Esaret - Episode 509
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Orhan.
02:32Mira.
02:33I love you.
02:40I love you.
02:42I love you.
02:44I love you.
02:48You are a little bit of a love.
02:50You are a little bit of a love.
02:58You are welcome.
03:03I love you.
03:05I love you.
03:07I love you.
03:11I love you.
03:13You can not do this.
03:14You can not do this.
03:16It looks like a change.
03:19You can also do this.
03:22I love you.
03:24Let's say you are a young book.
03:26I love you.
03:27We are a young boy.
03:58Eğer böyle bir kapı açıldıysa vardır bir hikmet kızım.
04:22Bence ona bir şans ver.
04:23Cüneyt'in evlilik teklifini bir düşün derim.
04:28Anlattığın kadarıyla Cüneyt iyi bir insan.
04:55What the hell does that fight to us?
04:59I'm talking to my like, at the friend, with a human being.
05:06Maybe your life's living, maybe you're going to read about the other life life.
05:21I'm the one who is the one who is the one who is the one who is.
05:25Dohru olanı yapmayı nasip et.
05:27O adam seni canlı canlı toprağa gömdün.
05:57Gözümün önünde öldürecekti seni.
06:00Şimdi de hiçbir şey yaşanmamış gibi o adamın kardeşiyle mi evlenmeye karar verdin?
06:05Sana inanmıyorum.
06:08Bir şey var.
06:11Eminim bir şey var.
06:13Neyse söyleyebilirsin bana.
06:15Güven bana.
06:18Ben kimseye bir şey söylemem.
06:21Yardım ederim.
06:22Destek olurum sana.
06:23Ama işinden çıkılmaz sandığın her neyse beraber atlatırız.
06:31Yeter ki doğruyu bileyim.
06:33Ben beklerim seni.
06:35Ne kadar sürerse sürsün beklerim.
06:37Söylüyorsan bekler.
06:59Söylüyorsan bekler.
07:09I love you, I love you, I love you
07:39I love you, I love you
08:09I love you, I love you, I love you, I love you
08:39I love you, I love you
08:41I love you, I love you
08:45I love you, I love you
08:47I love you, I love you
09:17I love you, I love you
09:19I love you, I love you
09:21I love you
09:23I love you
09:25I love you
09:27I love you
09:29I love you
09:31I love you
09:33I love you
09:35I love you
09:37I love you
09:39I love you
09:41I love you
09:43I love you
09:45I love you
09:47I love you
09:49I love you
09:51I love you
09:53I love you
09:55I love you
09:57I love you
09:59I love you
10:01I love you
10:03I love you
10:05I love you
10:07I love you
10:09I love you
10:13I love you
10:15I love you
10:17I love you
10:19I love you
10:23I love you
10:25I love you
10:27I love you
10:29I love you
10:31I love you
10:33I love you
10:35I love you
10:37I love you
10:39I'm going to put my real estate on my own.
11:03I'm going to know what you're saying.
11:05I'm going to know you're going to know you.
11:06Actually, I want you to know I want you to know, I want you to give you a message.
11:13I...
11:14Please...
11:15Please...
11:16Please...
11:17Please...
11:18Please...
11:19Please...
11:20I'll wait for you...
11:31You have to wait for me...
11:36I can only wait for you...
11:39Please...
11:57I hope you havepressive topic...
11:59It seems like what I tellen?
12:01What do you think?
12:03What do you think?
12:31What do you think?
12:41Şimdi açmazsam, ofiste karşılaşacağız zaten.
12:49Alo.
12:50Alo.
12:51Merhaba, rahatsız etmiyorum umarım.
12:54Ben karar verebildim mi diye aramıştım ama.
12:57Ben şey...
12:59Boyayı kastediyorum.
13:01Mutfak boyası için renk söyleyecektin ya.
13:04Daha karar veremedim ama...
13:10Gelince konuşsak olmaz mı?
13:12Kararımı yani.
13:21Görüşürüz, hayırlı günler.
13:29Dur.
13:42Bir şey mi vardı?
13:46Evet, var.
13:59Amirim, Elif'e her şeyi anlatacağım.
14:03Öyle bir şey yapmayacaksın.
14:05Yapmak zorundayım, başka çarem kalmadı.
14:08Onu nasıl bir cehennemin içine çekeceğinin farkında mısın?
14:11Söylediğinde ne olacak sanıyorsun?
14:12Her şeyi unutup görevinin bitmesini mi bekleyecek?
14:15Senden haber alamadığında, tehlikede olduğunu düşündüğünde ne olacak?
