Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:19 Aïdi, Aïdi,
00:24 dans les montagnes vesties,
00:28 Aïdi, Aïdi,
00:32 entre les plages vertes créées,
00:36 les murs sombres,
00:40 et le soleil dans les champs brillant du soleil,
00:44 Aïdi, Aïdi,
00:48 autre monde, ainsi, n'aura.
00:52 [Musique]
01:05 Aïdi, Aïdi,
01:09 tu as ici une maison
01:13 et tout le monde t'attend.
01:18 Aïdi voulait passer quelques jours à Frankfurt à cause de Clara.
01:22 La fille malade lui faisait mal.
01:24 Aïdi pensait que Clara, malgré les nombreux enfants,
01:28 se sentait très seul.
01:30 [Musique]
01:38 Alors je suis un petit adelaide des montagnes.
01:40 Ne t'en fais pas.
01:43 Mon nom est Aïdi.
01:44 Comment?
01:45 Son nom est Adelaide, mais elle est timide et ne comprend pas que n'importe quelle enfant n'est pas Aïdi.
01:51 En plus, tu ne peux pas empêcher la chaise de la fille Clara.
01:54 Pour cela, nous avons des enfants à la maison qui peuvent faire quelque chose pour gagner le salaire.
01:58 Mais pourquoi? J'aime beaucoup.
02:00 Ne réponds pas!
02:01 Désolé, professeur.
02:02 Ta tâche ne sera pas facile. Elle n'a pas de manières.
02:07 Confondez-vous avec les gens.
02:10 Je vous dis que je n'ai jamais lu la Bible.
02:13 Aïdi ne sait pas lire, mais en compétition, il sait beaucoup d'autres choses.
02:17 Son nom est Adelaide, ne vous en faites pas.
02:20 Attendez-moi dans la salle d'études. Je dois encore parler avec votre professeur.
02:25 Alors, nous pouvons en parler.
02:30 Pouvez-vous emmener les enfants dans la salle d'études?
02:34 Je suis vraiment désespérée. Je suis en train de me faire foutre. Je ne sais pas quoi faire.
02:46 Tout va bien. Il faut juste que vous ayez du temps. Il vaut mieux commencer par l'alphabet.
02:51 Non, cela ferait que la fille Clara se retournerait.
02:54 Elle va-t-elle retourner à l'étude de l'alphabet?
02:56 Non, elle doit continuer à partir du point où elle est.
02:59 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne suis pas sûr que cela puisse arriver.
03:02 Si vous vous en faites du coup, il va réussir.
03:05 Je sais ce que je fais. Il va réussir.
03:09 Pourquoi es-tu toujours en train de bouger?
03:24 Je ne peux pas me mettre en place.
03:27 C'est trop mal.
03:29 Quelle sorte de chaise est-elle?
03:33 Des chaussures de bois. Mon grand-père les a fait pour moi.
03:36 C'était tellement confortable.
03:39 C'est pour toi.
03:41 Joseph, j'ai un chaussure! Mon premier chaussure!
03:47 C'est pour moi! Chaussure, chaussure, chaussure!
03:54 Ils vont nous frapper encore. Ce n'est pas une chaise de balance. Fais attention.
03:59 On ne peut pas bouger pendant les cours?
04:01 Non, on ne peut pas.
04:03 On doit rester calme et écouter le professeur pour ne pas qu'il nous arrive quelque chose.
04:08 Ce qui est agréable, c'est que quand on reste calme, on a du sommeil.
04:12 Mais tu peux te libérer.
04:14 Quoi? Même si je suis fatiguée?
04:17 Même si tu penses.
04:19 C'est ce qu'ils appellent l'étude. J'avais pensé que c'était quelque chose de différent.
04:23 C'est très stressant pour moi. Je ne veux pas étudier.
04:26 Tu ne veux pas apprendre à lire?
04:28 Joseph bosse 20 fois par jour et le grand-père ne s'en rappelle jamais.
04:41 Et qui est ce Joseph qui bosse 20 fois par jour?
04:47 Un calme décrit.
04:49 Ici, si on bosse, on a un remède.
04:53 Je ne sais pas pourquoi, mais c'est si bizarre de faire des analyses.
