Stunning Them All At The Dismissal Banquet / The Bride Who Stood Up - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00爸,明天就是我和陈泽的婚礼了,我可以不用装残疾,从我以上站起来了吧?
00:00:08哎呀,不行,考验不能提前结束,你得在婚礼上站起来,给他一个最大的惊喜。
00:00:14到时候,我也将公开我世界首富的身份。
00:00:18到时,我以歌神的身份,带领全娱乐圈顶流,道场为你贺喜。
00:00:24那我以天才股神的身份,带领整个金融圈大佬,为你道场贺喜。
00:00:29我以帝公第一将军的身份,带三千战神道场为你贺喜。
00:00:34嗯,到时候,我再给你的闺蜜伴娘一个大订单,就一切圆满了。
00:00:39谢谢爸,谢谢大哥,二哥,还有三哥,那我就先去找陈泽了。
00:00:45嗯。
00:00:46哎呀,三年了,你真的没有碰过那个残妃吗?
00:00:52那残妃说要把初次留在新婚宴。
00:00:57读二十一时间啊,还有这种的包子。
00:01:01哼。
00:01:03怎么?
00:01:04她要是愿意的话,你还真要碰她呀。
00:01:07怎么可能,我的心里只有我。
00:01:11可是,明天就是你们的婚礼了,怎么办啊?
00:01:17怎么办啊?
00:01:20当然是。
00:01:26明天我就会成为陈泽的女人,我一定会好幸福吧。
00:01:32难道,你要杀了她?
00:01:36我给那个残妃买了天价保险,只要她一死。
00:01:41我们,可就消散了。
00:01:45哈哈哈哈。
00:01:51啊,伟伟,你好棒啊。
00:01:55伟伟,你好棒啊。
00:01:57伟伟,你很棒啊。
00:02:01伟伟,你很棒啊。
00:02:05不行,我还不能穿帮。
00:02:09我倒要看看,这对肩夫淫妇怎么交代。
00:02:15开门,开门,小婷子。
00:02:18怎么办?
00:02:19怕什么,就没证据。
00:02:21我们只是在筹备明天的婚礼呢。
00:02:24谁啊?
00:02:29咦?
00:02:30虚头,你怎么来了?
00:02:34你怎么来了?
00:02:35陆水。
00:02:37周承泽,你们在干什么?
00:02:39啊,不用感谢我。
00:02:42这是我们应该做的。
00:02:44应该做的。
00:02:46你们在干什么?
00:02:48筹备婚礼。
00:02:50给你惊喜呀。
00:02:51帮我筹备婚礼。
00:02:53我被婚礼。
00:02:54是啊,我第一次结婚没什么经验,就请路人来帮忙。
00:03:03周承泽,你不要把我当傻子。
00:03:06虚头,你什么意思啊?
00:03:07难道你怀疑我吗?
00:03:08难道你怀疑我吗?
00:03:09你一个贪子,我都没有嫌弃。
00:03:11你有什么资格怀疑我啊?
00:03:13贪子?
00:03:14倒不是为了救你我撞上了作骨神经,我会贪吗?
00:03:19好啦。
00:03:21明天就结婚了,还吵什么吵?
00:03:23这婚还结不结了?
00:03:25据说吧,明天这婚你还结不结?
00:03:28不结就拉倒。
00:03:29结?
00:03:30你就管回去准备。
00:03:32好。
00:03:34我回去准备。
00:03:39怎么办?
00:03:40虚头肯定发现什么了?
00:03:43既然他装不了这个糊涂。
00:03:45那就一不做二不休。
00:03:47明天,你替他做这个糊涂。
00:03:50明天,你替他做这个糊涂。
00:03:54你替他做这个新娘。
00:03:56好。
00:03:57亲爱的,我爱你。
00:04:06爸,明天的结婚宴,我要改成修夫宴。
00:04:12爸,明天的结婚宴,我要改成修夫宴。
00:04:16花瓶女儿,为什么呀?
00:04:18周辰泽和陆蕊出轨了。
00:04:20什么?
00:04:22我岂有此理。
00:04:24我现在就说回千叶嫁妆。
00:04:25还要给陆蕊的所有订单也立刻取消。
00:04:27全好也付着绿绿狗男女。
00:04:29别急。
00:04:30明天的结婚宴上,我要当众猜死他们。
00:04:33女儿啊,你想要什么,爸都支持你。
00:04:36周辰泽和陆蕊。
00:04:39你为何为自己的行为付出代价?
00:04:41带着!
00:04:43我的包!
00:04:44赶紧!
00:04:45来人啊!
00:04:57你小子!
00:04:58别多管行事!
00:04:59表示我遇到虫死你!
00:05:01虫死我了!
00:05:02童死我了!
00:05:03有本事!
00:05:04来试试!
00:05:05来试试!
00:05:14救!
00:05:15救!
00:05:16救命!
00:05:17逮队宾的警察署!
00:05:21你的包!
00:05:27谢谢!
00:05:29没关系。
00:05:30你这是怎么了?
00:05:33哦!
00:05:34腿脚不变,不方便久沐,否则可能会瘫痪!
00:05:40有什么我能帮的吗?
00:05:42有,祈我照顾吧。
00:05:45I'm kidding.
00:05:47I'm not kidding.
00:05:49I'm going to blame myself.
00:05:51I can't wait for a man to marry me.
00:06:01Okay.
00:06:05I'll marry you.
00:06:09Okay.
00:06:11If you want to marry me,
00:06:13purchase my ideal idealição隙 Minecraft?,
00:06:15,
00:06:16,
00:06:20,
00:06:23,
00:06:24,
00:06:26,
00:06:27,
00:06:28,
00:06:29,
00:06:30,
00:06:33,
00:06:35,
00:06:37,
00:06:38.
00:06:40,
00:06:41,
00:06:42许童会看到我的诚意的吗
00:06:49四月 你可是富士集团的继承者
00:06:51真的要带这么多聘礼去娶一个半生不随的女人吗
00:06:55就是 还是一个清洁工的女儿
00:06:57未免也太丢价了吧
00:06:59我意已决 不用再劝我了
00:07:02各位亲爱的来宾
00:07:04欢迎大家来参加许童小姐和周承泽先生的婚礼
00:07:08下面我们有请今天的新郎新娘上台
00:07:12新郎新娘 一位英俊帅气 一位坐着轮椅
00:07:26肯定有感人的故事吧 能给我们分享分享吗
00:07:30我来说吧
00:07:31在场的各位想必都是亲朋好友
00:07:37还有我们共同的朋友
00:07:38大家都知道 我跟周承泽是同学
00:07:41我为了他放弃了最好的大学
00:07:45还为了他坐上了轮椅
00:07:48新娘 你是为了新郎才坐上了轮椅吗
00:07:52这也太感人了吧
00:07:53谈不上感人吧
00:07:55我还记得我们那时候在逛街
00:07:58一辆车失控的撞向
00:08:00今儿我反应够快把你推开了
00:08:02结果那辆车撞上了我 损伤了我的坐骨身心
00:08:07够了 新童
00:08:08你是来这里卖草子吗
00:08:09就是 大好的婚礼 你是真起不起力的干什么
00:08:13周承泽 你觉得你配得上今天的结婚宴配做我的新郎吗
00:08:17新童 你什么意思 你一个摊子还觉得我配不上你吗
00:08:23没错 你跟我 哪儿都不配
00:08:28许童 玩笑别开他过分了
00:08:30今天可是你和周承泽的婚宴
00:08:31不是 这不是我为周承泽准备的结婚业
00:08:34而是我为他准备的修夫业
00:08:41而是我为他准备的修夫业
00:08:44什么 修夫业
00:08:51发生什么了 怎么从结婚变成修夫了
00:08:54什么修夫业 什么修夫业
00:08:57许童 你疯了吗
00:08:59我儿周承泽忍辱负重才娶女
00:09:02你竟然不时好歹要修夫
00:09:04你一个摊子 要什么子修夫啊
00:09:06你说什么 他忍辱负重娶我
00:09:09你要不都问我
00:09:11我做个手不要有个事情
00:09:13许童 你不要狼心狗肺啊
00:09:16我儿子都没有嫌弃你做轮椅
00:09:19你凭什么说他不要脸
00:09:20你今天不把这话跟我说明白
00:09:22我跟你没完
00:09:23你问我他为什么不要脸
00:09:26你怎么不问他呢
00:09:28够了 许童
00:09:30你不要在这里往我身上泼脏水了
00:09:33这个婚 我本来就没打算跟你结
00:09:36你现在立刻给我滚出去
00:09:40是打你的光棍去吧
00:09:42你说什么 我打光棍
00:09:45你一个生活不明治理的摊子
00:09:47还家童四壁的
00:09:49以为除了我可怜你
00:09:51还有哪个男人看得上你啊
00:09:53不好意思
00:09:54还真有男人看得上我
00:09:55不好意思 还真有男人看得上我
00:09:57而且他比你强千倍万倍
00:10:01今天的结婚宴就是为他住
00:10:04跟你毫无关系
00:10:05你呢
00:10:06你呢
00:10:07现在就去门口当了一条看门口
00:10:11见证我的幸福
00:10:14许童
00:10:15你说什么
00:10:16你说这是你跟别的男人举行的结婚宴
00:10:18妈
00:10:19不是的
00:10:20这是我和她好闺蜜
00:10:22陆蕊的结婚宴
00:10:24或者人家说他好闺蜜
00:10:26你说什么
00:10:27你说什么
00:10:28这是你跟陆蕊的结婚宴
00:10:29是的
00:10:30这是我和周辰泽的婚礼
00:10:33陆� terre私家的结婚宴
00:10:39孟生的结婚宴
00:10:43或许童
00:10:44说得兴奋
00:10:45刘泽
00:10:46我和鄒成泽的婚礼
00:10:48xus
00:10:49I love you, you're finally here.
00:11:15If you were to give up, you're going to be here.
00:11:18What's the situation?
00:11:19My wife is a bad person.
00:11:21You're so stupid.
00:11:24What happened?
00:11:27Mom.
00:11:28You're not always worried about me.
00:11:30I'm going to take a picture.
00:11:32I'm going to be laughing.
00:11:34I'm going to try this picture.
00:11:37Then I'm going to be beautiful.
00:11:39I'm going to be able to do it.
00:11:42I'm going to take a picture.
00:11:44I'm going to take a picture.