14:18Ben söyleyeyim.
14:20Zaaf gösterecek.
14:21Hem kendi canını hem de senin canını tehlikeye atacak.
14:24Belki deşifre olmamıza sebep olacak.
14:26Bunları hiç düşündün mü?
14:28Ben ona güveniyorum.
14:30Peşinden nasıl Gürbüz'ün mekanına geldiğini unuttun mu?
14:33Gürbüz az kalsın seninle birlikte onu da gömecekti.
14:36Onu gözünün önünde öldürseydi ne yapacaktı?
14:38Bırak kötü bilsin seni, nefret etsin, uzak dursun senden.
14:43Böylesi ikiniz için de daha güvenli.
14:49Babamın ilacını unutma.
14:52Ne zaman unuttun ki?
14:55Sen unutma işte.
14:57Unutma.
15:08Tam da odada kahvaltı edecek günü buldular.
15:19Şimdi nasıl değiştireceğim bu cevherleri?
15:33Gel.
15:39Gün içinde hallederiz.
15:41Kolay gelsin.
15:42Günaydın.
15:43Günaydın kahvaltınız.
15:45Şuraya bırakabiliriz.
15:49Sen bugün yoğun mu olursun?
15:52Çok değil aslında.
15:57Kahvaltıdan sonra kahvemizi burada alabiliriz.
16:03Başka bir isteğiniz var mıydı?
16:05Sahra kahvaltısını yaptı mı?
16:06Afife Hanım'la birlikte yapıyorlardı.
16:09Maşallah çok da iştahlı bu sabah.
16:13Kolay gelsin.
16:29Çıkmayacak bunlar odadan.
16:31Ne yapacağım ben şimdi?
16:33Ay abla şaka yapmıyorsun değil mi?
16:47Ciddi ciddi evlenecekler miymiş yani?
16:49Ayol niye şaka yapayım?
16:51Çocuk anlattı her şeyi.
16:52Hatta işte niyetimi daha önce söylemedim sana kusura bakma falan bile dedi.
16:58Eee sen ne dedin?
17:00Ne diyeceğim?
17:01Çok sevindim dedim.
17:02Ben yanınızdayım dedim.
17:03Ay telefonum da tam bozulacak zamanı bulmuş abla ya.
17:10Dünden haberim olsaydı direkt gelirdim size valla.
17:13Aradım ben seni kaç kere hep kapalıydı.
17:15E sonra gelmeye de fırsatım olmadı.
17:17Dedim erkenden buluşalım da günü güzel geçsin.
17:20Ay iyi yapmışsın.
17:21Bak ne diyeceğim sana.
17:24Bu kızı bizim bunaltmamız lazım.
17:26Aziz'le evleneceğimizi gözüne sokup sokup duralım.
17:29Fazla düşünmesin süpürge sapı.
17:30Evlenmeyi hemen kabul etsin.
17:32Def olsun gitsin hayatımızdan.
17:34Tamam.
17:35O zaman sen sonra bize gel düğünü planlayalım.
17:38Olur.
17:39Suzy'cim gönlümün solmayan çiçeği.
17:46Çok özledim seni.
17:47Yarın geliyor için Fatih Necat'ın.
17:49Hem de sürpriziyle.
17:51Kimdenmiş?
17:53Necla.
17:55Necla.
17:57Kim bu Necla?
17:59Sen tanımazsın çok eski bir arkadaşım.
18:03Ben bir su alayım.
18:09Necla.
18:19Necla.
18:24Suzy'm oldu mu ama böyle?
18:25Sana Çin Fatih'i Necat'ın geliyor diyorum.
18:28İnsan bir çiçek böcek emojisi koyar.
18:30Yoksa üzlemedin mi beni?
18:35Bak sen şu Suzy'e.
18:39Ne oldu?
18:47Niye öyle bakıyorsun?
18:49Necla aradı.
18:51Merak edip açtım.
18:54Açtın mı?
18:56Açtım ablacığım açtım.
18:58Meğer Çin Fatih'iymiş kendisi.
19:07Ayol.
19:09Neyse ki vakit var daha.
19:28Efendim abla.
19:30Yedişeceğiz inşallah diyorum.
19:31Başta bir telaş yaptım da hallederiz hallederiz.
19:35Hallederiz tabii.
19:41Behiye abla.
19:42Orhun çalışma odasına geçti.
19:44Bir bardak daha çay istemişti.
19:46Tamam.
19:47Afife Hanım da istemişti zaten.
19:48Ben ikisinin yine bir çıkarırım şimdi.
