Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Discover an irresistible collection of Chinese dramas and mini-series — all in stunning FULL HD with English subtitles and new episodes updated daily! Dive into a world of romance, revenge, mystery, and passion that will keep you hooked from the very first scene.
Transcript
00:00Oh
00:20Oh
00:30陈机长 这是董事长 也就是您的母亲给您安排的相亲对象 请您务必见一见
00:41半小时后我有航班 告诉我妈 没空 董事长给他们买了机票 现在人就在飞机上 您上下飞机总能见一见
00:52机长 我先去调试设备
00:58不愧是大城市啊 机场都这么气派 我要是也能在这找份工作就好了
01:19喂 大妈 让开 我赶时间相亲
01:24你没事吧
01:26道歉
01:30跟你有什么关系 一个连飞机都没坐过的乡下土妞 干关我的事
01:39乡下来的怎么了 我没坐过飞机都知道要排队 你不知道 道歉
01:44行了吧 但我跟选机长相亲你赔得起吗 吃麻大点事 浪费我时间
01:58姐姐 你没事吧 你叫我什么 姐姐啊 哎 你这小姑娘 嘴可真甜 难怪我一见到你啊 就觉得投缘 不过我快五十了 得叫我阿姨
02:19阿姨 对啊 我儿子的年纪比你都大 哎 对了 你是不是也要登机啊 待会我介绍你们认识啊 嘿嘿 阿姨 我是来投缺我未婚夫的
02:36你背着这么重的东西 未婚夫呢 他不来接你吗 哎 你要不要考虑考虑我儿子 我儿子长得帅还体贴 说不定你会喜欢的
02:55不用了 我跟我未婚夫感情很好的 马上就要结婚了
03:02真的 完全不考虑吗
03:05阿姨 阿姨 135 次航班 很快就要起飞 请还没有登机的旅客
03:12好吧 小姑娘 以后你遇到任何问题 都可以来找我啊
03:18拜拜 拜拜
03:25今天的相亲取消 我儿子不能娶那种品行的女人
03:39别 FEW 童子 来 或讨论还有没有
03:40你后来 又死吧 将军啊
03:42将军啊 将军啊 将军啊 将军啊 站起哈 将军啊 将军啊
03:59唐姐 你们上次不是在信里说 想念家乡的味道吗 我给你们带了特产
04:04一三道掌
04:07有三萝卜
04:10还有
04:13鲜肉
04:15不是
04:18阿景佳佳
04:20你们还认识这村姑啊
04:23不认识
04:24走吧
04:32就这村姑
04:33还想嫁给阿景呢
04:35谁不知道他跟佳佳是一对啊
04:37你们都住一起了
04:39那什么时候请我们喝喜酒呢
04:42
04:43别乱说
04:44我把阿景当兄弟
04:46不安逸以后阿景没关系误会
04:48他将紧要是不学
04:58就给我架里村口的那瘸子
05:01总之
05:02一个月内我要拿到两万彩礼
05:05给你舅舅家人盖房子
05:08一个月
05:09往上哪里就两万
05:11重金孤女友
05:17重金孤女友
05:33一小时
05:38阿姨
05:44我帮你租了个女朋友
05:46一发一催婚
05:47够意思吧
05:48记得给我找梦子
05:49我用不着
05:50我怕是十日无多了
06:04也不知道
06:05死之前
06:07能不能
06:08见到儿媳妇
06:12
06:13您就别装了
06:16早上我还看您生龙活骨
06:17臭小子
06:19你妈还不是因为你
06:22老婆
06:24你没事吧
06:26我没事
06:27只是一想起
06:29今天那个跟我特别投缘的姑娘
06:33马上就成为别人家儿媳妇了
06:36我儿子
06:38那个女朋友都没有
06:41我这头啊
06:43就疼
06:44那就让她把工作停了
06:46专职在家相亲
06:47一天让她相
06:48二十个
06:49怎么样
06:50
06:54我有女朋友了
06:56真的
06:58我从来不骗你
07:04让你租的女人
07:08十分钟之内过来
07:09
07:10沈机长不是不需要吗
07:12工资给你下个铃
07:14好嘞
07:16你什么时候叫她女朋友
07:22我怎么都从来没有听你提过
07:25你不会是
07:28布弄我吧
07:30哎呀
07:30不会不会不会不会
07:32她马上就来
07:34您可以自己确认
07:35您好
07:41我来找我男朋友
07:45是你
07:58你们认识
08:02老沈
08:04这个呀
08:05就是我刚刚跟你说的那姑娘
08:07热心又善良
08:08今天
08:09她还帮了我呢
08:11小姑娘
08:15你不是说
08:16你来城里找未婚夫吗
08:18她有未婚夫
08:19
08:22我知道了
08:24原来你说的未婚夫
08:26就是我儿子呀
08:27这就是缘分啊
08:30妈看啊
08:31就今天
08:31你们俩赶紧把这给我领了
08:34不行