00:11:46How are you?
00:11:49My wife .
00:11:51I'm a brother.
00:11:53She's a professor from over here.
00:11:56She's to be a friend of the mill.
00:11:59She's to be a lawyer.
00:12:01She's a girl .
00:12:03I'm a mother of both of us.
00:12:05She's a girl who lives in the world.
00:12:08I will not know her right out there.
00:12:10She's got my mother.
00:12:12I'm the mother.
00:12:14I'm the mother of the person.
00:12:18It's just like it's the end of the world.
00:12:22It's a black woman and a black woman.
00:12:25You're so close to me.
00:12:27I'm not even talking to you.
00:12:29I'm not talking to you.
00:12:32I'm not talking to you.
00:12:35What are you talking about?
00:12:37You're talking to me.
00:12:39You're talking to me.
00:12:43You're so close to me.
00:12:44I'm not talking to you.
00:12:45But I'm not talking to you at the wedding night.
00:12:48You're not talking to me.
00:12:49You're talking to me.
00:12:52Well, you're talking to me.
00:12:54You're talking to me.
00:12:56You're talking to me.
00:12:58You're talking to me.
00:12:59You're talking to me today.
00:13:01You're talking to me.
00:13:02You're talking to me.
00:13:04I'll give you a hundred thousand dollars.
00:13:05You're talking to me.
00:13:06After all, we'll be getting black.
00:13:09How are you?
00:13:10I don't want your money.
00:13:12I want you to take a look at me.
00:13:13Take your face.
00:13:15Take your eyes and say you're a little bit.
00:13:17Put your face.
00:13:19Lorint.
00:13:19You don't want me to take a look.
00:13:23I want you to take a look.
00:13:27onde?
00:13:28Ly Said.
00:13:28essesieren murder做on and take a look.
00:13:30You don't want me to take a look.
00:13:32Let's do it.
00:13:33Don't be sure.
00:13:35You're talking to me.
00:13:36Las Vegas.
00:13:37Why are you helping me?
00:13:38I'm not helping you.
00:13:39I mean to think that you did.
00:13:41And your Force is too take a look past what you did.
00:13:43What are you saying?
00:13:44You said I'm a fooling people.
00:13:46I thought you were coming out from the big mountain.
00:13:48You didn't know the truth about the world.
00:13:50Or you didn't know the truth about the 21st century.
00:13:52I'm rich.
00:13:53How can I be a fooling people?
00:13:55That's why I have a good chance to be a fooling him.
00:13:58He's a life-long man.
00:14:00How did I get him?
00:14:02You're supposed to be a master for him?
00:14:05That's right.
00:14:06Why don't you give him a son to be a son?
00:14:09Do you want him to be a son?
00:14:11Do you want him to be a son?
00:14:13It's not the same.
00:14:14He's because of the death of the king.
00:14:16He's because of the death of the king.
00:14:18You say death of the king.
00:14:20You think you're who?
00:14:21You're a judge?
00:14:22You're a judge?
00:14:23I'm not a judge.
00:14:24I'm not a judge.
00:14:25I'm not a judge.
00:14:26But I think people have to be honest.
00:14:28If not, I'm going to be wrong.
00:14:30You don't want to be a fooling people.
00:14:33You can ask for your friends.
00:14:36I should be a son to be a son to be a son to be a son to be a son to be a son.
00:14:40Hi.
00:14:41The king is costoso to and compare this to the king of kings.
00:14:42With xD
00:14:44B том Fred
00:14:47here.
00:14:48Let's see you.
00:14:49Let me out.
00:14:50Why are you thinking today?
00:14:52Maybe we're going.
00:14:53Actually,
00:14:55Let's see you.
00:14:55I think we're going to win a million.
00:14:56I'll give you 100,000.
00:14:58Oh, what?
00:15:00What? What?
00:15:01That's too bad.
00:15:02Come here.
00:15:03I think that you should take a lot of money.
00:15:06I'll give you a lot.
00:15:13Lord, you saw it?
00:15:16A fat fat fat.
00:15:18A fat fat fat.
00:15:21You two are like a fish.
00:15:24Ok
00:15:26Come on
00:15:28Everybody, I'll take my motivation
00:15:31I'll take it
00:15:32Take it
00:15:33The seven-day
00:15:37The seven-day
00:15:38The seven-day
00:15:43The seven-day
00:15:46The seven-day
00:15:47The seven-day
00:15:50The seven-day
00:15:50You see?
00:15:51This is the task
00:15:52This is the ability
00:15:54All the people who support me,除了这个傻狗,
00:15:57all the people who think you're a liar.
00:16:00Look, my son's choice is correct.
00:16:03Today's year is my husband,
00:16:06and my husband's wife.
00:16:09Don't worry about it.
00:16:12I'm just going to let your parents get out of here.
00:16:17You said my parents didn't get out of here?
00:16:20If you know my parents' home,
00:16:23I'm just going to let your parents get out of here.
00:16:26You're a liar.
00:16:28You're a liar.
00:16:29Who knows?
00:16:30You're a liar.
00:16:31You're a liar.
00:16:32You're a liar.
00:16:33You're a liar.
00:16:34You're a liar.
00:16:35That's right.
00:16:36Don't call me a liar.
00:16:38I'm going to get out of here.
00:16:40Let's go!
00:16:41Under the rain.
00:16:44You're making some money,
00:16:48I'm not finna go again.
00:16:52You're a liar.
00:16:53You're a liar.
00:16:54I told my parents today.
00:16:56I'm not going to get out of here.
00:16:58I'm a new guy here, I'm going to write you a book.
00:17:02You're going to write it down.
00:17:04What are you doing?
00:17:06You have a new guy?
00:17:08That's right.
00:17:09You don't have a garbage.
00:17:11You don't have a garbage.
00:17:13You don't have a garbage.
00:17:15You have a new guy.
00:17:16You're a dumb guy.
00:17:17You're a dumb guy.
00:17:18You're a dumb guy.
00:17:19Come on.
00:17:20He's going to help me.
00:17:21He's going to kill me.
00:17:23He's going to kill me.
00:17:24Come on!
00:17:26Come on!
00:17:29Come on!
00:17:30Come on!
00:17:31Come on!
00:17:32Come on!
00:17:35You're going to break the bones.
00:17:37Yeah!
00:17:38Come on!
00:17:39Start!
00:17:41Come on!
00:17:42Start!
00:17:43Start!
00:17:44What are you?
00:17:45Flyer!
00:17:46Seriously, hold it.
00:17:56The team's team's team I'm also going to join the team's team team.
00:18:13I'm going to go!
00:18:15The director of the press of the Supreme Court,
00:18:19Mr. Kupse,
00:18:24Let's repeat the insistence of the Supreme Court
00:18:26And some of the long hours
00:18:28He received a letter from New York
00:18:31What's your name?
00:18:43How did you get to the table?
00:18:44I'm going to go.
00:19:14一下子就剩下生意了
00:19:16请问许童小姐愿意
00:19:22愿意
00:19:24当然愿意
00:19:26你一个豪门总裁居然不嫌弃
00:19:28我是个残废群
00:19:29我自然是一万个愿意
00:19:31那以后
00:19:32你就是我老婆了
00:19:34够了
00:19:36哪里来的群人
00:19:37在我的婚礼上演这种低级的戏法
00:19:40不觉得他丢人吗
00:19:41你说什么
00:19:42我说
00:19:43你一个低低的群演
00:19:45配合一个生活不能自理的摊子
00:19:48这样有意思吧
00:19:49你就是那个别人救了你
00:19:53你还出轨他背叛的龙渣似
00:19:55你嘴巴给我放干净点
00:19:57别血口奔人
00:19:58我血口奔人
00:20:00好巧不巧
00:20:01我在知道你欺负我老婆之后
00:20:03就找了证据捶你
00:20:05现在给你一次机会
00:20:07跪下向我老婆道歉
00:20:09否则证据公开
00:20:10我让你一臭万年
00:20:12公开证据
00:20:14公开证据
00:20:15你以为我是下达的
00:20:16有本事公开给我看看啊
00:20:18很好
00:20:18那我就成全了
00:20:21立刻播放证据
00:20:25各位请看大屏幕
00:20:28你可真是个坏家伙
00:20:33那今天我就让你换个够
00:20:36你不是嫌弃许童那个瘸子喜欢我的坏吗
00:20:46那今天我就让你换个够
00:20:49够了画面太脏了暂停了
00:20:53我还有很多你在酒店不堪注目的证据
00:20:58你还想看看吗
00:20:59够了
00:21:00我和蕊蕊去开房又怎么样啊
00:21:03啊
00:21:04她许投一个生活不能自理的摊子
00:21:07她就是配不上吧
00:21:08我就是嫌弃她怎么了
00:21:10生活不能自理的摊子
00:21:12生活不能自理的摊子
00:21:14生活不能自理的摊子
00:21:16生活不能自理的摊子
00:21:18老婆
00:21:20你别被她刺激了
00:21:21我会挺你
00:21:22帮你扬灰公道的
00:21:24没有
00:21:25像她这种小丑
00:21:27还不配刺激我
00:21:29我只是觉得她可笑
00:21:31这有什么好笑的
00:21:33啊
00:21:34难道我说的不是真的吗
00:21:35周承泽啊周承泽
00:21:37你不会真觉得我是一个摊子
00:21:39觉得我穷
00:21:41觉得我生活不能自理一无是处是吗
00:21:44这是大家都知道的事情啊
00:21:46难道还需要我说吗
00:21:48就是
00:21:49你是忘记自己还坐的轮椅上了吗
00:21:52如果我告诉你
00:21:54我坐这轮椅是装的呢
00:21:56什么
00:21:57你说你是装瘫痪
00:21:59你赶紧滚吧
00:22:00别耽误了
00:22:01我和陈子的婚妒
00:22:03就是
00:22:04恶心死了
00:22:05连装瘫痪这种谎言
00:22:07你都变得出来啊
00:22:08你要是装的
00:22:09你就站起来呀
00:22:11要站不起来
00:22:12你就承认自己是什么
00:22:13你就承认自己是个垃圾
00:22:15哈哈
00:22:16起来呀你
00:22:17起来呀
00:22:18起来呀
00:22:19起来呀
00:22:20起来呀
00:22:21起来呀
00:22:22起来呀
00:22:23起来呀
00:22:24起来呀
00:22:25那就睁大你们的狗眼
00:22:27给我好好地看看
00:22:29起来呀
00:22:47不可能
00:22:48他真的站起来了
00:22:49He's standing up.