04:57 Donc, si seulement...
04:59 Entre nous deux, tout est dit.
05:07 Nous allons continuer avec la matière depuis le point où nous sommes d'hier.
05:21 Compris?
05:23 Je suppose que ce sera difficile pour toi, mais avec un peu de force, tu le pourras.
05:30 Nous sommes ici.
05:32 Tout d'abord, voyons ce que tu sais.
05:49 Les difficultés de l'utilisation des maillots et des minuets en allemand
05:52 ne sont pas communes à d'autres langues.
05:54 Car dans toutes les langues, sauf les noms et les premiers mots,
05:57 tout est écrit en minuets.
05:59 La première lettre du début d'une phrase est toujours écrite en maillot.
06:03 Comme la vache vient à la maison, le "A" est grand.
06:06 Nous avions toujours des coquins.
06:09 Deuxièmement, après les deux points, il est toujours utilisé le maillot.
06:17 Un exemple.
06:18 Les instructions d'utilisation, deux points.
06:21 De deux en deux heures, prendre une cuillère d'huile de ricin.
06:27 Dans ce cas, le premier "D" commence avec le maillot.
06:29 Troisièmement, en allemand, tous les noms commencent avec le maillot.
06:33 Ciel, terre, enfance, parentage, responsabilité, étrange, gâteau,
06:37 canard, fleur, rêve, arbre, vent, soleil, montagne,
06:42 eau, terre, sonne, rêve, chance.
06:45 Primavera, inverno, ver,
06:52 plume, primo, hermano, amigo,
06:55 tío, abuelo.
06:57 Il y a le grand-père !
06:59 Oh non !
07:05 Grand-père, nous sommes ici !
07:07 Oh non, oh non !
07:10 Alcatif, Atita, Toalya, venez un peu vite !
07:13 Bien sûr, comme toujours, il n'y a personne de votre poste.
07:15 Grand-père !
07:18 Grand-père !
07:19 C'était un rêve.
07:41 Il n'y a pas d'arbres, ni de montagnes.
07:44 Je suis à Frankfurt sans mon grand-père ni mon père.
07:47 Adelaide !
07:49 Je veux savoir la raison de ton désespoir.
07:53 Je pensais que mon grand-père était dehors.
07:56 Et que je pouvais voir les montagnes, les fleurs, les oiseaux, les arbres.
08:01 Les arbres, ici à Frankfurt ?
08:03 Tu parles de bêtises. Nous sommes dans la forêt.
08:10 Rentre chez toi. Nous ne pouvons pas interrompre l'enseignement à cause de toi.
08:13 Ne me touche pas !
08:14 Regarde bien ce que tu as fait, Adelaide.
08:20 Je suis désolée.
08:24 Si tu ne restes pas calme dans la chaise, je vais te faire mal, compris ?
08:27 Regarde ta belle œuvre. Je ne sais pas comment tirer le nœud de ce que tu as fait.
08:35 Je suis désolée. Je peux l'aider.
08:39 Tu ne peux pas faire autrement. Je ne veux pas de plus de bêtises.
08:43 La fille a demandé de t'informer qu'elle t'attend dans son lit.
08:46 Tu rêvais des montagnes. Tu n'aimes pas encore être ici à Frankfurt ?
08:57 Je ne vais jamais aimer autant ma terre.
09:02 Je ne sais pas comment c'est. Tu peux te décrire ?
09:06 Oui, je peux essayer. Mais pour cela, il faut beaucoup de temps.
09:10 Nous avons.
09:11 Oui, mais...
09:12 Il s'appelle Tico. Il a eu mon âge.
09:22 Pourquoi tu le prends dans une caisse ?
09:34 Les oiseaux veulent pouvoir voler librement. Pour cela, ils ont des ailes.
09:37 Si je le laisse partir, il s'en va ?
09:39 J'avais un petit oiseau qui pouvait voler librement. Il s'appelait Pipe.
09:44 Si l'oiseau n'est pas dans la caisse, il s'en va ?
09:47 Pipe n'a pas fugit. Je l'ai créé et je le laissais voler librement.
09:50 Ça devait être beau.
09:52 C'était, et comment ! Mais il n'était pas mon seul ami.