08:35不结婚
08:37你想耍流氓啊
08:39我跟你爸可没这么交过你
08:41这婚
08:42今天必须得结
08:43
08:45您总得尊重她的意思吧
08:49别装了
08:51别装了
08:51昨天儿媳妇在机场都跟我说了
08:54你们俩在谈婚论嫁
08:56是不是想给妈一个惊喜
08:58赶紧的
09:01待会儿
09:02明镇局要下班了
09:03孙 Coordinator
09:12想 client
09:15
09:17Electric
09:18
09:19
09:19
09:20从何
09:20如今
09:22我只答应了来假扮你朋友
09:23没答应结婚啊
09:24I don't want you to marry me.
09:26I don't want you to marry me.
09:28Just like that.
09:30I still need you to help me.
09:32If you want me to help you,
09:34I'll tell you.
09:36But...
09:38But...
09:40This is our wife's wife's wife's wife.
09:44Now,
09:46I'll send her to you.
09:52Now,
09:53I'll send you.
09:55This woman is a rich man.
09:57She's rich man.
09:59She's rich man.
10:01How can she marry me?
10:03I don't want to marry me.
10:05I don't want to marry me.
10:07Don't you dare to marry me.
10:09I have a common home.
10:11I don't want to marry me.
10:13This is my mom's house.
10:15I don't want to marry me.
10:17You can't pay me.
10:19I'll take care of you.
10:21Okay.
10:33Thank you for coming.
10:37Sure.
10:37Look at us.
11:07My phone is still working.
11:19If you need a place, you can contact me.
11:27The city is so high.
11:30支付宝到这两万元太好了收行吗
12:00送到机长二楼休息室 沈亿
12:08这人居然跟我老公同名同姓
12:11肖肖 能不能换身一块再来见我
12:21穿成这样 从事怎么看我
12:23我们不是不认识吗
12:29肖肖 你别跟姜琴偶气啊
12:33他这人啊 就这样 这种面子
12:35姜琴你小子也是 我堂妹这么好的女人
12:39要是不好好珍惜 小心我跟你抢
12:41喂 姜琴 我说你还是不是女人
12:45你懂什么 走了 是她要关门了
12:50不是吧 你俩都要结婚了 就这么一会儿都是不的
12:57哎呀 走了走了
12:59哎 我的咖啡
13:01抱歉啊 我大大咧咧惯了 没注意到你手上提着东西
13:05多少钱啊 我陪你
13:07没事 不用陪
13:09他要是真在意这个咖啡啊 就应该好好提着
13:13我们走 别管她
13:15还吃什么 走吧
13:17他是来救赏我男朋友的 别放他进去 否则我投诉你了
13:23别放他进去 否则我投诉你了
13:27这声音怎么那么像那个女人
13:53等我下来再说
13:55看来你对我今天介绍的出租女友很满意啊
13:57看来你对我今天介绍的出租女友很满意啊
13:59还特意点了外卖 请大伙喝咖啡
14:01说看 是不是个大美女
14:03与你无关
14:05帮我太太找份不用在外面跑的工作
14:09帮我太太找份不用在外面跑的工作
14:11太太
14:13你不是说除非找到五年前那个女孩子
14:15否则你就不结婚吗
14:17等等
14:19你结婚了还让我找出租女友
14:21糟了
14:23嫂子不会记恨上我了吧
14:25她不会
14:27你一个万年冰箱懂什么
14:29女人说不会就是会
14:31嫂子喜欢车吗
14:33我那辆药引送给嫂子怎么样
14:35我就开过一次啊
14:37你能不能通融一下
14:41我进去送个外卖就走
14:43ona
14:45你能不能通融一下
14:48不能 我都听见了
14:49你是农村来的是吧
14:51来攀高针
14:52玩放进去惹事怎么办
14:54趕 dom
14:55趕 antique
14:58洨茂
14:59看清楚وا 我结婚了
15:00是怎么农村种出来的大面
15:03还敢瞧不起人
15:04
15:05
15:06
15:07像叔也没有
15:08你休想跟我走
15:09我今天必须把外卖送到的
15:10Do you have a problem with your wife?