19:51Siz niye zahmet etmiştiniz Hira Hanım?
19:53Ben getirirdim teptiyi.
19:55Olsun.
19:56Kolay gelsin.
19:57Behiye abla ben odayı toplamaya çıkayım mı o zaman?
20:03Yok canım.
20:04Şimdi ben çay vermeye gideceğim.
20:06E bunun altı tutar o zaman karıştırılması lazım.
20:09Sen bunu hallet.
20:10Ben geldikten sonra yaparsın.
20:12Hadi canım.
20:13Olur.
20:14Öyle yapayım.
20:25Bak babaanne bu küçük sincap.
20:28Kuyruğunu pembe yaptım.
20:30Bunlar da fındıkları.
20:32Şimdi bunların hepsini yiyecek.
20:35Afiyet olsun sincapa.
20:37E bu ne?
20:39Bu hayali hayvan.
20:40Gerçekte yok ama ben hayal ettim.
20:45Adı sarı papatya tavşanı.
20:52Anne gelsene.
20:59Günaydın sarı papatya tavşanı.
21:03Nasılsınız?
21:05Çok iyiyim.
21:06Torunumla bugün baş başa kahvaltı ettim.
21:08Şimdi de yaptığı sanat eserlerine bakıyorum.
21:12Benim resimlerim sanat eseri mi babaanne?
21:15Tabii senin resimlerin sanat eseri.
21:18Sen benim küçük sanatçımsın.
21:21Müzayede hazırlıkları bitmek üzereymiş galiba.
21:24O gün için Sara'ya güzel bir elbise almak istiyorum.
21:28Minik sanatçıya babaannesinden küçük bir hediye.
21:32Teşekkür ederiz.
21:35Peki o gün için sen bir şey ayarladın mı?
21:38Aslında henüz düşünmedim.
21:40Davetin ev sahibesi sensin.
21:43Özel bir şey düşün istersen.
21:45Siz varken...
21:47Artık Demirhanlı ismini devam ettirecek olan sizlersiniz.
21:51Ben de tahmin edemeyeceğiniz kadar mutlu olurum.
21:53O gün beni de temsil eden misafirleri seni ağırlaman istiyorum.
21:59Beni kırmazsan sevinirim.
22:01Elbette. Onur duyarım.
22:03Eğer izin olursa...
22:05...sana bir elbise hediye etmek istiyorum.
22:06Çok düşüncelisiniz.
22:07Ama ben önce dolaptakilere baksam...
22:09...belki uygun bir şey vardır.
22:11Birlikte bakalım mı?
22:12Tabii ki çok isterim.
22:14Yaşasın.
22:15Anneme elbisesi edeceğiz.
22:16Daha karar veremedim ama...
22:18...gelince konuşsak olmaz mı?
22:20Kararımı yani...
22:21Kararımı yani.
22:22Yes, I'll put my hair on my hair.
22:40I didn't make a decision, but...
22:43I didn't make a decision.
22:45I didn't make a decision.
22:52scenario
23:10I don't know
23:13I don't know
23:14I don't know
23:15I don't know
23:16I don't know
23:17You'll turn
23:18I don't know
23:19But I cannot
23:20I can't
23:20What did you say?
23:23Did you choose a conversation?
23:26You couldn't be expected to make a conversation?
23:28No, Akif Amc. We didn't talk about the conversation.
23:31What are you saying about this?
23:33But I know you don't know if your friends.
23:35Jax.
23:36Really, stay out here and you'll be happy at the end of the day.
23:39Baba!
23:40Akif Amca, listen!
23:41Baba, listen, listen!
23:43Don't open the door.
23:44I'm not!
23:46I don't know the door of the house.
23:50Akif Amca, please!
23:52You don't have any problems, you don't have any problems.
24:04Akif Amca! Akif Amca, I'm sorry!
24:07You don't have any problems, please!
24:14You don't have any problems.
24:16You don't have any problems.
24:20Hepsi senin yüzünden.
24:23Giyicilerimin yerini değiştirmeseydin böyle olmayacaktı.
24:26Ben dokunmadım senin giysilerine.
24:28Nerede o zaman?
24:41Bu değil mi?
24:42Bir daha iftira atmazsın artık.
24:47Ver şunu.
24:49Önce özür dileyeceksin.
24:52Ver şunu Nedim.
25:01Sen sabır ver.
25:02Agif Amca!
25:06Evet.
25:08You should know your faultszetelle打fेieving.
