Discover an irresistible collection of Chinese dramas and mini-series — all in stunning FULL HD with English subtitles and new episodes updated daily! Dive into a world of romance, revenge, mystery, and passion that will keep you hooked from the very first scene.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00muy buenos
00:00:01you
00:00:06but you've heard your heart
00:00:08and you've tried I'll go along
00:00:17her
00:00:20she have come on
00:00:21I can't wait
00:00:27how much
00:00:30你好
00:00:34爹
00:00:37爹
00:00:38古今
00:00:39白七十三世
00:00:41是我们张家族誓言
00:00:43武帝神仙
00:00:44张三丰所创
00:00:48这圈天宴
00:00:50毫丽不灵群雄
00:00:52皆对不难
00:00:54落入萧小手中
00:00:57父
00:00:57师父
00:00:58师父
00:00:59What are you doing?
00:01:00This is the
00:01:01The毒素 has already entered my 5th floor
00:01:04I can't wait for you
00:01:06You can take me to the师弟
00:01:08You can take me
00:01:09That's right
00:01:11Dad
00:01:12Dad
00:01:13You're too
00:01:17Dad
00:01:17You're too late
00:01:19Dad
00:01:22You're too late
00:01:23I can't wait for you
00:01:25You're too late
00:01:26You're too late
00:01:27I can't wait for you
00:01:29I can't wait for you
00:01:30I'll be here
00:01:31No, you're too late
00:01:33Dad
00:01:34Dad
00:01:35Dad
00:01:36Dad
00:01:38Dad
00:01:39Dad
00:01:41Dad
00:01:42Dad
00:01:43Dad
00:01:44Dad
00:01:45Dad
00:01:47Dad
00:01:48Dad
00:01:49Dad
00:01:51Dad
00:01:52Dad
00:01:54Dad
00:01:55Dad
00:01:56Oh
00:02:14You don't want to come here
00:02:16I'll give you my hand
00:02:17I'll give you my hand
00:02:18I'll give you my hand
00:02:19You're a Jew
00:02:20You're a Jew
00:02:21I'll never forgive you
00:02:24Oh
00:02:26Oh
00:02:27Huh
00:02:31Oh
00:02:38Oh
00:02:39Oh
00:02:40Oh
00:02:43Oh
00:02:44Oh
00:02:45Oh
00:02:46Oh
00:02:52Oh
00:02:53Do you want me to eat?
00:02:55Don't worry, don't worry about my training.
00:03:01Wow!
00:03:02How big!
00:03:04You didn't see me doing this.
00:03:06I'm not going to help you.
00:03:16I don't know what you're doing.
00:03:18I'm going to give you a chance.
00:03:20I don't know what you're doing.
00:03:22I'm going to becolor.
00:03:24When I'm going to kill you,
00:03:26I'd be ready to kill you and be careful.
00:03:29Can you see me in your house?
00:03:31I'll be careful where my husband is.
00:03:33I don't care if you were a man.
00:03:35I'll leave you alone.
00:03:37I will gain some peace.
00:03:38About me.
00:03:39Why do you know the king?
00:03:41It's only an odd man.
00:03:43He'll be careful about us.
00:03:45I'm sure that's an odd man.
00:03:47I've ever elected him.
00:03:48It's a strange thing.
00:03:49It's a shame.
00:03:50It's a shame.
00:03:51It's a shame that one of the menace was named after.
00:03:52It's not a mistake.
00:03:53I think it's the king of the king of the king.
00:03:58Well.
00:04:01Let's go.
00:04:02As soon as I have been in the king of the king,
00:04:07the king of the king is still alive.
00:04:09If the king of the king is still alive,
00:04:11he will be able to protect the king of the king.
00:04:14The king of the king.
00:04:16Here I find the king.
00:04:23There's no situation.
00:04:26The king of the king is still alive.
00:04:28what happens?
00:04:29You get done.
00:04:31What happens now?
00:04:33...
00:04:37...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:43Mount the king of the old king is still alive.
00:04:45All right, let's go.
00:05:45You are them, it is just a
00:06:00to go break now
00:06:08Ton
00:06:11for
00:06:12A
00:06:14proper
00:06:14Sao
00:06:16going
00:06:17Yeah
00:06:22so
00:06:23No
00:06:25the
00:06:29龙若玄 十时务者为俊杰
00:06:32你现在只要乖乖地把行御权的全谱交出来
00:06:37我可以考虑饶了你 毕竟像你这样的美人
00:06:41杀了 实在是太可惜了
00:06:44你休想 行御权是我龙家祖传之物
00:06:48就算是不打毁了 也绝对不会给你们英国人
00:06:51更不会像你一样 那也就求柔给英国人当狗
00:06:54龙若玄 给我乖乖地交出来
00:06:57我今天定让你们龙家无管 血流成河
00:07:00坏人
00:07:01臭小子 敢砸我
00:07:06臭小子 敢砸我
00:07:13大师姐 你没事吧
00:07:15没事
00:07:20高晴 小石七并非无整
00:07:22你对他动手 算什么本事
00:07:24小石七 在这乖乖照
00:07:26不许搗乱
00:07:27大坏人
00:07:28大坏人
00:07:29大坏人
00:07:30他是坏人
00:07:31一个傻子有什么值得维护呢
00:07:33你才是傻子
00:07:34实际才不傻
00:07:35高求
00:07:36五者
00:07:37当有狭者之心
00:07:38不可视强凌弱
00:07:40像你这种给英国人做狗的畜生
00:07:43是绝对不会明白的
00:07:45我还有更畜生的
00:07:46这个傻子
00:07:47是不是
00:07:48是不是
00:07:49不能满足得了你啊
00:07:50无耻
00:07:51断己之卷
00:07:52少在这狂吠
00:07:53要打便打
00:07:54我龙姐
00:07:55绝无贪生怕死之辈
00:07:57绝无贪生怕死之辈
00:07:58绝无贪生怕死之辈
00:07:59绝无贪生怕死之辈
00:08:00绝无贪生怕死之辈
00:08:01绝无贪生怕死之辈
00:08:02我最后再给你一次机会
00:08:03臣服英国
00:08:04要不然你们的下场
00:08:05就像这四个废物一样
00:08:07英国人的走狗
00:08:08上姑奶奶会回你
00:08:16师姐
00:08:17就这种三脚猫的功
00:08:18你号称武者
00:08:19你们龙家武馆
00:08:21也不过如此吧
00:08:22来
00:08:38来
00:08:56看不出来啊
00:08:57有两下子
00:08:58怎么
00:08:59太怕了
00:09:00我的武道
00:09:03既分胜负
00:09:04也绝生死
00:09:05有种
00:09:06吃了他
00:09:07这生死状不能签
00:09:08一旦签了生死状
00:09:09生死就由不得自己了
00:09:10不要冲动
00:09:11老伯
00:09:12不见
00:09:13龙若雪
00:09:14你要是不敢签呢
00:09:16就跪下来
00:09:17叫我一声
00:09:18老公
00:09:19我就饶了他们
00:09:21高雄
00:09:22既然你想死
00:09:23那我便成全
00:09:25大师姐加油
00:09:34打死这个抽羊妹外的狗腿子
00:09:36打死他
00:09:37打死他
00:09:38打死他
00:09:39打死他
00:09:40打死他
00:09:53打死他
00:09:54打死他
00:09:55打死他
00:09:56大师姐明明已经打得高枪
00:09:57毫无怀少之力了
00:09:58大师姐平日里待你不薄
00:09:59大师姐平日里待你不薄
00:10:00你却在这诅咒他
00:10:01你却在这诅咒他
00:10:02真是个白癢啊
00:10:03我 我
00:10:04老婆就是要输了
00:10:05出口
00:10:06再敢在这找他人之气
00:10:07灭自己威风
00:10:08小不了
00:10:09我
00:10:10我
00:10:11怎么可能
00:10:12龙若雪
00:10:13你已经出尽全力
00:10:15而我
00:10:16还未出招呢
00:10:17老婆
00:10:19老婆
00:10:21老婆
00:10:23这怎么可能
00:10:24老师姐败了
00:10:25就真被小师姐说对了
00:10:27都怪你个乌鸦族
00:10:28晦气
00:10:29高雄
00:10:30你这用的
00:10:31根本就不是大厦的武功
00:10:32那当然了
00:10:33这可是柳生大人教我的营国神迹
00:10:36岂是你们这些垃圾可以相比的
00:10:39闭嘴
00:10:40大厦的武功
00:10:41岂是你这种营国走狗
00:10:43能肆意羞辱的
00:10:44那我就先杀了你
00:10:46还灭了你们龙家无管
00:10:48不管
00:10:55老婆
00:11:03大师姐
00:11:04大师姐
00:11:05小师姐
00:11:06小师姐
00:11:07快走
00:11:08师姐 快走啊
00:11:10小师姐
00:11:11快走啊
00:11:13快走啊
00:11:14快走啊
00:11:15快走啊
00:11:16快走啊
00:11:18快走啊
00:11:20老婆
00:11:27如若雪
00:11:28如果你现在臣服营骨
00:11:30我可以饶你
00:11:31如若不然
00:11:32明年的今天
00:11:34就是你的今日
00:11:35是
00:11:36高雄
00:11:37我劝你最好死了这条心
00:11:39我大厦而明
00:11:41就算是死
00:11:42也绝不想
00:11:44好
00:11:45既然你找死
00:11:47我就成全你
00:11:48放开我老婆
00:11:50放开我老婆
00:11:59高雄
00:12:00小师姐并非无者
00:12:01你要杀药管
00:12:02你冲我来
00:12:03师姐
00:12:05要保护老婆
00:12:06师姐
00:12:07师姐
00:12:08傻子
00:12:09你找死
00:12:10你找死
00:12:13小师姐
00:12:22你是张家千年难遇的奇才
00:12:26你是唯一能修成
00:12:28盼金十三世
00:12:30甚至超越三封祖师之人
00:12:33盼金十三世未完成
00:12:35我不得暴露你的武功
00:12:38我要想办法复仇
00:12:40你要答应我
00:12:44我杀了那傻子又怎样
00:12:46我命了你整个龙家无本
00:12:48又如何
00:12:50这就是
00:12:52我沉浮于东英国的下场
00:12:54何求
00:12:55你这个畜生
00:12:57你不得好死
00:12:58我倒要看看
00:13:00是你的骨头硬
00:13:01还是我的拳脚硬
00:13:03硬
00:13:04你
00:13:05我不疯
00:13:06小师姐
00:13:07小师姐
00:13:08小师姐
00:13:23搞成
00:13:24小师姐
00:13:25你是傻小子
00:13:27挨我一拳居然没死
00:13:29你好
00:13:30我就让你看看
00:13:32你老婆
00:13:33被我怎么蹂躏的
00:13:35别
00:13:36别
00:13:37别
00:13:38别
00:13:39别
00:13:40别
00:13:41别
00:13:42别
00:13:43别
00:13:44别
00:13:45别
00:13:46别
00:13:47别
00:13:48别
00:13:57别
00:13:58别
00:13:59儒儒学
00:14:00你这就是
00:14:01不像我成熟的下场
00:14:03高轻
00:14:05你就这点实力吗
00:14:06你也配
00:14:08挑战大夏武当
00:14:10拉奇
00:14:11儒儒
00:14:12你找死
00:14:13Don't die!