15:12What happened?
15:24My mom's phone, you can take me to buy a car.
15:26Okay, I'm a kid. I'm a kid.
15:30I'm gonna go to dinner.
15:32You can choose a place to go.
15:34I'm sorry, my wife.
15:36You can go to where?
15:38You can go to a place where you can go.
15:39You still have a lot of fun.
15:41You have to get married.
15:42It's like a lot of money.
15:45This picture looks like沈先生.
15:49Don't look at it.
15:50That's our name of the沈机長.
15:52He's married.
15:55Your wife.
15:58My name is梁津明.
16:00You're so beautiful.
16:02Why would you go to the store?
16:03梁先生.
16:04Your job is not good.
16:05Your job is not good.
16:06I'll turn you to the coffee table.
16:08I'll turn you off.
16:09No.
16:10That's fine.
16:11Then you can send me a phone call.
16:13I'll turn you off.
16:21I'll turn you off.
16:23I'll take the next one.
16:24I'll go.
16:25This is a nice thing.
16:30I saw my friend.
16:32How can he send me to the store?
16:33I don't care.
16:34I will set me for a month.
16:36I'll optimize my schedule.
16:38I'll have to do theэ to my house.
16:40I'll go for the house for the whole day.
16:45I'll do it again.
16:46I'll do it again.
16:48Don't care.
16:52Did you receive the bookman?
16:54No.
16:56I can't wait for the school.
16:58Why don't you leave the book?
17:00I'll be back to the store.
17:02Please follow me.
17:03帮我安排
17:05直接安排入職
17:07她恐怕不会接受
17:09安排下面试
17:10年龄23到26岁就可以
17:14要农存户口
17:16对了
17:17学历不辛苦
17:20你干吗
17:22你不会是给你老婆找工作吧
17:25不对呀
17:26你们选家加大业的
17:28不至于让女主人来当宝洁啊
17:33行行行啊 反正公司是你们家的 你说了算
17:37她应该符合条件 把人放到身边 开车追不上
17:47下次维修金身这种事不要找我 一个维修工人不够就再找一个
17:58这不另一个请假了吗 能者多了啊 能者多了
18:03您笑笑 因为你我们公司被投诉了 早知道我就不该同情你们
18:10向下人给你这个机会 把这还回来 你被开除了
18:13主管 您再给我一次机会吧 我真的很需要这份工作
18:22工作不顺利
18:25沈先生 你怎么在这
18:28我毕竟成家了 找份正经工作
18:32沈先生 你真厉害 居然能进机场工作
18:39听说机场单位待遇都挺好的
18:42还行吧 我只是个修理工
18:45你还会修飞机啊 我刚把工作弄砸
18:52不过沈先生 你放心 我也会承担养家的责任
18:55马上找到下一份工作的
18:57我有预感 你马上就要收到好消息了
19:02哪有那么快啊 我简历还没投呢
19:05沈先生 我收到了机场保级的面试通知了
19:11我没有往机场投简历啊 不会是诈骗吧
19:14I received the message from the public.
