Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Pretty And Predatory Full Episode
Transcript
00:00:00秋華妹子,幾十年沒見了,聽說你孫女都參加工作了。
00:00:09是,我孫女叫葉蘭英,是個醫生。
00:00:14那可是溫柔鮮熟,善良大方,平時連隻螞蟻都捨不得踩死。
00:00:30二爺就派你們這幫廢物。
00:00:48老大,海花酒店的監控好了。
00:00:53陪三個,您的孫子是做什麼工作?
00:00:59是做什麼工作的?
00:01:02我那孫子叫裴淵,是個大學老師。
00:01:06出了名的溫溫而雅,老師本分。
00:01:10脾氣啊,更是一等一的好。
00:01:14二爺,最近那個十個億的項目,又被葉兔給毀了。
00:01:19啊!
00:01:21二爺饒命!
00:01:24最後一遍,葉兔到底是誰?
00:01:28這一不太愛在美國的 showed商場,
00:01:32她就賣 eine博ette。
00:01:34她也又也不太有 cash壯了的。
00:01:37是。
00:01:37一alyst,已經在台灣後賣完了。
00:01:41visitors wouldisch請入場了。
00:01:42économique起碁就是自己的幫助商場。
00:01:44至少還有保護衛生。
00:01:48すごい遠距離的illos。
00:01:50Wow, this is a horrible fight for you.
00:01:59Ah, wait, wait. It's not that you thought of that.
00:02:03I've already been here. I'd like you to do it.
00:02:06Let's do it.
00:02:09Ah, wait. It's not that you thought of that.
00:02:13It's not that you thought of that.
00:02:16It's not that you thought of, you know.
00:02:19It's not that you thought of it.
00:02:22Oh, it's not that you thought of it.
00:02:25Now I'm going to have a look at the other side.
00:02:33You're going to have to put it in your eyes.
00:02:37I opened it up.
00:02:38Alright, let's go.
00:02:41
00:02:51出去
00:02:55人在这
00:02:59里面有声音
00:03:01验咒哥哥
00:03:03我们进去看看
00:03:05I'm going to go to the next episode.
00:03:35Oh
00:04:05大叔
00:04:07我都已经是三个孩子的母亲了
00:04:09你确定你要对我行这种禽兽之事
00:04:13
00:04:15我给你介绍裴爷爷的孙子
00:04:19温文尔雅
00:04:21老实本分
00:04:23那个姑娘
00:04:25我给你介绍裴爷爷的孙子
00:04:27温文尔雅
00:04:29老实本分
00:04:31那个姑娘
00:04:33温柔贤淑
00:04:35大家归宵
00:04:37叫裴
00:04:39今天
00:04:41必须过来
00:04:43外婆
00:04:45我现在还有事
00:04:47等会再打给你
00:04:49好爷爷
00:04:51我一会就过来
00:04:57我允许你走了吗
00:04:59我允许你走了吗
00:05:01
00:05:05我不能不走啊
00:05:07家里三个孩子哭着喊着要爸爸
00:05:09可怜我老姑
00:05:11年纪轻轻得了没毒走了
00:05:13
00:05:15没 没毒
00:05:17你愿意做我三个孩子的爸爸
00:05:19你愿意做我三个孩子的爸爸
00:05:21给我们娘三一个家吗
00:05:25
00:05:26你别过来啊
00:05:29你可真傻呀
00:05:31再见喽 大叔
00:05:33
00:05:39
00:05:41
00:05:43
00:05:47
00:05:48恐怕
00:05:49
00:05:50是吗
00:05:51
00:05:51
00:05:52每个人都对我
00:05:53都对我
00:05:54
00:05:55我觉得有事
00:05:56还可以
00:05:57我不能
00:05:58
00:05:59But the two-year-old...
00:06:01I'll kill him.
00:06:09Oh, my wife, I'll be right back.
00:06:12Wait.
00:06:14I'll come back to her before.
00:06:16What?
00:06:24I'll be right back.
00:06:26I'll be right back.
00:06:27Look...
00:06:30The truth is that we are wrong.
00:06:40You're so dumb.
00:06:43Let me get you back.
00:06:50Do we have to come out with someone?
00:06:52No, take a call.
00:06:54Oh, no!
00:07:03Oh, no!
00:07:07What about you?
00:07:17What about you?
00:07:20What are you doing?
00:07:30I'm going to play a movie.
00:07:32I'm going to play my boyfriend.
00:07:36My dear friend, I'm going to play my boyfriend.
00:07:40Let's go.
00:07:42I'm going to play my boyfriend.
00:07:44The three three three four four five five five five six five five six.
00:08:03You are the kwot?
