Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Love in Its Ripest Hour Full Episode
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00:00莫小姐
00:00:01是這樣 我媽呢
00:00:03她擔心養我二十來年了
00:00:05老了
00:00:06我想呢 也是時候讓她找她專屬於她自己的幸福了
00:00:09你跟我想到一塊去了
00:00:11大胃羅 也在這三十年啦
00:00:14啊是嗎
00:00:15哎呦 那這
00:00:18哎 不好意思啊
00:00:19我來電話啦
00:00:20接個電話 接個電話來
00:00:24
00:00:26啊對 我是啊
00:00:28什麼
00:00:29It's okay to get a drive!
00:00:31How much money for me?
00:00:3350,000!
00:00:3650,000!
00:00:37I'm paying 30 to 80,000.
00:00:39I need to buy money for you.
00:00:41I'll have some more money now.
00:00:43I'll do my best therapy for you.
00:00:45I'll have your best water.
00:00:46I'll ask you a meal.
00:00:47I'll do it.
00:00:49Thanks, I'll take it.
00:00:53What do you have to do?
00:00:55I think you got a drink.
00:00:56What's the money?
00:00:57I will buy a drink.
00:00:59You can't get that.
00:01:05I am.
00:01:08It's my face.
00:01:10I don't have to see anything.
00:01:12You're fine.
00:01:14You're fine.
00:01:16You're fine.
00:01:18You're fine.
00:01:20Come on.
00:01:22You're fine.
00:01:24You're fine.
00:01:26Come on.
00:01:29I need you.
00:01:34You're my mum.
00:01:36You're my mum.
00:01:38You've been following a bullet in a murder.
00:01:40I saw you were not trying to get out.
00:01:43I don't know why.
00:01:45I'm not going to leave.
00:01:47I'm going to go.
00:01:51It's OK.
00:01:52Me well, you stay.
00:01:54You are my mum.
00:01:56Let's wait.
00:02:29Oh, there's a good information.
00:02:36I'm going to tell you.
00:02:37Hmm?
00:02:47There's a little bit.
00:02:50Ah!
00:02:53Oh!
00:02:59Hey!
00:03:06Hey!
00:03:07Hey!
00:03:08Hey, hey!
00:03:09Hey.
00:03:10Hey.
00:03:19Hey, hey!
00:03:24Hey!
00:03:25I don't want to die.
00:03:27Look at that.
00:03:37You're not a bit of a shame.
00:03:41You're not a shame.
00:03:43Your love,
00:03:45sometimes it's hard to hold.
00:03:49And if you have a problem,
00:03:51you're not a problem.
00:03:53Let the mayor of the mayor of the mayor
00:03:55have been so many years
00:03:58that's enough for me
00:04:00I can't
00:04:01I
00:04:02I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:23I
00:04:25I
00:04:27I
00:04:29I
00:04:31I
00:04:33I
00:04:35I
00:04:37I
00:04:39I
00:04:41I
00:04:43I
00:04:45I
00:04:47I
00:04:49And
00:04:51I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:59I
00:05:00I
00:05:04I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:07I
00:05:13The
00:05:18You can't get married, you can't get married.
00:05:20We'll go to the house for婚礼.
00:05:22What's the problem?
00:05:26That's it!
00:05:28You're a kid!
00:05:30You're a kid!
00:05:34You're a kid!
00:05:36You're a kid!
00:05:38You're a kid!
00:05:40You're a kid!
00:05:42I'll give you a chance!
00:05:44I'll never go back to my dad.
00:05:46I'm sorry.
00:06:16Yes, I'm fine.
00:06:21I'm fine.
00:06:22I'm fine.
00:06:23I'm fine.
00:06:32When I met my wife, I will never return to my wife.
00:06:35I will never return to my wife.
00:06:37You've already been 30 years old.
00:06:38I'm going to tell you my wife.
00:06:39I can't tell you my wife.
00:06:40I can't tell you my wife.
00:06:41I got my wife now.