00:14:17Your father!
00:14:19You heard that?
00:14:20That little girl is for you.
00:14:23Don't worry!
00:14:25When you die after you die,
00:14:26I will definitely let you go with that girl.
00:14:35Your father.
00:14:36This is the most important thing.
00:14:38We're here to protect you.
00:14:43Oh
00:14:50She knew
00:14:51Well
00:14:53You
00:15:05How can I
00:15:06This fool
00:15:07Will be such a powerful
00:15:09I'm sorry.
00:15:12It's time.
00:15:14I'm sorry.
00:15:19It's time.
00:15:21I'm sorry.
00:15:22You should be careful.
00:15:25Don't worry.
00:15:26I'm good.
00:15:28I'll take care of my husband.
00:15:29I'll take care of my husband.
00:15:34I'm sorry.
00:15:36It's time for your opponent.
00:15:37Now your opponent is my opponent.
00:15:38You're a little bit
00:15:39You're a little bit
00:15:40I can't believe it
00:15:42I can't believe it.
00:15:44I'm gonna kill you.
00:15:45I'm gonna kill you.
00:15:47Even the龍弱雪 is my opponent.
00:15:50You're a fool.
00:15:51You're a fool.
00:15:52You're a fool.
00:15:53You're a fool.
00:15:54If you're like this,
00:15:55you'll be able to kill me three people.
00:15:57I'll let you die.
00:16:02You're not good enough.
00:16:03Well,
00:16:04I'll kill you.
00:16:06You're a fool.
00:16:07You're a fool.
00:16:09A fool.
00:16:15You did get it.
00:16:16You're a fool.
00:16:17I am sure I didn't want you to kill me.
00:16:19You're a fool.
00:16:21You're not good enough.
00:16:23Good!
00:16:24Good!
00:16:25I swear.
00:16:26You're not good enough.
00:16:29The father of the universe is in the spirit.
00:16:31The father is a fool.
00:16:33The father is a fool.
00:16:35This is the enemy.
00:16:36This is the enemy.
00:16:37Let's kill him.
00:16:38If you don't give up,
00:16:39you will die.
00:16:40You will die.
00:16:51Let's go.
00:16:52You can't give up.
00:16:53You're a bitch.
00:16:54I'm so sorry.
00:16:55I don't want to kill him.
00:16:56I don't want to kill him.
00:16:57I don't want to kill him.
00:16:58ldr
00:17:04You'll become the enemy of the devil.
00:17:06You want to kill him?
00:17:07Yes, you got killed him.
00:17:08You will better kill him.
00:17:09You cannot kill him.
00:17:10You will die.
00:17:11I will kill him.
00:17:12Let him kill him.
00:17:13Let him kill him.
00:17:14Let him kill him.
00:17:16Let him kill him.
00:17:21To me,
00:17:21say this.
00:17:22What he has to do?
00:17:23Did he kill him?
00:17:25Let him kill him.
00:17:27Let's go to the柳生大人
00:17:29Go away
00:17:31Go away
00:17:32Go away
00:17:37I'm sure they have a gun
00:17:37They're going to kill me
00:17:39Don't kill me
00:17:40You're a fool
00:17:41This is the柳生大人 here
00:17:42I'm going to kill you
00:17:43I'm going to kill you
00:17:48Maybe
00:17:50In the end of the day
00:17:51The柳生大人
00:17:53It's very cool
00:17:54That is not
00:17:55和张家那位少主天才
00:17:57相媲美了
00:17:59别过了
00:17:59杀了他
00:18:00杀了他
00:18:01杀了他
00:18:02杀了他
00:18:02杀了他
00:18:04小时期 我永远不是泰山
00:18:07才能同为大夏同胞
00:18:08饶了我们
00:18:09现在知道你是大夏人了
00:18:11这些年
00:18:12你给营国人当走狗
00:18:13祸害我们大夏同胞的时候
00:18:15怎么不说自己是大夏人
00:18:16小时期
00:18:17这种人绝对不能轻饶了他
00:18:19竟算杀了他也难解心头之恨
00:18:22我看 只有将他零齿
00:18:23才能告诫那些死去的
00:18:25I'm gonna die.
00:18:26I'm gonna die.
00:18:27Oh my god.
00:18:28I'll have a chance to give me a chance to do this.
00:18:30I'll be able to do this again again and do this again again.
00:18:33Oh my god.
00:18:34Let me do this again.
00:18:35I'll be a part of the game.
00:18:36I'm gonna do this again.
00:18:39I'm going to kill you.
00:18:40Come on.
00:18:55Let's go
00:19:01You are the one here
00:19:03Oh my god
00:19:04Jeff you are here
00:19:05This Verse looked blind and faded
00:19:07I fell in my face
00:19:08I swear this
00:19:10You're fake
00:19:11I'm just a fool
00:19:12You'll be offended
00:19:13If you hurt me
00:19:14You're naturally
00:19:16You're righteous
00:19:18I'm blind
00:19:18If you want me to win
00:19:20You'll be like me
00:19:21I'll help you
00:19:22I'll try it
00:19:23Your daughter
00:19:24I'm so sorry.
00:19:25I'm sorry.
00:19:26I was just here for me.
00:19:28I'm sorry.
00:19:29You're smart.
00:19:30I'm sorry.
00:19:32You're on your own.
00:19:34You're so sorry.
00:19:36You're not sure.
00:19:37You're so sorry.
00:19:39You're so sorry.
00:19:41I'm sorry.
00:19:43I'm sorry.
00:19:45That's a mistake.
00:19:47I'm not going to fight you.
00:19:49I'm sorry.
00:19:51I'm not sure you're going to die.
00:19:53You're going to die.
00:19:55I'm going to die.
00:19:57You're going to die.
00:20:01You're going to die.
00:20:03Don't worry.
00:20:05Thirty years ago,
00:20:07the king of the army came to the village.
00:20:09He was able to go to the village.
00:20:11He was going to die.
00:20:13He was going to die.
00:20:15You're going to die.
00:20:17You're going to die.
00:20:19You can't see him there is no eyepie or whatever.
00:20:21He's got to die.
00:20:23They're all Kirch Athlet and阿加,
00:20:25are to kill him.
00:20:27He was coming to me was killed during the end.
00:20:29rait was killed during his first-day attack.
00:20:32。
00:20:34but he was25,
00:20:36Oh my god.
00:20:38Oh my god.
00:20:40Oh my god.
00:20:46Thomas is the man's head.
00:20:48If you have someone who has been fighting,
00:20:52you will be convinced that the war is not a mess.
00:20:56Thomas is the man's head.
00:20:58What's your name?
00:21:18炎國武技
00:21:19從五歲開始就學習各種殺人技
00:21:21實力不亞於四大祖師
00:21:24是毫無感情的殺戮機器
00:21:26柔若雪 你說得沒錯
00:21:28你現在頭像還來得及
00:21:31區區幾個跳樑小丑
00:21:33也值得你如此吹噓
00:21:35小時期 不可大爺
00:21:37就算是爺爺他老人家
00:21:38也未必敵鬥過他們
00:21:40老婆 你放心吧
00:21:42就憑他們 還傷不了我
00:21:45柔若雪
00:21:56柔若雪
00:22:18柔若雪
00:22:19柔若雪
00:22:21你打得好
00:22:23I don't know what you are.
00:22:25I'm going to help you.
00:22:27Why are you okay?
00:22:28No.
00:22:29You'll have no good.
00:22:31After that, you've had a very long time.
00:22:34You are long ago.
00:22:36You'll have to take care of yourself.
00:22:39You look like you've killed him.
00:22:41The daughter told me that you're killed in my home.
00:22:46But it's the horse.
00:22:48I know you're killed.
00:22:50柳生大人可是田野熊二的亲传弟子
00:22:54杀你是同杀鸡一样
00:22:55小时期
00:22:56一定要小心
00:22:58田野熊二是英国金属第一啊
00:23:02柳生五躁
00:23:04这些年来你们英国武者手上
00:23:06沾满了我大下武者的血
00:23:08今日
00:23:09我就用你的血
00:23:10来祭奠我大下武者市区的命令
00:23:13人的血
00:23:14是沾了很多大下人的血
00:23:17人的都是一群垃圾的血
00:23:20柳生五躁
00:23:22也太瞧不起我们大下的武者
00:23:24傻子
00:23:25帮补如期的大下武道
00:23:26没有人是柳生先生的对手
00:23:28你们赶紧跪下求饶
00:23:30废话少说
00:23:45这就是你所谓的大下武道
00:23:48他比人严重
00:23:49姐姐就离开魂团
00:23:51好
00:23:52是吗
00:23:56打得好
00:23:57打得好
00:23:58打得好
00:23:58漂亮
00:24:00借借借
00:24:01留点意思
00:24:03再来
00:24:04刘借借
00:24:04し个来
00:24:06even if you pra
00:24:06这 GundUp
00:24:07刘借
00:24:08刘借
00:24:08刘借
00:24:11刘借
00:24:11邱借
00:24:12龙儿
00:24:13刘借
00:24:14小石七打得过他吗
00:24:14小石七他一定能答应吧
00:24:17小石七
00:24:18小石七
00:24:20刘借
00:24:21姐
00:24:21ōл句
00:24:22ほ嘻
00:24:25事
00:24:26I am sure you have a little thing in the end of the day.