00:22:52He's standing up.
00:22:54What's going on?
00:22:56He's going to go two steps.
00:22:58He's not going to move.
00:23:01He's going to go two steps.
00:23:19Look at your droid.
00:23:33You're hiding.
00:23:36Serecto, you're really good enough.
00:23:37That is true?
00:23:39Of course.
00:23:41Why don't you go down the way down the stairs?
00:23:43I understand.
00:23:45I understand.
00:23:47ai ai 为什么
00:23:49徐桐 你还真是个卑鄙无耻之徒啊
00:23:53你为了得到陈泽的感情
00:23:55竟然用假装残疾
00:23:56这么卑鄙的手段
00:23:58你说什么
00:23:59我用卑鄙无耻的手段
00:24:01来骗取周陈泽的感情
00:24:03难道不是吗
00:24:05你为了得到陈泽
00:24:06竟然用假装车祸残疾
00:24:09为了博取他的同情
00:24:10骗他的感情
00:24:12你真是无耻之徒
00:24:14原来如此
00:24:16Oh my God, I've been given you three years!
00:24:19I thought you had a chance to get out of the car,
00:24:22but I couldn't make a decision with you.
00:24:24You're all the best!
00:24:26That's disgusting!
00:24:28That's disgusting!
00:24:29Hurry up, get out of the money!
00:24:30Give me the money!
00:24:31Hurry up, get out of the money!
00:24:33Hurry up, get out of the money!
00:24:35If not, I won't play with you!
00:24:40If not, I won't play with you!
00:24:42You're a big girl,
00:24:43to get out of the money, it's too bad!
00:24:46That's right!
00:24:47I'll pay for it!
00:24:48I'll pay for it!
00:24:50I'll pay for it!
00:24:51I'll pay for it!
00:24:52I'll pay for it!
00:24:53I'll pay for it!
00:24:54I'll pay for it!
00:24:55I'll pay for it!
00:24:56You want to pay for it, is it?
00:24:58Of course!
00:24:59If you had three years of me,
00:25:01you'd have a three-year-old child.
00:25:03If you don't pay for it,
00:25:04I'll pay for you!
00:25:05I'll let you all see you in your face!
00:25:11Good!
00:25:12I've got something I can see you.
00:25:15I'll pay for it.
00:25:16This is my three-year-old child's family
00:25:19for the millions of children
00:25:21in the West Coast.
00:25:22You can pay for it!
00:25:23You owe me $300,000!
00:25:24You owe me $300,000!
00:25:26You owe me $300,000!
00:25:29What are you doing?
00:25:30You owe me $300,000!
00:25:31What are you paying for?
00:25:32It's not money!
00:25:33What are you paying for?
00:25:34It's the West Coast Coast!
00:25:36Is it the West Coast Coast?
00:25:37Are you kidding me?
00:26:07He's trying to sell a fake hair, or a fake hair.
00:26:12We will look forward to it.
00:26:13We will get it.
00:26:17Keep it going.
00:26:18I'll send you to the house.
00:26:23I'll send you to the house.
00:26:25Let's get him to the house.
00:26:26Don't let the house me.
00:26:27Come on!
00:26:28Let me get him to the house.
00:26:29If he's caught, I'll give him a thousand.
00:26:31I'll give you a million dollars.
00:26:33I'll give him a million dollars.
00:26:35Come on!
00:26:37Come on!
00:26:39Come on!
00:26:40Come on!
00:26:41Who are you going to do this?
00:26:48What are you doing?
00:26:50Who are you going to do this?
00:26:52This is my husband's head.
00:26:54What?
00:26:56You're still a husband's headman?
00:26:58Yes!
00:26:59He is a husband's headman.
00:27:01He is a husband's headman.
00:27:03He is a husband.
00:27:05He is a man.
00:27:07So he is a man.
00:27:09We are a husband of the company.
00:27:12These things are really interesting.
00:27:14It's a man.
00:27:16Yes!
00:27:17I am a husband of the company.
00:27:19I am a husband.
00:27:20He is a man.
00:27:22Hurry up.
00:27:25He is a man.
00:27:27He is a man.
00:27:33Hello, my son.
00:27:34I have a question to ask you.
00:27:36What's your problem?
00:27:37The president of the president is now married.
00:27:41Where did you hear this?
00:27:42He hasn't even had a woman.
00:27:43He's not married.
00:27:44Let's say in the world.
00:27:45You'll be able to help me.
00:27:46I know.
00:27:47You can see.
00:27:50I'm a fool.
00:27:51He's a real fool.
00:27:52He's a fool.
00:27:53He's a fool.
00:27:55He's a fool.
00:27:57You tell me you're a fool.
00:27:58Do you believe I'm going to take care of him?
00:28:00What?
00:28:01You're going to take care of me?
00:28:02You really think you're a fool.
00:28:06You don't care about me.
00:28:07Do you want to tell me your father's name?
00:28:10My father's name is王叔郎.
00:28:11You'll be able to take care of him.
00:28:13If you take care of him,
00:28:14I'll be able to take care of him.
00:28:18I'll be able to take care of him.
00:28:23I'll be able to take care of him.
00:28:26I'll be able to take care of him.
00:28:30You'll be able to take care of him.
00:28:33I'll be able to take care of him.
00:28:34I'll be able to take care of him.
00:28:35I'll be able to take care of him.
00:28:37I'll be able to take care of him.
00:28:38Just say that the child is a good thing,
00:28:41and he's a good thing.
00:28:45Let's do it.
00:28:47You're not going to be able to get into it.
00:28:49You're not going to think that people will be a good person.
00:28:52That's just not what you're going to do.
00:28:54You're going to have to do something like that.
00:28:56You're going to be like a girl who's going to be a girl.
00:28:59You're going to be like a girl?
00:29:00Mr. Ptoon, you're going to be really going to be a girl.
00:29:03You're going to forget that I'm going to be the first to do it?
00:29:07哼 你主动修夫 真是好笑 你不过是撞见了我和瑞瑞上床 知道无法挽回 还强行挽尊的 这有什么好炫耀的
00:29:18就是 你一个靠砖瘫坏来骗我儿子赶进的骗子 你有什么词给修我儿子 等我爸和我的家人来了 你就知道我为什么敢修你儿子了
00:29:29你爸 我想起来了 他今天是忙着扫大街 还是怕丢人 连你的婚礼都没来参加呀
00:29:37还是怕丢人 连你的婚礼都没来参加呀
00:29:44不好意思 我爸只是为了女婿 去了汤阿联酋 取了限量款价值百亿的星空戒指
00:29:53乱来了一点而已
00:29:55什么 百亿星空钻戒 哎哟 笑死人了
00:29:59什么 我听见了什么 为你去制取限量版的百亿星空钻戒
00:30:06以后 你指望用这些骗术来挽回我吧
00:30:10挽回你 你是什么东西
00:30:13只有傅先生 才是我许童这辈子的唯一良配和真爱
00:30:23还真是拙劣的演技呀
00:30:26对了 他刚才不是说要开除黄浩的爸爸吗
00:30:31怎么 刚刚吹完的牛就不负责任了
00:30:34就是 开除我爸的人呢
00:30:37求求你开除我吧 开除我吧
00:30:40喂 爸
00:30:48喂 爸
00:30:52什么
00:30:56什么
00:30:59哦
00:31:00你真的是傅氏集团总裁 傅思燕
00:31:02什么
00:31:03他真的是
00:31:04竟然是真的
00:31:05不可能
00:31:07不是集团总裁
00:31:08怎么会开除许童这个废物啊
00:31:12我老婆才不是废人
00:31:14她是全世界最好的女人
00:31:17不过是你眼瞎罢了
00:31:21傅先生
00:31:22傅先生
00:31:23刚刚是我的错
00:31:24求求你
00:31:25不要开除我爸
00:31:26她是我们家的地狼柱
00:31:27把工作室没了
00:31:28我们家就完了
00:31:29关我屁事
00:31:30得罪我老婆的人
00:31:32就应该下去
00:31:33并且有事不能分身
00:31:35老婆
00:31:37你说对吧
00:31:39你说的真对了
00:31:40高
00:31:41许童
00:31:42许童