00:06:47She's worse than the other day.
00:06:48I'm fine.
00:06:49You're all so happy?
00:06:50Y'all are fucking fine.
00:06:51Okay.
00:06:52Well, my wife's fine.
00:06:53I'm fine.
00:06:54You're fine.
00:06:55Oh, I don't like it.
00:06:57I'm fine.
00:06:59Okay, well, stop going.
00:07:00I'm fine.
00:07:02You're fine.
00:07:03It's fine.
00:07:04You're fine.
00:07:05You're fine.
00:07:06You need to have trouble.
00:07:07Hello?
00:07:08You're fine.
00:07:09I have no money.
00:07:11Can I take care of you?
00:07:21I can't live anywhere.
00:07:27Yes.
00:07:28There is a place to live.
00:07:30Let me go.
00:07:31Where are you?
00:07:33Where are you?
00:07:39I can't live anywhere.
00:07:41Let's go.
00:08:11I don't know.
00:08:41If you want to take a look at me, you'll find me.
00:08:47I'm young girl.
00:08:52What?
00:08:56Yes, auntie, this is my dad.
00:09:04This is my dad.
00:09:08This is my dad.
00:09:10Hey, you'll see me.
00:09:12Maybe...
00:09:13Hey, I'm old maid.
00:09:16Maybe I'll come back.
00:09:19Over here.
00:09:20I had to come back.
00:09:21That's funny.
00:09:23Count down my way.
00:09:24In my life, I gave her a chance.
00:09:28This is my dad.
00:09:29I'm old maid.
00:09:30I'm old maid.
00:09:31I can't remember me.
00:09:32I didn't give her a kiss.
00:09:34No, I can't remember him.
00:09:35I can't remember him.
00:09:36I can't remember him.
00:09:37I'm old maid.
00:09:38I can't remember him so I've seen him.
00:09:39I'm gonna take pictures of my mom.
00:09:41I'll take pictures of my mom,
00:09:43I'll take pictures of my mom's mom.
00:09:45That would be the same thing.
00:09:49Get my mom's mom's home.
00:09:51But if I didn't like my mom's mom's mom,
00:09:53then I'll take pictures of my mom's mom's mom.
00:09:55The way that I was going to take pictures of my mom's mom is no matter what it is.
00:09:59I don't think that's the truth.
00:10:01I can't take pictures of my mom's mom but you don't like me.
00:10:05I don't think that's what I do.
00:10:07更新了吧
00:10:10其他事情你就别管了
00:10:12准备啊 更新男官吧
00:10:15小姑娘 既然你爸在家 我就放心了
00:10:23我先走吧
00:10:24阿姨 你不仅离了婚 还不敢出家门
00:10:31能去哪儿
00:10:34我还是不麻烦你们了
00:10:41还有一间客房 厨房里我做了宵夜
00:10:43一会儿 你和欣妇一起吃点
00:10:48
00:10:59阿姨 你别怕我爸 他是个厨子
00:11:03这家主人常常在国外
00:11:05我爸给他看家而已
00:11:08原来是这样
00:11:10你没骗我爸
00:11:12我老上骗子的当
00:11:16单纯的呢 哪会骗你
00:11:18那倒也是
00:11:20你好 王经理
00:11:27你好 王经理
00:11:28李肃星
00:11:29客户投诉你擅长客房
00:11:31侵犯客人一丝
00:11:32你被开除了
00:11:33经理
00:11:34我在退房的时候去做清扫了
00:11:35而且
00:11:36您不用跟我解释
00:11:37你联系这么大
00:11:38我换个年轻的更划算
00:11:39
00:11:40
00:11:41阿姨
00:11:42你别着急
00:11:43工作的事我可以
00:11:44我爸可以想办法
00:11:46什么 什么 什么办法
00:11:48什么办法
00:11:52爸 你老板公司最近不是在招人吗
00:11:58给阿姨安排个工作呗
00:12:00我哪来的老板
00:12:02Dad, you are currently in the office of the company?