00:24:32You have all the great things to do with the太极十三世.
00:24:35You have all the people in their eyes.
00:24:3715 years later, you will never be able to die with the太极十三世?
00:24:41Master, how are you going to die?
00:24:43I am going to die with the太极十三世.
00:24:48If you are not going to die with the太极十三世,
00:24:51it is not going to die with the new people.
00:24:55Who said that太极 13 is false?
00:25:05This is...
00:25:07...太极
00:25:09...太极
00:25:10... not possible!
00:25:11...刘大人!
00:25:12... you can't get it!
00:25:14...太极 13 is...
00:25:15... ... ... ... ... ...
00:25:16... ... ... ...
00:25:17... ... ...
00:25:18... ... ...
00:25:19... ... ...
00:25:20... ...
00:25:21... ...
00:25:22...
00:25:23... ...
00:25:25...
00:25:26...
00:25:27...
00:25:28...
00:25:29...
00:25:30...
00:25:31...
00:25:32...
00:25:33...
00:25:34...
00:25:35...
00:25:36...
00:25:37...
00:25:38...
00:25:39...
00:25:40...
00:25:41...
00:25:42...
00:25:43...
00:25:44...
00:25:45...
00:25:46...
00:25:47...
00:25:49...
00:25:50大师姐 杀神一刀斩是什么
00:25:52很厉害吗
00:25:53杀神一刀斩
00:25:54是银国剑胜天眼熊二的决赵
00:25:57他曾用这一斩
00:25:58一朝击杀了十五位宗师级的强者
00:26:01实在是可怕
00:26:03小师姐
00:26:05真想没想
00:26:06没错
00:26:06是杀神一刀斩
00:26:08整个大厦五林
00:26:09根本没人能接得住
00:26:11杀神一刀斩
00:26:13死在杀神一刀斩之下
00:26:15是你 小子的荣幸
00:26:17You're a villain.
00:26:20It's just a joke.
00:26:22I'm so shy.
00:26:23Let's go!
00:26:24Don't worry.
00:26:34He's a king.
00:26:36He's not a king.
00:26:38He's evil.
00:26:40He's not a king.
00:26:47I'm sorry.
00:26:49I'm sorry.
00:26:51You're so sorry.
00:26:53I'm sorry.
00:26:55You're so sorry.
00:26:57You're so sorry.
00:26:59You're so sorry.
00:27:01Why are you doing this?
00:27:03I don't know.
00:27:05I'm sure you're doing this.
00:27:07It's already doing this.
00:27:09It's not a good thing.
00:27:11We are all good.
00:27:13It's a good thing.
00:27:15You're right.
00:27:17Then you're all good.
00:27:19You know what I do.
00:27:21?
00:27:22You are okay.
00:27:23You?
00:27:24K NOPE.
00:27:25You're good.
00:27:27You're not crazy.
00:27:28You're good.
00:27:30KNOPE.
00:27:31KNOPE.
00:27:32They won't.
00:27:34KNOPE.
00:27:35KNOPE.
00:27:36KNOPE.
00:27:37KNOPE.
00:27:38KNOPE.
00:27:39KNOPE.
00:27:41KNOPE.
00:27:42KNOPE.
00:27:44You have to be a king with my king.
00:27:48I will give you.
00:27:49As you see, you're the king of the war.
00:27:52You will have to fight in our War of the War.
00:27:54I will not forget you.
00:27:56You will be told you will be a king and a king.
00:28:00Yes!
00:28:01This is the king of the war.
00:28:03We won't let him go.
00:28:05We won't let him go.
00:28:07We won't let him go.
00:28:09You!
00:28:10I am dead.
00:28:12Yes, I know.
00:28:13We're dead here, and you came back after the war,
00:28:19the chakra will die.
00:28:23What is this?
00:28:26The chakra is nuestrafaith!
00:28:42Let's go.
00:29:12They just took me to kill me.
00:29:14I did not.
00:29:15Please take me to kill me.
00:29:17I can't.
00:29:18You can kill me.
00:29:21I can tell you, 17 years.
00:29:23Yes, I'll be sure to keep you alive.
00:29:25I will be back again.
00:29:26But the only thing is, and the only thing is alive is the end of the world.
00:29:31You should be able to kill me.
00:29:35You can try to kill me.
00:29:37You'll be able to kill me.
00:29:39Yes,
00:29:40I'm going to watch it again.
00:29:42Yes, I don't want to be afraid.
00:29:43I don't want to be afraid.
00:29:44You tell me, you're not going to be afraid of me.
00:29:57You're not going to be afraid of me.
00:30:01My wife.
00:30:03Actually, I am.
00:30:05My wife.
00:30:10What are you talking about?
00:30:11I'm not going to go out.
00:30:12You are dead.
00:30:16But I'm sorry that this guy killed me.
00:30:18That's right.
00:30:20That's all.
00:30:21You're dead.
00:30:22You're dead.
00:30:24You're dead.
00:30:25You're dead.
00:30:26You're dead.
00:30:27You're dead.
00:30:28You're dead.
00:30:29You're dead.
00:30:30You're dead.
00:30:31That was too tough.
00:30:32You can't marry him.
00:30:34You're dead.
00:30:36I'm more sorry.
00:30:38What do you say about it?
00:30:40You will never let me take you back.
00:30:42This is the武林大会.
00:30:44I hope you will be able to have a bad luck.
00:30:46You will not be kidding me.
00:30:47Yes, sir.
00:30:48I...
00:30:49This武器 is in the 15th century.
00:30:51It will never be able to live here.
00:30:59You will be careful.
00:31:00Everything is ready to be done.
00:31:01This is the武林大会.
00:31:03This is our plan to be successful.
00:31:08flowering and fists tr登録ée
00:31:10I don't care for.
00:31:12You haveому It is in Your position.
00:31:14Theuno's come out.
00:31:16It's over.
00:31:17Little girl.
00:31:18Sir minutes later.
00:31:20What are you?
00:31:21You're slibliked.
00:31:22Why are you scoring god stealthy?
00:31:24The catering?
00:31:25The other man?
00:31:26Not great.
00:31:28This was the bonus ta-ga.
00:31:29The Speaker of the taş.
00:31:30The Henry'e causing theா on the flesh theicias.
00:31:32これ's a god- plugs life.
00:31:35Committee Ca-ga.
00:31:37陈痞
00:31:44四季
00:31:45快走
00:31:47走啊
00:31:49四季
00:31:59小师姐 小师姐
00:32:01四季
00:32:04四季
00:32:05没什么
00:32:06你刚才说陈痞
00:32:07已经是五道习会副会长了
00:32:08没错
00:32:09陈痞可是五尊的清传弟子
00:32:11不仅修为了得
00:32:12而且狭义心肠
00:32:14这次带领武林各大门派对抗银果
00:32:16是如此大业
00:32:18十乃五倍楷模
00:32:20陈痞早已投靠了银果
00:32:22这其中定义一模
00:32:24陈会长举办武林大会
00:32:26对抗银果
00:32:27此等一局
00:32:28我龙家自然要出分离
00:32:29不能去
00:32:31Why?
00:32:32No.
00:32:33You just did it.
00:32:34Your body needs to be removed.
00:32:35Please.
00:32:36I'm not sure.
00:32:37I'm not sure.
00:32:38But...
00:32:39No.
00:32:40No.
00:32:41If you don't go, I will leave you in a case.
00:32:45This is the only way I could.
00:32:47I'm not sure.
00:32:49I'm not sure.
00:32:50I'm not sure.
00:32:51I'm not sure.
00:32:52I'm not sure.
00:32:53I'm not sure.
00:32:54I'm not sure.
00:32:55I'm not sure.
00:32:56You're not sure.
00:32:57I'm not sure.
00:32:58I'm not sure.
00:32:59What?
00:33:00How?
00:33:01I'll come and see you.
00:33:03Okay.
00:33:04I must go to the hotel there.
00:33:06You go.
00:33:07I'll go back to the hotel.
00:33:08Okay, I'll go.
00:33:09Good.
00:33:11If you're busy, you are worried.
00:33:13I'll go to the hospital.
00:33:14Good.
00:33:15I'll go.
00:33:16You're fine.
00:33:47大师姐 这是什么东西啊
00:33:49爷爷叮嘱过
00:33:50等小时期恢复正常之后
00:33:52就把这个交给他
00:33:53我也没有打开看过
00:33:54不如 我们打开看看
00:34:03这该不会是
00:34:13哎呀 这次啊
00:34:15爐长门到
00:34:18爐长门
00:34:22爐长门
00:34:23爐长门
00:34:24店
00:34:26爐长门到
00:34:28爐长门
00:34:30徐仰 徐仰
00:34:31爐凯兄
00:34:33Mr. President roll out that the good the way
00:34:36Is it a good time?
00:34:38We you know that at times, he has to take care of us
00:34:41Mr. President
00:34:43Mr. President put the big trouble in the make of this budget
00:34:46We have not done the beause of this budget
00:34:49No matter what church does, we will be the chance to run
00:34:53Mr. President
00:34:54We know what would happen
00:34:55Mr. President
00:34:56Mr. President
00:34:58Mr. President
00:35:00Mr. President
00:35:32You are gonna take my time to get me.