00:31:43对不起
00:31:44是我的错
00:31:45看见我同学一场分身
00:31:46求求你
00:31:47你饶了我吗
00:31:48放开
00:31:49像你这种垃圾
00:31:51才不配成为我的同学
00:31:54陆小姐
00:31:55你帮我忙
00:31:56我可是在帮你啊
00:31:58是什么
00:31:59她许童就是个骗子
00:32:01她肯定是用什么手段
00:32:03骗到了傅先生
00:32:04到时候
00:32:05等治安队长一来
00:32:07她就会原型并露
00:32:08谁报警诈骗啊
00:32:14谁诈骗
00:32:15诈骗了什么
00:32:16她
00:32:17就是她
00:32:18为了骗我结婚
00:32:19假装瘫痪
00:32:20被我们揭穿之后
00:32:21竟然还伪造发票
00:32:23要我赔钱
00:32:24她十字大战口
00:32:25一开口就是几千万
00:32:27什么
00:32:28诈骗几千万
00:32:30证据呢
00:32:31快把证据给我
00:32:32给
00:32:34这是什么
00:32:35这就是她为了救我受伤
00:32:37然后我现在要跟她分手
00:32:39她说她在北都皇家医院治疗
00:32:41花了三千多万
00:32:42要我赔钱
00:32:43什么
00:32:44北都皇家医院治疗
00:32:46还花了三千多万
00:32:48小丫头
00:32:49你这骗术真是低级的可以啊
00:32:52诈骗的这么离谱
00:32:53你知道什么样的人才能在北都皇家医院治疗吗
00:32:57那都是达官贵人特殊功臣
00:33:01在当今社会上随随便便都是举足轻重的人
00:33:05你以为你是谁
00:33:07我什么都不是
00:33:08但是我爸是世界首富
00:33:11什么
00:33:12你爸是世界首富
00:33:14笑死我了
00:33:18你爸都是世界首富了
00:33:20那我爸岂不是宇宙首富了吧
00:33:24哈哈哈哈
00:33:25我真是受不了她了
00:33:27詹安队长
00:33:28您还是赶快检查检查证据
00:33:30把她给逮捕吧
00:33:31好
00:33:34看来我又可以立大功一箭了
00:33:39这什么
00:33:43怎么
00:33:44不可能不可能
00:33:45绝对不可能
00:33:46是比她说的造假数额
00:33:48还有巨大吗
00:33:49连治安同志都没看过这么大的案子
00:33:51肯定判死她了
00:33:52是吧
00:33:53治安同志
00:33:54是什么
00:33:56这里的发票全都有皇家医院的正品改章
00:33:59全是真的
00:34:00这都是真的
00:34:01这绝对不可能
00:34:02他一个家徒四壁的摊子
00:34:04凭什么到皇家医院治疗
00:34:06就是
00:34:07不过是被车撞了一点小伤
00:34:09根本不需要去皇家医院治疗
00:34:12更加不可能花费三千多万
00:34:14许童
00:34:15你的骗术
00:34:16真是丧心病狂啊
00:34:19一点小伤
00:34:20周承泽
00:34:21你到现在还认为当初只是受了一点小伤吗
00:34:25难道不是吗
00:34:26当初我说要去医院看你
00:34:28你爸都是不用了
00:34:30一点小伤
00:34:31住两天院就出来了
00:34:33我可是记得清清楚楚
00:34:35是
00:34:36我爸没有跟你说错
00:34:38但你知道为什么吗
00:34:40我那段时间重病在床
00:34:42全身骨折三十多处
00:34:44在医院的急救室里面躺了十多个小时
00:34:47才挽回一条命
00:34:48我只是为了害怕你甘心
00:34:50我才告诉我爸
00:34:52说不要跟你讲实话
00:34:54少拿这些卖惨温情的戏码吧
00:34:57你觉得我会信吗
00:34:59少拿这些卖惨温情的戏码了
00:35:03你觉得我会信吗
00:35:04就是
00:35:05事到无今的
00:35:06还想不求我儿子的同情
00:35:08真是无趣
00:35:10他没有骗你们
00:35:11诊疗报告单上写的清清楚楚
00:35:14病人许同车祸
00:35:16全身三十三处骨折
00:35:17其中最严重的脊柱断裂
00:35:19做骨神经损伤
00:35:20会造成半身不随
00:35:22终身瘫痪
00:35:23终身瘫痪
00:35:24终身瘫痪
00:35:25会造成半身不随
00:35:26终身瘫痪
00:35:27终身瘫痪
00:35:28终身瘫痪
00:35:29不可能
00:35:30不可能
00:35:31怎么会
00:35:33怎么会
00:35:34这
00:35:35这都是真的吗
00:35:36周承泽
00:35:38不然你以为呢
00:35:40那个时候
00:35:42我以为
00:35:43你不会在乎我贫穷的家庭
00:35:46只爱我一个人
00:35:47所以我愿意拿命来爱你
00:35:49当那辆车撞向你的瞬间
00:35:51我奋不顾身地去救你
00:35:53帮你承担了这一切
00:35:55后来我在病房重症在身
00:35:57我为了不让你担心
00:35:59我选择了隐瞒
00:36:00可是后来呢
00:36:02发现了
00:36:04你就是一条
00:36:05只吃肉
00:36:06不堪家的背叛狗
00:36:08你就是一条
00:36:11只吃肉
00:36:12不堪家的背叛狗
00:36:14真是一条
00:36:17真是一条
00:36:18真是一条
00:36:19真的
00:36:20假的
00:36:21不可能
00:36:22他在撒谎
00:36:23他绝对在撒谎
00:36:25这么
00:36:26你觉得还有什么问题
00:36:27这问题可大了
00:36:29诊疗报告上面说了
00:36:31他全身骨折三十多次
00:36:33其中
00:36:34伤了几处
00:36:35还有做骨神经
00:36:36这会导致半身不随
00:36:38还有终身瘫痪
00:36:39这没错吧
00:36:40没错
00:36:41诊疗单上是这么说的
00:36:42也不合事实
00:36:43那就对了
00:36:44如果
00:36:45诊疗报告上说的是真的
00:36:47如果他受伤严重
00:36:48现在
00:36:49就是半身不随
00:36:51终身瘫痪
00:36:52那他
00:36:53现在为什么会毫发无损的
00:36:54站在这呢
00:36:55为什么
00:36:57这么明显的作家
00:36:59还有手段
00:37:00看不出来吗
00:37:06看不出来吗
00:37:07对啊
00:37:08他现在没事人一样
00:37:10完完全全就是个正常人
00:37:12对啊
00:37:13这破绽简直太明显了
00:37:15都没有想到
00:37:16就算这上面写的是真的
00:37:18这个盖章也是真的
00:37:19这里面也肯定做起来
00:37:22没错
00:37:23如果真有那么重的病情
00:37:25他不可能被治好
00:37:26现在医学还没有治好
00:37:28癱瘫痪的病例
00:37:29是的
00:37:30所以这份报告
00:37:32以及里面所说的
00:37:33价值几千万的治疗费的发票
00:37:36都是造假
00:37:38你
00:37:39就是在大骗
00:37:43老婆
00:37:44他们说的这些
00:37:46真的是造假的吗
00:37:47怎么会呢
00:37:48怎么会呢
00:37:49你觉得我是会骗人的人吗
00:37:51那这到底是怎么回事
00:37:52至于怎么回事
00:37:54我就让皇家医院的院长直接过来说吧
00:37:58什么
00:37:59你要打电话给皇家医院的院长
00:38:01你是疯了吧
00:38:02那皇家医院的院长身份是多么尊
00:38:05那可是达官贵人都要巴结的份吧
00:38:07算个什么东西
00:38:09井底之蛙
00:38:10看不透天下之大
00:38:12我今天就要让你见识见识
00:38:14什么才叫真正的实力
00:38:18喂
00:38:19哥
00:38:20帮我一个小忙
00:38:21请你把皇家医院的院长请过来
00:38:23怎么了
00:38:24妹妹
00:38:25你受伤了吗
00:38:26没什么
00:38:27小事
00:38:28我只需要他到现场来就好
00:38:30行
00:38:31我马上让他乘坐专机过来
00:38:33等着吧
00:38:34院长马上就要来
00:38:35到时候
00:38:36再给你们讲一个神话般的故事
00:38:39让你们知道
00:38:40什么叫做自欺欺人
00:38:42自残行贿
00:38:46什么叫做自欺欺人
00:38:48自残行贿
00:38:50我真是受不了你了
00:38:51今天
00:38:52我要是不给你点颜色看看
00:38:54你是不知道马王眼有几只眼
00:38:57你
00:38:58富士集团的总裁是吧
00:39:00是啊
00:39:01怎么
00:39:02你现在
00:39:03立刻
00:39:04和许同断绝关系
00:39:05离开这里
00:39:06我可以保你平安
00:39:07否则
00:39:08你们富士
00:39:09将会被整个富士
00:39:11你说什么
00:39:13你要封杀富士集团
00:39:15你没有听错
00:39:17你是个疯子吧
00:39:18你知不知道
00:39:19富士集团
00:39:20是四大财团之一
00:39:21市价百亿
00:39:22而你只是一个过亿的爆发户
00:39:25竟然要封杀富士集团
00:39:27竟然要封杀富士集团
00:39:28什么意思
00:39:29你是故意和我作对
00:39:30不想和许同断绝关系
00:39:32是吗
00:39:33你像什么主席
00:39:34也配我听你的话
00:39:36啊
00:39:37老婆
00:39:38我们恩爱
00:39:40啊
00:39:41啊
00:39:42啊什么
00:39:43今天是我们大喜的日子
00:39:45让你怀疑
00:39:46想不透
00:39:47你让我多么心动
00:39:51遇见你
00:39:53是想用懂
00:39:54最美的彩虹
00:39:57你拦着你的回眸
00:40:00最美的尽头
00:40:03想跟你走
00:40:05想拉着你的手
00:40:07可好就显得太冲动
00:40:10真是不知羞耻
00:40:12这是多久没见过女人了
00:40:14大庭广众之下就亲上了
00:40:16真是相逢败俗
00:40:18岂有此理
00:40:19既然
00:40:20你要故意和我作对
00:40:22那就别怪我心狠手了
00:40:26贵人啊
00:40:27富士集团的总裁
00:40:28故意和我作对
00:40:29现在
00:40:30请你立刻
00:40:31打压风沙抚家
00:40:35贵人啊
00:40:36富士集团的总裁
00:40:37故意和我作对
00:40:38现在
00:40:39请你立刻
00:40:40打压风沙抚家
00:40:44富家
00:40:48等着破产吧
00:40:52老婆
00:40:53我好怕啊
00:40:54她一个区区过亿的爆发户
00:40:56竟然要封杀我富家
00:40:58怎么会呢
00:40:59你放心
00:41:00有我担保
00:41:01富家绝对不会破产的
00:41:03但是她
00:41:04我要让她公司破产
00:41:06上街乞讨
00:41:08你说什么
00:41:09我上街乞讨
00:41:10我公司破产
00:41:12你说的没错
00:41:13这是我对你命运的正式宣判
00:41:16哈哈哈哈
00:41:17你还真是一个
00:41:19一无所有
00:41:20没有志志之名的人
00:41:21你一个瘸子
00:41:22还可以让我一个身家上瘾的老板破产
00:41:26路蕊
00:41:27你大概不知道吧
00:41:28你怎么从一个宝洁
00:41:30变成身家上瘾的公司老板
00:41:32你不会说
00:41:33是你把我扶持起来的吧
00:41:35你说的没错
00:41:36要不是看在你是我闺蜜
00:41:38让我爸偷偷扶持
00:41:40你到现在
00:41:41连屁都不是
00:41:42哈哈哈哈
00:41:43你们听见她说了什么吗
00:41:45我发财
00:41:46是她扶持起来的
00:41:47一个爸爸做清洁工
00:41:49家族四壁的人
00:41:50居然可以扶持起
00:41:51我这种身家上瘾的老板
00:41:53真是无耻到丧心并夸我
00:41:56但还真有人吃她最烫
00:41:58这不
00:41:59傅家总裁都没有骗到手了
00:42:01哈哈哈哈
00:42:02不急
00:42:03等她傅家崩塌
00:42:05她自然会后悔莫及
00:42:07哈哈哈哈
00:42:08你说什么
00:42:09你要让傅家崩塌
00:42:11让我后悔莫及
00:42:13朱思雅你在哪儿
00:42:14朱思雅
00:42:15朱思雅
00:42:16朱思雅
00:42:17朱思雅
00:42:18你在哪儿
00:42:19朱思雅
00:42:20朱思雅
00:42:21朱思雅
00:42:22你在哪儿
00:42:23让开
00:42:24朱
00:42:25爸
00:42:26朱
00:42:27怎么了
00:42:28朱思雅
00:42:29朱思雅
00:42:30朱思雅
00:42:31朱思雅
00:42:32朱思雅
00:42:33朱思雅
00:42:34朱思雅
00:42:35你不带婚
00:42:37朱思雅
00:42:38我跟她们说了
00:42:39Do you want them to be allowed?