00:12:07Let me prepare for your job.
00:12:10I'm here for your job.
00:12:15Don't worry about your father.
00:12:17I'll go for a while.
00:12:19Although you're older, you'll be hungry.
00:12:25I'll help you.
00:12:26I'll go for you tomorrow.
00:12:28Thank you, Dad.
00:12:30Thank you, Mr.
00:12:31Your name is Leligeno.
00:12:33I'm cozya.
00:12:35I'm so hungry.
00:12:36I'll go for you tomorrow morning.
00:12:38I know you'll be hungry.
00:12:41Do I have to eat?
00:12:47Do I have to eat?
00:12:49I have a meal for you.
00:12:51I have to do something else.
00:12:53With my husband, I can't eat.
00:12:57You don't want to eat this?
00:12:58I'm so hungry.
00:12:59Oh
00:13:29What are you talking about?
00:13:31What are you talking about?
00:13:33Your life is just starting.
00:13:35I'll get you ready.
00:13:37I'm going to go to lunch.
00:13:39What are you talking about?
00:13:41I'm happy to go to lunch.
00:13:45Now take a listen.
00:14:00Please don't worry.
00:14:03Are you talking about the movie?
00:14:36Thank you very much.
00:15:06I don't know what you're talking about.
00:15:36陸建华是你們董事長
00:15:40聽到了沒
00:15:43他果然是信口胡舟
00:15:46想混進我們陸氏集團的
00:15:54你以為陸氏集團
00:15:57是你家開的嗎
00:15:59是你家開的嗎
00:16:00我按著公司要求來面試
00:16:07我有做錯嗎
00:16:08遇到了我
00:16:10那你倒楣了
00:16:12活魂
00:16:13這麼大年紀了還在這找工作
00:16:25素星阿姨面試完了早點回來
00:16:30我爸買了禮物給你進入
00:16:35星星
00:16:37我沒面試上
00:16:38什麼 這怎麼可能呢
00:16:40你讓面試官聽一下電話
00:16:42星星 算了吧
00:16:43沒關係 我再找找其他工作
00:16:48還想拍關系
00:16:50走後門呢
00:16:51別裝槍做事
00:16:53把假電話嚇唬人哪
00:16:55把電話把給我
00:16:56
00:16:59
00:17:00我是陸氏集團人事部的江麗
00:17:03你哪位呀
00:17:04你們董事長的女兒
00:17:06陸先生
00:17:07什麼
00:17:10什麼
00:17:12你是陸氏集團的董事長的女兒
00:17:18我還是他老婆呢
00:17:21撒謊就是打草稿
00:17:24真是有意思
00:17:25江麗 對吧
00:17:26我記住你了
00:17:29我好怕怕呀
00:17:31今天
00:17:32我就是不錄用你素心
00:17:34有本事
00:17:36你來陸氏集團
00:17:40配了我
00:17:40不殺我呀
00:17:41什麼玩意兒
00:17:43上妝
00:17:48
00:17:49我這寶貝女兒
00:17:50製禮物是買給誰的
00:17:51老陸
00:17:52你老婆孩子
00:17:54在自己公司被別人欺負了
00:17:55你管話
00:18:00江麗
00:18:01你欺負我就算了
00:18:02欺負一個孩子算什麼
00:18:04我就是想讓你知道
00:18:06身為陸氏集團的員工
00:18:08人工
00:18:08在你這種社會敵臣面前
00:18:11就是可以為所欲為
00:18:18你搬弄是非
00:18:20讓周部長大會心發掌
00:18:23我可沒忘
00:18:26你活該
00:18:27
00:18:32我做過解釋
00:18:33他已經不怪我了
00:18:35關你照常進行
00:18:39氣死你
00:18:43楊麗
00:18:44出什麼事
00:18:45這麼巧
00:18:52周部長
00:18:53你來的正好
00:18:54你俗心想去我們牧師集團
00:18:56並不答應不答
00:18:59你來這做什麼
00:19:00也不看看牧師集團什麼地方
00:19:03跑車裡來丟人些人
00:19:05快出去
00:19:07我跟你離婚了
00:19:08你沒資格管我
00:19:10我也懶得管你
00:19:13真好呀
00:19:16咱們去把離婚證辦了
00:19:18免得你再找呼叫難纏
00:19:20
00:19:21放開我
00:19:23
00:19:50勇哥
00:19:51以後誰也阻止不了
00:19:53我們在一起了
00:19:54
00:19:55
00:20:04二十年的婚姻
00:20:05終究不過是一個笑話
00:20:11蘇晶啊
00:20:12從此我們就是夫妻了
00:20:14以後
00:20:16我一定給你買一個大大的房子
00:20:18我一定給你買一個大大的房子
00:20:26是從選證我已經聘到誰
00:20:28等我和你夫妻於兒子
00:20:30咱們就飛飛飛飛飛的兒子
00:20:32從sem
00:20:47露先生
00:20:48I love you.
