Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00Aku selalu kesini selama kamu pergi, dan saat kamu pulang terus kita ketemu lagi, kata-kata itu terdengar seperti selamat tinggal.
00:20Aku gak pernah bisa tahu gimana caranya datang ke kamu dan bilang,
00:30Mai Ana, aku gak tau kapan tepatnya,
00:35but I've fallen for you.
00:39Gak ada yang lebih nyata dari ini, dan kalau ini salah, jatuh cinta sama kamu,
00:46aku gak akan ngebiarin hati aku benar.
00:50Aku cintaimu, Mai Ana.
01:21Terima kasih, udah bikin aku terlalu mengingkan kamu.
01:29Karena rasa itu, menarik jiwa aku kembali ke tempatnya.
01:50Terima kasih.
02:20Aku dan aku malam ini, cinta yang berharga, semuanya terasa benar.
02:50Estetik.
02:52Eh, Ethan.
02:53Yo.
02:55Lo tau soal ini?
03:00Dari dulu.
03:04Anak kamu berhati besar, Felix.
03:06Kayak bapaknya.
03:11Kenapa lo?
03:14Kenapa lo?
03:20Kenapa sih?
03:21Kenapa sih?
03:23Kenapa lo?
03:25Lo muji gue?
03:26Iya.
03:27Itu kedengarannya tulis banget, loh.
03:32Terus?
03:34Thank you, ya.
03:35Ih, Najis, jijik gue.
03:37I love you, man.
03:38Akhirnya lo dipuji sama aku.
03:39Lepas, gak.
03:41Gue pukul dia.
03:42Gue pukul dia.
03:43Lepasin, gak.
03:44Gitu dong.
03:47Apa lo ketinggalan sesuatu?
03:49Banyak.
03:50Dari mana sih?
03:51Abis nemenin Jillian tadi tanding di pantai.
03:53As, tunggu.
03:54Tunggu.
03:55Jangan dilanjutin lagi omongannya.
03:56Jangan dilanjutin lagi.
03:57Gue gak mau denger.
03:58Gue gak mau denger.
03:59Gue gak mau denger.
04:00Gue gak mau denger.
04:02Lo liat Jillian pake bikini?
04:03Iya.
04:09Kenapa lo sih?
04:10Sebenernya gak juga sih.
04:13Topless.
04:14Emang lo ya dasar anak setan.
04:17Sini lo.
04:18Sini lo.
04:19Jangan dokong.
04:21Eh, setan.
04:22Nolak.
04:23Nolak.
04:24Gak dokong sama aku.
04:25Gak dokong sama aku.
04:26Gak dokong sama aku.
04:27Eh.
04:38Eh, awas.
04:39Awas.
04:40Awas.
04:41Eh, itu.
04:43Aduh.
04:45Eh, woy.
04:52Gimana aja.
04:53Aku udah jadi.
05:01Eh, Jillian.
05:02Jangan kabur.
05:03Aduh, Jillian.
05:04Eh, sini lo.
05:05Eh, anjing lo.
05:06Mati lo.
05:07Sini lo.
05:08Mati.
05:09Mati.
05:10Gak ada.
05:11Mati.
05:12Mati.
05:24Pak, pak.
05:25Ini dia nih, Pak. Orangnya, Pak.
05:26Dia yang udah gak bisa tumpukin saya, Pak.
05:27Mana tadi masih penuh lagi.
05:29Sekarang udah berapa ini, Pak?
05:31Jillian lo anjing ya.
05:34Ah, kabur.
05:37Eh, mati ya.
05:38Mati.
05:41Eh, kabur.
05:44Jillian.
05:45Lo gak ada kapok-kapoknya lo ya.
05:46Anjing.
05:59Beneran kuat gak?
06:00Kuat dong.
06:12Hai, Albert.
06:14Selamat petang, Jillian.
06:15Selamat petang.
06:16Apa kabar?
06:17Aku baik-baik saja, terima kasih.
06:19Kau juga kelihatan baik-baik saja.
06:21Tentu saja.
06:23Pn. Laura telah memberitahu aku,
06:25dia akan kembali dari perjalanan bisnisnya besok.
06:27Dan dia meminta untuk bertemu denganmu
06:30dan tunangmu.
06:33Dia juga meminta
06:35parti Bachelor diadakan di rumahnya.