00:42:41If you don't agree with them, you can't get them.
00:42:43You can just beat them.
00:42:45My life is why they want to be allowed?
00:42:48Just because of our marriage, we should give you a job.
00:42:50You are all right, then you are all right.
00:42:53You are all right, you are all right.
00:42:56You are all right, you are all right, you are all right.
00:43:00If you are wrong for the people, you are wrong.
00:43:02And you are wrong for us, you are wrong.
00:43:04You are wrong.
00:43:05What did you do?
00:43:07What did you do?
00:43:09You didn't know you were going to do anything wrong.
00:43:12You didn't get into the Lola.
00:43:14Lola was trying to save us our family.
00:43:17We've all had to stop the business.
00:43:20You are going to get rid of us!
00:43:23You can't get back to Lola.
00:43:24I want to ask him to give Lola.
00:43:26What?
00:43:28He really did it to us?
00:43:31He killed our family.
00:43:34What do you think?
00:43:39I'm not like you, I'm going to kill you.
00:43:42That's right.
00:43:43It's because we're so strong.
00:43:46But we're going to have a choice.
00:43:50What?
00:43:51Is this your name?
00:43:54Yes.
00:43:55I am.
00:43:56What do you call me?
00:43:58My name is Lu,
00:43:59I'm sorry.
00:44:00My child is not alone.
00:44:02I'm sorry for you.
00:44:04I'm sorry for you.
00:44:05I'm sorry for you.
00:44:06Let's go.
00:44:08You see, Lu小姐 is a big deal.
00:44:11You have a big deal.
00:44:12If you've helped us with this difficult time,
00:44:15we will be grateful for it.
00:44:18I'm going to be with Lu家家族's name.
00:44:20I want Lu小姐 to forgive us.
00:44:22I want you to take the 40% of our money.
00:44:26I'm sorry for you.
00:44:28No, no,
00:44:29I don't need money.
00:44:31I don't need money.
00:44:33But I don't care about it.
00:44:34It's your name.
00:44:35I can forgive you.
00:44:37No, I don't want to forgive you.
00:44:40No, I can forgive you.
00:44:40No, I don't want to forgive you.
00:44:42I will trust you.
00:44:44I'm going to take care of it.
00:44:46Very simple.
00:44:47My husband is my brother.
00:44:49Let your son immediately leave him with his婚礼,
00:44:51and let him go to my face,
00:44:54and let him apologize.
00:44:56I can't believe that everything has happened.
00:44:59I can't believe that
00:45:01that you have such a big deal.
00:45:03Well,
00:45:04well,
00:45:05well,
00:45:06well,
00:45:07you're a big deal.
00:45:08You're a big deal.
00:45:09I'm going to go with you.
00:45:11I'm going to go with you.
00:45:12My husband says to me.
00:45:14I am going to take care of you.
00:45:15You've seen me?
00:45:16You've seen me.
00:45:17I'm just saying that's your place.
00:45:19I want to pick up you.
00:45:21You're no full of opposition against you.
00:45:25I want to pick up you.
00:45:27You're no full of opposition against me.
00:45:30What?
00:45:31You're so sorry?
00:45:33Let me ask them with your husband.
00:45:35I'll let you rip her up.
00:45:42What are you doing?
00:45:43What are you doing?
00:45:44What are you doing?
00:45:45What are you doing?
00:45:46I'm not going to beat you.
00:45:49I'll tell you.
00:45:50I'm going to give you a good daughter.
00:45:52Otherwise, I'll let you from the world of this world go away.
00:46:01My husband.
00:46:03Are you okay?
00:46:07I'm okay.
00:46:08I'll give you a chance.
00:46:09I'll marry you.
00:46:10I'll be sorry.
00:46:12I won't be wrong.
00:46:13It's my love for you.
00:46:16I'll be able to bring you a gold medal.
00:46:19I'll be the most happy man.
00:46:22You're still a happy man.
00:46:23You're still a good girl.
00:46:25You're such a good guy.
00:46:27You're such a good guy.
00:46:29You're so bad.
00:46:30You're so bad.
00:46:31You're so bad.
00:46:33You're such a good guy.
00:46:35You're such a good guy.
00:46:36I'll let you know my real self.
00:46:39You're so bad.
00:46:40I know.
00:46:41The Vue family took us to the Vue family.
00:46:44You've just been born.
00:46:45That's your real self.
00:46:47You're too bad.
00:46:48You're so bad.
00:46:49You're so bad.
00:46:50You're too bad.
00:46:51You're a good guy.
00:46:52You'll be a good guy.
00:46:54So you're a child.
00:46:55The guy with me.
00:46:57I can't.
00:46:58Let him take it!
00:46:59I don't like him!
00:46:59Let him take it!
00:47:00Let him take it!
00:47:01I don't like him!
00:47:02I don't like him!
00:47:03Get him!
00:47:06I can't.
00:47:09Let him take it!
00:47:10I don't like him!
00:47:12I don't like him!
00:47:13Wait!
00:47:16Don't you shut up with me!
00:47:21Please let him take it!
00:47:24You don't want me to give up my daughter
00:47:28I told you
00:47:29Even if I'm in the house, I won't let you do this
00:47:34I'm going to give up my daughter
00:47:35I'm going to give up my daughter
00:47:37You're a fooling, look at me
00:47:39I'm going to tell you
00:47:41I'm a lady who's a lady who's a lady
00:47:44What?
00:47:46What?
00:47:47You're a lady who's a lady who's a lady
00:47:51This is not a lady who's been down to you
00:47:56You're a lady
00:47:57You're a lady who's a lady who's a lady
00:48:00You can't take your子, you're not an husband
00:48:02You're a lady who's a lady who's a lady
00:48:04You're a lady who's a lady
00:48:05I was the first met a woman like this
00:48:07I was a lady who was a me.
00:48:10She's my son's in love
00:48:11Yes, she's a lady
00:48:12She's not done
00:48:14She had to be on out of the house
00:48:16She hasn't ended
00:48:17You're not invited to a doctor
00:48:20He is a fool.
00:48:21He is a fool.
00:48:22Where are you?
00:48:23He is a fool.
00:48:24Where are you calling me?
00:48:25Oh, that's all I can say.
00:48:26Then you have to blame me.
00:48:27Let's get a try.
00:48:30I'll be right back.
00:48:33Don't let me get on my husband's marriage.
00:48:36What do you calling me?
00:48:37I don't want to tell you to be here.
00:48:39I'm holding you to the investigation.
00:48:41No, I don't need to tell you.
00:48:44I'm going to blame you.
00:48:45I'm sure he's a fool.
00:48:49I'm a fooling one.
00:48:50I'm going to let you go!
00:48:51I'm going to let you go!
00:48:52Who would you like to let me know?
00:48:58Who would you like to let me know?
00:49:01He is the President of the Holocaust.
00:49:03What? He is the President of the Holocaust.
00:49:05What?
00:49:05Yes.
00:49:06I remember very clearly.
00:49:07I saw that I saw a person calling him.
00:49:10That's right.
00:49:11He is the President of the Holocaust.
00:49:13This one, I haven't been to.
00:49:14I've been to meet the President of the Holocaust.
00:49:16I've been to know who she is.
00:49:17Who's the President?
00:49:18Do you have any advice to me?
00:49:20I want to ask you,
00:49:21if I was three years ago
00:49:22because of the pain of my body,
00:49:24and I spent three thousand dollars
00:49:26in your hospital?
00:49:27Is it?
00:49:28What?
00:49:29These people are taking my medical paper
00:49:31and saying I'm假.
00:49:33I want to ask you to tell me.
00:49:35You're so假.
00:49:37Let me see.
00:49:39Here.
00:49:48Let me open your eyes and see.
00:49:50This is our real medical paper.
00:49:54The paper is the real test.
00:49:55The paper is the real test.
00:50:04The paper is the real test.
00:50:08How could he?
00:50:09He is what?
00:50:10How could he be three thousand dollars
00:50:11in the hospital?
00:50:13You said he is what?
00:50:15I am going to say
00:50:17that the name of the body
00:50:19I'm going to kill him.
00:50:22You can't be the real test.
00:50:24He is not the real test.
00:50:26He was a you-
00:50:40The captain of the god.
00:50:41The captain of the god.
00:50:42The captain of the god.
00:50:44不知道在常的哪一位能配齐挑戒的身份
00:50:52不知道在常的哪一位能配齐挑戒的身份
00:51:03什么你说他大哥是主帅二哥是天王三哥是古神啊
00:51:11有什么问题吗
00:51:13我现在可以确定你就是骗子吗
00:51:17你不可能是皇家医院的院长
00:51:20没错 许童的三哥哥哥我可太熟了
00:51:23吃饭都舍不得下馆子都快三十了 还没对下老差劲了
00:51:28就是他家的租室可是两室一厅
00:51:33他那三哥哥哥每天回来
00:51:35怕是要挤在一张床上睡觉吧
00:51:38对对对啊 上次许童跟我说他哥回来了 没地方住啊 要来我家住 被我拒绝了 后来我听说他哥睡了包米地啊
00:51:50穷鬼 十足的穷鬼 好好意思吹这么大的牛
00:51:54吹这么大的牛 不好意思
00:51:57周院长都还没把我的来头说完 不止是我三个哥哥都显赫无比 我爸爸的身份更是能惊掉你们的下巴
00:52:04吹哟 你爸爸你该不会说你爸是世界首富嘛
00:52:10吹哟 没错 还真就是了
00:52:12我爸就是当时神龙见首不见尾的世界首富
00:52:17真是疯了 十足的疯子 你信没老子吗
00:52:20你问问代强的每一个哪一个相信你的废话
00:52:23胡话 问话 你爸是世界首富
00:52:25哎 你们信吗 他爸是世界首富
00:52:26他爸是世界首富
00:52:29挠熏 挠熏 уже 挠熏 有什么人
00:52:34怎么样 羽通 丢人啊
00:52:36你说了一个谎 没有一个人相信啊
00:52:40笑死人啊
00:52:42慕 equations 用破性
00:52:50解惯浩问题
00:52:52博性
00:52:53你说什么
00:52:54I'm saying that his father is the world in the world.