00:20:58I love you.
00:21:02Would you like to give her mom?
00:21:13I would like to.
00:21:18Okay, let's take a look at this.
00:21:25Okay, let's take a look at this.
00:21:29Let's go.
00:21:59I'm gonna do this.
00:22:01I'm gonna do this.
00:22:03He's the director of the U.S.
00:22:05The director of the U.S.
00:22:07The U.S.
00:22:09The U.S.
00:22:11The U.S.
00:22:13I'm gonna do this.
00:22:29Let's go.
00:22:31Let's go.
00:22:35Dad.
00:22:36Mom.
00:22:37Happy holidays.
00:22:39Happy holidays.
00:22:41Happy holidays.
00:23:13I don't like the big guy.
00:23:15I can't wait for a chance to figure out how are you?
00:23:18I'm looking for a little.
00:23:20What happened?
00:23:21The city was called a place.
00:23:23I'll have a little more.
00:23:25I'll have to tell you.
00:23:31I'm not in a hurry,
00:23:32but you're not in trouble.
00:23:34How did you get them out?
00:23:36How did you get out of the building?
00:23:38I don't know how you get out of my house.
00:23:41I'm sorry.
00:23:43Oh
00:24:13您的事是 Memo, 冒充董事长,你们
00:24:19行啊,你喊他过来
00:24:21正好我也要问问他
00:24:23陆氏集团严宁禁止,以试压人
00:24:26怎么还有人明知不犯呢
00:24:28老公为我
00:24:35永哥,他说的有模有样的
00:24:38不会真的是董事长吗
00:24:41You are smart
00:24:43You are smart
00:24:45I am a smart man
00:24:47You are smart
00:24:49More
00:24:50What a shame
00:24:52You are smart
00:24:54You are smart
00:24:55My dad is a great man
00:24:57Be careful
00:24:59I don't know
00:25:01I don't know
00:25:07What a shame
00:25:08You are okay
00:25:10There are people who are involved in the董事長.
00:25:12I don't want to see you.
00:25:17What?
00:25:18You've got a lot of money.
00:25:19Where are you?
00:25:20I'm going to go.
00:25:21I'm going to go.
00:25:29This is the董事長.
00:25:31I'm going to go.
00:25:33I'm going to go.
00:25:35I'm going to go.
00:25:38There are others.
00:25:39At that point, you don't want other people to talk to me.
00:25:45Okay.
00:25:47Bye.
00:25:48時辰 radio
00:25:50gosh, nightly, you will not houblem...
00:25:52Don't you score presents.
00:25:54But you are a maniac.
00:25:57If you look...
00:25:58How could you lie?
00:26:00He has a lot of feelings.
00:26:02I've heard he was helping you.
00:26:04Oh
00:26:34Don't do it, I'll let you go.