25:11There is no better
25:19Oh
25:29Agip Amca
25:43Kadın bir türlü bırakmadı peşim ya
25:45Yok muhallebi yok bilmem ne
25:49Let's go.
26:11Let's go.
26:13I'll kill you.
26:15I'll kill you.
26:43I'll kill you.
27:13I'll kill you.
27:24Odayı temizliyordum da işiniz varsa sonra devam edebilirim.
27:28Kolay gelsin.
27:29Ben birkaç kıyafet bakacaktım sen işine devam et.
27:43Odayı temizliyordum.
27:59Anne!
28:01Eylül abla.
28:02Biliyor musun annem biraz etiği için kıyafet deneyecek.
28:17Öyle mi?
28:18Evet hep birlikte sekeceğiz.
28:23Beyaz bir elbise olsun değil mi?
28:25Çok güzel olur annem öyle.
28:27Kolla elbise kabarık olsun.
28:30Eti de tülten olsun.
28:32Aynen Sahra'cığım.
28:34Çok iyi olur öyle.
28:41Sahra'cığım.
28:43Annen hazırlanmış mı?
28:47Hala bakıyorum karar veremedim.
28:49Bir tanem sende meşgul etme Eylül ablanı.
28:55Hadi gelin beraber seçelim.
28:58Hadi bakalım.
28:59Annen nasıl elbiseler ayırmış?
29:01Aslında şu var ama böyle bir etkinlik için fazla mı gündelik acaba?
29:20Aynı fikirdeyim.
29:22Biraz daha seni gösterecek elbise olursa uygun olacaktır.
29:27Sen nasıl buldun?
29:28Babaannemle ben de aynı fikirdeyim.
29:33O zaman başka seçenek bakalım.
29:43Orhun mesaj attı.
29:45Sermet Bey daha erken gelebilirmiş.
29:48Bu çok güzel haber.
29:49Ne zaman gelecek?
29:51İşlerini hallederse iki saatte burada olacağını söylemişim.
29:59Eylül.
30:03Çok çok özür dilerim Hira Hanım.
30:05Hemen hallediyorum.
30:07Ben nasıl böyle bir sakarlık yapabildim?
30:09Hiç önemli değil.
30:11Sana bir şey olmasın yeter.
30:13Basma ama dikkat et.
30:14Tamam topluyorum hemen.
30:15Tamam dikkat et.
30:16Tamam dikkat et.
30:27Ne yapacağım ben şimdi?
30:29Adam gelmeden değiştirmem lazım onun cevalleri.
30:34Yoksa anlarlar zaten olduklarını.
30:35Akif amca orada mısın?
30:49Akif amca Allah aşkına aç kapıyı.
30:52Acelem var galiba.
30:53Acelem var galiba.
30:57Evet.
30:58Acelem var.
31:00Burada kalmak istemiyorum.
31:02İşe gideceğim.
31:07Ne yapıyorsun?
31:09Önündeki engelleri kaldırıyorum.
31:11Sakın.
31:13Akif amca şimdi korkar.
31:17Yok mu bu kapıyı açmanın daha kolay bir yolu?
31:20Doğru vardır.
31:22Sen hep en kolay yolu seçtiğin için biliyorsundur.
31:25Ben sen miyim ki kolay olanı seçeyim?
31:29Ben kolay olanı değil.
31:31Doğru olanı seçerim.
31:33Yanıldığımda oluyor ama.
31:36Üzülme.
31:38Bir dahakine doğrusunu seçersin.
31:40İnşallah.
31:49Tamam mı?
32:03Hallettiniz mi sorunlarınızı?
32:07Hiçbir sorun kalmadı baba.
32:09Açabilirsin kapıyı.
32:11Elif kızım.
32:13Sorun yok Akif amca.
32:20Şimdi nereye gidersen git.
32:27Gel baba.
32:28Tamam sorunlar.
32:29Çözüldü mü?
32:39Aferin.
32:40Aferin çocuk.
32:50O kıyafet de güzeldi ama.
32:53Günün ağırlığını temsil etmiyordu sanki.
32:56Değil mi?
32:57Evet ben geldim babaanne.
32:59Parlak kabarık etekte olsa.
33:01Çok daha güzel olacak bence.
33:03Belki bir gün.
33:05Annen senin dediğin gibi bir elbise seçer.
33:08Çok da yakışır.
33:10Belki.
33:19Herkes buradaymış.
33:24Annem kıyafet dinliyor baba içeriden.
33:28Dünyada değil.
33:32Burası kız odası.
33:35Ama sen şimdi gelme.
33:37Burası kız odası.
