• l’année dernière
Comment dit-on la chaleur en occitan ? L'air du temps en occitan, c'est dans Qu'es Aquò, en direct à 07h38 sur France Bleu Occitanie (et France 3 édition Midi-Pyrénées).

Category

🗞
News
Transcription
00:00 C'est Kezako avec Gérard Elbès, adieu Gérard !
00:02 Et adiçats, barrément adiçats !
00:04 Alors je le disais, des températures plutôt douces, 19°C déjà ce matin pour un mois d'octobre.
00:09 Question du jour, donc Kezako, quel mot on emploie pour parler la météo en Occitan ?
00:14 C'est très simple France, n'importe qui autour de cette table est capable de le prononcer.
00:18 Même moi !
00:19 Mais oui, la météo !
00:21 La météo !
00:22 La météo, j'ai choquis.
00:23 *Parle en Occitan*
00:31 Traduction, une fois de plus, une fois encore, il fera chaud cette semaine.
00:35 Alors un petit peu moins aujourd'hui, on ne va pas s'en plaindre.
00:38 Pour dire qu'il fait chaud en Occitan, vous pouvez utiliser le terme "calou".
00:42 "Calou" comme en Espagnol "calor".
00:45 "Calor" !
00:46 "Fa calou" !
00:47 Voilà, "fa calou".
00:48 *Parle en Occitan*
00:50 Toutefois le soleil devrait être moins présent aujourd'hui.
00:53 *Parle en Occitan*
00:58 Le ciel !
00:59 Et notamment le baissef des pas.
01:01 Bravo, bravo, bravo.
01:03 Vous voulez chanter peut-être ?
01:04 Non, non, non.
01:05 J'adore cette chanson évidemment que tous les Pyrénéens connaissent, le beau ciel de Pau.
01:09 *Parle en Occitan*
01:12 Ah peut-être qu'il va y avoir plus de nuages.
01:15 On est le nuage, on sera là, on l'a dit tout à l'heure.
01:18 Alors "nuage" dans le mot, on l'emploie au féminin en Occitan.
01:21 Et oui, on dit "une nuage".
01:23 "Une nuage" pour la langue nostre.
01:25 Pour dire que le ciel est nuageux, pour désirer que le ciel est "niboulous".
01:30 Quand ces nuages sont épais, à la baie de ces pérennautes citades gascognes,
01:33 "douce crumes".
01:35 Du côté de Saint-Lys, ou vers le Ger, Saint-Mathan, l'île Jourdain,
01:38 les gens disent que les cieux sont "incrumates".
01:42 "Incrumates", ça signifie "nuageux".
01:44 Et...
01:45 *Parle en Occitan*
01:46 Le fond !
01:47 Puisque vous me posez la question.
01:49 *Parle en Occitan*
01:52 Quel vent soufflait hier en pays, en Toulouse ?
01:55 C'était quel vent hier ?
01:56 L'Otan !
01:57 *Parle en Occitan*
01:58 C'était le vent d'Otan.
02:00 *Parle en Occitan*
02:02 Un "bentoulet".
02:03 Un "bentoulet", c'est joli.
02:05 C'est un petit vent, un petit vent de Nord-Ouest, Ouest, assez léger.
02:09 Le verbe "souffler" en Occitan se traduit par "buffa" en langue d'Ossien,
02:13 et "bouha" en Gascogne.
02:15 Et la pluie dans tout ça, et bien en langue nostre,
02:17 se dit "la pluège" ou "la plouge".
02:20 Vous en voulez qui pleuve ?
02:22 Oui, il va pleuvoir aujourd'hui, quelques gouttes.
02:24 On dit "qué plao".
02:25 "Qué plao", c'est vrai.
02:26 C'est vrai, c'est vrai, notamment en commun, je sais, vous Mathieu Ferry.
02:29 *Parle en Occitan*
02:32 D'ailleurs, j'ai trouvé ce proverbe en Occitan qui est motif d'espoir.
02:35 *Parle en Occitan*
02:40 Je vais répéter.
02:41 *Parle en Occitan*
02:44 Vous avez compris ?
02:45 Pas du tout.
02:46 Alors, pluie perdue, donc les pluies qui nous font cruellement défaut en ce moment,
02:49 qui nous manquent beaucoup, se retrouvent à la "tusen per tutsans rendudos"
02:54 *Parle en Occitan*
02:56 Mais exactement, est-ce qu'on vous retrouve demain ou pas ?
02:58 Mais à demain !
02:59 Allez, à demain, Quesaco chaque matin, 8h moins 20, pas 9h moins 20, 8h moins 20,
03:03 mais à tout moment sur l'appli ICI et sur francebleu.fr.