00:26:44damage
00:26:49Oh
00:26:52You don't need us to follow us
00:26:57Mom, I'll come to you
00:27:04Oh
00:27:06Oh
00:27:09Is she can't go to the house
00:27:11She are we're she's the one
00:27:13Oh
00:27:18Oh
00:27:22Oh
00:27:24Oh
00:27:26Oh
00:27:28Oh
00:27:30Oh
00:27:32Oh
00:27:34Oh
00:27:36Oh
00:27:38Oh
00:27:40One
00:27:42Oh
00:27:44Oh
00:27:46Oh
00:27:48Oh
00:27:50Oh
00:27:52Oh
00:27:54Oh
00:27:56Hold on
00:27:58Oh
00:28:00Oh
00:28:00Oh
00:28:06
00:28:08
00:28:18路什么路呀
00:28:20王总
00:28:22这罪魁祸首啊
00:28:24就在眼前
00:28:26赶紧救世他一顿
00:28:28让我知道你的厉害
00:28:30谁不能救老路
00:28:32谁呢
00:28:34你千万见你叫我维护我呀
00:28:36下回道歉
00:28:38下回道歉
00:28:40也不看看你受不受得起
00:28:42年纪大了口气也不小呀
00:28:44王总
00:28:46让我先替你叫醒叫醒他
00:28:48闭嘴
00:28:50
00:28:52我这样王总
00:28:54你是不是搞错人了
00:28:56你知道他是谁吗
00:28:58他不就是一个拿钱来演戏的老头吗
00:29:01王总
00:29:02勇哥可是为入室集团着想的人
00:29:04你怎么能不分清红照白
00:29:06臭大雅人呢
00:29:08蠢货
00:29:09得罪了人还不自知
00:29:10他就是我们陆氏集团的众劲长
00:29:16蠢货
00:29:17得罪了人还不自知
00:29:18他就是我们陆氏
00:29:20董事长的厨子
00:29:22马路
00:29:24
00:29:25我当是谁
00:29:26
00:29:27
00:29:28
00:29:29
00:29:30
00:29:31
00:29:32
00:29:33
00:29:34
00:29:35
00:29:36
00:29:37
00:29:38
00:29:39
00:29:40
00:29:41
00:29:42
00:29:43
00:29:44当是我们陆氏集团董事长的厨子
00:29:47马路
00:29:49
00:29:50我当是谁呢
00:29:51原来是个厨子呀
00:29:53保洁配厨子
00:29:54到底挺般配呢
00:29:56You, should be careful.
00:29:58Herr, Juan, even if she was a real estate agent?
00:30:01You can't just so forgive her.
00:30:03I don't want to forgive her.
00:30:05I don't want to forgive her.
00:30:07It's a secret to you.
00:30:08You might want to forgive her.
00:30:10She has no need for his little wife.
00:30:12She is a real estate agent.
00:30:13But she's a real estate agent.
00:30:15What do you mean?
00:30:16I'll leave it alone.
00:30:17So don't let you know.
00:30:18Stop lying.
00:30:19You're from here.
00:30:21You're right.
00:30:22Don't let me go to the house.
00:30:24How are you talking?
00:30:25You've done that.
00:30:28I'm not going to finish.
00:30:30I've been waiting for a long time.
00:30:32You've been here.
00:30:42You've been so very good.
00:30:45I'm going to go home.
00:30:47I'm going to go home to you.
00:30:50I'm going to go home.
00:30:51Bye bye.
00:30:52I don't know what the hell is going to do.
00:30:54It's not a problem.
00:30:56It's not a problem.
00:30:58It's a problem.
00:31:00So, I have to tell you something.
00:31:02陆欣欣欣,
00:31:04let's do this.
00:31:10Oh my God!
00:31:12You're crazy!
00:31:14You're crazy!
00:31:16You're crazy!
00:31:18You're crazy!
00:31:20You're crazy.
00:31:22You girls Info are the worst?
00:31:24I'm not even intelligent.
00:31:26psychological employee of the customer.
00:31:28Listen,
00:31:29it's an argument for you.
