• l’année dernière
Throne of Seal [Shen Yin Wang Zuo] EP.73 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [L'Histoire du Démon]
00:03 Je suis le leader de l'équipe de l'Universal Demon Hunter, Long Hao Chen.
00:22 Je suis heureux de vous rencontrer.
00:23 Je m'appelle Chen Zi Dian.
00:24 J'ai entendu parler de vous à mon père.
00:26 Vous avez tué des dizaines de démons.
00:29 Vous êtes trop gentil.
00:31 Vous devriez savoir que si vous avez le Magic Orb,
00:33 vous pourrez créer de nouveaux démons.
00:35 Ce que nous faisons,
00:36 c'est juste pour donner à l'humanité un peu de temps.
00:39 C'est exactement grâce à ces précieux moments
00:41 que l'humanité a l'occasion de se développer.
00:43 Ces dernières années,
00:44 les démons ont déjà eu du mal à se battre face à nous.
00:45 Ils ont déjà gagné des avantages.
00:47 La situation est de plus en plus amusante.
00:50 Mais si vous ne sortez pas de l'Orb,
00:52 cette guerre ne finira pas.
00:55 Mais depuis que l'Orb a été créé,
00:57 et que la Sainte-Dame-du-Mont-Droite a été créée,
00:59 nous n'avons jamais eu l'occasion de détruire l'Orb.
01:03 Nous avons essayé de détruire l'Orb,
01:05 mais nous n'avons jamais réussi.
01:10 Une guerre sans fin,
01:13 un Orb indestructible.
01:15 Si personne ne peut détruire l'Orb,
01:17 je vais détruire l'Orb.
01:20 Je vais terminer cette guerre.
01:25 Très bien.
01:26 J'ai regardé les fichiers de votre groupe,
01:28 mais je ne peux pas imaginer
01:30 que vous puissiez tuer les démons.
01:32 Je pense que vous avez peut-être le potentiel
01:34 de devenir la "Squadron de l'Ascenseur".
01:36 La "Squadron de l'Ascenseur"?
01:38 Chaque "Squadron de l'Ascenseur"
01:41 possède sa propre signification et responsabilité.
01:44 Comme la "Sainte-Dame-du-Mont-Droite"
01:46 qui veut tuer les démons.
01:48 Notre responsabilité est de devenir les "Swords of Man".
01:51 Vous êtes juste un groupe de l'Ascenseur,
01:54 mais je veux que vous décidez
01:56 le but et le sens de votre groupe.
01:58 Par exemple, détruire l'Orb,
02:01 cela va vous aider à vous développer.
02:03 Merci, Fatty.
02:06 Je vais décider avec mes alliés
02:08 notre nom unique.
02:10 Je ne peux pas le faire.
02:14 Je ne peux pas le faire.
02:16 Je ne peux pas le faire.
02:18 Vous avez joué avec moi depuis cent ans.
02:24 Vous êtes de bons amis.
02:26 Mais la vie humaine est trop courte.
02:29 J'ai juste atteint la limite de la millionne.
02:32 Vous êtes plus fâchés.
02:34 Cet objet est un cadeau pour vous.
02:41 La lumière de la vie ne doit pas être la meilleure.
02:45 Vous êtes le futur de l'Alliance.
02:47 Dans le prochain millénaire,
02:50 qui sera capable de me battre ?
02:53 Dans le futur,
02:55 il y aura des gens qui seront capables de marcher.
02:58 Avec cet objet,
03:06 je pourrais encore plus de force.
03:10 C'est bon.
03:11 Hao Chen !
03:17 Mais...
03:18 Caer est en train de réveiller.
03:20 Mais il...
03:21 Il y a un moment,
03:24 Caer a été blessé de la mort.
03:26 Sa mère a déployé des armes.
03:28 Elle a dit que Caer avait des ennemis.
03:30 Elle a fait tout pour le protéger.
03:32 Et maintenant,
03:33 sa mort est de plus en plus faible.
03:35 Mais Caer n'est pas encore réveillé.
03:38 Caer !
03:39 Caer !