19:18But I didn't go to the public.
19:21It's a fake.
19:25It's a fake.
19:27It's the time you're in the news.
19:28You can only get the message from the public.
19:30You can see it.
19:32You can see it.
19:34Of course.
19:39You have received the message from the public.
19:42How do you say it?
19:44It's you.
19:45Of course.
19:46You can see it.
19:47You can see it.
19:48You can see it.
19:49You can see it.
19:52Well, I'll do it with my husband.
19:57You can see it next time.
19:59You can see it next time.
20:00You can see it next time.
20:01You can see it next time.
20:02You know it.
20:03You know it.
20:04You know it.
20:05You know it.
20:06You know it.
20:07You know it.
20:08You know it.
20:09You know it.
20:11You know it.
20:12You know it.
20:13You know it.
20:14You know it.
20:15You know it.
20:16Oh, yeah.
20:17Oh, yeah.
20:18We're the same.
20:19I was at the store.
20:20You know it.
20:21You know it.
20:22You know it.
20:23I know it.
20:24It's great.
20:25You know it.
20:26
20:28人是不错
20:30中午我定地方
20:32好好请他吃个饭
20:34走吧
20:38我领你买件新衣服吧
20:40
20:49咱儿子在盛世华庭订了包厢
20:51肯定是跟笑笑约会
20:54老沈 看来我们很快就能抱上孙子了
20:59那个臭小子的婚姻大事解决了
21:03咱是不是该准备准个环球旅行吗
21:06第一站定在巴黎怎么样
21:08当初我在机场遇到你
21:10你钱包被偷了
21:11还是我给追回来的呢
21:13不行 得缓缓
21:15咱儿子这女情冷脸的性格
21:18好不容易有无功的欲嫁
21:20我得盯着
21:21不是
21:22那咱的环球旅行怎么办呢
21:24等我抱上孙子再说
21:25等我抱上孙子再说
21:27喂 胡小子
21:32我欠你一个月抓紧让你妈抱上孙子
21:35否则这辈子你别想回家了
21:36这辈子你别想回家了
21:40
21:42就算不考虑肺孕
21:43怀胎也要十个月
21:44一个月我上哪给你弄个孙子
21:47我不管
21:49要是影响我跟你妈的二人世界
21:51你也别想好过
21:56叔叔阿姨感情真好
21:58还叫叔叔阿姨
22:00那个
22:02其实
22:03爸妈说的是
22:04我可以配合的
22:06配合的
22:07好吧
22:08
22:09
22:10她老子
22:11她老子
22:12她老子
22:13她老子
22:14她老子
22:15她老子
22:16她老子
22:17她老子
22:18你站得
22:49林小姐
22:54你确定要在这里请我
22:58怎么了
23:00梁先生快请坐
23:03看来林小姐
23:07是嫁了个了不得的人物
23:09这里一碗低消
23:11就是这个书
23:13而且这种豪华包间
23:17不是一般人定得起的
23:20五百
23:20吃了一顿饭这么贵啊
23:23我也说
23:25那个
23:31梁先生
23:32我老公可能不知道这里的消费标准
23:36你看
23:37我们换个地方请你吃
23:39可以吗
23:40可以啊
23:41没关系的
23:43我就知道梁家这小子不怀好意
23:48竟敢挖阿易的墙墙
23:50这可是他嫂子
23:52我去教训他
23:53笑笑还在呢
23:56吓得他怎么办
23:57一把年纪了
23:59能不能不要跟以前一样这么冲动
24:01我看
24:02找个巷子
24:04瞧个孟贵警告一下就行了
24:06都听你的
24:08爸 妈
24:10你们怎么来了
24:12坐 坐 坐
24:16瞧瞧
24:17爸 妈