00:31:31It's aerofl großes is not just a hero,
00:31:32I do not know the human kind.
00:31:34So after I push it forward with him,
00:31:36then you have to try and destroy himself.
00:31:38What if one of us чит ее is pretty much?
00:31:40It doesn't seem like he is!
00:31:42You date me.
00:31:43You're salty$14.
00:31:44I brought every couple times.
00:31:45It's like he should go.
00:31:46Z Edgar's got a Kunden.
00:31:47MAN TzuPUS rehearsal для того,
00:31:48正史農紹 này کے t하시는 anhes he an unemployment.
00:31:49I don't know.
00:31:53I'll be right back to you.
00:31:55Why did you do this?
00:31:58Did you?
00:31:59Why did you do this?
00:32:02Why did you do this?
00:32:04Why did you do this?
00:32:06I don't want to say this.
00:32:08Come on.
00:32:10Come.
00:32:12I'm fine.
00:32:14I think you're doing this?
00:32:16I'm so proud of you.
00:32:46I'm sorry.
00:32:48Sorry.
00:32:50Sorry.
00:32:52But, I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:56If I'm a member of the company,
00:33:00I'm a member of the company.
00:33:02I'm sorry.
00:33:04I'm sorry.
00:33:06I'm sorry.
00:33:08I'm sorry.
00:33:10We're not so rich.
00:33:12We're not so rich.
00:33:14You talk to me about it,
00:33:16you're not so rich.
00:33:18You're not so rich.
00:33:20I'm not so rich.
00:33:22What do I have a Essentially,
00:33:24I'm not so rich.
00:33:26Why don't you sit down?
00:33:28I don't know anything.
00:33:30I'm so rich.
00:33:32I'll be there.
00:33:34Is he just a man?
00:33:36I don't know anything about that.
00:33:38Okay,
00:33:40it's very good.
00:33:42沒人
00:33:44這大喜的日子
00:33:46好棒
00:33:48每個正經
00:33:57一打去一老婆我就算了
00:33:59沒跟媽媽說他臉皮薄
00:34:02哎呀知道了知道了
00:34:05你寵不他嗎
00:34:07是不果然娶了老婆
00:34:09母娘就得拍下第二
00:34:11啊行啊
00:34:12別拼了
00:34:14你們兩個在我心裡
00:34:17都是第一位行嗎
00:34:20這還差不多
00:34:22謝謝啊
00:34:23今天的兩個人
00:34:24你看得出你
00:34:25以後路是
00:34:26終歸是要走到你手上的
00:34:29先斷裂斷裂以後
00:34:31行啊 sir
00:34:32去吧
00:34:42
00:34:43
00:34:48好啊李慈希
00:34:49我說你怎麼突然硬氣了
00:34:51原來是這個陌家當跑舞嗎
00:34:56你放開我
00:34:57我已經嫁人了
00:34:58你不要再來糾纏我了
00:35:00你們是不是早就搞在一起了
00:35:01李慈希
00:35:02以為你找了下家就能打我臉了
00:35:06不過是個儲子
00:35:08我還不放在眼裡
00:35:10
00:35:10
00:35:13陌欣是很好
00:35:15你不配提他
00:35:17好啊
00:35:18不提也行
00:35:19只要你拿出一千萬給我
00:35:21我保證
00:35:22以後再也不出現在你眼前
00:35:24一千萬
00:35:25你怎麼不去搶
00:35:26你現在在陌家當保姆
00:35:28陌家這麼有錢
00:35:30你找到他們家保險櫃
00:35:32隨便拿點出來
00:35:33不就有了
00:35:34周勇
00:35:35你是個爛人
00:35:36我跟你不一樣
00:35:37我絕不會做這種事
00:35:39你跟我裝什麼假金糕啊
00:35:41你可想好了
00:35:43我要真想對你們做點什麼
00:35:45你以為他一個儲子
00:35:46能保護好你嗎
00:35:48再不松開
00:35:49我廢了你的手
00:35:54蘇希
00:35:55你先回家
00:35:56這裡我來處理
00:35:57老陸
00:35:58你千萬要小心
00:35:59放心 沒事的
00:36:04還挺爺們啊
00:36:06也對
00:36:08不然怎麼連個二手貨都要啊
