Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:06.
00:11.
00:19.
00:21.
00:23.
00:25.
00:27.
00:40.
00:41.
00:42.
00:43.
00:44.
00:45.
00:46.
00:47.
00:48.
00:49.
00:50.
00:51.
00:52.
00:57.
01:02.
01:04.
01:05.
01:09.
01:10.
01:11.
01:12.
01:13.
01:14.
01:16.
01:17.
01:18.
01:50。
02:08。
02:10。
02:12。
02:14。
02:16。
02:18。
02:19。
02:21。
02:29。
02:31。
02:35。
02:37。
02:45。
02:47They're their own money already
02:49Now you're not here yet
02:51You're not here
02:52You're my friend
02:54You can give him a chance to pay
02:55You're not here
02:57You're not here
02:59But he knows you're his wife
03:01You're here
03:02You're here
03:03You're here
03:06You're here
03:07You're here
03:08You're here
03:12You're here
03:13If you're here
03:14You're here
03:15You're here
03:17I'll be here
03:18You're here
03:19Let's go
03:20Let's go
03:21If you're here
03:23If you're here
03:24Let's go
03:25You're here
03:26If you're here
03:27They will pay their pay
03:29What?
03:45I'll leave you in a hurry.
03:47Did you just leave the car?
03:50I don't know what you need to wake up.
03:51It must be so N-3.
03:53Would you let me chill?
03:55I'm totally fine.
03:57Let me hold you next time on the train.
04:01It's very difficult to get the car out of the train.
04:02The Whistler's car also has a vehicle behind me.
04:06Look.
04:08Get.
04:09No.
04:10Ahhhhh.
04:12Ah.
04:13Ah.
04:14Ah.
04:14Ah.
04:14What kind of situation?
04:31My body didn't have any influence. Why?
04:44Oh, they're not using a weapon to reduce the damage.
04:57You're back.
05:00I know that姓杨's son will not be afraid of him.
05:03I'll take him back, then I'll come back.
05:06You're here indeed.
05:07I'm here for two mistakes.
05:14什么错误答案?
05:16我的招式力度不对,既不是我身体的问题,也不是他们躯体过于强悍,
05:21那么正确答案就是,有人在此布置了暗阵,正在渔渊不断打,汲取我身上的旋气。
05:40不被他发现了。
05:44啊
05:47你这是
06:03这下节奏就对了
06:06怎么做到的啊
06:07教教我
06:07Thank you very much.
06:37You said there are some things we can't say.
07:00Come to the other side.
07:07Oh, look at this.
07:08I don't know how much of a king has a king in the world.
07:23Oh.
07:24Oh.
07:26Oh.
07:28Oh.
07:30Oh.
07:31Oh.
07:32Oh.
07:33Oh.
07:34Oh.
07:35Oh.
07:36Oh.
07:37I'm going to go!
07:46Hold on!
07:50Go! Go!
07:51This is the night of the night.
07:52Can you come out with a six-弯?
07:54Yes.
07:55If I come out with a six-弯,
07:56I'm afraid you're going to make a mess with a mess.
08:00This is where it comes from?
08:02This...
08:03This is a small small game.
08:06You're going to be a mess with me.
08:08I'm a dumbass man.
08:10You're going to be a mess with me.
08:12You're not even thinking about it.
08:13Go!
08:14I'll tell you my son.
08:15He's going to be a mess with you.
08:17He's going to go to the office.
08:19How long?
08:20You need to give a little special.
08:21No, no, no.
08:23You don't want to hear me.
08:25You're not a mess.
08:26You're going to talk to him.
08:28You'll need to go to the house.
08:30You'll need to get a mess with us.
08:32No, no.
08:35You know,顾总?
08:40I know. I want you to thank you.
08:42There are a lot of things.
08:43I'll talk to you later.
08:45Well, I'm going to go.
08:58I won't be able to use this for you.
09:05I'll go.
09:32I'll tell you, I'll tell you a story.
09:34I'll tell you a story about the next one.
09:36I'll tell you a story.
10:02外牆中干,失眠虚弱 时常头晕。
10:06神医果然明不虚传。
10:08我这儿有一位方子,正好治疗你这种症状。
10:12大强,快过来喝药了。
10:19这是什么情况?
10:22天道不宫?
10:25我,我要杀我,帮我!
10:28明云,便带天法治!
10:31死!
10:33零人,給我住手!