03:45 Long Hao Chen...
04:05 C'est toi ?
04:07 Caer...
04:08 C'est moi.
04:09 Tes yeux...
04:11 Tu peux le voir ?
04:12 C'est génial !
04:15 Fille,
04:23 tu as l'air plus contente que moi.
04:25 Caer...
04:27 Caer...
04:28 Tu es réveillé ?
04:56 Oui.
04:57 Ne t'inquiète pas.
05:00 J'ai fait courir les morts.
05:02 Tu t'appelles quoi ?
05:03 Je...
05:06 Je m'appelle Caer.
05:09 Et toi ?
05:10 Caer...
05:11 C'est un nom bien.
05:12 Je m'appelle Long Hao Chen.
05:14 Long Hao Chen...
05:15 Ton nom est bien aussi.
05:17 Où habites-tu ?
05:23 Je vais te ramener chez toi.
05:26 Mmh...
05:27 Mon maison...
05:29 est loin d'ici.
05:31 Ah...
05:33 Tu veux aller chez moi ?
05:35 Je vais demander à ma mère comment je peux te ramener.
05:38 Mmh !
05:39 Allons-y.
05:44 Caer,
05:47 Zengzu a dit que tu as traversé la Tour de la Vérité,
05:49 et que tu as dépassé la dernière phase de tes essais.
05:52 Tu as réveillé tes forces.
05:54 Tu ne perdras plus de sens de la vie.
05:56 Tu as dû vivre une très douloureuse expérience.
05:58 Ce n'est pas douloureux.
06:00 Ce que je pense,
06:01 ce sont des images de mes enfances.
06:03 C'est...
06:09 mon couteau de peau.
06:15 Mmh...
06:16 Petit garçon,
06:31 la petite fille va être à toi de la garder.
06:34 Ne t'en fais pas.
06:36 Je vais bien garder Caer.
06:44 Général, viens !
06:46 On a trouvé quelque chose de bizarre.
06:48 Hao Yue !
06:54 Comment tu te sens ?
06:56 Qu'est-ce que tu as trouvé ?
06:58 C'est Xiao Qing !
06:59 Xiao Qing a trouvé un souvenir bizarre.
07:02 Oui, Général !
07:05 Il y a un gros gars très effrayant dedans !
07:13 Général,
07:14 tu verras.
07:16 Un gros gars très effrayant...
07:31 Je ne vois pas le corps,
07:33 mais j'ai l'impression que son esprit est touché.
07:35 Il a l'air un peu familier.
07:42 Général, tu vas bien ?
07:44 Vous connaissez ce gros gars ?
07:47 Non, pas du tout !
07:51 Et quand est-ce que ce souvenir est arrivé ?
07:56 C'est le jour où le mauvais homme nous a forcément laissé sortir.
08:00 J'ai eu un grand mal !
08:05 Et puis,
08:06 j'ai eu ce souvenir dans mon cerveau.
08:10 Tu veux dire que le Vendredi de la Vengeance t'a réveillé de ce souvenir ?
08:14 Mais...
08:15 On ne connait pas le Vendredi de la Vengeance !
08:17 Oui, c'est vrai.
08:19 Dans ce monde,
08:21 il n'y a que des trous qui ne sont pas clairs.
08:23 Alors,
08:25 essayez de travailler plus fort,
08:26 et voir si vous pouvez en réveiller un peu plus.
08:30 Oh ?
08:31 J'ai réussi !
08:44 Je me souviens !
08:49 Un grand bonheur !
08:52 Un grand bonheur !
08:54 J'ai envie de manger !
08:57 Ce n'est pas l'ingrédient de la Vengeance.
09:00 C'est probablement quelque chose que tu as mangé il y a longtemps.
09:04 Votre petit cerveau a vraiment été en train de se faire mal.
09:07 Je suis désolée,
09:09 je ne me souviens plus rien.
09:11 Je suis revenue de toi.
09:15 Vite, on y va !
09:23 Ne nous fais pas de mal !
09:24 Je suis revenue de toi !
09:26 Je suis revenue de ton souvenir.