24:19一哥
24:23既然这是你们家宴
24:25那我就先走了
24:26不准走
24:28这顿饭
24:30不是你说让他请的吗
24:32早就是嫂子
24:35打死我也不来了
24:37这城里的东西就是贵啊
24:44老公
24:45要不咱们换个地方请他吃饭吧
24:48没那么多钱
24:49没事
24:51今天饭店活动
24:53我抽中奖了
24:55这单免费
24:56真的
24:57老公你运气也太好了吧
25:01那 这些我都可以点吗
25:03
25:04不用付钱
25:05
25:06谢谢
25:28这水是用来洗碗的
25:35毛巾是用来擦手的
25:37
25:40
25:41
25:42
25:43
25:45
25:46
25:47
25:48
25:49
25:50
25:51
25:52
25:53
25:54
25:55
25:56
25:57
25:59
26:00
26:01
26:02
26:04
26:05
26:06
26:07
26:08
26:09这么大的饭店
26:10碗难道还要顾客自己来洗吗
26:13
26:14水本来就是应该要喝的
26:16一家子吐包子
26:18点单
26:21点单
26:24这个
26:25这个
26:26这个
26:27各来一份
26:28点不了
26:29这个是澳洲的深水虾
26:31一份
26:32五万九千九
26:34我们不是免费吗
26:36外边垃圾桶的剩饭剩菜是免费的
26:43您可以去那吃
26:45把你们的领导喊过来
26:47我倒要问你他
26:48这是什么待客之道
26:50您这么大的口气
26:52有本事自己去喊啊
26:54
26:58发生什么了
27:04
27:06怎么回事
27:08经理
27:09这里有一屋子穷鬼
27:11想吃霸王餐
27:13你好经理
27:15我今天参与了你们店的活动
27:17抽到了特等奖
27:19这顿饭免费
27:23你核实一下
27:25我在这工作了五六年
27:27从来没有听说过有什么免费的活动
27:33是有这么个活动
27:35不过不是这顿免费
27:37是终身免费
27:40以后你们可以随时来
27:42统统都是免呆
27:46祝您和家人用餐愉快
27:49嘿嘿嘿嘿嘿
27:54經理
27:55我们店哪来这种活动啊
27:57这不赔钱吗
27:59你懂什么
28:01你知道他是谁吗
28:02沈毅
28:03明溪航空太子爷
28:05咱老板见了都得巴结他
28:06人家能来已经很给面子了
28:09你还敢收他钱
28:10以前咱没见你这么没脑子
28:14空打给工资
28:16哎呀好饱呀
28:18服务员打包
28:19你要是真喜欢
28:20咱们可以下次再来
28:21不行
28:22不能浪费
28:23打包
28:24还是笑笑有觉悟
28:25不能浪费粮食
28:27把剩下的打包
28:28还可以当晚饭
28:29嗯嗯嗯
28:30对对对
28:31真是疯了
28:33明门沈家
28:34竟然在外面连吃带拿
28:35说的是谁会信啊
28:37伯父伯母
28:38我先走了
28:40
28:41以后这片区域的清洁
28:42都给你负责了
28:43养地长
28:44我一定会好好工作的
28:46我一定会好好工作的
28:48
28:50
28:51
28:52
28:53
28:54
28:55
28:56
28:58
28:59
29:00
29:01
29:02
29:03
29:04
29:05
29:06你先忙
29:10我去工作了
29:14单志明
29:15你不能畜生的兄弟的女人
29:16也想招惹吧
29:18新工作怎么样
29:23很好啊
29:24只要打扫大厅
29:25每个月还有三千的工夫呢
29:27等转正了就是四千五
29:29比我送外卖好太多了
29:32你这一个人
29:34能忙得过来吗
29:36你别小看我
29:37我以前在乡下帮我爸妈干农活
29:39一天种地能种好几亩呢
29:43好了
29:44我得工作了
29:45你也赶紧回岗位上去吧
29:46
29:47
29:56你要不趁早坦白身份算了吧
29:57你这天天整个特务街头似的吧
29:59
30:00瘦得要我可睡得了
30:03再等等吧
30:04我们机场这么大
30:07一个清洁工可不够
30:09你再去找一个
30:11大哥
30:12
30:13我是开机机的
30:14不是老妈子
30:15不是老妈子
30:16顺便跟人事部说一句
30:18所有人薪资上调百分之二十
30:21包括我新来的零
30:22好嘞
30:24好嘞
30:31大爷
30:33零晓晓虽然是农村来的
30:35但他比这座城市很多人都真诚
30:37你对他
30:39是认真的吧
30:43他是我妻子
30:45那五年前的那个人呢
31:07
31:28你还好吗
31:30You're okay?
