Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 Bon, les Manger Babies, on est juste après le rapport de la météo, donc si quelqu'un doit aller aux toilettes, me le dire maintenant.
00:10 Eh ah !
00:11 Eh bien, il semble que ce brouillard de tempête dans Big Ben va manquer à Hamlet County et planter un gros bisou dégueulasse sur la métroplexe de Fort Worth, Dallas.
00:20 Désolé, Big D.
00:21 Merci Nancy. En ce qui me concerne, je serai en vacances la semaine prochaine, donc Nancy, je voudrais être le premier à te souhaiter un joyeux 40ème anniversaire.
00:31 Eh bien, merci Burl !
00:35 Pour le 40 ans, Nancy Hicks Grimble sur le temps et Don Ringel sur les sports, c'est Burl Arlington qui vous prie, bonne nuit et Dieu bénisse.
00:47 Et... C'est clair !
00:51 Hey, belle ! Préparez-vous à être "whisked", comme dans "LA". Je vous emmène à la résort de La Grunna pour un week-end de fête, vous ne l'oublierez pas.
01:01 Oh, je pense que je préfère fêter mon anniversaire en silence à la maison.
01:06 Trop tard ! Votre carte de crédit a déjà été payée. Maintenant, allons-y !
01:15 La chose étrange, c'est que je déteste la terre, mais j'aime la poussière.
01:19 Oh, il pleut ! Je dois retourner à la station. C'est le temps de la poudre !
01:44 Notre garde du temps à Rumpert dit que la poudre est de la taille de un ballon de dodge. Il faut aller en live !
01:51 Vous allez bien ?
01:53 Vous, petite poupée, pouvez-vous lire ?
01:57 Et le service de la poudre prévoit que la pluie va...
02:04 Ralentis ! Les mots vont trop vite !
02:10 Oh, putain, elle est en bleu !
02:12 C'est une bonne couleur, maintenant.
02:16 En tout cas, ça va rester en pleine pluie, en pleine pluie, et en pleine lumière pendant un moment.
02:23 Alors, embrassez vos bébés.
02:26 Et, à vous de retour, Mr. Arnington.
02:30 Appelez-moi "Belle".
02:32 Belle !
02:33 Je suis arrivée ici le plus vite que je pouvais, Tom. Je suis prête à y aller.
02:37 Oh, hé, Nancy, on va s'en débarrasser un peu.
02:40 Je vais vous faire la "weathergirl" du week-end de la nuit.
02:45 Louane va prendre le "weatherslot" du matin.
02:48 Oh, je pensais que ces lignes m'ont donné l'intégrité d'un journaliste de la pluie.
02:57 Mais qui m'en fait pas ? C'est juste des freins.
03:01 Je blâme le miroir.
03:03 J'ai vu un miroir tourner un homme ordinaire à 10 pieds et un autre à 3 pieds.
03:10 Cet homme, c'était moi.
03:13 Je vais devenir "Belle" et je suis dans le boulot des plus jolies et les plus jeunes.
03:18 Oh, Dieu, j'ai besoin d'un "facelift" ou d'une machine à temps.
03:22 Et ton fumier ne vous aide pas. Les cigarettes sont de la merde sur la peau.
03:29 Vous savez que je ne peux pas quitter.
03:33 Que pensez-vous, Docteur Mark Seldon ? Pouvez-vous m'occuper de mon bébé ?
03:38 Absolument, je suis très très bien.
03:41 Je veux juste que je me ressemble à moi il y a 20 ans.
03:44 - Comment va-t-on gérer cette phasectomie ? - 5 000.
03:48 Ça va nous prendre 20 ans pour s'en servir.
03:52 Et puis tu vas devoir la faire ressembler à 40 ans plus jeune.
03:55 Et on ne pourra jamais l'afforder.
04:00 Pourquoi Nancy voudrait un "facelift" ? Il n'y a rien de mal avec la face qu'a donné Dieu.
04:05 Je suis avec vous, mais mon bébé a ce que mon bébé veut.
04:09 Il n'y a pas de procédure, si dégueulasse que je puisse la dénoncer.
04:14 Comment allez-vous le payer ? Prenez-vous le bug mort de Dale en public ?
04:18 Bonne idée, mais non.