09:55 J'ai tant d'amis dans la montagne.
09:57 Tu en as ?
09:58 Au moins 100 000.
10:00 Alors, ouvre cette caisse.
10:02 C'est bon.
10:03 Ce n'est pas de la viande.
10:08 Mais c'est de la victoire.
10:12 C'est comme toi.
10:14 Cette oiseau dort. Tu peux l'ouvrir et le fermer.
10:17 Tu ressembles à quelqu'un.
10:26 J'ai beaucoup de choses jolies. Ouvre la caisse.
10:31 Et encore des jouets.
10:33 Tous les vêtements sont de toi.
10:38 Bien sûr. Tu as aussi beaucoup de vêtements.
10:41 Moi ?
10:42 C'est ton seul vêtement. Ouvre la caisse.
10:48 Tous les chapeaux sont de toi.
10:59 Bien sûr.
11:01 Maman m'en a aussi un.
11:03 Attends, je vais l'envoyer.
11:05 Alors ?
11:13 Je n'ai jamais vu un chapeau comme celui-ci.
11:17 Adelaide, sans mon autorisation expressa, tu ne peux pas entrer ici.
11:26 Ce n'est pas de sa faute. C'est moi qui l'ai demandé.
11:29 Tu m'as fait très mal.
11:31 Tu ne peux entrer qu'ici, quand je te permets.
11:34 Explique-moi clairement.
11:36 Allez.
11:39 La fille claire doit toujours dormir à l'heure du matin.
11:48 Tu peux faire ce que tu veux.
11:50 Mais s'il te plaît, tire ce chapeau de la tête.
11:53 Si ce chapeau n'était pas déjà dans le stable de la cabane,
11:56 je me répète à penser.
11:58 J'ai mon chapeau.
12:00 Non, je veux mon chapeau.
12:02 Pourquoi est-ce qu'elle est si mauvaise ?
12:05 Un chapeau pour moi.
12:20 Il n'y a qu'un chapeau pour moi.
12:28 Regarde, Pip.
12:30 C'est mon chapeau, Pip.
12:36 Il est jamais mon chapeau, Pip.
12:39 Sous-titrage ST' 501
12:42 Un jour, un oiseau s'est éloigné du château.
12:46 Un oiseau s'est éloigné du château.
13:14 Tu veux retourner chez toi, dans les montagnes ?
13:17 J'aimais bien aussi.
13:19 Sors de là.
13:24 Tu peux retourner chez toi, je suis là.
13:30 La claire n'est plus seule, vas-y.
13:33 N'aie pas peur.
13:43 Tu peux retourner chez toi, je suis là.
13:46 Je vais ouvrir la fenêtre, tu peux sortir.
13:58 C'est ouvert, vas-y.
14:09 Je me souviens de Pip, tu vois ?
14:12 Non, ne t'en fais pas.
14:25 Ne t'en fais pas, ma fille.
14:28 - Lâche-moi. - Viens ici, petit oiseau.
14:32 Lâche-moi, petit oiseau.
14:37 Lâche-moi.
14:39 Qu'est-ce que c'est ? C'est sûrement Aidy.
14:44 - Que va-t-elle faire ? - Lâche-moi.
14:46 C'est la fille favorite de Clara.
14:49 Que fait-elle ?
14:51 Sors de là, je te pardonne.
14:55 Non, ne t'en fais pas.
14:57 Je ne veux pas faire de mal.
14:59 Mon oiseau pouvait voler où il voulait.
15:02 Je suis désolée.
15:04 Je ne veux pas faire de mal.
15:06 Je ne veux pas faire de mal.
15:08 Je ne veux pas faire de mal.
15:10 Je ne veux pas faire de mal.
15:12 Je ne veux pas faire de mal.
15:14 Je ne veux pas faire de mal.
15:16 Je ne veux pas faire de mal.
15:18 Je ne veux pas faire de mal.
15:20 Je ne veux pas faire de mal.
15:22 Je ne veux pas faire de mal.
15:24 Je ne veux pas faire de mal.
15:26 Je ne veux pas faire de mal.
15:28 Je ne veux pas faire de mal.
15:30 Je ne veux pas faire de mal.