00:35:34I'm gonna go away.
00:35:36I'm gonna die.
00:35:38I'm gonna die.
00:35:40I'm gonna die.
00:35:42I'll go to the end of my house.
00:35:48I'll fight.
00:35:50I'll wait to see you.
00:35:52I'll be surprised.
00:35:54You're right.
00:35:56You won't be able to move on to my father's village.
00:35:58You will be able to fight today.
00:36:00And God likes all the way for his own support.
00:36:04Everyone should know that the king is the king,
00:36:07and the king is the king.
00:36:09And all of these people are standing there in the king.
00:36:12And all his 사모.
00:36:15But the king went to him.
00:36:17And the king is suffering from the king.
00:36:21Today.
00:36:21We are going to meld the oniksi.
00:36:23The kingdom of the army has led to the recruiters.
00:36:25To buy the king.
00:36:27To get his king the troops in the quancy.
00:36:29Oh, give me up.
00:36:31After all, you said well.
00:36:31You said that you're at your feet.
00:36:33You'll listen to the army,
00:36:35and you won't be the same for you.
00:36:37Therefore, you must be fellow.
00:36:41Isn't your three-period.
00:36:42You're the only one that is in our society
00:36:44and his fellow.
00:36:45You are all linked.
00:36:46That's what we got.
00:36:47You can't give this round.
00:36:50I'll wait for you to sit down and be seated.
00:36:53So you.
00:36:54You, what should take your feet?
00:36:56You're not to be.
00:36:57You're the old Ether mutter.
00:36:58某等充实佩服不敌
00:37:00若是换了别人
00:37:01我老罗第一个不服
00:37:03是啊
00:37:04Mr 当家还在 倒 niño爸
00:37:06无线让五蝴
00:37:08全王无首能担当此任
00:37:10许有陈会人
00:37:12我们愿风陈会长
00:37:13唯五蝴蝎 crowds
00:37:15我们愿意
00:37:16我们愿意
00:37:17愿意 愿意
00:37:19陈某何德
00:37:20能让诸位
00:37:21对陈某如此轻一如你
00:37:23陈某
00:37:25她是难担心重任的
00:37:26If you stand on it,
00:37:28then you'll take your role.
00:37:30Then you will see me.
00:37:35You're the one.
00:37:35You're the one.
00:37:36You're the one.
00:37:37You're the one.
00:37:38You're the one.
00:37:39I'm the one.
00:37:40We'll see you in your role.
00:37:42This is me.
00:37:44I'm the one.
00:37:45How does he tell you?
00:37:46He is the person who is the leader of the 200th century,
00:37:50who will be far away from the 200th century.
00:37:52I'm the one.
00:37:53I've never got to play some on thegress.
00:37:55Go! Go! Go!
00:37:57The Vosel is not the first time to join the Vosel.
00:38:00You said that we can't join the Vosel.
00:38:03You said that you are the Vosel.
00:38:05You're the Vosel.
00:38:07You're the Vosel.
00:38:08What are you doing?
00:38:09You're the Vosel.
00:38:12I'll teach you the Vosel.
00:38:20Good!
00:38:21I'll teach you the Vosel!
00:38:22You're the Vosel!
00:38:25Xan Quanh, go!
00:38:37I'll lose.
00:38:46You're the Vosel.
00:38:48You're the Vosel.
00:38:50You're the Vosel.
00:38:52You're the Vosel.
00:38:53You're the Vosel.
00:38:54You're the Vosel.
00:38:56You're the Vosel.
00:38:58You'll be the Vosel.
00:39:00You'll be eligible for Vosel.
00:39:01You can help the Vosel.
00:39:03You're the Vosel.
00:39:04You're the Vosel.
00:39:05You can go to him.
00:39:06Let's go.
00:39:29What are you doing?
00:39:30What are you doing?
00:39:31What are you doing?
00:39:32What are you doing?
00:39:34Who are you doing?
00:39:36Don't you?
00:39:38I'm going to kill you.
00:39:39You're a liar.
00:39:42I'm going to kill you.
00:39:50You're a liar.
00:39:52You're the strongest武将.
00:39:55But you're the most powerful武将.
00:39:58I'm a leader.
00:40:00I'll kill you.
00:40:01Why is he going to kill you.
00:40:02We will kill you.
00:40:04But I'm not going to kill you.
00:40:07I'm more than if you're alive
00:40:09I'm gonna kill you.
00:40:10That's not enough.
00:40:15I've been killed.
00:40:16I've killed you.
00:40:17This is the first time I left the king of the city.
00:40:20This is the first time I left the king.
00:40:22Your king is your king's army.
00:40:24Well, you beat me.
00:40:26That's how it's beating me the whole entire whole.
00:40:29What the king said?
00:40:30The king of the royal will marry all the knights.
00:40:32You can not rule the king.
00:40:33Yes.
00:40:34The king of the royal will be Roman.
00:40:36If you vote, he will be The king of the royal of this.
00:40:39And if you vote,
00:40:41and you will be coming from the entire whole whole.
00:40:43We will win!
00:40:45He won't lose.
00:40:46You're right, we believe our help.
00:40:48We'll be able to win our help.
00:40:49We will win our help.
00:40:51We'll win our help.
00:40:53Don't you?
00:40:54Don't you?
00:40:55If you're not sure I'm a giant,
00:40:57you should be a great deal.
00:40:58Don't you?
00:40:59Don't you?
00:41:00We'll be able to believe you.
00:41:01Well,
00:41:02as you all believe me,
00:41:03you can represent the King of the Meadow.
00:41:05Let's see what the King of the Meadow is so strong.
00:41:16Let's go.
00:41:21Good.
00:41:25You are the only one.
00:41:29You will be the only one.
00:41:31You are the only one.
00:41:33You are the only one.
00:41:35You are the younger one.
00:41:37You are the younger one.
00:41:39Come back.
00:41:41Come back.
00:41:42Andiara
00:41:51B guards
00:41:53the
00:41:54Pennsylvania
00:41:56You
00:41:56you
00:41:56you
00:41:57You
00:41:57You
00:41:58you
00:41:58You
00:41:58I
00:42:01K
00:42:02K
00:42:04Andiara
00:42:09Peter
00:42:10Will
00:42:11太极也不可以有钱啊
00:42:14你可以侮辱我 但不可以侮辱太极
00:42:20陈会长
00:42:21陈会长
00:42:22我可以死
00:42:24大侠无道 不能忍输
00:42:27你当真不怕死
00:42:29总有一死
00:42:30大侠武林要死 臣不死得清楚
00:42:33陈会长为了大侠武林将生死置之度外
00:42:36真是令人感激涕零啊
00:42:38我大侠武林知性啊
00:42:41可惜啊 我大侠武林终究是没落
00:42:45陈会长
00:42:46认输吧
00:42:47或许 大侠武林真的棋数已尽了
00:42:51陈会长 认输吧
00:42:53你为大侠武林做得足口多了
00:42:56陈会长 我们不会怪你的
00:42:58大侠武林也不会怪你
00:43:00好 我认输
00:43:03陈会长 既然认输 那就签字吧
00:43:07陈某 快对高位 快对师父
00:43:10快对大侠武林
00:43:12今日之后 我将闭关使你同死
00:43:14不再顾问武林之事
00:43:16已输今日之罪
00:43:17忍之罪
00:43:18忍之罪
00:43:27住手
00:43:28我大侠武道 绝不认输
00:43:40你是黑人 竟敢口出狂言
00:43:45打败你
00:43:47连陈会长都不是我的对手
00:43:49就凭你
00:43:50一个如羞未干的黄毛小子
00:43:53真是可笑
00:43:54此次为何会给我一种似曾相识之感
00:43:57小子 赶紧下来
00:43:58白白丢了橡皮枪
00:43:59小兄弟
00:44:00我说一郎 不是我党能对付的
00:44:02赶紧下来
00:44:03是啊 小兄弟
00:44:04切莫因自己的一时冲动
00:44:06枉丢了性命
00:44:07安慰掌门说的是
00:44:09我陈某尚且不提
00:44:11问回方这个年轻人
00:44:12陈会长是不想赢
00:44:14还是赢不了
00:44:15陈某惭愧
00:44:17学业不经
00:44:18不是他对手
00:44:19是吗 不是对手
00:44:21我看你根本不敢出手
00:44:23你这话什么意思
00:44:24意思就是
00:44:25你陈匹和银国人沆瀣一气
00:44:27背叛我大侠武林
00:44:29甘愿为银国人当狗
00:44:31无言乱远
00:44:33诚会长为了大侠武林
00:44:35担尽节律
00:44:36岂容你这种娇小
00:44:38玷污他的名上
00:44:39乖
00:44:40我陈某
00:44:42自小胜得恩师教导
00:44:43遵食一介武夫
00:44:45在生命家国之大帝
00:44:46纵然生死
00:44:48也绝对不会做出此等
00:44:49大逆不道之举
00:44:51小兄弟
00:44:52我陈某
00:44:54问心无愧
00:44:55谁
00:44:56让你乃此污蔑陈某
00:44:58只要你今天说出来
00:44:59我陈某对着天下来
00:45:00陈某对着天下武林的面保证
00:45:02绝对不会为难
00:45:04只能会想面对小人陷害
00:45:06竟还能以德报冤
00:45:08师叔
00:45:09我被楷磨
00:45:10是啊 是啊
00:45:11是啊
00:45:12是啊
00:45:13若是没有证据
00:45:14便是刻意栽赃
00:45:15就算陈会长不与你计较
00:45:17我等武林人士
00:45:18也不饶你
00:45:19对
00:45:20绝不能去饶了他
00:45:21我看
00:45:22这小子就是来捣乱的
00:45:23谁说我没有证据
00:45:25陈某不过是演了一场苦肉祭吧
00:45:28柳生一郎的刀使看似凶险
00:45:30但根本没进全力
00:45:31一派胡言
00:45:33让这天下武林的面
00:45:34真得留守
00:45:35柳生一郎的招使看似凶险
00:45:38但都卸了力
00:45:39伤体和伤精
00:45:40大家不要天气小的胡说八道
00:45:42陈会长身为一代武林宗士
00:45:44就是五尊大人的千传弟子
00:45:46怎么可能干这种事
00:45:47我看他简直就是来捣乱的
00:45:49陈会长可敢露出伤口
00:45:51让大家看一看
00:45:56小子
00:45:57我看你是在找死
00:45:59竟然敢质疑我的实力
00:46:01这么着急就想要杀人灭口吗
00:46:03今日
00:46:04我便让尔等这些因果消息
00:46:07现实一下我大下武术的厉害
00:46:09小兄弟
00:46:10莫有冲动啊
00:46:11啊
00:46:17给
00:46:19师父
00:46:22师父
00:46:23师父
00:46:24我强的气势
00:46:25看了他之前与我动手
00:46:27根本没有权力啊
00:46:28小兄弟
00:46:29小心点
00:46:30此人气势非常强的
00:46:31就算我等全部加起来
00:46:33也不是他的对手啊
00:46:34雕虫小技啊
00:46:35你们英国人不过学了我大下武术
00:46:39虚虚皮
00:46:40别好意思拿出来外套
00:46:42真是
00:46:44什么事
00:46:45谁从此狂妄
00:46:46I don't think he's going to kill him, but he's going to kill him.