31:35You've never seen this person.
31:39You've never seen this person.
31:53I'll take you back.
31:55I'll take you back.
31:57I'll take you back.
31:59I'll take you back.
32:02I'll take you back.
32:06I'll take you back.
32:23You're the dead girl.
32:26What are you talking about?
32:28What are you talking about?
32:30You're still waiting for your money.
32:32Mom, I'm not going to give her.
32:34If you're five years old,
32:36you're not going to kill your mother.
32:38You're not going to kill your mother.
32:40That five years ago,
32:42she hit me,
32:44she lost me half a year.
32:46This is how?
32:48What are you talking about?
32:50I'm going to lose you.
32:52I'm going to lose you.
32:54I'm going to lose you.
32:56I'm going to lose you.
32:58Is this a ship?
33:00No.
33:02I don't know where to go.
33:04I'll send you my email.
33:06You're not going to get out of here.
33:12You're not going to get out of here.
33:14They're going to be working for you.
33:16I'm going to go to work with you.
33:17You're not going to be able to do this for a long time, right?
33:25She's so beautiful.
33:28Come on, let me take a look.
33:30Okay.
33:37There are people in there?
33:42You're going to欺负 my husband!
33:44Don't you want to do it?
33:50Don't you dare you to blame me!
33:52Stop...
33:55Stop...
33:56Stop...
33:58Stop...
34:02Sorry니m...
34:04I don't know why my dad was because your hair made wet
34:07and processed by this man
34:08I've got a face just like this
34:09I've got so talented and talented
34:11I saw this
34:12Tell me.
34:14I'm going to pay for it.
34:16I'll give you a call.
34:18I'm not going to pay for it.
34:20That's what you're talking about.
34:28I'm not.
34:30I'm not going to pay for it.
34:32I'm not going to pay for it.
34:34I'm not going to pay for it.
34:36It's just me.
34:42Are you good?
34:45You're good.
34:47No, no.
34:49You got your jacket.
34:51You got it.
34:53It's not just me.
34:55I'm not gonna pay for it.
34:57I don't know.
34:59I'm not going to pay for it.
35:01I'm not going to pay for it.
35:03It's just me.
35:05It's the guy.
35:07I'm going to pay for it.
35:09I'll go.
35:10Let's go.
35:12Oh, no, no, no, no, no, no, no.
35:42Let's go.
36:12Let's go.
36:42Let's go.
37:12Let's go.
37:42Let's go.
38:12Let's go.
38:42Let's go.
39:12Let's go.
39:42Let's go.
40:12Let's go.
40:42Let's go.
41:12Let's go.
41:42Let's go.
42:12Let's go.
42:42Let's go.
43:12Let's go.
43:42Let's go.
44:12Let's go.
44:42Let's go.
45:12Let's go.
45:42Let's go.
46:12Let's go.
46:42Let's go.
47:12Let's go.
47:42Let's go.
48:12Let's go.
48:42Let's go.
49:12Let's go.
49:42Let's go.
50:11Let's go.
50:41Let's go.
51:11Let's go.
51:41Let's go.
52:11Let's go.
52:41Let's go.
53:11Let's go.
53:41Let's go.
54:11Let's go.
54:41Let's go.
55:11Let's go.
55:41Let's go.
56:11Let's go.
56:41Let's go.
57:11Let's go.
57:41Let's go.
58:11Let's go.

Recommended