04:21 J'ai enregistré un coup de 5 000 dollars en cour de petite preuve contre
04:26 un chef de la Manitoba Tobacco Corporation, Reynolds Penland.
04:32 Je dirai que le fumier de sa petite produite a dégouté ma femme,
04:37 qui a dégouté son travail car elle n'est pas attirante aux "weather watchers"
04:42 et son mariage car elle n'est pas attirante à moi.
04:46 Tu sais qui tu devrais tuer ? Le système de l'école de l'Arlen.
04:50 Comment un de leurs étudiants peut-il commencer un plan si stupide ?
04:55 Non, mon plan est brillant.
04:59 Je peux me faire le coup de ces moguls de cigarette pour des millions.
05:03 Ils ne vont jamais apparaître en cour pour sauver une petite preuve de 5 000 dollars.
05:07 Ils boivent du vin qui coûte plus que ça.
05:10 Je vais avoir un jugement défaut.
05:12 Brillant.
05:14 4, 3, 2, 1...
05:20 Ah, 9h du matin sur le dot et le dégouté ne s'est pas apparu.
05:26 Je vais prendre mon argent et me faire un petit coup.
05:30 Oh, putain.
05:37 Je suis Jeremy Toblick, chef de l'Association de la Tobacco de la Manitoba
05:42 et son chef de l'équipe, Reynolds Penland.
05:48 Il apparaît que ce cas a été retiré de la cour fédérale à travers la rue.
05:53 Où ils vont écrire mon chèque ?
05:56 Monsieur Gribble, la Corporation de la Tobacco de la Manitoba a juste contre-suité vous pour 1,3 millions de dollars.
06:04 Bonne journée en cour.
06:07 Vous n'alliez pas apparaître !
06:14 Ne l'estimez pas, il est le seul client de notre database qui a gagné chaque objet de notre catalogue de cadeaux.
06:21 Vous devez fumer 90 000 cigarettes pour obtenir le sac de la team de Satin.
06:27 Soyons honnêtes, il devrait être mort par là.
06:30 Je ne vous mettrai pas sur le banc.
06:33 Ne vous inquiétez pas, nous mettons Gribble sous surveillance électronique.
06:36 Observation.
06:38 Scénario meilleur, nous attrapons Gribble jouant à la pique-nique avec sa femme et détruisons son crédibilité.
06:44 Je ne veux pas savoir de cela.
06:47 Il ne peut pas être tracé de vous.
06:49 Nous avons engagé un PI local et nous le payons de notre division de cadeaux.
06:53 Les avocats ont appris mes records. C'est la première étape.
07:02 La deuxième étape sera de mettre en arme tout le monde que j'ai connu et d'éviter leurs souvenirs.
07:07 La troisième étape sera de me tuer.
07:10 Dale, ils vous ont suivi. Ils ne vont pas vous tuer.
07:14 Réveille-toi, Hank.
07:16 Ces gens tuent 400 000 de leurs propres clients satisfaits chaque année.
07:22 Dale, fais-toi un favori et arrête le cas. Peut-être qu'ils vont te faire passer.
07:34 Comment sais-tu que peut-être qu'ils vont me faire passer ?
07:38 Ils t'ont fait passer, n'ont-ils pas Hank Hill ?
07:43 Ou devrais-je dire Reynolds Penland ?
07:47 Réveille-toi, Penland.
07:49 Allez, réveille-toi. Comme ça.
07:52 Ah-ha !
07:54 De la basse à l'arrière. Ah-ha !
07:57 Aïe !
07:58 Penland, tu t'es juste acheté une charge d'assaut.
08:03 Dale Gribble ?
08:05 Oui !
08:06 J'ai un paquet pour toi.
08:08 Bien, bien, qu'est-ce que j'ai ?
08:10 C'est Smoking Sammy Salmon, le chanteur de Manitoba Fish.
08:18 C'est un cadeau de Noël non-accessible au public.
08:22 Appréciez-le.
08:23 Regarde, Nancy, c'est Smoking Sammy Salmon, le chanteur de Manitoba Fish.
08:29 Wow !
08:32 L'homme a fait un bon sunday avec deux grosses gouttes.
08:36 Attendez, ça va vous faire rire.