00:46:50He's too late, it's too late.
00:47:07How could he do this?
00:47:09I don't want to see you.
00:47:11You're the king of the army.
00:47:12It's like this.
00:47:14I don't want to kill you.
00:47:16Yes!
00:47:17Yes!
00:47:18Yes!
00:47:19This little brother is not a good one.
00:47:22He is a good one.
00:47:23Yes.
00:47:24He has such a good one.
00:47:26He is so good.
00:47:27He is so good.
00:47:28He is also a good one.
00:47:30How could he?
00:47:32He is a good one.
00:47:40You have the three-year-old brother.
00:47:43We are the only one who is a good one.
00:47:45You are the only one who is a good one.
00:47:47I will try to fight you.
00:47:49You are the only one who is a good one.
00:47:51I am the only one who is a good one.
00:47:53You are the only one who is a good one.
00:47:55I will be able to see you.
00:47:57Let me know what is the real one.
00:48:06He is a good one.
00:48:15No.
00:48:16A fuck.
00:48:17But where does he not buy it?
00:48:20Go.
00:48:21Wait.
00:48:22What do you do?
00:48:24See you.
00:48:25Here.
00:48:26Can he take it?
00:48:27Really?
00:48:29This is not just the story of the
00:48:31I think I know who is.
00:48:34Let's go.
00:48:36Two of you.
00:48:38You're going to where?
00:48:40You're going to go.
00:48:42You're still not in this place.
00:48:44You're still going to take a look.
00:48:46You're going to take a look.
00:48:48You're going to take a look.
00:48:50You're a good thing.
00:48:52You're going to take a look.
00:48:54You're not going to take a look.
00:48:59The king of Herrera is very well.
00:49:01You're not going to take a look.
00:49:03You are not giving me.
00:49:04You are going to kill me too.
00:49:06That is what you're asking.
00:49:08You're going to take a look.
00:49:10You're a son.
00:49:11That was a bitch.
00:49:15He's going to take a look.
00:49:22I can't I can but.
00:49:26I can't be here.
00:49:27You
00:49:30He won! He won! He won!
00:49:33He won! He will be pretty strong with the dj.
00:49:36He won! He won! He won! He won!
00:49:38He won! He won!
00:49:39His little brother's power has ended up with this skill!
00:49:41How could he do it?
00:49:42If I tried to understand,
00:49:43then his first time was the武功
00:49:45was the third one of the three.
00:49:47He was the third one.
00:49:48Yes!
00:49:49The fourth one was the third one.
00:49:50The third one was the third one.
00:49:52The fourth one was the third one.
00:49:53He was the third one.
00:49:54He was the third one.
00:49:55That's not possible!
00:49:56What can't happen.
00:49:57Absolutely not.
00:49:59You've been around the years before the master.
00:50:01What is the fuck?
00:50:02But you don't know?
00:50:03Had you been opposed to how to solve that problem?
00:50:06It's the first reason I met.
00:50:08The head of the king escaped the nation.
00:50:10I just wanted to change the world.
00:50:12He was happy.
00:50:14He was a free man.
00:50:15It was a free man.
00:50:19You're welcome.
00:50:20Why?
00:50:21I would like you.
00:50:23When I was saying I was so brave,
00:50:25是偷學
00:50:27可能證明
00:50:55My age, I have no longer be able to die.
00:50:57I can't get that much.
00:50:58I'm not sure if I am going to die.
00:51:00My kid, I don't want to.
00:51:02My boy, I will take you to the east,
00:51:03but I will go up to the east.
00:51:06I can't get it anymore.
00:51:08I can't get it.
00:51:09I have no idea for you.
00:51:11I will be able to go to the east side of the east side.
00:51:14I can't wait for you.
00:51:15I'll be able to take it.
00:51:16I don't want to be able to die.
00:51:18My boy.
00:51:19I can't see you as well.
00:51:20I can give you a chance.
00:51:22You are not going to die.
00:51:24I'm not going to get you done!
00:51:26I'm going to be done!
00:51:27Why did you do that?
00:51:29You said I started to say that I am taking my own skills.
00:51:31I can't do that with you.
00:51:36What about you?
00:51:37I will be with you.
00:51:39I'll be with you.
00:51:40What happened to me is that I can tell you.
00:51:43I'll be with you.
00:51:45You're not gonna be wrong?
00:51:46You're not going to be wrong.
00:51:47You just lost to me.
00:51:50I know you are a little old.
00:51:51You're not going to get me back to my head.
00:51:54何存矜持
00:51:55小子
00:51:56好事学义在先
00:51:57侮辱陈会长在后
00:51:59虽然打败了陆上一郎
00:52:01则罪不可恕
00:52:02此非无功
00:52:03离去吧
00:52:04我算是明白大夏武林
00:52:06为何衰落至此困
00:52:08你们张口闭口仁义道德
00:52:11却是非不分
00:52:13就因为他陈皮是会长
00:52:15就轻信于他
00:52:16困着
00:52:17甭不相信陈会长
00:52:18难道相信你不成
00:52:19年轻人
00:52:20陈会长身上有伤
00:52:21你若想打
00:52:22我来挥挥你
00:52:24古老罗掌门费心
00:52:25既然小友想跟我比试比试
00:52:28那我就跟小友过五招
00:52:30陈会长
00:52:31小子
00:52:32虽然我不知道你为何会太极
00:52:35但你绝非我的对手
00:52:37我先前的确隐藏了使命
00:52:40可惜他们没你这么聪明
00:52:42陈皮
00:52:43我定会拆穿你的伪圣罪力
00:52:46你没有这机会
00:52:48我会让你死在太极之下
00:52:52好强的魅力
00:53:04好强的魅力
00:53:06这年轻人
00:53:07竟不逼对陈会长
00:53:09小小年纪
00:53:10竟也如此厉害
00:53:11不可能
00:53:12这小子怎么比得过
00:53:13陈会长的太极呢
00:53:14陈也修人
00:53:16一生难立法
00:53:17SPEC
00:53:19刘编写
00:53:20刘编写
00:53:21刘编写
00:53:22在这大极时三十凭
00:53:23刘编写
00:53:25刘编写
00:53:26刘编写
00:53:27刘编写
00:53:28刘编写
00:53:29刘编写
00:53:30刘编写
00:53:31刘编写
00:53:32刘编写
00:53:33刘编写
00:53:34刘编写
00:53:35Is that Chinese цвет and dragon then,
00:53:41Is thatainen?
00:53:42Sure.
00:53:43Prosgliere this ElderABame
00:53:44The
00:53:45lower
00:53:46of the
00:53:49First
00:53:51And
00:53:52Could
00:53:53pyragرة
00:53:54You know
00:53:55that
00:53:56is
00:53:56perfect?
00:54:02Leute
00:54:03Interesting
00:54:04Hey
00:54:04Oh
00:54:19Oh
00:54:23Oh
00:54:27Oh
00:54:34He's not really delivered.
00:54:37It's his own way.
00:54:40But this is not possible.
00:54:43He's always driven by his own way.
00:54:44He does not want to belong.
00:54:46This is not possible.
00:54:48How can he be sent to him?
00:54:49He has noatory wisdom.
00:54:51He has no doctrine.
00:54:53He is one of the highest degrees.
00:54:55This is true.
00:54:56This is a good one.
00:54:58He is a wise girl.
00:54:59He bes her.
00:55:00He deserves to be long.
00:55:02He is a wise friend.
00:55:04not you enemy
00:55:06you can marry me
00:55:08Fucking
00:55:10you can guarantee
00:55:12He worked
00:55:19You should
00:55:21You must
00:55:27Oh
00:55:28it's
00:55:33They found an act that was a criminal.
00:55:35I found that the soldier was shot in the woods.
00:55:37The soldier died.
00:55:38I found that he died.
00:55:40But he died from the dead.
00:55:42He knows how he will.
00:55:43You are not lying.
00:55:45You're a fool.
00:55:47He's a fool.
00:55:48He's a fool.
00:55:50He's a fool.
00:55:52You're a fool.
00:55:54Our men, you have to be a evidence.
00:55:56Dear gentlemen, don't you dare to be a fool?
00:55:59This guy is being a fool.
00:56:01He's going to be a fool.
00:56:02We will not be afraid, let's go.
00:56:04We will let the hell out of it.
00:56:05And now we'll will ever fight.
00:56:07You have a lot.
00:56:08I'm your father.
00:56:09You have no excuse for me.
00:56:11You are okay.
00:56:12You are now helping me.
00:56:14Father, you can't be able to find me.
00:56:16You're the king of the king.