00:52:59What do you think of this?
00:53:00You are just in love with him and in love with him, and in love with him.
00:53:03You are all in love with him.
00:53:07His father, you are all in love with your people.
00:53:11You are all in love with him?
00:53:14Oh!
00:53:15His father, I'm not afraid of you.
00:53:19You are all in love with him, and you are all in love with him.
00:53:24No problem.
00:53:25It's all about the old days.
00:53:27I was just thinking about his father.
00:53:29I didn't realize that he was a king.
00:53:32Today, I will cut off his father's father.
00:53:35You are all in love with him.
00:53:37How many of you are all in love with him?
00:53:42You are all in love with him.
00:53:49You are all in love with him, and he found me better.
00:54:02The truth is that you are so rich.
00:54:05You are so rich.
00:54:06You are rich.
00:54:08You were so rich.
00:54:09You're not a bad kid.
00:54:11You're not a bad kid.
00:54:12You're a bad kid.
00:54:13You're a bad kid.
00:54:14Let's go.
00:54:15I'm not.
00:54:17I'm not going to go.
00:54:18I'm not going to go.
00:54:19I said that anyone can't change my life today.
00:54:23You don't want to go on her.
00:54:25What are you doing?
00:54:26Today is my wedding and I'm going to go on.
00:54:28You can't go on her.
00:54:30You are rich.
00:54:33It is so bad that I can't spend my life.
00:54:35You're not going to go on her.
00:54:36I don't care.
00:54:38You don't want to go on her.
00:54:40I'm going to turn my dad on me now.
00:54:42I don't care.
00:54:51I don't care.
00:54:52You don't want to go on her.
00:54:54I'll call my dad on me now.
00:54:56爸 你还有多久到啊 你的女婿都快被抢走了 好好好 那你赶紧啊 我告诉你 我爸的直升飞机已经在云城的上空了 马上就要降落 我听到什么 你爸的直升机已经到了云城上空 真是把脸丢放坑里了吧 幸好我儿子踹了你 跟陆小姐好上了 要不然
00:55:25我们周教都没脸见人呢 那还用说嘛 我的眼光可是火眼金睛 早就看出陆小姐才是真正的年轻有为 是吗 那当然了 他跟我比 十个许童都比不上
00:55:44他们刚才在我们面前故意秀恩爱 来 我们让他们看看 什么才是真正的恩爱
00:55:55那我就让他看看 我们让他们看看 什么才是真正的恩爱
00:56:04好好好 那就让他看看
00:56:07今天 要和他结婚的男人和我情侶是种什么样的羞辱和失败的性
00:56:19Did you see it?
00:56:21No one wants to do it.
00:56:25Mr. Chairman, please help me with the paper and paper.
00:56:28Yes.
00:56:29Mr. Chairman, what do you want to do?
00:56:31What do you want to do?
00:56:32I want to remind you of your mother,
00:56:34remember today.
00:56:36Mr. Chairman,
00:56:37Mr. Chairman.
00:56:43Mr. Chairman, I will use your face.
00:56:49Mr. Chairman,
00:56:54Mr. Chairman,
00:56:56Mr. Chairman,
00:56:57Mr. Chairman,
00:56:59Mr. Chairman,
00:57:00Mr. Chairman,
00:57:01Mr. Chairman,
00:57:02Mr. Chairman,
00:57:03Mr. Chairman,
00:57:04Mr. Chairman,
00:57:05Mr. Chairman,
00:57:06Mr. Chairman,
00:57:07Mr. Chairman,
00:57:08Mr. Chairman,
00:57:09Mr. Chairman,
00:57:10Mr. Chairman,
00:57:11Mr. Chairman,
00:57:12Mr. Chairman,
00:57:13Mr. Chairman,
00:57:14Mr. Chairman,
00:57:15Mr. Chairman,
00:57:16Mr. Chairman,
00:57:17Mr. Chairman,
00:57:18Mr. Chairman,
00:57:19Such people are the impact of the UNRWAIT of the UNRWAIT of His fate.
00:57:23Go ahead!
00:57:24Okay.
00:57:26I'm going to check your身份.
00:57:28If you're not sure you're the president of the UNRWAIT of their department,
00:57:31I'm going to be a jurist of your —
00:57:32Here's the case of you.
00:57:33You're going to check my身份.
00:57:36Okay.
00:57:36Let me check your身份.
00:57:42The president of the UNRWAIT of the UNRWAIT of UNRWAIT of UNRWAIT.
00:57:45He's going to check your —
00:57:46How did you check your —
00:57:46You're the president, Mr.
00:57:49Do you want me to do it?
00:57:52I don't want to.
00:57:53I'm the mayor of the mayor.
00:57:54I'm going to go.
00:57:57Do you want me to do it?
00:57:59Do you want me to do it?
00:58:03Do you want me to do it?
00:58:05I don't want to do it.
00:58:08I don't want to do it.
00:58:09He's a man who doesn't look like me.
00:58:12How could he do it with the royal family?
00:58:19Do you want me to do it with the royal family?
00:58:22How could he do it with the royal family?
00:58:25You're wrong.
00:58:27It's not that I am.
00:58:29It's me.
00:58:30It's me.
00:58:31It's the royal family.
00:58:33How could he do it with the royal family?
00:58:36He has a good idea.
00:58:37You can't be a fool.
00:58:38He's a fool.
00:58:39Why?
00:58:40If he really does it, he's a fool.
00:58:41If he really does it and背景.
00:58:44That day I was trying to fight for my friend, he didn't have a power to me.
00:58:49Yes.
00:58:50Yes.
00:58:51He just did it.
00:58:51He just gave me a phone call.
00:58:53He was just a kid.
00:58:55If he really got a look at me, how could he do it with the royal family?
00:58:59It's just me.
00:59:00I was born and I'm now.
00:59:02I'm teaching teaching.
00:59:03He didn't even know me.
00:59:05He's dead.
00:59:06He's dead.
00:59:06He's dead.
00:59:07And three brothers.
00:59:08He's dead.
00:59:08Oh
00:59:38I know
00:59:39What's that?
00:59:41It's because he's like the king of the church
00:59:45And he stole the king of the church
00:59:47And he stole the king of the church
00:59:48That's it
00:59:49You can still believe that you're a fool
00:59:51If not, I'll have a命
00:59:53You don't have a job
00:59:55You don't have a job
00:59:57Who will I even have a job?
01:00:08Who wants me to leave my job at all?
01:00:28How did you say that he came to the hospital?
01:00:36Have you seen it?
01:00:37This is my father.
01:00:39This is my father.
01:00:41I don't want to say anything.
01:00:43He's a fool.
01:00:45He's not a fool.
01:00:47He's not a fool.
01:00:49He's a father.
01:00:51Of course.
01:00:53He's a village.
01:00:55I don't know him.
01:00:57My father.
01:00:59Is he your husband?
01:01:01That's him.
01:01:03That's him.
01:01:05I want to go back.
01:01:07You're telling me.
01:01:09You told me that the guy who was married to me.
01:01:13You want to marry him?
01:01:15Yes.
01:01:17That's him.
01:01:19I'm sure.
01:01:21I'm sure I'll do the same thing.
01:01:23I'm good.
01:01:25I'm sure.
01:01:27Who are you?
01:01:29That's right.
01:01:31He's not a fool.
01:01:33I don't know what I do.
01:01:35He's a fool.
01:01:37It's not a fool.
01:01:39Let's not get into it.
01:01:41You're the one who wants me.
01:01:43You'll kill me.
01:01:45You're killing me.
01:01:47You're killing me.
01:01:49Ah
01:01:58You are so stupid to me!
01:02:01You!
01:02:03I
01:02:05You're so clean to me, to your face.
01:02:07You are so stupid to me!
01:02:10I am so stupid to me!
01:02:14Are you stupid to me?
01:02:16I don't want to ask you a lot!
01:02:19You don't want to make me so much!
01:02:21I want to kill you!
01:02:23Oh!
01:02:24No!
01:02:25I don't want to kill you!
01:02:27I don't want to kill you anymore!
01:02:29What?
01:02:31That's why she's a dirty gay guy.
01:02:32That's why she's a gay guy.
01:02:36She's a gay guy who has no idea to join me!
01:02:39I don't know who's going to kill her.
01:02:42Just look at me!
01:02:44Okay.
01:02:46Well.
01:02:48You can see.
01:02:50Your female and don't have a job.
01:02:52They now let me show you.
01:02:54I'm going to tell you.
01:02:56I'm going to tell you.
01:02:58If I'm going to call you.
01:03:00If I'm going to call you.
01:03:02You'll be able to stay.
01:03:04Oh.
01:03:06Oh.
01:03:08Oh.
01:03:10Oh.
01:03:12Oh.
01:03:13huge alley.
01:03:15укaba
01:03:19Oh.
01:03:21You're lucky.
01:03:23My face is $35,000 to sell.
01:03:26I'm trying to sell my next My partner is a private print.
01:03:27How can funds a private print can make money?
01:03:29Don't accept that.
01:03:31Don't accept that I still try for.
01:03:33And you don't have a job.
01:03:35Mom, your eyes are no longer for me.
01:03:37My point was it?
01:03:39You did not see me?
01:03:41What you just said to me?
01:03:42You want to let him get me a big fan of the people who are going to be a fan of the people who are going to be a fan of the people who are going to be a fan of the people?
01:03:55Do you believe it?
01:03:58Well,附叔叔, don't worry. I have a good idea.
01:04:04陆小姐, what kind of a good idea?
01:04:05I think your daughter is a beautiful,
01:04:10very beautiful,
01:04:11and very beautiful.
01:04:13She is a little bit of a girl.
01:04:16She is a little bit of a girl.
01:04:18She is a little bit of a girl.
01:04:20I want to give her a girl.
01:04:22Actually, I really like this one.
01:04:26You are not a woman.
01:04:30Yes, you are.
01:04:32What are you saying?