00:08:10相信对象是你 她 温文尔雅 老实本分 她 温柔贤淑大家闺秀 总之 我是绝对不可能跟这种随便的人在一起的 我随便 也不知是谁先闯进 陌生男人的房间 我还不想娶你呢
00:08:40哎哟 爷爷
00:08:46我这身体呀
00:08:49死之前是
00:08:52看不到你们成家了
00:08:56爷爷 你好好的 不准胡说
00:08:59眼睁睁的看着你被送去联姻 是我爱婆没用啊
00:09:08是 我
00:09:09
00:09:16不会联姻的 放心 我已经解决了
00:09:22叶丹英
00:09:29叶丹英
00:09:31谁给你的胆子 竟敢报我的电话
00:09:34一会儿
00:09:35还可以
00:09:36
00:09:37教授
00:09:39
00:09:40一会儿
00:09:41
00:09:42
00:09:42
00:09:43
00:09:44
00:09:44
00:09:46
00:09:46
00:09:47I don't want to talk to you.
00:10:17I'm going to get married.
00:10:47That's what I've seen.
00:10:49That's what I've seen.
00:10:51You can't,燕州.
00:10:53You don't want to apologize.
00:10:55You don't know, the world's first family,
00:10:57and the other one,
00:10:59will be in a ceremony.
00:11:01If we don't have a ceremony,
00:11:03we don't have a ceremony.
00:11:05We don't have a ceremony.
00:11:07If you don't have a ceremony,
00:11:09you don't have a ceremony.
00:11:11If I tell them,
00:11:13I'm your father.
00:11:15Oh,
00:11:17actually, I'm not.
00:11:19I'm not.
00:11:21I'm not.
00:11:23I'm not.
00:11:25I'm not.
00:11:27I'm not.
00:11:29I'm not.
00:11:31There are two.
00:11:33That's true.
00:11:35There are two,
00:11:37the first family.
00:11:39There are two.
00:11:41There are two.
00:11:43In the whole京州
00:11:46Only our沈家
00:11:48Can get you a couple of years ago
00:11:51The two-year-year-old
00:11:52We're all done
00:11:54We're all done
00:11:55We're going to get married
00:11:57We're going to get married
00:11:58He's what kind of person
00:12:00You just want to get married
00:12:02You can't get married
00:12:03You can't get married
00:12:04You can't get married
00:12:05You can't get married
00:12:06He's a college teacher
00:12:09How about I just want to get married
00:12:12Dolores一个月内定破工资
00:12:16能长几个钱呢
00:12:18依难遗
00:12:19你是不是混了头
00:12:20爸爸
00:12:21别生气
00:12:23姐姐心许只是说气话
00:12:25他怎么可能
00:12:27嫁给一个普通老师呢
00:12:29我孙子有钱
00:12:35温柔又体贴
00:12:37不会让难遗受苦
00:12:39没钱我也愿意
00:12:42我有钱
00:12:43我养他
00:12:44没钱我也愿意
00:12:52我有钱
00:12:53我养他
00:12:54叶南英
00:12:57你别后悔
00:12:59叶州哥哥
00:13:02等等我
00:13:03你要敢跟他结婚
00:13:06我的
00:13:07你要敢跟他结婚
00:13:10我就打到你的腿
00:13:17蓝英啊
00:13:18你说话还算数吗
00:13:20什么话
00:13:24跟我孙子去领证啊
00:13:32快拒绝呀
00:13:34快拒绝呀
00:13:37嚇唬
00:13:41要不
00:13:43脸一个
00:13:44脸一个
00:13:45脸一个
00:13:47脸一个
00:13:58一时冲动
00:13:59I don't know.
00:14:29Oh
00:14:59Oh my God, it's my best friend.
00:15:03You can trust me, I can do it.
00:15:07You can trust me, I can do it.
00:15:11Oh, I'm suffering.
00:15:15He's a bad body.
00:15:19He's probably a good one.
00:15:23It's a bad one.
00:42:54You.
00:44:24You.
00:46:54You.
00:47:24You.
00:48:24,
00:48:54you.
00:49:24You.
00:49:54, you.
00:50:24You.
00:50:54You.
00:51:24You.
00:51:54You.
00:52:24You.
00:52:54You.
00:53:24You.
00:53:54You.
00:54:24You.
00:54:54You.
00:55:24You.
00:55:54You.
00:56:24You.
00:56:54You.
00:57:24You.
00:57:54You.
00:58:24You.
00:58:54You.
00:59:24You.
00:59:54You.
01:00:24You.
01:00:54You.
01:01:24You.
01:01:53You.
01:02:23You.
01:02:53You.
01:03:23You.
01:03:53You.
01:04:23You.
01:04:53You.
01:05:23You.
01:05:53You.
01:06:23You.
01:06:53You.
01:07:23You.
01:07:53You.
01:08:23You.
01:08:53You.
01:09:23You.
01:09:53You.
01:10:23You.
01:10:53You.
01:11:23You.
01:11:53You.