08:42 C'est le précaire de la fête.
08:44 Manitoba est le brun pour fumer.
08:47 Vous l'apprécierez, gosser pour gosser.
08:49 Ne vous inquiétez pas.
08:52 Continuez à fumer.
08:54 Ah ! Un bon sang !
08:56 Un flottant gosse de l'eau !
09:00 Excusez-moi, Nancy.
09:03 Ils me font un bon sang !
09:06 Dale !
09:12 Viens.
09:13 Je voulais juste...
09:15 boire de la bière.
09:17 Mais...
09:19 Chut !
09:21 Je veux pas.
09:23 Mais...
09:26 Quoi ?
09:36 Quoi ?
09:41 Je suis buggé !
09:46 Par la corporation Manitoba Tobacco.
09:50 C'était comme quand la police norvégienne a planté un bug dans votre personne ?
09:55 Non, ces gars sont des amateurs à être truffés avec.
09:59 Dans l'esprit d'un keto...
10:02 Je vais les faire bouger et leur donner une diète de désinformation stratégique, c'est-à-dire...
10:11 Je vais insulter Nancy pour avoir fait l'apparition de ce qu'ils m'offriront, un grand rassemblement de la Cour.
10:18 Oh, je comprends.
10:20 Et Nancy va se faire entendre pleurer.
10:22 Non, pas de faire entretenir.
10:25 Nancy est une actrice terrible.
10:27 Vous vous souvenez de la façon dont sa Liza du Little a fait un peu pour les critiques ?
10:32 Pour que mes insultes soient efficaces, Nancy doit rester complètement dans le noir.
10:37 Ses réactions sont réelles et sans script, comme un roast de Dean Martin.
10:44 [Bruit de pas]
10:47 J'ai acheté un nouveau vêtement pour le travail aujourd'hui.
10:50 Oh, mon chéri, viens me voir.
10:56 J'aime le vêtement, mais qu'est-ce qu'il y a avec le visage ?
11:00 Quoi ?
11:01 Je veux dire, tu pourrais avoir un cap de ciel pour t'aider avec ces sacs sous tes yeux.
11:07 [Pleure]
11:12 Nancy, ta face de vêtement de fumier me fait mal.
11:18 Tu te souviens de mettre ce sac de croque-morts sur ta tête pour que je puisse t'aimer ?
11:23 Sors de là !
11:24 Le homme est un animal.
11:26 La seule personne que le jury va haïr plus que lui sera moi.
11:30 Je ne sais pas combien de temps je peux en prendre.
11:33 [Pleure]
11:34 Quand il ne me dit pas que je suis horrible, il parle de combien de monde il va faire de mon déséquilibre.
11:41 Tu n'es pas déséquilibré. Tu es très jolie.
11:46 Hank, raconte-lui combien de jolies elle est.
11:49 Eh bien, tu as des yeux magnifiques et une figure magnifique et tu as...
11:55 Merci Hank, c'est plus que suffisant.
11:58 Bonjour à tous.
12:00 Wow, Mme. Gribble, vous avez l'air terrible.
12:06 Oh, ici, essaie cette nouvelle crème de moisturisant.
12:11 J'en utilise pendant des jours où je ne me sens pas bien.
12:15 Elle n'est même pas ouverte.
12:17 Elle a l'air fatiguée.
12:25 Oui, mais elle est toujours faible.
12:29 Si je veux gagner, je dois la faire monter.
12:33 [Hum]
12:35 Nancy est très allergique à l'amandine.
12:38 Bill, donne-moi un...
12:40 L'amandine?
12:41 Oui.
12:42 Oh mon Dieu!
12:53 Et en allant vers l'ouest vers El Paso, soyez prudents de la pluie.
13:00 Donc, mademoiselles, si vous avez juste fait vos cheveux, vous devriez être prudentes.
13:05 Je suis venue soutenir Mme. Gribble et lui donner un peu plus de maquillage.
13:11 Vous avez saboté mon visage.
13:13 Quoi?
13:14 Regarde-moi!
13:16 Oh mon Dieu!
13:19 Maintenant, les cigarettes de Manitoba ont coûté votre travail aussi?
13:25 Tom, le manager de la station a dit qu'il ne voulait plus voir mon visage.