00:36:23周勇
00:36:24你得罪董事長
00:36:25就像連我都保不了你了
00:36:28王總
00:36:29怎麼回事啊
00:36:30他不就是個廚子嘛
00:36:31人家夫妻倆想玩點小情趣
00:36:34你管得著嗎
00:36:35呵呵呵
00:36:36那如是辭罪了
00:36:37以後也再出現在董事長
00:36:39董事長和夫人面前
00:36:40否則你會後悔
00:36:42活在這世上
00:36:43你…你…你真的是…
00:36:48聽清楚了嗎
00:36:50呵呵
00:36:51知道以後看見我夫人
00:36:53該怎麼做了嗎
00:36:54啊 呵呵
00:36:56我陸建華
00:36:58還是我親家
00:36:59還從來沒人敢在我面前
00:37:01這麼小人
00:37:02你說我警告
00:37:03以後再也不要出現在我家人面前
00:37:06否則
00:37:08
00:37:09
00:37:33蘇芊
00:37:35老陸
00:37:37對不起
00:37:39What?
00:37:42I don't want to leave you with your sister.
00:37:44I understand her.
00:37:45She is not going to leave you with your sister.
00:37:47I don't want to leave you with you.
00:37:52You...
00:37:53I...
00:37:54I...
00:37:55I...
00:37:56I'm gonna leave you alone.
00:37:57What?
00:37:58You want to do this?
00:37:59You don't want to leave me with you.
00:38:02You are so funny.
00:38:04You don't want me to leave you alone.
00:38:07If you don't want me, it doesn't mean that I'm not sure.
00:38:11You do not want me.
00:38:13I have a big deal.
00:38:15I've seen it all happening.
00:38:17It's dumb.
00:38:19I don't want him to leave.
00:38:21You don't want him to leave me alone.
00:38:23You don't want him to leave me alone.
00:38:25He will never be seen.
00:38:27Don't you?
00:38:28You would really?
00:38:30You would not even be against me.
00:38:32I'm sorry.
00:39:02可惡
00:39:03是我
00:39:04可惡
00:39:05可惡
00:39:06可惡
00:39:07可惡
00:39:08可惡
00:39:09可惡
00:39:10可惡
00:39:11可惡
00:39:12可惡
00:39:13可惡
00:39:14可惡
00:39:15可惡
00:39:16可惡
00:39:17可惡
00:39:18可惡
00:39:20果然
00:39:21男人沒一個靠得住
00:39:23可惡
00:39:24王總也不知道發什麼瘋
00:39:26竟然叫我的職
00:39:27要我去做寶劫
00:39:29I'm going to take a look at him.
00:39:59Let's go.
00:40:29You're a rich man, how do you think he's a young man?
00:40:34He's working on a job.
00:40:37And he's a lot of money.
00:40:39Some people buy a lot of money.
00:40:42If you want to meet him, he'll be fine.
00:40:46You'll have a drink.
00:40:47He'll have a drink with you.
00:40:50How did you meet him?
00:40:52I've been here for a long time.
00:40:55He's just a long time.
00:40:57I wanted to take care of him.
00:41:00I wanted to take care of him.
00:41:03I have been here for a long time.
00:41:08Well, I've been here for a long time.
00:41:11She's been here for me.
00:41:13I'm here for a long time.
00:41:15I'm here for a long time.
00:41:17I'm here for a long time.
00:41:20I'll do it now.
00:41:23Let's sit down.
00:41:27Let's take a look at this one.
00:41:40Let's take a look at this one.
00:41:44She is the wife of the Lois.
00:41:47She is the husband.
00:41:49She is the husband.
00:41:57Why ?
00:42:02Why ?
