Le réalisateur Richard Lawson a choisi de présenter son film "Black Terror" en avant-première au Pavillon Afriques du festival de Cannes 2023. L'objectif est d'atteindre un public international et de mettre en lumière l'expérience afro-américaine qui résonne avec de nombreuses cultures à travers le monde. Adapté d'une pièce de théâtre écrite il y a 50 ans par Richard Wesley, le film explore les exigences urgentes et les sacrifices extrêmes au cœur des luttes de libération noire. Il interroge sur la définition de la révolution et invite les spectateurs à réfléchir à leur propre chemin vers la liberté. Richard Lawson affirme que ce projet est le point culminant de sa carrière et appelle les communautés noires à prendre en main leur destin en réinventant leur vision d'eux-mêmes.
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 Bonjour et bienvenue à cette édition du Festival de Cannes.
00:03 Je suis Jenna Suru de la radio du cinéma et j'ai le grand plaisir de vous inviter ici au Pavillon Afrique
00:09 pour la présentation du film Black Terror avec l'ensemble de l'équipe.
00:13 Bienvenue à Cannes.
00:15 Bonjour.
00:17 Richard, vous êtes le directeur de ce film de features incroyable Black Terror.
00:24 C'est la première ici à Cannes et en particulier ce soir à Pavillon Afrique.
00:29 Je veux vous parler de quelque chose qui fait partie de votre teaser.
00:33 Il s'agit d'un ending avec, je vais le quoter, "Ne laissez pas les médias vous foirer".
00:38 Je veux vous demander si vous pouvez nous dire comment vous développez les personnages avec votre équipe et cast.
00:44 C'est une histoire qui va se développer et empowérer l'audience ici à Cannes et au-delà.
00:53 La toute la voyage de ce groupe, ces révolutionnaires,
01:03 ce groupe particulier, c'est de tenter de révéler les erreurs de ce que sont les conditions dans ce pays.
01:14 Beaucoup de choses ont eu lieu et sont en train d'arriver en termes de messages qui ne sont pas corrects.
01:26 En commençant par les messages que les gens eux-mêmes ont reçus de leur maître.
01:32 L'élimination de tous les messages qui sont venus avec eux à travers leur légacité a été détruite.
01:39 A travers les médias, nous sommes parfois fous des messages qui sont présentés.
01:48 Le but de ce film est de donner aux gens une discussion et un dialogue sur ce qui est vrai et sur la voie qui est en train de se prendre pour ce pays
02:00 en ce qui concerne toutes les personnes marginalisées, mais particulièrement les hommes.
02:07 Je comprends que vous êtes un maître extraordinaire en acting, mais aussi en travaillant avec le sport.
02:13 Pouvez-vous nous dire comment vous avez travaillé avec les personnages et probablement le caste qui est ici ?
02:19 De droite à gauche, Tobias Trubillon. Bonjour, bienvenue.
02:23 Bonjour.
02:24 Pouvez-vous nous donner votre perspective ?
02:26 Ma perspective sur les personnages ?
02:28 Comment vous avez développé votre propre, je suppose, avec Richard ?
02:31 Je voulais vous rappeler ce que disait Mr. Lawson, mais en fait, c'est en faisant le monde plus petit, en essayant de trouver des façons de pouvoir avoir des conversations.
02:41 Je crois que Black Terror a donné ce genre de message, a ouvert un dialogue et une discussion.
02:47 Je suis très fier d'être ici avec ma famille.
02:50 Bienvenue et merci à Kans pour nous avoir accueillis.
02:53 C'est une expérience merveilleuse jusqu'ici.
02:56 Je joue K.U.C.
02:58 K.U.C. est un vétéran de guerre armé qui a de la valeur pour la libération.
03:03 Et à travers cette histoire, K.U.C. est à un crossroads.
03:10 On voit où il est allé.
03:13 Et à travers ça, je pense qu'il a un peu une histoire d'amour qui est en lien avec lui trouver son chemin à travers cette lutte pour la libération.
03:22 J'ai hâte de voir ce film.
03:25 Je pense que tout le monde va vraiment apprécier le message que nous fournissons, qui est prévalent dans les Américas, mais qui a toujours un message étroit dans ce monde.
03:37 Bienvenue Taylor Edwards.
03:40 Votre personnage dans le film est assez engagée, n'est-ce pas ?
03:44 Elle a un sens révolutionnaire, qui peut aussi résonner avec la France.