13:32 Donc maintenant, personne ne veut voir votre visage.
13:36 C'est tout! Je ne mérite pas ça.
13:40 Tu étais un homme d'amour gentil et maintenant tu es un monstre.
13:44 Oui, oui. Vas-y.
13:47 Ne me touche pas! C'est fini! Je vais te laisser!
13:51 *pleurs*
13:55 *pleurs*
13:58 Mon horriblement grotesque-wop me laisse à cause de mon...
14:03 ...smoking!
14:06 *pleurs*
14:10 Tu vas t'en amuser. Parle pour parler. Ne t'inquiète pas.
14:17 Dale, j'ai essayé vraiment dur de sortir de ton amiage.
14:22 Mais ton amiage est juste entré dans ma maison et ne va pas arrêter de pleurer.
14:27 Dépose ton veste et dis-moi que tu m'as pardonné avant que ce ne soit trop tard.
14:31 Tu es un garçon de photos.
14:34 Une fois que je gagne et que Nancy a sa facelift, tout sera aussi lisse que sa nouvelle peau.
14:45 *chante*
14:55 *pleurs*
14:59 Nancy est partie. Elle est partie et ça me fait mal au coeur.
15:04 Elle revient.
15:06 Non, non, elle n'est pas là. Tu vis une blague.
15:11 Elle ne revient jamais. Elle n'y reviendra jamais.
15:15 Tu penses qu'elle reviendra, mais elle ne le fera pas.
15:17 Bill, tu me fais peur.
15:19 On s'amuse juste pour le fun?
15:21 Oui! Crois-moi, je veux que tu te divorces.
15:25 De cette façon, tu seras ici tout le temps.
15:28 Secrètement, j'étais heureux. Ton plan stupide a été déroulé pour que je ne sois plus seul.
15:34 Mais ce n'est pas vrai.
15:36 Va te faire encore voir ta femme. Prends ton argent et va!
15:41 Sors de la porte!
15:43 Hank, je devrais parler à Nancy.
15:56 Elle ne veut pas parler à toi. Tu as brisé son coeur, Bill.
16:00 Dis-lui que je veux lui dire que je suis désolé. Et que si elle me laisse parler, je lui dirai.
16:06 Je ferai de mon mieux, mais ce ne sera pas une vente facile.
16:11 Fais-le partir!
16:15 Pas de vente.
16:28 Je veux ma Nancy!
16:31 Elle ne va pas me parler. Que vais-je faire?
16:39 Attends, je sais ce que je vais faire.
16:46 D'accord, Brain, crois-moi, le défi est demain.
16:49 Ne joues pas à la pâte à pâtisserie avec moi.
16:51 Pouvons-nous perdre cette chose?
16:53 Nous avons écrit les cartes pour qu'ils ne nous tuent pas.
16:56 Mais l'affaire d'amour entre les jurés et les entreprises de tobaco a refroidi.
17:02 Pouvons-nous perdre cette chose?
17:05 Oui?
17:13 Es-tu Nancy Hicks, Grimble?
17:20 Oui.
17:23 C'est une subvention.
17:25 Maintenant Dale me traite de humiliation en public.
17:29 Je ne peux pas m'y mettre. Bonne journée, madame.
17:50 Mr. Grimble, je suis Reynolds Penland.
17:53 Attends, si vous êtes là...
17:57 Qui est-ce?
17:59 Grimble, je vous offre le défi du siècle.
18:03 75 000 dollars.
18:06 En retour, nous accepterons aucune liabilité et vous gardez votre bouche fermée.
18:11 Vous n'avez aucune idée de qui vous êtes contre si vous pensez que je peux commencer à garder ma bouche fermée.
18:17 Je ne veux pas votre changement de type. Je vais chercher le grand prix.
18:23 Mr. Grimble, je le répète, non seulement comme un officier de la Cour, mais aussi comme un être humain.
18:33 S'il vous plaît, ne vous représentez pas.
18:36 Pouvez-vous me continuer?
18:39 Légalement, je ne peux vous arrêter.
18:41 Merci, votre honneur.
18:43 Mr. Grimble, je garde en main "People Magazine's 50 Most Beautiful People Issue".
18:54 Vous êtes...