06:38Jika itu baik-baik saja denganmu.
06:40Wow.
06:41Kedengarannya menyenangkan, tentu saja.
06:43Terima kasih telah setuju, Pn.
06:45Dan sekarang,
06:46mohon maafkan diri saya, Pak.
06:48Albert, selalu senang bertemu denganmu.
06:50Terima kasih.
06:51Terima kasih, Pn.
06:58Itu siapa?
06:59Ah, itu Albert.
07:00Dia asisten pribadi mamaku.
07:02Sekaligus mata-mata
07:04dan orangnya yang ngebesarin aku.
07:06Mata-mata?
07:07Udah, gak penting itu.
07:10Kamu haus gak?
07:11Kita minum yuk.
07:12Oke.
07:16Nak!
07:17Lu mau ke rumahnya Juliana?
07:18Yang bener, nak!
07:19Lu inget gak semua?
07:20Dulu,
07:21gue pernah mau deketin sodaran lu.
07:22Tiba-tiba nyokap lu ngatain gue kriminal
07:24cuma karena
07:25gue lulusan sarjana teknik.
07:27Anak, gue aja dikatain kriminal.
07:29Apalagi lu.
07:30Lu pasti dikatain guronan.
07:31Woy, woy, woy, woy.
07:32Gue terakhir nongkrong di rumah lu.
07:34Nyokap lu komen tentang baju gue.
07:36Katanya rapper tanpa masa depan.
07:39Terus lu gak negoh?
07:40Gue gak negoh.
07:41Aku yang setuju, dadah.
07:42Hah?
07:43Anak?
07:44Lu yang bener, nak.
07:45Lu pikirin lagi, nak.
07:47Ini tuh bukan hal gampang.
07:53Dengerin aku dulu.
07:55Aku memang gak tahu
07:57calon mertua aku ini seperti apa.
07:59Iya, aku salah.
08:01Tapi aku udah janji.
08:02Dan aku akan penuhin.
08:04Dan aku mau
08:05kalian semua harus dukung aku.
08:08Harus.
08:39Selamat datang, Miss.
08:41Penjaga akan membawa Anda ke ruang Anda
08:43di mana Anda bisa berehat
08:44sementara menunggu Mrs. Barnett.
08:48Mari, Nona.
09:02Jadi, ini tempat untuk istirahat
09:06Jadi, ini tempat untuk istirahat Anda
09:08dan kamar Anda.
09:12Mari.
09:25Baju untuk Anda ganti
09:26sudah ada di dalam kamar.
09:28Oh.
09:29Tapi ukuran saya kecil.
09:31Kami sudah menyiapkan semuanya
09:33sesuai dengan keperluan Anda.
09:37Wow.
09:38Oke.
09:40Julian.
09:43Hai.
09:49Mana menantu Mama?
09:50Aku panggilin.
09:51Gak usah.
09:52Mama mau meeting dulu sebentar.
09:54Nanti Mama yang samperin kalian.
09:55Oke?
09:57Kalau gitu saya permisi dulu ya, Non.
09:59Iya.
10:03Hai.
10:04Hai.
10:06Kamu kenapa pakai baju begini?
10:09Mau ketemu calon Mama Mertua.
10:12Aku sayang kamu.
10:14Begitu saja kamu.
10:15Dan Mamaku akan oke dengan kamu
10:17apa adanya.
10:18Benar?
10:19Iya, pasti.
10:21Oke, terima kasih Tuhan.
10:23Aku...
10:24Bener-bener...
10:25Aku...
10:26Aku...
10:27Aku...
10:28Aku...
10:29Aku...
10:30Aku...
10:31Aku...
10:32Aku...
10:33Aku...
10:34Aku...
10:35Aku...
10:36Aku...
10:37Aku...
10:38Aku...
10:39Aku...
10:40Aku...
10:41Aku...
10:42Aku...
10:43Aku...
10:44Aku...
10:45Aku...
10:46Aku...
10:47Aku...
10:48Aku...
10:49Aku...
10:50Aku...
10:51Aku...
10:52Aku...
10:53Aku...
10:54Aku...
10:55Aku...
10:56Aku...
10:57Aku...
10:58Aku...
10:59Aku...
11:00Aku...
11:02Oh...
11:03Oke...
11:04Maaf.
11:05Aku terlalu bersemangat buat lepas dari ini.