03:49 Pouvez-vous nous dire comment vous avez travaillé pour que votre personnage ait aussi un sens pour l'audience ?
03:55 Oui, absolument.
03:57 Mon personnage s'appelle N'Balia.
03:59 Elle est très engagée, très révolutionnaire, très engagée à la révolution, en faisant tout ce qu'il faut pour améliorer les gens.
04:07 Honnêtement, nous devons donner la parole au maître, Richard.
04:12 Nous avons passé tellement de temps à développer les personnages avec lui, que je connaissais son intérieur et son extérieur.
04:21 Je connaissais tous ses besoins et ses besoins, jusqu'à ce que je puisse le libérer et lui permettre de passer par moi et d'être un vaisseau.
04:30 J'espère donc que je vais pouvoir raconter la histoire avec authentique.
04:33 Je sais que nous avons travaillé très fort sur ce sujet, donc je ne peux pas attendre que tout le monde le voit.
04:37 Excellent. Niamh Iranda, vous avez l'air d'agir.
04:42 Oui, je suis d'accord. Je joue la personnalité de Sister dans le film.
04:46 Ce qui est intéressant, c'est que vous avez dit "Ne laissez pas les médias vous fous"
04:49 et c'était en fait un snippet d'un vidéo réel que j'ai pris en 2020, pendant les manifestations,
04:56 pas seulement en Amérique, mais partout dans le monde, après la mort de George Floyd.
05:00 Et ce vidéo est devenu viral parce que c'était la première fois que le monde a vu que ce n'étaient pas des gens qui ressemblaient à moi,
05:07 qui vandalisaient nos communautés.
05:09 Ce ne sont pas des gens qui ressemblaient à moi, qui ont tué des gens. Ce sont d'autres gens.
05:14 Et ce vidéo nous a donné la preuve. Et c'est là que ce "Ne laissez pas les médias vous fous" vient.
05:19 C'est juste... Nous devons voir pour nous-mêmes.
05:21 Nous pouvons regarder la télé et croire tout ce qui est là-bas, mais quand vous allez dans nos communautés, vous voyez la vérité.
05:27 Et je crois que "Black Terror" apporte la vérité pour nos communautés,
05:31 ainsi que pour ce que notre futur pourrait être.
05:34 Je pense que Sir Richard Lawson a fait un travail phénoménal avec le directeur.
05:39 Il a travaillé avec nous tous pour s'assurer que nous étions clairs sur la vision,
05:42 et clairs sur ce que ce film signifie, pas seulement pour l'entretien,
05:46 mais ce que ça signifie pour notre communauté en avant.
05:49 Est-ce que vous vous en êtes d'accord avec la partie plus récente, historique, je suppose?
05:55 Est-ce que c'était important pour vous de dire ce message?
05:58 Oui, oui, bien sûr. Je pense que la grande partie de cette histoire, c'est qu'elle permet aux gens d'obtenir une perspective sur l'empathie,
06:08 peut-être de quelqu'un qui n'a pas les chaussures qu'ils prennent dans leur vie quotidienne.
06:13 Nous sommes tous différents, mais nous partageons tous une expérience humaine, n'est-ce pas?
06:18 Et nous tous souhaitons et souhaitons l'amour, le soutien et la protection.
06:25 Et c'est une histoire de gens qui cherchent cela pour leur communauté.
06:31 Quand nous sommes en opposition à d'autres qui menacent cela, nous faisons tout pour le protéger.
06:39 Et je crois que ce groupe est un groupe d'individus qui a leur désir et leur objectif de protéger cet amour.
06:46 C'est une aventure intéressante. Je joue le frère Ahmed dans le film.
06:55 C'est un conflit interne et une lutte interne qui se déroule dans la lutte pour ce qui se passe à l'extérieur.
07:02 Vous allez voir ça. Mais je crois en ça.
07:06 Et je crois que M. Lawson a fait un bon travail de mettre ce groupe ensemble.
07:11 C'est un groupe incroyable, un groupe beau, un groupe très talentueux. Je suis honnête avec lui.
07:14 Absolument.
07:16 Le film a été soutenu par deux non-profits de deux côtés aux Etats-Unis.
07:23 Pourquoi est-ce que l'élément de la menace est si important à adresser dans le film pour mieux éduquer ?
07:30 Si je comprends votre question, ce film est une coproduction de symphonie de New Jersey et du Waco Theatre Center.