09:31 Ce n'est pas grave,
09:32 petit cerveau.
09:33 Peut-être que votre souvenir
09:35 va s'épanouir et s'améliorer.
09:37 Quand vous allez épanouir,
09:39 vous pourrez peut-être en savoir plus.
09:41 Oui, mon frère.
09:43 Nous pourrons plus de fois
09:45 nous unir avec toi,
09:47 et en épanouir une fois,
09:48 nous pourrons obtenir de nouvelles capacités,
09:50 pour aider toi.
09:52 C'est vrai.
09:53 Nous sommes les meilleurs.
09:55 Le tournoi est terminé.
09:58 Dans trois jours,
09:59 nous retournerons à la ville.
10:01 Restez tranquille.
10:03 C'est génial !
10:05 Cette guerre
10:20 est la plus sévère
10:23 que l'on ait pu vivre
10:24 depuis mille ans.
10:26 Mais c'est aussi la plus rapide
10:31 que l'on a pu vaincre.
10:33 Nous avons réussi à
10:35 défendre les Héros de Qu'un.
10:38 Vous, les membres de l'Ordre,
10:41 vous avez le droit de l'exécuter.
10:44 Je vais annoncer
10:46 le résultat du tournoi.
10:49 Mais peu importe le résultat,
10:52 vous êtes tous des soldats excellents,
10:55 des héros qui protègent la maison.
10:58 Nous avons gagné !
11:00 Nous avons fait une bonne journée, non ?
11:04 Ce sont les deux premières
11:10 à la quatrième place du tournoi.
11:12 Et la première place
11:15 dans le tournoi est la Lémo.
11:17 Ils ont tué le commandant de l'Ordre
11:19 dans la guerre de la Préservation de la Fonction
11:21 et ont arrêté l'attaque de l'Ordre.
11:23 Ils ont récupéré
11:25 de nombreuses feuilles de feuilles
11:27 dans la situation
11:29 où l'Ordre a besoin de feuilles.
11:31 Ils ont interrompu
11:33 le transport de l'Ordre
11:35 et ont tué un des 7 Ordres.
11:38 Mais ils ont encore plus
11:40 à faire.
11:42 Dans la guerre de trois jours,
11:44 si ils n'ont pas
11:46 tué un des Deux
11:48 et quitté un des Deux,
11:50 ils auront encore
11:52 à faire.
11:54 Ils sont
11:56 le premier Lémo.
11:58 Le premier est
12:00 le plus important.
12:02 Ils sont les exemplaires
12:04 de chaque Lémo,
12:06 et ils sont les héros du Lémo.
12:08 C'est le bon choix !
12:10 C'est génial !
12:12 C'est génial !
12:14 Ils sont là !
12:16 Regarde !
12:18 Ils sont là !
12:24 C'est génial !
12:26 Allez, les enfants !
12:28 Lèvez vos bras !
12:30 Vous devrez retourner
12:32 à la Saint-Tropez.
12:34 C'est la fin !
12:36 C'est la fin !
12:38 C'est la fin !
12:40 C'est la fin !
12:42 (CRI De Tristesse)
12:44 (Jcrit)
12:55 (Cri De Tristesse)
13:03 Hmm
13:06 (Sanglots Seulement)
13:08 Ay...
13:10 (Sanglots Seulement)
13:12 Little sister
13:31 When will you come back to play with me?
13:34 I'll be back when you're a little older
13:38 After that, we'll be reunited as a family
13:41 Great!
13:43 This will always be your home
13:44 I'll always welcome you back
13:46 Little sister!
13:59 Little sister!
14:00 Goodbye!
14:06 Alright, let's go
14:08 (Cri De Tristesse)
14:10 (Cri De Tristesse)
14:13 (Cri De Tristesse)
14:15 (Cri De Tristesse)
14:17 (Cri De Tristesse)
14:19 (Cri De Tristesse)
14:21 (Cri De Tristesse)
14:23 (Cri De Tristesse)
14:25 (Cri De Tristesse)
14:27 [Générique de fin]

Recommandations