11:13Terus itu kenapa gak ada di sana?
11:14Ini benteng pertahanan kali.
11:16Hah?
11:17Ini kan cuma resleting.
11:19Kamu kan pernah benerin resleting aku waktu di pulau.
11:21Kalau itu kan nutupin resleting.
11:23Kalau kali ini kan ngebuka.
11:24Beda.
11:31Aku cintakan kamu.
11:33Gemes.
11:34Hm?
11:36Apanya yang gemes?
11:37Gemes.
11:38Hm?
11:40Kalau gemes gimana?
11:49Kalau gemes gini.
12:02Kalau gemes gitu.
12:22Sepertinya...
12:23Kalian sedang sangat sibuk.
12:28Mama, ini anak.
12:32Mama jelas tahu.
12:34Ya, anak.
12:35Ini...
12:36Mamaku Laura.
12:42Halo.
12:43Halo, Tante.
12:46Ini...
12:47Gak seperti yang kelihatan kok.
12:49Iya sih.
12:50Tapi enggak.
12:52Enggak.
12:53Enggak kok.
12:54Selamat datang, anak.
12:56Awas.
12:57Iya.
12:59Kak.
13:04Ayo.
13:05Temenin mama jalan-jalan.
13:06Jangan mau kamu digangguin Julian terus.
13:08Hah?
13:09Mama?
13:10Julian.
13:11Kamu gak boleh ganggu anak.
13:12Sampai menikah nanti.
13:14Oke?
13:17Tante.
13:19Ana...
13:20Gue ganti baju dulu kali ya.
13:22Oke.
13:24Kenapa enggak?
13:25Iya juga sih ya.
13:27My bad.
13:28Ini bukan style kamu.
13:30Harusnya...
13:31Mama suruh pelayan sini nyiapin yang sesuai sama style kamu.
13:34Emang Tante tahu dari mana style aku?
13:36Mama, anak.
13:38Oh, iya.
13:40Mama.
13:43Mamaku mata-mata.
13:45Kalau ada manusia di muka bumi ini yang lebih kepo...
13:47Namanya...
13:49Ini lah orang.
13:50Julian.
13:54Bentar ya, Tante.
13:55Iya.
13:56Ambil waktumu.
13:59Hari ini termasuk salah satu hari terbaik untuk mama.
14:03Karena kamu dan Julian ada di sini.
14:06Kalian akan menikah.
14:09Luar biasa.
14:11Ini gimana sih?
14:12Kata orang-orang,
14:13Yokapnya Julian serem.
14:14Baik gini.
14:17Kenapa?
14:18Kamu lagi mikirin rumor tentang mama?
14:23Iya.
14:27Ya.
14:29Ada beneran juga.
14:31Tapi hanya untuk beberapa hal, Suwetar.
14:34Kan kita baru kenal ya.
14:36Kok bisa langsung akrab gini?
14:37Gue lagi ngebayangin pertemuan formal yang gimana gitu.
14:40Kamu pasti ngerasa mama sok akrab banget.
14:47Bukan.
14:49Pasti.
14:51Masa sih?
14:52Kamu berbicara dalam hati.
14:54Mama bertemu dengan puluhan orang yang berbeda tiap minggunya.
14:58Jadi mama tahu apa yang kamu pikirin dari ekspresi kamu.
15:03Wow.
15:04Jadi semua apa yang gue pikirin dia tahu gitu?
15:06Iya.
15:08Oke, kalau ini gue serem.
15:12Kamu gak perlu takut, Anel.
15:14Hei.
15:15Hei.
15:16Lihat aku.
15:18Lihat aku.
15:21Lihat aku.
15:23Lihat aku.
15:24Ini udah.
15:25Perhatiin baik-baik.
15:27Lihat mata mama.
15:30Cari ada kata-kata apa di dalamnya.
15:47Mama mau bilang terima kasih
15:51karena aku disini untuk Julian.
15:53Tepat sekali.
15:55Hah?
15:56Kok bisa sih?
15:57Entah dulu jelasin dong kok bisa.
16:00Semacam telepatia tuh gimana?
16:02Wah ini ngebelin banget sih, jelasin dong gimana.
16:11Maaf.
16:14Sangat polos.
16:16Ini kenapa Julian suka sama kamu.
16:19Jangan canggung, Ana.