07:52 Le film a été écrit il y a 50 ans. C'était un film de success en 1971 au public de New York.
08:01 Il a gagné un prix.
08:03 Et le sujet du film, les mots que Richard Wesley a écrits, m'ont résumé aujourd'hui.
08:14 Quand on regarde ce que le court suprême fait, et ils ont des emplois de vie, ils vont rester là jusqu'à leur mort,
08:26 ils érodent déjà les avancées faites par les Américains.
08:33 Si on regarde en avant d'un autre temps, pas si loin, mais certainement en projettant au-delà,
08:41 on verra que tous les gains qui ont été faits par les Américains seront perdus.
08:50 Alors, où sommes-nous ?
08:52 Il est donc important pour nous de comprendre où nous allons et qui a la responsabilité de faire quelque chose.
09:01 Le sujet de la révolution arrive, et la plupart des gens pensent en termes de révolution militaire.
09:07 C'est une des choses qui sont très fortement discutées dans ce film.
09:11 Mais l'autre chose qui est discutée par le personnage de Keyuza, c'est qu'on ne peut pas gagner cette guerre.
09:19 On doit regarder une révolution fiscale, politique, sociale et spirituelle pour faire changer.
09:25 On ne peut pas prendre 100% de nos ressources, les donner et ensuite blâmer ces gens sur 100% de nos problèmes.
09:35 Donc, il est à nous, les Blancs, de prendre la responsabilité pour les 2 trillions de dollars que nous générons par an,
09:43 ce qui est équivalent au 10ème plus grand pays,
09:46 que nous avons le pouvoir, si nous savons comment les ressourcer et les pointer dans la bonne direction,
09:54 pour que nous puissions amener et garder de l'argent dans notre communauté,
09:59 plus longtemps que les 6 heures qui restent actuellement,
10:03 contre 30 jours pour la communauté asiatique.
10:07 Donc, nous devons faire ce que les autres cultures font, ce qui nous n'a pas fait.
10:12 Et c'est à nous, les Blancs, de prendre la responsabilité pour notre propre destin,
10:18 parce que nous ne pouvons pas blâmer les autres.
10:20 Ce n'est pas à propos des Blancs et des Blancs.
10:22 C'est à propos de la préservation de l'esprit et de l'entendement du pouvoir que nous avons et que nous essayons de manifester.
10:28 Et donc, ce film est destiné à activer cette discussion.
10:32 Ce n'est pas destiné à créer des dissidents.
10:35 C'est à créer une discussion.
10:37 Ainsi, nous, les Blancs, pouvons nous assister et discuter de la direction qui nous met en avant.
10:43 Et dernièrement, vous êtes ici, Richard, avec votre cast et votre équipe,
10:50 pour présenter le film à Cannes au Pavilion Afrique.
10:53 En comparaison avec le scénario que vous avez mentionné,
10:56 que pensez-vous que l'audience francophone qui écoute et regarde ce film peut en prendre de votre film ?
11:03 Je suis heureux d'être dans un pays qui comprend la révolution.
11:07 Parce que vous êtes tous là, je suis surpris qu'il n'y ait personne qui marche dans la rue en ce moment.
11:13 Et ça ne veut pas dire que ça ne va pas se passer avant que nous terminions de filmer.
11:16 Dans un environnement comme celui-ci, nous sommes dans un endroit où les gens comprennent l'aspect de la révolution
11:27 et le sens de prendre la responsabilité pour leur propre avenir.
11:32 Je regarde l'Ukraine et je suis empowéré par leur volonté de ne pas se détenir de devenir un service indentifiant.
11:43 Nous, comme des gens qui avons été des servants de sorte, et qui encore sont,
11:53 nous sommes dans un endroit parfait pour parler de ce sujet, où nous serons au moins compris.
12:00 Et j'espère que ce message va sortir à d'autres personnes dans leurs propres pays.
12:06 Parce que dans chaque pays, qui que soit le plus noir dans ce pays, est discriminé.
12:13 C'est un langage universel.
12:17 Il y a définitivement une forme d'université.
12:21 Merci d'avoir donné de votre temps. Je sais que vous êtes très attirés par la présentation de votre film.
12:27 Avec la Radio du Cinéma, je vous souhaite le meilleur de votre chance pour un changement prompt ici à Cannes.
12:33 Merci beaucoup. Merci.