00:56:18He is the king of the army.
00:56:19You have an old man of the army.
00:56:22You have to be.
00:56:23I'm your father.
00:56:24You're the king of the army.
00:56:26He's my father.
00:56:27You can't make me a good.
00:56:29I'm not a sinner.
00:56:31陈皮
00:56:32当年你一路追上害我坠下悬崖
00:56:35你忘了
00:56:36我可没忘
00:56:37你是
00:56:38你是
00:56:39我便是无尊之子
00:56:41张无极
00:56:43你什么
00:56:47什么
00:56:48你是无极少主
00:56:50难怪他能打败柳山一郎
00:56:52怪不得
00:56:53他会使用太极十三世的心防
00:56:56原来是无极少主
00:56:58原来他就是无极少主呀
00:57:00不可能
00:57:01不可能
00:57:02十五年前
00:57:03我亲眼看见小师弟最有悬崖
00:57:05你怎么可能还活着
00:57:07一定是假的
00:57:08小乐
00:57:09你竟然敢连无极少主都冒充
00:57:11我看你是活得不耐烦了
00:57:12陈某一再忍让
00:57:14你却变本加厉
00:57:15现在正是冒充我小师弟
00:57:17万分的在天之力
00:57:18你非当中
00:57:19原来陈某云影
00:57:20不死不休
00:57:21才会让超完无躁
00:57:24这位小友
00:57:25你说你是无极少主
00:57:27我有凭证
00:57:28若是有的话拿出来
00:57:29好让我等
00:57:30心服口服
00:57:31证据
00:57:33我可没有
00:57:34演砸了吧
00:57:35大家一起上
00:57:36别人不能放过这个恶徒
00:57:38虽然我没有证据
00:57:39但罗掌门
00:57:40万掌门
00:57:41可帮我证据
00:57:42啊
00:57:43这位小兄弟
00:57:44我帮与你四位谋面
00:57:45不可能帮你证明
00:57:46万毛也不曾认识你
00:57:47是不是认错您了
00:57:48万熊罗兄
00:57:49乃是一派者
00:57:50岂如你在这随意盼
00:57:51两位掌门
00:57:52别陷进小子信口四方
00:57:53门口无言
00:57:54可快跟我一起来拿下他
00:57:55罗掌门
00:57:56你可记得十六年前
00:57:57你被仇家打伤
00:57:58是谁将你救回张家
00:57:59万掌门
00:58:00你可记得十七年前
00:58:01身重害人
00:58:02是谁向母亲求情
00:58:03将你治好呢
00:58:04你是
00:58:05请你谁也救不了你
00:58:06兄弟们
00:58:07给我上
00:58:08万掌门
00:58:09你打我干什么
00:58:10啊
00:58:11万掌门
00:58:12你打我干什么
00:58:14啊
00:58:15啊
00:58:16啊
00:58:17啊
00:58:18啊
00:58:19啊
00:58:20啊
00:58:21啊
00:58:22啊
00:58:23啊
00:58:24啊
00:58:25啊
00:58:26我干什么
00:58:27嗯
00:58:28罗掌门
00:58:28你可得给我钻住啊
00:58:32啊
00:58:33即日
00:58:34我们啪死
00:58:35任何人
00:58:36奉者动他
00:58:40拜见乌姬少主
00:58:48良尔傻
00:58:49你们搞错了吧
00:58:50他怎么可能是乌姬少主啊
00:58:52放枅
00:58:53你可是当年
00:58:54It's not time for the king!
00:58:56It's not time for the king!
00:58:58Hold on to the king!
00:59:00He's old.
00:59:02Why?
00:59:04He was a man for the king!
00:59:06David, father-in-law and his father was home to honor him!
00:59:10If he was in prison for the king,
00:59:12it would be a good matter to him.
00:59:14So, he was a hero.
00:59:16That's not the king!
00:59:18Your father-in-law is a king!
00:59:20No, he is king.
00:59:22He's not gonna be the problem.
00:59:24Well, we're going to be the king of the king of the army.
00:59:27What happened?
00:59:29What happened?
00:59:31What happened?
00:59:32That's what he did with the陈会長.
00:59:35What happened?
00:59:38You are?
00:59:39You're the king of the king.
00:59:41You're the king of the king.
00:59:43You're the king of the king.
00:59:46I will be the king of the king.
00:59:49Well, the king of women will be until the end.
00:59:52Who killed him?
00:59:53He killed him.
00:59:55He killed him.
00:59:56He killed him, he killed him.
00:59:57He killed him.
00:59:58I killed him.
01:00:00This bad thing he wanted to do.
01:00:02He killed everyone.
01:00:03He killed him.
01:00:04He killed him.
01:00:05Let's go.
01:00:06He killed him.
01:00:20No, you're not?
01:00:21I'm the one who won the king of Nguyen.
01:00:24I'm the one who died of Mr. Álien.
01:00:26All of this is what I did!
01:00:27That is how I did!
01:00:28You're right!
01:00:29You're right!
01:00:31You're right!
01:00:31You're right, man!
01:00:33It is a death.
01:00:35You're right!
01:00:36Yes!
01:00:38He's got a brother!
01:00:39He's got a brother!
01:00:40He's got a brother!
01:00:42I'm going to say I'm going to be atyxd,
01:00:44but he's not going to be able to do it!
01:00:46He's got a brother!
01:00:48I have to go for it!
01:00:50Once you're done with me, you are broken with me.
01:00:51You are evil!
01:00:52You've done all these things.
01:00:55It's all Vagio is to beat me.
01:00:56I'm sorry.
01:00:57You've got a lot of太極石 again.
01:00:59I'm not afraid you're just going to take me defensively.
01:01:01You're not gonna take me to let you do what you're going to do.
01:01:03The Grundy Crist of course is the only thing I do
01:01:05If you're an old man,
01:01:07I'm not able to do with him.
01:01:08I'm not going to be with him.
01:01:10But the fuck is that
01:01:11the enemy just loves his brothers.
01:01:13He's gonna bring me to the other camp,
01:01:15and to give him his son,
01:01:17right.
01:01:18大夏武術本來就是垃圾
01:01:21你們也都是垃圾
01:01:23贏國才是唯一的出路
01:01:25沒想到
01:01:26我們竟被你這小人蒙蔽
01:01:28怪就怪你們太拙了
01:01:31我只要配合他們演戲
01:01:33他們便讓我做大夏的武林盟主
01:01:35要不是這個小子的出現
01:01:37我現在已經統領武林了
01:01:41陳平
01:01:42你為了一起私語
01:01:44投敵叛國
01:01:45背叛我大夏武林
01:01:46你是要被盯在吃辱柱上的
01:01:48誰能給我榮譽 帝位
01:01:50我陳某就效忠誰
01:01:53你們有的好到哪兒去
01:01:55漫口的人意盜的
01:01:57盜出來還不是廢物
01:01:58混帳
01:02:00雖我已不知道
01:02:01也絕不會像你一樣
01:02:03僅惠人為我
01:02:04你們懂是嗎
01:02:06當我成功的那個時候
01:02:07誰還會在乎我陳某的手段
01:02:09少主 臣體喪心病狂
01:02:12請少主出手 將其擊殺
01:02:13為張家和武尊報仇取恨
01:02:16殺少主
01:02:16殺他 殺他
01:02:18殺他 殺他
01:02:20殺他 殺他
01:02:21殺他 殺他
01:02:22少主 少主
01:02:23此事與我無關
01:02:25都是 都是陳柏
01:02:26都是陳柏
01:02:27逼我這麼幹的
01:02:28少主
01:02:29你繞過我這一次
01:02:30就一次
01:02:31少主
01:02:32張武器
01:02:32你是比
01:02:33趙老天那個老東西死的多
01:02:35是嗎
01:02:36那老東西死的是
01:02:38他求我
01:02:39求我放過你這個小賤主
01:02:41我跟您一起殺害我父親的蒙面人是誰
01:02:52我可以給你個痛快
01:02:56張武器
01:02:58不是我看不起你
01:02:59就算我告訴你他是誰
01:03:00你也抱不了這
01:03:01張老天那老東西都不是他的對手
01:03:01可況是你
01:03:03可況是你呢
01:03:04我勸你趕緊放他
01:03:06讓他那個人來了
01:03:07都得死
01:03:08陳柏
01:03:09武器
01:03:10還不知悔改
01:03:11還在這裡胡說八道
01:03:12可況是你呢
01:03:13我勸你他那個人
01:03:14我勸你趕緊放他
01:03:15你讓他那個人來了
01:03:16都得死
01:03:17你
01:03:18是武器
01:03:19還不知悔改
01:03:20還在這裡胡說八道
01:03:21交代
01:03:22殺害武器的凶手
01:03:23此今日我的
01:03:24也讓你求生不得
01:03:25求死不能
01:03:26你放心
01:03:27我絕不會讓你死得太痛苦
01:03:29我絕不會讓你死得太痛苦
01:03:31你放心
01:03:32我絕不會讓你死得太痛苦
01:03:34我絕不會讓你死得太痛苦
01:03:36我絕不會讓你死得太痛苦
01:03:38我絕不會讓你死得太痛苦
01:03:42你娘幹什麼
01:03:44你身功纏來我父親的腳
01:03:46卻不曾進去
01:03:47快投靠營國
01:03:48廢盼大霞武力
01:03:49今時
01:03:50便廢你武功
01:03:52你敢
01:03:52什麼事
01:04:04大人
01:04:06師母的意
01:04:08大人
01:04:10救救我
01:04:12你有的東西
01:04:13絕對小事都辦不好
01:04:15你才讓我失望呢
01:04:17驚喜刀
01:04:19你是贏國賤勝
01:04:20贏國賤勝
01:04:22天野雄二
01:04:29沒想到在大廈
01:04:31竟然還有人
01:04:33值得比人
01:04:34我就說這麼多年
01:04:35怎麼有人膽敢燃止我大廈五零
01:04:38原來是你在背後推波主
01:04:40天野雄二
01:04:41我大廈和你英國向來行水不犯核實
01:04:44你為何派手下
01:04:45譜露我大廈武林同道
01:04:48我英國早在數百年前
01:04:50已經開始了掌控大廈的計劃了
01:04:52還就是因為你們這些武林人士的阻囊
01:04:55才一次次夠愧愧
01:04:57所以我要除掉你們這些武林人士
01:04:59為東營若勤大廈做準備
01:05:03四百年來
01:05:05你們英國
01:05:06對我大廈武林虎視眈眈
01:05:08幾年來
01:05:09你更是害得武林高手死於非命
01:05:11真是喪陷病狂令人發指
01:05:14齊心可助
01:05:15就是你十五年前勾結陳皮
01:05:19滅我張家殺我父親
01:05:24張家
01:05:25噢
01:05:28你說張奧天那個老丸哥
01:05:31沒錯
01:05:32是我帶陳皮滅的
01:05:35妖怪就怪他不使食物
01:05:38我本來讓他投靠英國
01:05:40一起合作
01:05:41掌控大廈武林
01:05:43可他卻一口毀絕了我
01:05:45還狂妄地說什麼
01:05:47一旦英國入侵大廈
01:05:49就要帶著你們這些武林人士
01:05:51血戰到底
01:05:53放肆
01:05:53武祖乃我大廈武林之棟梁
01:05:55鐵骨張爭
01:05:57怎會與你這種惡人合作
01:05:59所以你就讓人在武尊插中下毒
01:06:02毒死武尊滅我張家
01:06:04張奧天這種強敵
01:06:06我是不會讓他破壞彼人的激化的
01:06:09所以
01:06:10我卻用了那麼一點點手段
01:06:13如果你們不想像張家一樣的下場
01:06:16就趁早
01:06:17投上英國
01:06:18我保你們
01:06:19榮華富貴
01:06:21相知不見
01:06:22你舍上吧
01:06:23我大廈男兒
01:06:24絕無貪生怕死之輩
01:06:26天野雄兒
01:06:27你殺害無尊
01:06:29撲滅張家滿門
01:06:31今日更是意圖燃殖我大廈
01:06:33不如我今日
01:06:34讓你血戰血腸
01:06:36不不不不
01:06:37你還沒有資格和我交手
01:06:39你要挑戰我
01:06:42那就
01:06:43先勝過他吧
01:06:45匪唐
01:06:45orts
01:06:46ひうそ
01:06:47養大廈
01:06:47者
01:06:48Gate
01:06:48貓
01:06:49絕世杰世
01:06:49你的厲害吧
01:06:51哈哈哈哈
01:07:08日
01:07:16Today I will let you know that
01:07:19I've got the武功 in the world.