00:42:08Home Frau got it in line
00:42:09Where am I going to foramTo
00:42:16These are their me
00:42:19But it's just a clear
00:42:22It's a legal to me
00:42:24My piece of Al Farsi
00:42:26It's not just the one who is holding you, right?
00:42:30I'm not sure what I'm looking for.
00:42:33You've got a lot of money.
00:42:35You've got a lot of money.
00:42:36It's...
00:42:38Mother, do you know it?
00:42:41Do you have a computer?
00:42:42I'm not sure if I can't help you.
00:42:45I'm not sure what you're looking for.
00:42:47I'm not sure what you're looking for.
00:42:49I'm not sure what you're looking for.
00:42:51I don't know what you're doing.
00:42:56I'm not a kid.
00:42:58I hope you don't have to be talking about this.
00:43:03You're not a kid.
00:43:11You're not a kid.
00:43:16You're not a kid.
00:43:19You're fine.
00:43:24Do you know who he is?
00:43:27Let me pay for a month.
00:43:31What?
00:43:32You're not a fool.
00:43:34Who is he?
00:43:36You should tell me.
00:43:39If you don't understand,
00:43:41it's not a different thing.
00:43:44I don't know.
00:44:14We are all the same.
00:44:16We are all the same.
00:44:18I have to tell you.
00:44:20Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:24Let's go.
00:44:26Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:30Let's go do it.
00:44:34Facts.
00:44:36No.
00:44:37Yeah.
00:44:50Go ahead.
00:44:55Please.
00:44:56Yes, that's a noticeable.
00:44:58It's difficult to make a decision.
00:45:01I think I should be working on the wrong side.
00:45:04I'm not going to have to do this.
00:45:07I'm not going to even go until the end.
00:45:10I'm not going to go to the wrong side.
00:45:13I'm only going to hold myself together.
00:45:16You're not going to leave the wrong side.
00:45:19You're not going to take me with an answer.
00:45:22You don't have to go.
00:45:25I don't know what to do, but I don't know what to do with him.
00:45:32I don't know what to do with him.
00:45:35You don't want to see him.
00:45:37I'm going to get out of here.
00:45:43I'm going to be with you.
00:45:45I'm going to be with you.
00:45:46り素晴
00:45:53李素晴
00:45:55李素晴
00:45:57你給我等著
00:45:59李素晴
00:46:01王總這麼維護李素晴
00:46:03兩個人肯定有一腿
00:46:05那些以前欺負過他的人
00:46:07都被開除了
00:46:09姜黎和周永都被開除了
00:46:11下一個會不會是我
00:46:13真是心機深沉
00:46:15I don't know.
00:46:45It's in there.
00:46:49It's not the office of the president's office?
00:46:52It's...
00:46:55You know what?
00:46:56We can help the president's office.
00:46:58We can have the office of the president's office.
00:47:02Okay. Thank you.
00:47:15Thank you so much.
00:47:45Who is it?
00:48:15Oh, I'm going to go for it.
00:48:17I'll go for it.
00:48:19Maybe it's the current employee.
00:48:21I'll just put it in the office.
00:48:23Oh.
00:48:25I'm going to go for it.
00:48:57I don't need to go to the other place.
00:49:01Yes.
00:49:02How are you doing?
00:49:04Who's here?
00:49:06What's the sound?
00:49:08What's the sound?
00:49:10What's the sound?
00:49:12Who's here?
00:49:14Who's here?
00:49:16Who's here?
00:49:18Who's here?
00:49:20Who's here?
00:49:22Who's here?
00:49:23Who's here?
00:49:24Who's here?
00:49:28Who's here?
00:49:30Who's here?
00:49:32Who's here?
00:49:34Who's here?
00:49:36Who's here?
00:49:38Who's here?
00:49:40Come on, I'll see you.
00:49:43You're welcome.
00:49:45I'll see you later.
00:49:47What?
00:49:48What?
00:49:49What?
00:49:51What?
00:49:52What?
00:49:53Oh