [FOREIGN]
33:09 >> [FOREIGN]
33:19 >> [FOREIGN]
33:29 >> [FOREIGN]
33:39 >> [FOREIGN]
33:49 >> [FOREIGN]
33:59 >> [FOREIGN]
34:05 >> [FOREIGN]
34:15 >> [FOREIGN]
34:25 >> [FOREIGN]
34:35 >> [APPLAUSE]
34:39 >> [FOREIGN]
34:41 >> [APPLAUSE]
34:42 >> Now this video, ladies and gentlemen, welcome back to Classic MTV.
34:47 >> [FOREIGN]
34:49 >> [LAUGH]
34:50 >> And this is the show where we play all your most requested old favorites.
34:54 This video is so old that I don't even know who this artist is from.
34:57 >> [LAUGH]
34:58 >> But this is Attorney Maynard's version, and this one is Downtown.
35:02 >> [LAUGH]
35:03 >> When you're alone and life is making you lonely, you can always go downtown.
35:10 >> [LAUGH]
35:11 >> When you got worries or problems and the hard reason to help, I know downtown.
35:16 >> [LAUGH]
35:17 >> Just listen to the music of the traffic in the city.
35:20 >> [FOREIGN]
35:21 >> Okay.
35:22 >> [LAUGH]
35:23 >> [FOREIGN]
35:33 >> [FOREIGN]
35:43 >> [FOREIGN]
35:53 >> [FOREIGN]
36:03 >> [FOREIGN]
36:13 >> [FOREIGN]
36:23 >> [FOREIGN]
36:33 >> [FOREIGN]
36:43 >> [FOREIGN]
36:53 >> [FOREIGN]
37:03 >> [FOREIGN]
37:13 >> [FOREIGN]
37:23 >> [LAUGH]
37:25 >> [FOREIGN]
37:27 >> Oh my God!
37:29 What a beautiful girl!
37:31 >> [LAUGH]
37:32 >> Yes, you may worship me.
37:34 >> No, no, not you, this one.
37:36 What's your name, little girl?
37:38 >> Donita.
37:39 >> Donita.
37:40 >> I'm attorney.
37:41 >> Oh yeah, Donita.
37:42 >> Yes.
37:43 >> This little donut.
37:44 >> [LAUGH]
37:45 >> Little donut.
37:46 >> Yes, what can I do for you?
37:48 >> I'm looking for a image model.
37:50 >> Thank you.
37:51 >> [LAUGH]
37:52 >> Yes.
37:53 >> [LAUGH]
37:54 >> No, no, him.
37:55 >> [LAUGH]
37:56 >> Oh, okay.
37:57 >> Yeah, yeah, yeah.
37:58 What's your name?
37:59 Donita, Donita.
38:00 >> Donita.
38:01 >> Can you please come around?
38:03 >> Yes.
38:04 >> Here.
38:05 >> [LAUGH]
38:06 >> Yes.
38:07 >> Turn around.
38:08 >> Can you turn around clockwise?
38:10 >> Clockwise.
38:11 >> Clockwise, yes.
38:12 >> Clockwise.
38:13 >> Yeah.
38:14 >> Very.
38:15 This is the one I'm looking for.
38:17 You found her.
38:19 Thank you.
38:20 >> [LAUGH]
38:21 >> So, can I photograph your face so I can see your telegenic?
38:31 >> [FOREIGN]
38:36 >> [FOREIGN]
38:37 >> Okay.
38:38 >> [FOREIGN]
38:48 >> [FOREIGN]
38:58 >> [FOREIGN]
39:08 >> [FOREIGN]
39:18 >> [FOREIGN]
39:28 >> [FOREIGN]
39:38 >> [FOREIGN]
39:48 >> [FOREIGN]
39:58 >> [FOREIGN]
40:08 >> [FOREIGN]
40:18 >> [FOREIGN]
40:28 >> [FOREIGN]
40:38 >> [FOREIGN]
40:48 >> [FOREIGN]
40:58 >> [FOREIGN]
41:08 >> [FOREIGN]
41:18 >> [FOREIGN]
41:28 >> [FOREIGN]
41:38 >> [FOREIGN]
41:48 >> [FOREIGN]
41:58 >> [FOREIGN]
42:08 >> [FOREIGN]
42:18 >> [FOREIGN]
42:28 >> [FOREIGN]
42:38 >> [FOREIGN]
42:48 >> [FOREIGN]
42:58 >> [FOREIGN]
43:08 >> [FOREIGN]
43:18 >> [FOREIGN]
43:28 >> [FOREIGN]
43:38 >> [FOREIGN]
43:48 >> [FOREIGN]
43:58 >> [FOREIGN]
44:08 >> [FOREIGN]
44:18 >> [FOREIGN]
44:28 >> [FOREIGN]
44:38 >> [FOREIGN]
44:48 >> [FOREIGN]
44:58 >> [FOREIGN]
45:08 >> [FOREIGN]
45:18 >> [FOREIGN]
45:28 >> [FOREIGN]
45:38 >> [FOREIGN]
45:48 >> [FOREIGN]
45:58 >> [FOREIGN]
46:08 >> [FOREIGN]
46:18 >> [FOREIGN]
46:28 >> [FOREIGN]
46:38 >> [FOREIGN]
46:48 >> [FOREIGN]
46:58 >> [FOREIGN]
47:08 >> [FOREIGN]
47:18 >> [FOREIGN]
47:28 >> [FOREIGN]
47:38 >> [FOREIGN]
47:48 >> [FOREIGN]
47:58 >> [FOREIGN]
48:08 >> [FOREIGN]
48:18 >> [FOREIGN]
48:28 >> [FOREIGN]
48:38 >> [FOREIGN]
48:48 >> [FOREIGN]
48:58 >> [FOREIGN]
49:08 >> [FOREIGN]
49:18 >> [FOREIGN]
49:28 >> [FOREIGN]
49:38 >> [FOREIGN]
49:48 >> [FOREIGN]
49:58 >> [FOREIGN]
50:08 >> [FOREIGN]
50:18 >> [FOREIGN]
50:28 >> [FOREIGN]
50:38 >> [FOREIGN]
50:48 >> [FOREIGN]
50:58 >> [FOREIGN]
51:08 >> [FOREIGN]