Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00I'll see you next time.
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:30I'll see you next time.
02:00I'll see you next time.
02:30I'll see you next time.
02:59I'll see you next time.
03:29I'll see you next time.
03:59I'll see you next time.
04:59I'll see you next time.
05:01I'll see you next time.
05:03I'll see you next time.
06:05I'll see you next time.
06:07I'll see you next time.
06:09I'll see you next time.
06:11I'll see you next time.
06:13I'll see you next time.
06:15I'll see you next time.
06:17I'll see you next time.
06:19I'll see you next time.
06:21I'll see you next time.
06:23I'll see you next time.
06:31I'll see you next time.
06:33I'll see you next time.
06:35I'll see you next time.
06:37I'll see you next time.
06:39I'll see you next time.
06:41I'll see you next time.
06:43I'll see you next time.
06:45I'll see you next time.
06:47I'll see you next time.
06:49I'll see you next time.
06:51I'll see you next time.
06:53I'll see you next time.
06:55I'm going to take a few more days.
07:06I'm going to die.
07:21What's going on?
07:23How did you stop?
07:25when 将军
07:26昨夜那帮寒人偷袭
07:28损了我们不少投尸车
07:29工匠们连夜未休
07:31却不想今日大雪
07:32投尸车不堪寒冷
07:34再次遮损
07:36该死
07:49都尉
07:49Let's go.
07:54I'm happy to get out of this game.
07:55Yes, sir.
07:56Let's go.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
08:06Yes.
08:07You're back.
08:08You're back.
08:12No.
08:14No.
08:19I will take the people to build the body.
08:26You should be able to defend the城墻.
08:28You have to take the城墻.
08:32You have to take the城墻.
08:34We can take the城墻 and land.
08:36You have to take the城墻.
08:39You can take it.
08:40You have to take the城墻.
08:42It's time for the city.
08:47I'm going to go to the city.
08:49I'm going to turn around on the village.
08:51I'm going to turn around on the village.
08:53Yes.
08:56But the weather is too cold.
08:58We have a house.
09:00The city of the people should have to go to the city.
09:05If we start to get to the city of the city of the city,
09:08we will go to the city.
09:12You are already dead,
09:21we will fight for the battle.
09:25I'm not gonna be dead
09:26to fall dead.
09:28This is a hard chance to return to us.
09:42What are you doing?
09:46This is my pocket!
10:01How are you?
10:05Yes.
10:06You know how many people have died.
10:07The people always ask their people,
10:09how many people are to take care of the people,
10:12and to the army to take care of the good.
10:14For those who need to take care of them,
10:16then they will take care of the people,
10:18and to take care of the people.
10:20I am sorry.
10:25We have to have them.
10:26We have to have care of them.
10:31Whether it's a guy who is a drug.
10:33Or our people,
10:35Just as it's in the capital, he will return to the capital.
10:37He will not return to the capital.
10:39But he will return to the capital.
10:41It's a real sin.
10:42It's a real sin.
10:43It's a real sin.
10:44It's a real sin.
10:47Yes.
10:48I'll call you a right to say.
10:57You're going to be a good one.
10:59Stop.
11:01Let them take care of you.
11:02Don't you?
11:04Do...
11:08Thank you, Doe.
11:12You are what?
11:18Doe.
11:20I'm not sure.
11:24My daughter...
11:27is my daughter.
11:30Let's go to the end of the day.
12:00I am a man.
12:04I am a man.
12:09I am a man.
12:11I am a man.
12:18I am a man.
12:21I am a man.
12:23You are a man.
12:25Why are you now?
12:27We are in a long way.
12:29We are in a long way.
12:31The enemy will be able to destroy the enemy.
12:33We are in a long way.
12:35But you know how many damage is?
12:43Three times.
12:45Our damage is the enemy's damage.
12:49If we have this pain,
12:51it will be a pain.
12:53Three days.
12:57If the end of the end of the end of the end, we will have a chance.
13:27Let's go.
13:57黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
14:13黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
14:27黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
14:37黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
14:43黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
14:53黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
14:59黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
15:09黎勇, 朔州马一人, 生于前朝大义二年。
15:15黎勇,朔州马一人, 生于前朝大义二年。
15:21黎勇,朔州马一人 山下月三年。
23:24We're right back.

Recommended