16:21Kamu bisa bicara apapun ke mama.
16:25Kayak Besti?
16:26Bisa kayak apapun yang kamu mau.
16:29Wow.
16:30Keren.
16:32Terus kenapa aku bisa baca pikiran mama?
16:34Karena itu hal mudah kalau kamu menemukan caranya.
16:38Atau mungkin...
16:40karena kita berjodoh.
16:44Eh, tunggu-tunggu.
16:46Ana.
16:47Apa yang akan kamu berikan dalam pernikahan kamu dengan Julian?
16:52Jangan bilang cinta dan kesetiahan.
16:55Kalau itu udah harus.
16:57Aku akan melengkapi Julian dalam ketidaksempurnaannya.
17:01Karena dia melihat ketidaksempurnaan aku dalam cintanya.
17:08Kenapa?
17:09Kok kaget?
17:10Kata-kata itu sangat familiar.
17:15Seseorang pernah ngucapin ke mama.
17:19Apa itu?
17:21Papanya Julian?
17:22Ya, siapa lagi?
17:24Cuma dia satu-satunya.
17:28Apa yang kamu inginkan dalam hidup kamu?
17:31Menikah dengan Julian.
17:34Well,
17:35keinginan kamu akan segera terkunci.
17:39Kalau mama,
17:40apa yang paling mama inginkan dalam hidup mama?
17:44Kalau aku boleh tahu.
17:45Ya, pasti.
17:46Sekarang mama hanya ingin dua hal.
17:51Yang satu, sudah terkabul.
17:53Melihat Julian bahagia.
17:57Tolong jangan kecewakan dia.
18:01Pasti.
18:02Yang kedua,
18:04pensiun.
18:05Mama ingin balik jadi diri mama yang dulu.
18:09Yang seperti kamu.
18:12Santai.
18:14Tapi sekarang sulit.
18:17Sejak papanya Julian meninggal,
18:20rasanya tidak ada seorang pun yang bisa menerima ketidaksempurnaan dalam diri mama.
18:27Itu kenapa mama selalu berusaha untuk sempurna.
18:31Dan hanya dia yang bisa memahami mama.
18:35Julian?
18:36Kamu pasti kurang suka denger ini.
18:38Kurang lebih,
18:40Julian pergi meninggalkan tanggung jawabnya.
18:43Ya, tapi mama gak bisa nyalahin dia juga.
18:46Warisan yang ditinggalkan papanya Julian,
18:49terlalu besar.
18:51Ladang minyak,
18:52tambang,
18:53properti di berbagai negara.
18:55Mama pengen kabur juga terkadang.
18:58Tapi,
18:59harapan untuk pensiun sekarang udah pupus ya.
19:04Julian lebih memilih hidupnya sebagai seorang arsitek dan pemusik.
19:09Ya, makanya hubungan kita kurang baik.
19:13Jadi,
19:14waktu dia muncul dan bergabung dengan Liam Squad,
19:18itu kita habis bertengkar.
19:20Karena Julian lebih memilih menjalankan hidupnya sendiri
19:24tanpa mikirin
19:26kalau mama semakin hari, semakin tua.
19:31Dan capek.
19:36Sekarang,
19:37lihat Julian bahagia aja, mama udah senang.
19:41Ingat ya, nak.
19:43Hal itu gak perlu dibahas lagi.
19:47Aku mikirin.
19:49Wah!
19:51Julian?
19:53Tapi aku gak yakin aku sanggup.
19:58Aku takut kalau aku gak akan pernah bisa sehebat mama dalam memimpin semua ini.
20:02Julian.
20:03Itu kenyataannya.
20:04Ada di balik bayang-bayang mama pun aku gak bisa.
20:08Jadi selama ini,
20:09kamu berpikir untuk bisa jadi seorang arsitek?
20:13Aku gak bisa.
20:15Tapi,
20:17jadi selama ini,
20:18kamu berpikir untuk bisa jadi lebih hebat dari mama?
20:21Pengganti seorang laura,
20:22tentunya harus lebih hebat dari seorang laura, kan?
20:26Oh my God, oh my God, Julian.
20:29Jadi ini,
20:30jadi ini yang selama ini memberatkan kamu?
20:33Iya.
20:35Julian,
20:37sampai kapanpun,
20:39kamu gak akan bisa lebih hebat dari mama.
20:42Aku ibu kamu.