18:56 Familiers avec cette publication Time Warner?
19:00 Non?
19:03 Je vous rappelle que vous êtes sous le mandat et que le label de souscription de cette magazine porte le nom de votre optometriste.
19:13 Je vous demande encore une fois, êtes-vous familier avec cette publication Time Warner?
19:20 Peut-être?
19:24 Objection! Comment est-ce que c'est réel?
19:27 Votre honneur, je veux établir l'impossible haut standard de la beauté de l'observateur.
19:33 Je vais le permettre, mais je veux voir où ça va.
19:38 Restez calme et continuez.
19:40 Merci, votre honneur.
19:42 Mr. Grimble, en parlant de la page 16 de cette magazine, pouvez-vous identifier l'individu de cette photo?
19:53 Jennifer Aniston.
19:57 Trouvez-vous ou non, elle est...
20:01 Belle?
20:03 La fille très chaude à côté de la porte, oui.
20:07 Belle, non.
20:10 Page 19, Denise Richards.
20:15 Je ne peux pas passer de son acte de foule pour voir de la beauté.
20:23 Mira Sorvino, Mina Suvari, Chloe Savigny.
20:31 Parlez en anglais, s'il vous plaît.
20:34 Cindy Crawford-Moll.
20:37 Très bien, alors.
20:40 Julia Roberts.
20:44 Un cheval est un cheval, bien sûr, bien sûr.
20:47 Vous dites à ce courant sous le décet que vous ne trouvez pas de femmes comme elles.
20:54 Êtes-vous un homosexuel?
20:58 Non!
21:00 Vous ne pouvez pas avoir les deux, Mr. Grimble.
21:04 Vous êtes soit un homosexuel, soit la plus belle femme du monde est dans cette magazine.
21:12 La plus belle femme du monde est dans cette salle de cour.
21:19 Pas vous, la plus belle femme à côté de vous.
21:29 Est-ce que la femme en veste et en chaussures, s'il vous plaît, remettez-la de ses veste et sa chaussures.
21:36 Vous connaissez cette femme?
21:43 Elle est ma femme.
21:46 Elle est mon amie.
21:48 Elle est la mère de mon enfant.
21:50 Elle est mon raisin de trés.
21:54 Mais est-elle belle?
21:59 Où est-il allé avec ça?
22:02 Votre honneur, s'il vous plaît, directez le témoin pour répondre à la question.
22:07 Laissez-moi rappeler au témoin et à son attorney que l'ensemble de sa claim d'abatture se trouve sur l'apparence de sa femme.
22:16 Un d'entre vous répond à la question!
22:19 Elle est la plus belle femme du monde pour moi.
22:25 Et je veux plus qu'elle me batte.
22:28 Si je dois, je dois de l'argent de Manitoba pour la beauté que ma fumée de deuxième main a donné à ma Nancy.
22:38 Elle pense qu'elle a besoin d'un facelift, mais ce n'est pas la vérité.
22:43 Votre honneur, la défense se déplace.
22:46 Le cas est dénoncé.
22:47 Maintenant, vous tous, sortez de mon courriel!
22:52 Je suis désolé, Nancy. Je voulais juste que vous croyez que vous êtes mignonne, alors si vous avez testifié, vous n'auriez pas dû mentir.
23:00 Oh, c'est tellement romantique.
23:04 C'est romantique et dégueulasse. Je suis le tout. Vous m'excuserez?
23:20 C'est comme ça, Hamlet.
23:23 Rien que des nuages bleus devant.
23:26 Je vous ai signé le nouveau contrat de votre femme.
23:29 Et je vous ai dit que j'étais désolé.
23:31 Vous allez mettre ce casque de discrimination de l'âge contre la station?
23:34 Pas si vite, Hollywood. Qu'est-ce qu'il y a de mieux pour moi?
23:39 Que voulez-vous?
23:41 Oh, je ne sais pas. Je n'y ai pas pensé.
23:47 Un cabinet de fichiers.
23:50 Faites-le.
23:52 J'aurais dû demander un chopper de métier.
23:55 Un chopper de métier!
23:58 Et un cabinet de fichiers.
24:02 [Musique]
24:06 [Musique]
24:09 [Musique]
24:29 [Musique]
24:32 Hague-Bête