01:07:22Let's go!
01:07:24This is the village.
01:07:25Let's go!
01:07:26Let's go!
01:07:30Let's go!
01:07:39Yes!
01:07:40Let's go!
01:07:41Let's go!
01:07:42Let's go!
01:07:43Let's go!
01:07:45Let's go!
01:07:46Let's go!
01:07:57You're alright!
01:08:02You're too weak!
01:08:05The武功 is really bad!
01:08:08Who are you?
01:08:09I'm here!
01:08:10I'm here!
01:08:11You're too weak!
01:08:12Let me go!
01:08:13The army!
01:08:14This is not easy!
01:08:15You're too careful!
01:08:16You're too careful!
01:08:17Let me go!
01:08:18Let me go!
01:08:19Let me go!
01:08:20Let me go!
01:08:21I'm committed!
01:08:22Let me go!
01:08:23Let me go!
01:08:26Well, I'll do this!
01:08:27Let me go!
01:08:28Well, here is your hand.
01:08:29Let me go!
01:08:30Let me go!
01:08:31You are którego!
01:08:32Well, let me go!
01:08:34Let me step it up!
01:08:37Let me go!
01:08:38Let's go to kill some of you.
01:08:40I'm going to kill some of you.
01:08:45The thing is, there's a lot of trouble.
01:08:52How did you do this?
01:08:54This is a lot of people.
01:08:56I'm going to kill you.
01:08:58I don't want him.
01:09:00I don't want him to kill you.
01:09:02This is the name of the
01:09:06I don't want to give up.
01:09:08Don't worry.
01:09:14What are you doing?
01:09:16What are you doing?
01:09:18Don't let him do it.
01:09:20Let him do it.
01:09:22Don't let him do it.
01:09:24It's easy to do it.
01:09:26You're too late.
01:09:36What else?
01:09:43You are too late.
01:09:45Let him rush.
01:09:47You are too late.
01:09:49You are too late.
01:09:51Hit him right.
01:09:53He's well.
01:09:54You are too late.
01:09:56He's too late.
01:09:57He's too late.
01:09:59He's too late.
01:10:01He's too late.
01:10:03He's still a good one.
01:10:05You're a fool.
01:10:06I can't believe you're a fool.
01:10:08But it's only a fool.
01:10:10It's just my father's friend.
01:10:13It's my father's friend.
01:10:14Mr. Long-juan-fong.
01:10:16I'm going to save you.
01:10:18Yes.
01:10:19Please let me die.
01:10:27It's Mr. Long-juan-fong.
01:10:28He's a man.
01:10:29He's a man.
01:10:30He's killed a lot.
01:10:32He's killed a lot.
01:10:33He's a man.
01:10:35I'm going to kill him.
01:10:39I'm going to kill him.
01:10:41I'm going to kill him.
01:10:47What?
01:10:49Do you have a gun?
01:10:51No problem.
01:10:53No problem.
01:10:55No problem.
01:10:56Okay.
01:10:57No problem.
01:10:58No problem.
01:10:59No problem.
01:11:00No problem.
01:11:01No problem.
01:11:02No problem.
01:11:03No problem.
01:11:04No problem.
01:11:05No problem.
01:11:06No problem.
01:11:07羅大門.
01:11:08羅大門.
01:11:09你們所謂的大下武術不過如此.
01:11:12真是忠心不重要。
01:11:14羅大門.
01:11:15真是讓別人大開眼界啊。
01:11:18I'm not going to die.
01:11:20You're a mess.
01:11:21I'm not going to die.
01:11:23I'm not going to die.
01:11:25You don't understand.
01:11:27I can't be able to survive.
01:11:29But I can't be able to die.
01:11:31I can't be able to die.
01:11:36Today, I will not die in this table.
01:11:40I will let you see these people.
01:11:43I will see my people's family.
01:11:45I'm not going to die.
01:11:47I will not die.
01:11:49You're a mess.
01:11:51You're a mess.
01:11:53If you want this guy to kill him,
01:11:55you will kill him.
01:12:15I'm not going to die.
01:12:16I'm not going to die.
01:12:18I'm not going to die.
01:12:19I'm not going to die.
01:12:20I'm not going to die.
01:12:22I'm not going to die.
01:12:23I'm not going to die.
01:12:24I'm not going to die.
01:12:25He's a mess.
01:12:26You must be careful.
01:12:27You will not be careful.
01:12:28You're going to die.
01:12:29I'm not going to die.
01:12:30Out of nowhere.
01:12:31I'll kill him.
01:12:33Who will kill him?
01:12:35I am not going to die.
01:12:36How dare you.
01:12:38That's you.
01:12:39You're the guy.
01:12:41You're the old guy.
01:12:42He's the man.
01:12:43He's the character.
01:12:46I'm meeting him.
01:12:47You're the king.
01:12:49You're not going to do this,
01:12:50he'll be dead.
01:13:08This is the
01:13:38I can't believe you're in this way.
01:13:40Let's go!
01:13:41Let's go!
01:13:43Let's go!
01:13:44Let's go!
01:13:45Let's go!
01:13:47Let's go!
01:13:48Let's go!
01:13:55This...
01:13:56What's going on?
01:13:57What's going on?
01:14:01Let's go!
01:14:02Let's go!
01:14:03Let's go!
01:14:08Hey!
01:14:13怪了!
01:14:14怎麼感覺這傢伙吃力大增了呢?
01:14:16淺藥,我看你...