15:32 Je ne veux pas faire de mal.
15:34 Je ne veux pas faire de mal.
15:36 Je ne veux pas faire de mal.
15:38 Je ne veux pas faire de mal.
15:40 Je ne veux pas faire de mal.
15:42 Je ne veux pas faire de mal.
15:44 Je ne veux pas faire de mal.
15:46 Je ne veux pas faire de mal.
15:48 Je ne veux pas faire de mal.
15:50 Je ne veux pas faire de mal.
15:52 Je ne veux pas faire de mal.
15:54 Je ne veux pas faire de mal.
15:56 Je ne veux pas faire de mal.
15:58 Je ne veux pas faire de mal.
16:00 Je ne veux pas faire de mal.
16:02 Je ne veux pas faire de mal.
16:04 Je ne veux pas faire de mal.
16:06 Je ne veux pas faire de mal.
16:08 Je ne veux pas faire de mal.
16:10 Je ne veux pas faire de mal.
16:12 Je ne veux pas faire de mal.
16:14 Je ne veux pas faire de mal.
16:16 Je ne veux pas faire de mal.
16:18 Je ne veux pas faire de mal.
16:20 [Musique]
16:22 [Musique]
16:24 [Musique]
16:26 [Musique]
16:28 [Musique]
16:30 [Musique]
16:32 [Musique]
16:34 [Musique]
16:36 [Musique]
16:38 [Musique]
16:40 [Musique]
16:42 [Rires]
16:44 [Musique]
16:46 [Musique]
16:48 [Rires]
16:50 [Musique]
16:52 [Musique]
16:54 [Musique]
16:56 [Musique]
16:58 [Musique]
17:00 [Musique]
17:02 [Musique]
17:04 [Musique]
17:06 [Musique]
17:08 [Musique]
17:10 [Musique]
17:12 [François parle en russe]
17:14 [François parle en russe]
17:16 [François parle en russe]
17:18 [François parle en russe]
17:20 [François parle en russe]
17:22 [François parle en russe]
17:24 [François parle en russe]
17:26 [François parle en russe]
17:28 [François parle en russe]
17:30 [François parle en russe]
17:32 [François parle en russe]
17:34 [François parle en russe]
17:36 [François parle en russe]
17:38 [François parle en russe]
17:40 [François parle en russe]
17:42 [François parle en russe]
17:44 [François parle en russe]
17:46 [François parle en russe]
17:48 [François parle en russe]
17:50 [François parle en russe]
17:52 [François parle en russe]
17:54 [François parle en russe]
17:56 [François parle en russe]
17:58 [François parle en russe]
18:00 [François parle en russe]
18:02 [François parle en russe]
18:04 [François parle en russe]
18:06 [François parle en russe]
18:08 [François parle en russe]
18:10 [François parle en russe]
18:12 [François parle en russe]
18:14 [François parle en russe]
18:16 [François parle en russe]
18:18 [François parle en russe]
18:20 [François parle en russe]
18:22 [François parle en russe]
18:24 [François parle en russe]
18:26 [François parle en russe]
18:28 [François parle en russe]
18:30 [François parle en russe]
18:32 [François parle en russe]
18:34 [François parle en russe]
18:36 [François parle en russe]
18:38 [François parle en russe]
18:40 [François parle en russe]
18:42 [François parle en russe]
18:44 [François parle en russe]
18:46 [François parle en russe]
18:48 [François parle en russe]
18:50 [François parle en russe]
18:52 [François parle en russe]
18:54 [François parle en russe]
18:56 [François parle en russe]
18:58 [François parle en russe]
19:00 [François parle en russe]
19:02 [François parle en russe]
19:04 [François parle en russe]
19:06 [François parle en russe]
19:08 [François parle en russe]
19:10 [François parle en russe]
19:12 [François parle en russe]
19:14 [François parle en russe]
19:16 [François parle en russe]
19:18 [François parle en russe]
19:20 [François parle en russe]
19:22 [François parle en russe]
19:24 [François parle en russe]
19:26 [François parle en russe]
19:28 [François parle en russe]
19:30 [François parle en russe]
19:32 [François parle en russe]
19:34 [François parle en russe]
19:36 [François parle en russe]
19:38 [François parle en russe]
19:40 [François parle en russe]
19:42 [François parle en russe]
19:44 [François parle en russe]