01:04:33今天可是咱们的婚礼啊
01:04:35好了
01:04:36这不是还没结婚吗
01:04:38结了婚还可以离婚
01:04:40更何况我们婚礼都没有举行
01:04:43芮芮 你这人不好吧
01:04:45我儿子是被碰了许童
01:04:47才跟你在一块的
01:04:48你可不能辜负他呀
01:04:50闭嘴
01:04:51闭嘴
01:04:51闭嘴
01:04:55闭嘴
01:04:57阿姨
01:04:57您都说了
01:04:58你儿子能背叛许童
01:05:00但是他不能背叛我吗
01:05:01再说了
01:05:03您儿子无论是绅士还是样貌
01:05:07有哪一点比得上傅先生呢
01:05:10傅家主
01:05:14怎么样
01:05:15您答应这门行事吗
01:05:17这
01:05:18我觉得可以
01:05:20是的
01:05:21这个好
01:05:22陆小姐背靠李堂集团
01:05:25必能让我们傅家飞黄腾台
01:05:29我觉得可以
01:05:32好好好
01:05:34正好今天这里是喜愿
01:05:36咱们就在这里把婚礼取行了吧
01:05:40爸
01:05:43我真的受不了陆瑞了
01:05:45赶紧让他破产吧
01:05:46嗯
01:05:47爸
01:05:58我真的受不了陆瑞了
01:06:00赶紧让他破产吧
01:06:01嗯
01:06:02这种忘恩负义的小人只适合上街乞讨
01:06:06我现在就打电话封杀他
01:06:07你说什么
01:06:09我公司破产
01:06:11你封杀我
01:06:12你没听错
01:06:13这就是我对已命运的终极审判
01:06:16哈哈哈哈
01:06:17哎呀
01:06:18好好好
01:06:19赶紧
01:06:20赶紧打电话
01:06:21我倒是要看看
01:06:23你一个无能的清洁工
01:06:24如何封杀我一个年轻有为的亿万富翁
01:06:28哈哈哈哈
01:06:29你等着
01:06:30传礼堂财团封杀令
01:06:35被封杀人陆蕊
01:06:36被封杀企业陆氏商贸
01:06:39封杀等级5S
01:06:41全球性
01:06:42哈哈哈哈
01:06:45你等着吧
01:06:46你的命运自此浓为全爱
01:06:48在乎生路
01:06:50哈哈哈哈
01:06:51我怕你怕是穷风了
01:06:53得了异想阵吧
01:06:54哈哈哈哈
01:06:55我想起来了
01:06:57你女儿许腾吹牛说 你是世界首富
01:07:01我看你也是他请来演戏的吧
01:07:07哈哈哈哈
01:07:08不用说 他肯定是假虚真做
01:07:11也不用脑袋想想 世界首富那是什么样子呀
01:07:15会到我们这样的地方来吗
01:07:17就是 连清洁工的衣服都没换
01:07:20还想冒出世界首富啊
01:07:22你 你 你这是有多逞啊你啊
01:07:24呵呵
01:07:24谁说世界首富就不能穿清洁工的衣服
01:07:29小伙子 我再问你 你是真心想娶我女儿吗
01:07:34嗯 当然是真心的 不管她是什么身份
01:07:37我都会一直爱她
01:07:39所以 你也不用吹什么力了
01:07:43好好好好 不愧是我最好的女婿
01:07:46作为乐章我要送你一份大礼
01:07:49来啊
01:07:51把全球线练版的星空钻戒给我拿过来
01:07:55我要送给我的女婿
01:07:58把全球线练版的星空钻戒给我拿过来
01:08:07全球线练版的星空钻戒
01:08:09真是吹牛无下限啊
01:08:11他知道那个什么
01:08:13全球线练版得多少钱吗
01:08:15一个亿
01:08:16他恐怖都不知道一个亿是多少
01:08:18不知道一个亿是多少
01:08:40这就是你说的
01:08:42全球线练版星空钻戒
01:08:45我只要从哪个土坑里逃出来的废体
01:08:50这么黑不亮的球
01:08:51你赶紧接口避开这家的纹绅
01:08:54别把我家的脸都丢尽了
01:08:55叔叔
01:08:56我不是跟您说了吗
01:08:57不要太在意这些面子上的东西
01:08:59你怎么就
01:09:01非要让人笑话呢
01:09:03彤彤
01:09:04你快劝劝你妈妈
01:09:06哎呀 老公
01:09:07我爸说的都是真的
01:09:09这一切都是真的
01:09:10包括这枚星空钻戒
01:09:11来 让他给你戴上
01:09:13这怎么可能是真的呢
01:09:15这怎么可能是真的呢
01:09:16我虽然没有见过
01:09:17但我也听说过
01:09:18那可是无比的华丽璀
01:09:20怎么可能是这种黑漆漆
01:09:22像破铜烂铁的一样
01:09:24你真以为我傻
01:09:26我的好女婿啊
01:09:27你不相信你岳战
01:09:28我可以理解
01:09:29那我今天就让你看看
01:09:30什么是真正的
01:09:31全球限量版的
01:09:32星空钻戒
01:09:34星空钻戒
01:09:35我的好女婿啊
01:09:36你不相信你岳战
01:09:37我可以理解
01:09:39我的好女婿啊
01:09:40你不相信你岳战
01:09:41我可以理解
01:09:42我的好女婿啊
01:09:43我的好女婿啊
01:09:44你不相信你岳战
01:09:45我可以理解
01:09:46那我今天就让你看看
01:09:47什么是真正的
01:09:48全球限量版的
01:09:49星空钻戒
01:09:51是什么回事
01:09:55因为星空钻戒
01:10:01过于滑贵
01:10:02星光璀璨
01:10:03所以设计师在设计时
01:10:05用了一些能遮掩光芒的材料
01:10:07一是为了安全
01:10:08二也是为了她在面试时
01:10:10有一个巨大的反差
01:10:12和惊喜
01:10:13来吧
01:10:14乖女儿
01:10:15给老公带上吧
01:10:16好
01:10:25这真是价值百亿的星空钻戒
01:10:31我从来没见过
01:10:32这么精致包装的钻戒
01:10:34这应该是真的吧
01:10:35不可能
01:10:36这不可能
01:10:37她就是一个清洁工
01:10:38怎么可能买得起
01:10:40价值百亿的星空钻戒
01:10:41星空钻戒
01:10:42是财富和身份的象征
01:10:44不是有钱就能买得了的
01:10:46她肯定是欺负我们
01:10:47也不认识
01:10:48所以啊
01:10:49就随便弄了个
01:10:50花里胡哨的玩意
01:10:51来骗我们
01:10:52哼
01:10:57我告诉各位
01:10:59但凡是涉及全球限量款的东西
01:11:02那一定是要有一定的身份和地位的人
01:11:05才能够拥有
01:11:06就是一个清洁工怎么配
01:11:09我跟你说啊
01:11:10你最好赶紧承认自己是在行骗
01:11:13我还能饶了你
01:11:14否则的话
01:11:15我一个电话打出去
01:11:16让你老底坐穿
01:11:17你该清醒你生了个好子
01:11:19否则我顺手连你
01:11:21附件断了身路
01:11:22我顺手连你附件断了身路
01:11:23还在恐吓我呢
01:11:24还在恐吓我呢
01:11:25你刚才不是说
01:11:26要断我路是山茂的身路吗
01:11:28我不是屁事都没有吗
01:11:37你说什么
01:11:40你说什么
01:11:41你说什么
01:11:42不可能
01:11:43不可能
01:11:44陆小姐
01:11:45陆小姐
01:11:46你真的被李唐财团给封杀了
01:11:49你 你真的是世界首富吗
01:11:52你可以不信
01:11:54但是你只要承担后果就是
01:11:56不可能
01:11:57绝对不可能
01:11:58你只是许童的爸爸
01:11:59一个普普通通的清洁工儿子
01:12:01就是
01:12:02你死老婆我养了三个儿子
01:12:04一个女儿
01:12:05三个儿子都在外面打工
01:12:07你怎么可能是世界首富啊
01:12:09对啊
01:12:10看他现在穿的
01:12:11戴在身边的人
01:12:12半点没有有钱人那样
01:12:14怎么可能是世界首富啊
01:12:16我想起来了
01:12:17祝我崛起的贵人
01:12:19在礼堂财团的高寡
01:12:20只要我把他喊来
01:12:22你就立马会被拆穿
01:12:25再把你手上的戒指给我好好看看
01:12:31这戒指我戴上幸福得很
01:12:33这肯定就是真的
01:12:34这质感真的好高气
01:12:36真的
01:12:37这色彩绚丽
01:12:38真是正贵无比啊
01:12:40我都没见过
01:12:41难道这是真的
01:12:42不可能
01:12:43他们一家人都是骗子
01:12:45怎么可能买得起星空钻剪
01:12:47就算是真的
01:12:48那肯定也是他们剪的
01:12:50或者偷的
01:12:51你这种渣男呀
01:12:52我真为我女儿这天见跟你在一起不值
01:12:57乖女儿啊
01:12:58你现在明白
01:12:59把让你装三年残疾的意义了
01:13:03你现在明白
01:13:04把让你装三年残疾的意义了
01:13:06嗯
01:13:08我明白了
01:13:09世人总是如此
01:13:10当你有钱站在高处
01:13:12别人就会对你好
01:13:13但他们只是寄予你
01:13:14对你侵占或者掠夺
01:13:15而当你没有的时候
01:13:16他们就会抛弃你
01:13:18背叛你
01:13:19甚至践踏你
01:13:20所以
01:13:21在你没有的时候
01:13:22还愿意在你身边
01:13:24对你好的人
01:13:25就是你这一辈子值得付出
01:13:27我珍惜的人
01:13:28对
01:13:29我很庆幸
01:13:30我找到了值得的人
01:13:33这小伙子不错
01:13:34这个女婿
01:13:35我认了
01:13:36以后他要全世界
01:13:37我都会给他
01:13:38少在这吹牛了
01:13:39你马上就要穿帮了
01:13:41哦
01:13:42我穿帮了
01:13:44我又穿什么帮啊
01:13:46刚才
01:13:47我给李唐财团的贵人打电话
01:13:49他跟我说了
01:13:50他们公司的董事长
01:13:51常年在国外
01:13:52而且非常的雍容华贵
01:13:54根本就不是什么清洁工
01:13:56等一下你就要被拆穿了
01:13:58天哪
01:13:59他真的是冒充的
01:14:00我跟他认识二十年了
01:14:02他是什么样的人
01:14:03我都不知道
01:14:04可是
01:14:05他是怎么做他的
01:14:06感觉好逼真
01:14:08骗子的手段
01:14:09都是经过精心的伪装和设计
01:14:12当然逼真了
01:14:13陆瑞 陆瑞
01:14:14你们陆家都要玩完了
01:14:16你怎么还这么执迷不悟
01:14:18明晚不灵呢
01:14:19什么
01:14:20什么
01:14:21陆瑞
01:14:22陆瑞
01:14:23陆瑞
01:14:24陆瑞
01:14:25陆瑞
01:14:26陆瑞
01:14:27陆瑞
01:14:28陆瑞
01:14:29陆瑞
01:14:30陆瑞
01:14:31陆瑞
01:14:32陆瑞
01:14:33陆瑞
01:14:34陆瑞
01:14:35陆瑞
01:14:36陆瑞
01:14:37陆瑞
01:14:38陆瑞
01:14:39陆瑞
01:14:40陆瑞
01:14:41陆瑞
01:14:42陆瑞
01:14:43陆瑞
01:14:44陆瑞
01:14:45陆瑞
01:14:46陆瑞
01:14:47陆瑞
01:14:48陆瑞
01:14:49陆瑞
01:14:50Let's take a look at the
01:15:07Let's take a look at him.