20:44Kamu adalah Julian yang akan menjadi lebih hebat dengan cara kamu sendiri.
20:50Dan tugas mama adalah
20:52berada di belakang kamu
20:54untuk mendorong kamu terbang lebih tinggi
20:57dan bersiap menangkap kamu
20:59kalau kamu terjatuh.
21:02That is my duty.
21:14Always.
21:19Always.
21:20Trust me, Julian.
21:24Aku selalu percaya sama mama.
21:27Dan?
21:29Dan,
21:32mulai detik ini,
21:36mama bisa pensiun.
21:38Beneran?
21:40Serius?
21:42Ya.
21:44Oh my God.
21:58Okay now.
21:59Thank you, Julian.
22:01Hit it, boy.
22:03Oh my God.
22:04Mama gak perlu pakai baju resmi lagi tiap hari.
22:07Pegel.
22:08Sempit.
22:09Sakit pinggang.
22:10Bye-bye, you corset.
22:12Wow, seru ya.
22:14Of course.
22:15No more meeting.
22:17Julian,
22:18kamu ambil alih perusahaan di waktu yang tepat sih.
22:22I can hear you.
22:34Hey, ladies.
22:36Julian.
22:37Julian,
22:38ini adalah pembicaraan cewek-cewek.
22:42Okay.
22:43Mama udah pensiun.
22:45Besok tidak ada meeting.
22:48Jadi mau begadang sambil ngegosip.
22:53Alright.
22:54Ladies, enjoy.
22:56Bye.
22:57Bye.
22:58Thank you.
23:06Julian, gak usah ikut-ikutan.
23:07Ini mainan perempuan.
23:08Sejak kapan, Kak Tu, jadi mainan perempuan?
23:10Sejak Mama pensiun.
23:12Ya kan?
23:15Taruhan gak?
23:16Iya dong.
23:17Apa?
23:18Harga diri.
23:19Yang kalah harus salto ke kolam menang sambil teriak,
23:21I'm a loser.
23:23Hah?
23:24Kenapa, Julian?
23:25Kalau kalah Mama dengan senang hati jadi loser setelah selama ini jadi pemenang.
23:37Hah?
23:41Hi, Chancellor.
23:43Hi, everyone.
23:46Thank you.
23:47You know that?
23:48Successful.
23:49Keren, keren, keren.
23:50Oke, keren.
23:52Ini tuan rumahnya,
23:54Anna Marie Gilbert.
23:56Dan ini keluarganya.
23:57Ini semua sepupunya Julian.
23:59Ladies.
24:01Hey, I'm Nolan.
24:05Isabella.
24:06Isabella.
24:07Isabella.
24:08Isabella.
24:09Panci lu.
24:10Panci lu.
24:11Oh.
24:12Isabella.
24:13Hello.
24:14Hi, baby.
24:15Hi.
24:16Hey, darling.
24:17Hi.
24:18Come here.
24:19Thank you.
24:20Oh, my God.
24:21This afternoon is so much better with you.
24:30Cheers for the best and fuck the rest.
24:37What the day?
24:39Oh, my God, it's so fun.
24:41If only aunty were there.
24:43Oh my God, it's so fun.
25:13Oh my God, it's so fun.
25:43Oh my God, it's so fun.
25:45Oh my God, it's so fun.
25:48Oh my God, it's so fun.
25:52Your mother always in mind forever you might reality
26:03You're my sunshine, you're my best times, you're my anomaly
26:17And I'd choose you in a hundred lifetimes
26:26I'd choose you in a hundred worlds, I'd find you
26:35Julien, gue sudah melihat anak tumbuh melewati banyak hal
26:42Tapi hari ini, gue melihat dia paling bahagia
26:49Dia perempuan yang luar biasa
26:53Dan gue serahin dia ke lu bukan cuma sebagai suami
26:58Tapi juga sebagai sahabatnya seluruh hidup
27:05Jaga dia, kasih dia semua yang lu bisa
27:10Karena dia layak bahagia lebih dari siapapun yang gue kenal
27:22Kamu
27:35Ini lebih dari sebuah pernikahan
27:41Ini ditutup selamanya
27:47Dengan perhubungan kita, kita akan berpindah ke gunung
27:54Kita akan hidup di kaki kita
28:01Karena dia akan memilih kita dalam sepuluh hidup
28:08Karena dia akan memilih kita dalam sepuluh hidup
28:15Dia akan menemukan kita
28:19Dan kita akan mengatakannya
28:24Untuk seluruh hidup kita
28:28Dengan semuanya yang kita miliki
28:38Tidak ada hari yang lebih baik dari hari ini
28:43Makasih ya, Liam
28:45Kamu udah bolehin saya pakai jas daripada pakai gaun
29:08Aku selalu suka cara kamu masak
29:36Aku selalu suka cara kamu masak
29:38Dan aku selalu suka cara kamu diam menunggu masakan aku jadi
30:02Selama berapa lama kamu melakukan yoga?