19:46 [François parle en russe]
19:48 [François parle en russe]
19:50 [François parle en russe]
19:52 [François parle en russe]
19:54 [François parle en russe]
19:56 [François parle en russe]
19:58 [François parle en russe]
20:00 [François parle en russe]
20:02 [François parle en russe]
20:04 [François parle en russe]
20:06 [François parle en russe]
20:08 [François parle en russe]
20:10 [François parle en russe]
20:12 [François parle en russe]
20:14 [François parle en russe]
20:16 [François parle en russe]
20:18 [François parle en russe]
20:20 [François parle en russe]
20:22 [François parle en russe]
20:24 [François parle en russe]
20:26 [François parle en russe]
20:28 [François parle en russe]
20:30 [François parle en russe]
20:32 [François parle en russe]
20:34 [François parle en russe]
20:36 [François parle en russe]
20:38 [François parle en russe]
20:40 [François parle en russe]
20:42 [François parle en russe]
20:44 [François parle en russe]
20:46 [François parle en russe]
20:48 [François parle en russe]
20:50 [François parle en russe]
20:52 [François parle en russe]
20:54 [François parle en russe]
20:56 [François parle en russe]
20:58 [François parle en russe]
21:00 [François parle en russe]
21:02 [François parle en russe]
21:04 [François parle en russe]
21:06 [François parle en russe]
21:08 [François parle en russe]
21:10 [François parle en russe]
21:12 [François parle en russe]
21:14 [François parle en russe]
21:16 [François parle en russe]
21:18 [François parle en russe]
21:20 [François parle en russe]
21:22 [François parle en russe]
21:24 [François parle en russe]
21:26 [François parle en russe]
21:28 [François parle en russe]
21:30 [François parle en russe]
21:32 [François parle en russe]
21:34 [François parle en russe]
21:36 [François parle en russe]
21:38 [François parle en russe]
21:40 [François parle en russe]
21:42 [François parle en russe]
21:44 [François parle en russe]
21:46 [François parle en russe]
21:48 [François parle en russe]
21:50 [François parle en russe]
21:52 [François parle en russe]
21:54 [François parle en russe]
21:56 [François parle en russe]
21:58 [François parle en russe]
22:00 [François parle en russe]
22:02 [François parle en russe]
22:04 [François parle en russe]
22:06 [François parle en russe]
22:08 [François parle en russe]
22:10 [François parle en russe]
22:12 [François parle en russe]
22:14 [François parle en russe]
22:16 [François parle en russe]
22:18 [François parle en russe]
22:20 [François parle en russe]
22:22 [François parle en russe]
22:24 [François parle en russe]
22:26 [François parle en russe]
22:28 [François parle en russe]
22:30 [François parle en russe]
22:32 [François parle en russe]
22:34 [François parle en russe]
22:36 [François parle en russe]
22:38 [François parle en russe]
22:40 [François parle en russe]
22:42 [François parle en russe]
22:44 [François parle en russe]
22:46 [Narrateur]
22:48 Clara ne connaissait pas bien Aidy
22:50 et elle ne se souvient jamais de tout ce qui lui est arrivé.
22:54 Et si Aidy avait promis à Clara de montrer les montagnes blanches,
22:58 elle aurait accompli cette promesse
23:00 et l'aurait emmenée un jour à ses montagnes.
23:03 Mais jusqu'à là, il restait encore du temps.
23:06 Et il y a encore beaucoup d'aventures à attendre pour Aidy
23:08 dans la grande ville de Frankfurt.
23:11 Par exemple, l'aventure avec le petit joueur de rire
23:14 à l'extrémité de la corner où elle s'est invitée
23:16 pour jouer à la Fräulein Rottenmeier.
23:19 Mais on en parlera dans la prochaine histoire.
23:23 [Musique]
23:27 [Musique]
23:30 [Musique]
23:44 [Musique]
23:47 [Musique]
23:55 [Musique]
24:12 [Musique]
24:15 [Musique]
24:25 [Musique]
24:32 [Musique]