01:15:13How did you shoot me,金总?
01:15:15You're a fool.
01:15:17You're a fool.
01:15:19You're a fool.
01:15:21You're a fool.
01:15:23Come on,金海.
01:15:25Come on.
01:15:27Who are you?
01:15:29Who are you?
01:15:31Who are we?
01:15:33We're a fool.
01:15:35Who are you?
01:15:37Who are you?
01:15:39Who are you, who are you?
01:15:41I'm a fool.
01:15:43This is the only one who was raised by me.
01:15:45This is why I'm not a fool.
01:15:47She's a fool.
01:15:49She's a fool.
01:15:51She's a fool.
01:15:53She's a fool.
01:15:55What?
01:15:57I'm sorry, you're right.
01:15:59You're right.
01:16:01I'm sorry.
01:16:05I'm sorry.
01:16:07I'm sorry.
01:16:09You've heard of it.
01:16:11You tell her.
01:16:13She's a human being.
01:16:15How do you help her?
01:16:17She's a woman.
01:16:19She's a woman.
01:16:21She helped her.
01:16:23What?
01:16:25It's true?
01:16:27No.
01:16:29Who's going to give you an answer?
01:16:31Sorry.
01:16:33I don't know if you're a man.
01:16:35I'm wrong.
01:16:37You're wrong.
01:16:39We're going to give you a woman.
01:16:41You're right.
01:16:43You're right.
01:16:45I'm sorry.
01:16:47I'm sorry.
01:16:49I'm sorry.
01:16:51I'm sorry.
01:16:53I'm sorry.
01:16:55I'm sorry.
01:16:57I'm sorry.
01:16:59You're not good at me.
01:17:01You're right.
01:17:02You're right.
01:17:04I'm sorry.
01:17:06You're right.
01:17:08You're right.
01:17:10You're right.
01:17:12Hello.
01:17:14Come on.
01:17:15I didn't thank you.
01:17:16I'm sorry.
01:17:17You're right.
01:17:18I'm sorry.
01:17:19Don't sit down for me.
01:17:20You've been ok.
01:17:21Then you guys.
01:17:23Good idea.
01:17:24You're wrong too.
01:17:25Good idea.
01:17:26You're right.
01:17:27But I'm more so sad.
01:17:28You're welcome.
01:17:30Give me your hand.
01:17:32Give me your hand.
01:17:34No.
01:17:36No.
01:17:38No.
01:17:40You can also do this for me.
01:17:44I'll try to find you for me for these three years.
01:17:46But you must have done this for me for me.
01:17:48But you must do it for me.
01:17:51You must do it for me.
01:17:53周承泽 你不是想娶她吗 今天要不让我成全你呢 我来帮你们举行一场完美的婚礼 我才不要娶她呢 他就是一个彻彻底底的贱人 许冬 其实我喜欢的还是你 就是啊 许冬 你和我们承泽是初恋 刚才路软 居然要嫁个副先生 你就让他嫁吧 还是你和我们承泽在一起才是原配 怎么 你们居然还想让我做你们的儿媳
01:18:23要 肯定要 儿子 赶紧来 给你老婆道歉 干脆对她那么大的无愧 你真的是不应该了
01:18:30是的 老婆 刚才都是我不好 你就原谅了我一次吧 我们还像刚开始的时候一样 我骑着单车带你去看看 好不好
01:18:39我也想 真的吗 那 那
01:18:44可你不配
01:18:48刘山 把我刚才写的那幅袖子拿出来
01:18:53许冬 你干什么 许冬 你干什么
01:19:02许冬 你这是干什么呀
01:19:04三年前 我为了你 周辰泽
01:19:08被车撞到脊柱断裂 做骨神经损伤 差点瘫痪
01:19:12我爸为了救我 请了全球最好的名医 花了三千万才把我治好
01:19:17那个时候我爸跟我说 他说我为了一段真感情
01:19:21也说被车撞了 就是让我治死
01:19:25那也没什么 关键得看
01:19:28这个男人到底值不值得
01:19:30我爸还问我
01:19:31他说我今天被车创成残疾
01:19:34那万一真的残疾了
01:19:36这个男人他会在乎 会付出 会回报吗
01:19:39他叫我不要低估了人性之恶
01:19:42因为他在商界摸爬滚打 早就见惯了人性丑恶
01:19:46而与我诈
01:19:47所以他让我假装了三年的瘫痪
01:19:49让我看看 我身边这个男人到底值不值得我付出
01:19:54我的身边 到底有没有真谱
01:19:57这三年 我装穷
01:20:02终于让我见证到了 这世界的不堪
01:20:05一个 我扶持多年发家的好闺蜜
01:20:10还有一个 我以命相救的未婚夫
01:20:13你们两个睡在一起也就算了
01:20:16今天竟然还能跑到婚礼上来侮辱我 践踏我
01:20:19果真是马善被人欺
01:20:21人善被人欺呀 真可惜
01:20:24我不是真弱 我是装弱
01:20:27今天 我就好好地跟你们算一算账
01:20:30来人 这个 打断腿的
01:20:33给我拖出去 上街乞讨
01:20:36不要
01:20:39还有你 这个脸上贴着羞字的人
01:20:42你就给我贴着这个羞字去大街上赚一圈
01:20:46从陈南走到陈北 不许接下来
01:20:49如果你敢接下来
01:20:50当初那三千万医疗费
01:20:53还有我所承受的这一切
01:20:55你们都得赔
01:20:56不然 我明天就让你们母子睡狗窝
01:21:02徐总 毕竟你们曾经是真爱啊
01:21:06爱个产产 赶紧给我滚
01:21:09徐总 看错我们认识二十年的份上
01:21:12你就原谅我们这一次吧
01:21:13当时我们某女又忍不住
01:21:15当时我们失礼
01:21:17你就大人不计小人过 好吗
01:21:20你们母子不要卖惨了
01:21:22就按我女儿说的做
01:21:23赶紧去接上邮件
01:21:25等等
01:21:26我再写一个字
01:21:36把这个贴在脸上
01:21:37总统
01:21:38我是你阿姨呀
01:21:39你是你婆婆呀
01:21:41你再说
01:21:42我让你赔了这三千万
01:21:43让你赔了这三千万
01:21:44我 我听 我听
01:21:45我听
01:21:48赶紧滚去邮件吧
01:21:53我不是在做梦吗
01:21:54你不大没有瘫痪
01:21:56还是世界首富的女儿
01:21:58这一切都摆在你的面前
01:22:00你还觉得假吗
01:22:02我感觉好不真实
01:22:04感觉自己根本配不上你
01:22:07善良和真挚的人
01:22:09永远配得上
01:22:10从天而降的幸福
01:22:12爸
01:22:13你现在
01:22:14可以把首富的位置
01:22:16传给他了吧
01:22:17首富
01:22:19穿给我干什么
01:22:23首富
01:22:25穿给我干什么
01:22:26因为
01:22:27你通过了我和我女儿的考验
01:22:29可是
01:22:30哎呀
01:22:32思燕你可是什么呀
01:22:33你爸这么好
01:22:34还不赶紧谢谢他
01:22:35简直是全地下最好的岳父
01:22:37思燕
01:22:38还不赶紧谢谢啊
01:22:39跟你们有什么关系
01:22:41不要在那里多话
01:22:42这
01:22:43这
01:22:44许红和思燕结了婚
01:22:45我们不就是亲戚了吗
01:22:47你们跟这周见人一样
01:22:49全是势力
01:22:50我们许家可以认思燕
01:22:51但你们这些所谓的亲戚
01:22:53我可不认
01:22:54有多远滚多远
01:22:55今天的女儿叫我儿子
01:22:57那我们必须得在场啊
01:22:59我们可是私燕的长辈啊
01:23:01我们不在
01:23:02这婚礼怎么举行啊
01:23:05我们许家结婚
01:23:06会差你这两个亲戚啊
01:23:09老三啊
01:23:10你问一下老大老二
01:23:12你们怎么还没到呢
01:23:13你妹妹的婚礼
01:23:14马上就要开始了
01:23:15你们赶紧滚吧
01:23:16滚了我就可以让陆蕊撤销
01:23:18对你附加的封杀
01:23:20求求你
01:23:22守候大人
01:23:23我就想参加我儿子的婚礼
01:23:25参加完婚礼
01:23:26我们就走
01:23:27你就
01:23:28原谅他们吧
01:23:29看在他们是我亲生父母的份上
01:23:32行吧
01:23:33既然你说了
01:23:34就同意他们参加
01:23:35毕竟没有你父母
01:23:36也没有你
01:23:37赶紧张罗起来吧
01:23:38准备婚礼
01:23:39赶紧动员起来
01:23:41准备大小姐的婚礼吧
01:23:42好
01:23:43好
01:23:44好
01:23:45好
01:23:46哎呀
01:23:47祝福你们
01:23:48孩子们
01:23:49好
01:23:50好
01:23:51好
01:23:52好
01:23:53好