Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
📱 Ultimate Clear Case for iPhone 16 Pro Max – Premium Protection, Smarter Than Ever!
Own the latest iPhone 16 Pro Max? Elevate your experience with the Apple iPhone 16 Pro Max Clear Case featuring MagSafe and Camera Control – the must-have accessory for every tech lover!

🔥 Why choose this case?

✅ Crystal-clear premium design – Show off your iPhone’s original beauty with a durable, anti-yellowing material that stays pristine over time.

✅ Powerful MagSafe support – Faster wireless charging and seamless attachment to all MagSafe accessories without slipping.

✅ Smart Camera Control – Advanced functionality that makes capturing photos and videos easier and more professional with just a simpl

✅ *Maximum protection – S

🔗 Get it now on Amazon at the best price:
👉 [Shop here]: https://amzn.to/4kto9wr

Don't miss out on this high-quality iPhone 16 Pro Max Clear Case –
Transcript
00:00What do you want to buy for a day-to-day?
00:30Good morning.
00:45Good morning.
00:47Good morning.
01:06Yes.
01:16戦地の兵隊さんらからですか十五の四季紅葉のためあなたたちでできることを考え浅田さんがみんなを引っ張っていきなさいはい
01:32私たちの兵隊さんがみんなを引っ張っていきなさい
01:44なんてないっていうのに やたらどれがある人生
01:50かさばってく過去と近いゼロの未来
01:55朝まで揺られ立ちくらんでるけど
01:59人生君と経験談と先生術または統計画
02:03身より教書その他参考文献
02:06覆れ返るこの人間社会で通りも通る隙間もないような日々だが
02:11今日も調節し難んだ人生を生きていこう
02:17いざいやいやいや
02:21いつか光る命の終わりへと
02:26近づいてくはずの明日が
02:30輝いてさえ見えるこの
02:34まか不思議で
02:37いとしき魔法の鍵を
02:40君が握ってて
02:42なぜにどうして
02:44馬鹿げてるとか
02:46思ったりもするけど
02:48君に託した
02:50神様とやらの
02:53のサイハイバンザイ
02:56夏休みになりノブが帰ってきました
03:12ただいま
03:14おかえりなさい!
03:16ノブねちゃん持ってきたぜ!
03:19おかえり!
03:22ただいま!
03:23かまじいち ただいま!
03:25のぶん
03:26今度は長くおれるか?
03:27うん
03:28来年は卒業焼き
03:30夏休みの間に採用してくれる人情小学校をなんとか見つけんた
03:34おまんは愛国の鏡や
03:36教師のくしらはなんぼじゃちゃあらあよ
03:39はっはっはっはっはっはっはっ
03:43お父ちゃん ただいま帰りました
03:46おう! 愛国の鏡!
03:49敬礼が本物の軍隊みたいになってきたな
03:51ねぇ ヤモンちゃん
03:52うん?
03:53あの…
03:54ヤモンちゃんは銀座のパン屋さんで働きよったが
03:57ヤカシの手紙に書いちょったけん
03:59銀座のパン屋さんにヤモンちゃんにそっくりな人の写真…
04:04うるせえのが帰ってきたなぁ
04:06お姉ちゃん!今の話ほんま…
04:12ノブあんまり詮索したらいかんで誰でも知られとうないことはあるがやき
04:19うん…
04:21お母ちゃんは気にならんが?
04:23そりゃちっとは
04:25いや…
04:27こうじゃんと気になるけどね
04:28こないだたかしに電話でいろいろ聞こうとしたけんど…
04:32うち…
04:33どういたが?
04:34かーっと頭に血がのぼって電話切ってしもうたがや…
04:38あんたのことやきい キツいこと言うたがやろ?
04:57お姉ちゃん…いっ… ありがとう…
05:07The song of the Chai Kaki, we are all happy!
05:10Happy!
05:15You're welcome, Omero!
05:17I'm a singer of Chai Kaki.
05:19I'm a singer of Chai Kaki.
05:21I'm a singer of Chai Kaki.
05:24I'm a singer of Chai Kaki.
05:25I'm a singer of Chai Kaki.
05:27I'm a singer of Chai Kaki.
05:29As for me, as I am, the name has a taste of Chai Kaki.
05:35Today, I'll drink anything.
05:36Okay, sorry.
05:38This one is the most expensive, Chai Kaki.
05:41I got it.
05:42.
05:43me, here's the most famous Chai Kaki.
05:48It's so cute.
05:53Do you want some money to give me?
05:56It's so cool, isn't it?
05:59It's so cool.
06:01It's time to put it together.
06:03It's time to give it back.
06:05What?
06:06It's time to give it back.
06:08It's time to give it back.
06:14Do you want to go home?
06:17Yes, that's it.
06:22It's time to go home.
06:24Why do you want to go home?
06:27It's time to go home.
06:30If you want to go home,
06:32you'll be able to go home.