01:14:22我明白了
01:14:23這是禁藥
01:14:24你們真無恥
01:14:25真是用禁藥
01:14:26你人嚴重
01:14:28只有勝利
01:14:30你有卑鄙不卑鄙
01:14:32楊武錦
01:14:33我真想你死定了
01:14:35有卑鄙
01:14:37給我殺了他
01:14:54好
01:14:55好
01:14:56少主威武
01:14:57少主威武
01:14:58少主威武
01:14:59少主威武
01:15:00這怎麼可能
01:15:01你剛使的禁藥
01:15:02誰也看不住你一招
01:15:05這種三角貓弓
01:15:06用了禁藥又如何
01:15:07我這一拳
01:15:09六十年功力
01:15:10他打得住
01:15:11六十年
01:15:12六十年
01:15:13趙婷這個老東西
01:15:14趙婷這個老東西
01:15:15趙婷把六十年的功力
01:15:16傳給了你
01:15:25醒醒
01:15:28醒了
01:15:29感覺怎麼樣
01:15:30可求
01:15:33你到底想要幹什麼
01:15:34小鳳呢
01:15:35小鳳呢
01:15:36你跟她弄到哪裡去了
01:15:37那傻姑娘
01:15:38被我兄弟打成重傷
01:15:40實在是抬不動啊
01:15:41估計這會兒
01:15:42已經死在龍家祠堂了
01:15:44高橋
01:15:45你個畜生
01:15:47怎麼樣
01:15:48是不是感覺
01:15:49浑身沒力呀
01:15:50你對我幹了什麼
01:15:52也沒做什麼
01:15:53就是趁著你昏迷的時候啊
01:15:55偷偷地
01:15:57在你的武功而已
01:15:59在你的武功而已
01:16:03廢了我的武功
01:16:05你真是狠毒
01:16:07要怪就怪你自己喘
01:16:09得罪了不該得罪的人
01:16:11我勸你
01:16:12最好現在就殺了我
01:16:14等小石七來了
01:16:16他一定會將你碎尸萬段
01:16:18那個傻小子
01:16:20連自身都保不住了
01:16:21你還指望著他來救你啊
01:16:23小石七
01:16:24小石七他怎麼了
01:16:26他殺了柳生大人
01:16:28贏國建設
01:16:29田野熊二親自對付他
01:16:31他死定了
01:16:32田野熊二
01:16:34不行
01:16:35小石七有危險
01:16:36我得去救他
01:16:37你現在想想你自己吧
01:16:42你要是肯屈服的話呢
01:16:46我可以
01:16:48發發慈悲
01:16:49讓你見一見
01:16:50那個傻小子的
01:16:52最後的
01:16:55師弟
01:16:56你放屁
01:16:57他根本就不可能有事
01:16:59他來了
01:17:00第一個是鯊魚
01:17:02死到裡頭了還罪呀
01:17:04我現在就殺了你
01:17:06我就看看那小子
01:17:08該怎麼對付我
01:17:13臭妖子
01:17:14你這咬我
01:17:26放給我
01:17:28一個破牌子
01:17:29你緊張什麼
01:17:31還寫字了
01:17:33西沖廢穴
01:17:35五道歸原
01:17:37西沖廢穴
01:17:39五道歸原
01:17:40破牌子
01:17:42破牌子
01:17:43剛軟兵器
01:17:46什麼破牌呀
01:17:47語氣不通的
01:17:51萬物歸意
01:17:53早這樣我就得了嘛
01:17:55小田田
01:17:56哥哥來疼你了
01:18:00少爺
01:18:02少爺
01:18:03少爺
01:18:04你沒事吧
01:18:05五公不是荒廢了嗎
01:18:07怎麼那麼強的內力
01:18:08那還得多虧你廢了我的武功
01:18:13才讓我有機會破而後退
01:18:15讓我的武功
01:18:16比之前更剩一種
01:18:20還到底幹嘛
01:18:21給我上
01:18:22你別過來
01:18:26你別過來
01:18:28你別過來
01:18:29你別過來
01:18:31高橋
01:18:32你助紂為虐
01:18:34今天
01:18:35今天我就要為武林
01:18:37除去你這個貨恨
01:18:39龍師父
01:18:40龍奶奶
01:18:42請求你放過我
01:18:43我保證
01:18:44以後做個好人
01:18:46我是不會再給你機會的
01:18:48不會再給你機會的
01:19:06一群廢武
01:19:08這點小事還要比人親自出手
01:19:18小子
01:19:22你很強
01:19:24我願意給你一次機會
01:19:26成為我的手下
01:19:27我可以把整個大廈武林
01:19:29交給你來掌管
01:19:31如何
01:19:32混账
01:19:33少爺何選人物
01:19:34竟會與你這種英國人
01:19:36風流何物
01:19:37沒錯
01:19:38武器少爺
01:19:39這些英國人
01:19:40惡官滿盈
01:19:41絕不能放過他們
01:19:42天野雄二
01:19:43是武林趁你善我父親
01:19:45殺我父親
01:19:46滅我張家
01:19:47今日
01:19:48我要你血戰血腸
01:19:52張武器
01:19:53大人想跟你合作
01:19:54是看得起你
01:19:56也不識彈句
01:19:57臣屁
01:19:58壞
01:19:59給我解決了天野雄二
01:20:00下一個就是你
01:20:01張武器
01:20:02張傲天這個老東西
01:20:04都不是大人的對手
01:20:05更別說你
01:20:06是臉皮
01:20:07臉這臉皮的豺狼
01:20:09不會有好下場的
01:20:10這老東西在狗叫什麼
01:20:12我師父這叫獅實物
01:20:14你們所謂的大下武術
01:20:16是大人以為
01:20:17不值一提
01:20:18大人
01:20:19既然他們存心跟您做罪
01:20:21不如
01:20:22就把他們都殺了
01:20:23你
01:20:24張武器
01:20:25你當真不再考慮一下
01:20:27廢話少說
01:20:29來吧
01:20:30你還真是跟張傲天一一樣
01:20:32都是毛殼裡的石頭
01:20:33又醜又贏
01:20:34那彼人
01:20:36今日就成全你
01:20:38這氣勢
01:20:43這氣勢
01:20:44勝過流生一狼十倍不值
01:20:46少卓
01:20:47你要小心啊
01:20:56不可能
01:20:57報道不然能及
01:20:58你才不可能進得下
01:21:00你才不可能進得下
01:21:16好
01:21:17好
01:21:18上
01:21:19上
01:21:20上
01:21:21上
01:21:22上
01:21:23大大燕國皆勝
01:21:24怎麼可能連你一家都進不去
01:21:26你們營國武道的老祖族
01:21:28來自大下
01:21:29我們大下武道最重要的修行
01:21:31而你們營國
01:21:33居心偏側
01:21:34自然難得驚訝
01:21:35就這點
01:21:36也敢在我大下武裏面上賣
01:21:38你
01:21:42少主
01:21:43這些營國人多年來
01:21:44殘害了我大下多少通報
01:21:46殺了他為死去的同胞報仇啊
01:21:48沒錯
01:21:49殺了他
01:21:50殺了他
01:21:51天眼熊二
01:21:52你罪該萬死
01:21:53今日我便用你之血
01:21:55祭奠我父親和張家英靈
01:21:59張無稽
01:22:00就算你殺了我
01:22:02你來不及了
01:22:04入不了多久
01:22:05整個大上尾
01:22:07都得給別人陪葬
01:22:14這什麼意思
01:22:15你還不知道吧
01:22:16別人
01:22:18別人
01:22:19暗中召集了十萬英國武者
01:22:21從大下進發
01:22:23不日便可進東大下
01:22:25消滅整個大下武林
01:22:31張無稽
01:22:32我勸你還想趕緊把天野大人給放
01:22:35否則
01:22:36如果十萬武者一到
01:22:37必將將你摧十萬段
01:22:38收手過關
01:22:40我等回去之後
01:22:41立刻召集天下群雄
01:22:43共襄抗迎大祭
01:22:44據我所知
01:22:46召集天下武者
01:22:47必須拿到玄鐵令
01:22:48而玄鐵令
01:22:49早在十五年前就已經不知所通
01:22:52就算你們現在去找
01:22:53也來不及了
01:22:54這可怎麼辦呀
01:22:55扰不到玄鐵令
01:22:57就無法召集大下武者
01:22:59人家糟了呀
01:23:00誰說沒有玄鐵令
01:23:02玄鐵令
01:23:05玄鐵令在此
01:23:07玄鐵令
01:23:12老婆
01:23:13你怎麼來了
01:23:14小石器
01:23:15玄鐵令給你
01:23:16千萬不能讓英國人的計謀得逞
01:23:18等你
01:23:19不
01:23:20任何人
01:23:21不能總之為英國人的計劃
01:23:30好
01:23:33只要他殺了你們
01:23:35就沒有人能夠阻止
01:23:37英國無者
01:23:39入其大小武林
01:23:56你沒事吧
01:23:57天野熊兒的內力
01:23:59突然強了數倍
01:24:00我英國密集的神藥
01:24:02可以讓功力增長十倍
01:24:07爺爺曾經跟我說過
01:24:08英國有一種邪藥
01:24:10半個時辰內
01:24:11可以讓人的內力抱著
01:24:13半個時辰後
01:24:14會渾身暴體而亡
01:24:16我明白了
01:24:17天野熊兒只是要一命還命啊
01:24:19只要能完成我英國的計劃
01:24:22這條命算什麼
01:24:24今天
01:24:25你們全都得死
01:24:32少爺
01:24:38難道我大俠五連
01:24:39真的又要覆滅了嗎
01:24:44剛如病濟
01:24:45萬物歸矣
01:24:48我明白了
01:24:50老婆
01:24:51敏感
01:24:53在別人面前計計歪歪
01:24:55去死吧
01:24:56殺神一刀斬
01:24:57Go!
01:24:58Go!
01:24:59Go!
01:25:00Go!
01:25:13I'm not gonna die!
01:25:15I'm not gonna die!
01:25:18I'm not gonna die!
01:25:20Come on!
01:25:21I'm not gonna die!
01:25:23You two are supposed to go where?
01:25:27Please!
01:25:35I'm not gonna die!
01:25:36Look at that!
01:25:37I'm not gonna die!
01:25:38You did not have to come to me!
01:25:40You didn't have to blame me!
01:25:42You're not a savior!
01:25:44You have lostương!
01:25:45But...
01:25:47I'm not going to die!
01:25:49You have to die!
01:25:50I'm not sorry!
01:25:52You're no matter what!
01:25:53I told you, my lord!
01:25:55You're the same!
01:25:56I should have to kill you
01:25:58You're lying
01:26:03You're lying to your two people
01:26:04You killed my father
01:26:06I was going to kill you
01:26:07But you're lying to your father
01:26:09You're lying to your father
01:26:13Yes, sir
01:26:15拜见无尊
01:26:24参见无尊
01:26:26参见无尊
01:26:27诸位这是干什么
01:26:29我还不是无尊
01:26:30诸位快请起
01:26:31少主乃无尊之子
01:26:35又是我大厦武林的救星
01:26:37我等愿意奉无极少主
01:26:39为大厦新日无尊
01:26:40多兄所言甚至
01:26:42请无尊
01:26:44持权铁令
01:26:46号令大厦武林
01:26:47带领我等迎战英国武者
01:26:49还我大厦朗朗乾坤
01:26:52今日我便以无尊之令
01:26:59号令武林群雄
01:27:00迎战英国武者
01:27:02保卫大厦守护武林
01:27:04保卫大厦守护武林
01:27:07保卫大厦守护武林
01:27:10保卫大厦守护武林
01:27:12保卫大厦守护 gaining
01:27:16照台ница
01:27:17伍南寞异
01:27:20人吟
01:27:22饿车果平原