30:04Selama berapa lama?
30:07Selama berapa lama?
30:09Kami bercerai
30:11Aku adalah dia
30:14Selama berapa lama?
30:16Selama berapa lama?
30:24Gaunteng?
30:27Ayo
30:34I'm all in, no turning back
30:39Every day, every moment
30:43Kamu harus memulai berdansa, Ethan
30:46Every breath you take
30:51Aku akan
30:53Suatu hari nanti
30:55Let's use you
31:01Cheers for that
31:04I'm all in, no turning back
31:08Every day, every moment
31:12Kamu harus memulai berdansa, Ethan
31:20Feel the beat rising in my veins now
31:22Electrifying, can't slow it down
31:25Thunder rolls inside my soul
31:28Blasting off like I'm losing control
31:31Jumping high, shake the ground
31:33He have a vintage piano sound
31:36Energy bursting from every pore
31:39Keep coming, I pray more
31:42clap your hands, stomp your feet
31:44Let your heartbeat match the beat
31:47Turn it up, let it ignite
31:50This is the sound of the night
31:54pipi
31:56Tuh, ada kue cugik
31:58Wow
32:00Pak Ado
32:03No, no.
32:08Ereksi.
32:14Apa?
32:26Baca.
32:28Majalah.
32:31Majalah bokep.
32:33Bokep?
32:37First love.
32:44Kita menang.
32:55Apakah saya pernah mengatakan itu?
32:58Kamu masih cinta.
33:00Hah?
33:03Aku memang pacaran.
33:05Tapi...
33:07cinta pertama aku itu kan...
33:11Aku juga.
33:13Ya?
33:17First love-nya anak...
33:19kan gue.
33:20Kok jadi julian?
33:21Nggak bisa kok dibohongin.
33:23Yang anak doang first love-nya gue.
33:24Bukan gue bapaknya, first love-nya gue.
33:26Kenapa jadi julian?
33:28Kok gue first love-nya?
33:32Enggak bisa.
33:40Halo, sayang.
33:42Kau ketinggalan?
33:44Aku tak tahu kemana pergi.
33:46Aku ketinggalan.
33:48Aku tunjukkan.
33:53Hai, Liam.
33:54Aku butuh teman-temanku untuk minum malam ini.
33:56Hai.
34:04Ini anak temanku, kan?
34:06Ya.
34:08Ini istriku.
34:10Maafkan aku.
34:12Maaf.
34:15Bro, ayos ya.
34:17Happy, yes.
34:19Nggak lucu.
34:22Nggak lucu.
34:24Kamu udah nikah?
34:27Udah cerai dua kali.
34:29Nggak kepikiran buat nikah lagi?
34:31Sama sekali enggak.
34:32Karena aku tuh orangnya nggak suka masak.
34:35Nggak suka ke dapur.
34:37Dan aku nggak habis pikir...
34:38kenapa laki-laki selalu menuntut wanita...
34:41untuk pergi ke dapur.
34:43Serius?
34:44Iya.
34:46Kenapa?
34:55Aku belum pernah ketemu perempuan...
34:58yang nggak mau masuk dapur.
35:00Semua perempuan yang aku kenal...
35:02selalu pengen nguasain dapur.
35:06Aku nunggu perempuan kayak kamu selama ini.
35:10Yang nggak suka masak?
35:11Iya.
35:14Dapur itu wilayah aku.
35:18Apakah kamu akan menikah dengan aku?
35:20Suatu hari nanti.
35:22Secepat mungkin.
35:24Tidak apa-apa.
35:26Setuju?
35:28Setuju.
35:34Wow, Pe.
35:41Peter.
35:46Mungkin ini untuk sementara.