06:36That's right.
06:38I'll go home.
06:40I'll go home.
06:42I'll go home.
06:43I'll go home.
06:45I'll go home.
06:47I'll go home.
06:49What?
06:50I'll go home.
06:51No, I'll go home.
06:53I'll go home.
06:54I'm not a guy from the day, but I'm not sure how to ask him.
06:59I'm not sure how to say this.
07:02I'm not sure how to tell him, but I was wrong.
07:08I'm not sure how to tell him.
07:11I'm not sure how to tell him.
07:14I only knew he didn't know it.
07:19I didn't know it?
07:21Nobu-nei-chan, TAKASHI-san to電話で大喧嘩したかやって。
07:28Eh?
07:29どう言って?
07:31TAKASHI-がチャラチャラ浮かれちゃったけ?
07:34腹が立って。
07:39UCHI-もちょっと居過ぎた。
07:43ごめんよー!
07:50ごめんよー!
07:57TAKASHI-さん、お帰りなさい。
07:59めいこちゃん、久しぶり。
08:01ごめんよ、駅ってお菓子が名前やね。
08:03駅が謝っとうばい。
08:06あ、あ、あ!
08:10今後が、のぶさん?
08:12違う、違う。
08:13倉島健太郎です。
08:15きまやたけについてきたとです。
08:18はじめまして。
08:24姉のこと、どいてご存知ながらですか?
08:28柳君が毎日毎日のぶさん宛てに手紙は書いとってですね。
08:33あ、いや、ごつしか書いてない。
08:36ちなみに返事はまったくこんど。
08:40え?
08:41え、お姉ちゃん返事返っちゃう線画?
08:44ひどい。
08:46電話でケンカしたって言いましたけど。
08:49あ、そうなんだ。
08:52まだ怒ってるだろうな。
08:54なんで素言を凝らせたぞよ。
08:57いや、ケンちゃん。
08:59君たちがワイワイ騒ぐから。
09:01あ、もういい。
09:03お姉ちゃんもくよくよしちゅうき。
09:08おうて話したらきっと大丈夫ですよ。
09:10そうかな。
09:12お姉ちゃん。
09:17お姉ちゃん。
09:18あ、めいこちゃん。
09:20別に呼ばなくていいから。
09:21何、いい優雅ですか。
09:23ちゃんと話したほうがいいとうちは思います。
09:26あ、あ、あ、あ、あ、あ、たかしさん。久しぶり。会いたかった。
09:36こん人が、のぶさん?
09:38そんなわけないだろ。
09:40やむさん、お久しぶりです。
09:42おう、元気そうだな。
09:45あれ、どっかで会ったことあるとですよね。
09:49ありませんよ。
09:50誰?
09:52あ、パン屋に飾ってあった写真の一映え。
09:56あ、やむさん、銀座のパン屋に。
10:01うん、人ちがいだよ。
10:03たく、どいつもこいつも。
10:05I'm sorry, I'm sorry.
10:15I'm not sure you're in Tokyo.
10:18You're not sure you're in a car.
10:20Oh, my God.
10:22I'm going to get out of here.
10:24I'm going to get out of here.
10:34Dohde先生.
10:36I'm so happy.
10:38It's been a long time.
10:40Oh, you're so good.
10:44Sohya.
10:46Nob.
10:48I'm going to read it.
10:50I'm so happy.
10:56Oh, I'm going to ask you to do this.
11:02What?
11:04I'm going to be a teacher.
11:06I want to be a teacher.
11:10I can't wait to work.
11:14I'm going to be a teacher.
11:16I'm going to be a teacher.
11:18I'm going to wear it.
11:20I'm going to be a teacher.
11:22I'll be a teacher.
11:24I'm going to be a teacher.
11:26I'm going to be a teacher.
11:28I'm sorry.
11:30I'm sorry to be here.
11:32I really do.
11:33I'm not going to be a teacher.
11:35ウサコちゃんは卒業したらどうするわ?
11:39うちは女子師範を離れとうないが
11:42え?
11:43できることやったら学校に残って黒井先生のお手伝いをしたいと思うちゅ
11:50入学した頃は黒井先生に棒振ら扱いされて泣いてばっかりおったのにね
11:57お前やね
12:00うちゅちょっと切ってこっていくわ 手紙も書いてお願いしてみる
12:05がんばりー ありがとう 入ったらね
12:19よか商店街やねー
12:23おっ 団子屋やんか
12:27ノブ姉ちゃんどこ行ったがやろ
12:35地元の小学校やったら家の手伝いもできると思うけんの
12:45ノブ姉ちゃんもんちゃったがもうどこ行っちゃったがね
12:49小学校やけんの
12:52高橋さん友達連れてもんてきたで
12:55ノブ姉ちゃんに会いたがっちゃった
12:58そう
13:00いつまでおるかわからんし
13:04はような仲直りしたほうがええで
13:07おうてもん
13:10またぶつかるような気がするけ
13:13ノブ姉ちゃんの意地っぱり
13:16ノブ姉ちゃんの意地っぱり
13:17ノブ姉ちゃん
13:18ノブ姉ちゃん
13:19意地張ってないで切って張らんと
13:22はい
13:25ノブ
13:27ノブ
13:29ノブ
13:31ノブ
13:32ノブ
13:33ノブ
13:34ノブ
13:35ノブ
13:36ノブ
13:37ノブ
13:38ノブ
13:39ノブ
13:40No, no, no, no, no.
14:10I'm going to buy it for you, right?
14:16Ah!
14:18I'm going to take care of my brother.
14:20Let's go!
14:21I'll show you.
14:31Ah!
14:33My sister!
14:35My brother...
14:36I don't want to talk about this.
14:38何かいい案あるとね。

Recommended