33:40Ama ben de bir görseydim annenin kıyafetini.
33:43Son kararımızı verelim.
33:45Öyle görürsün.
33:46Torunumun dediği gibi burası kız odası.
33:50Peki.
33:52Öyle olsun.
33:53Ben çalışma odasındayım.
34:05Helil abla.
34:07Bitti mi işin?
34:09Bitti Sahracığım.
34:11Çıkacağım şimdi. Bir şey mi oldu?
34:13Sen görmeyecek misin annemin seçtiği ebesi'yi?
34:17Evet.
34:18Biraz işim var şimdi.
34:20Sonra bakarım olur mu?
34:21Tamam.
34:28Gel.
34:36Hiç çıkamadılar odadan.
34:38Kahretsin.
34:39Altyazı M.K.
34:40Altyazı M.K.
34:41Altyazı M.K.
34:42Altyazı M.K.
34:43Altyazı M.K.
34:44Altyazı M.K.
34:45Altyazı M.K.
34:46Altyazı M.K.
34:47Altyazı M.K.
34:48Altyazı M.K.
34:49Altyazı M.K.
34:50Altyazı M.K.
34:51Altyazı M.K.
34:52Altyazı M.K.
34:53Altyazı M.K.
34:55Altyazı M.K.
34:57Altyazı M.K.
35:27Altyazı M.K.
35:29Altyazı M.K.
35:59Altyazı M.K.
36:00Altyazı M.K.
36:01Altyazı M.K.
36:02Altyazı M.K.
36:03Altyazı M.K.
36:04Altyazı M.K.
36:05Altyazı M.K.
36:06Altyazı M.K.
36:07Altyazı M.K.
36:08Altyazı M.K.
36:09Altyazı M.K.
36:10Altyazı M.K.
36:11Altyazı M.K.
36:12Altyazı M.K.
36:13Altyazı M.K.
36:14Altyazı M.K.
36:15Altyazı M.K.
36:16Altyazı M.K.
36:17Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:19Altyazı M.K.
36:20Altyazı M.K.
36:21Aziz?
36:33Aziz, nereye?
36:51Aç şunu Allah'ın cezası, aç!
37:12Söyle!
37:13Mahvolduk Yüksel!
37:15Hemen bir yolunu bulup o adamdan kurtulmamız lazım, hemen!
37:18Ne oldu kızım? Niye mahvolduk?
37:21Ne yolu, ne adamı? Doğru dürüst anlatsana şunu!
37:23Eve bir adam gelecek!
37:25Mücevherlere fiyat biçecekmiş!
37:27İki saate burada olacak!
37:29Odadaki mücevherler sahte!
37:31Adam bakar bakmaz onlar sahte olduklarını!
37:34O zaman yanarız işte!
37:36İyi de benden ne istiyorsun?
37:38Adam iki saate gelecek diyorsun!
37:40Bulacaksın o adamı!
37:41Adı Sermet'miş!
37:43Gelmesine engel ol, geciktir bir şey yap işte!
37:45Kızım beni deli etme!
37:47Niye macera arıyorsun?
37:49Mücevherlerin gerçeği zaten sende!
37:51At çantana çık gel!
37:53Çok geç olmadan uza oradan!
37:55İki mücevherle çıkmam ben buradan artık!
37:57Orhun Demiranlı'nın tek tıkla milyon dolarlar gönderdiğini gördüm!
38:02Kulağın duyuyorum senin!
38:04Milyon dolarlar diyorum!
38:06Bu paraya bu kadar yaklaşmışken vazgeçmem!
38:08Her şeyi istiyorum!
38:10Çöz bu işi!
38:12Bu işi!
38:42Alo!
38:43Yalnız mısın?
38:44Yalnız mısın?
38:45Evet giyinme odasındayım!
38:46Sahra'lar odada!
38:47Seni görmeme izin vermediler!
38:48Hala gelemezsin!
38:49Hazır değilim çünkü henüz!
38:51Birkaç seçenek daha var!
38:53Ama onları denemeden önce bir yemek yememiz lazım!
38:55Yoksa bayılacağız!
38:57Mola vereceksiniz!
38:58Mola vereceksiniz yani!
38:59Evet!
39:00Hala tam istediğimiz elbiseyi bulamadık!
39:01Belki de bulmuşsunuzdur!
39:02Nasıl yani?
39:03Kapıyı açın!
39:04Hazır olunca sizi merdivenlerde bekliyorum!
39:05Kapı mı?
39:06Hazırlandığında görüşürüz!
39:36Orhun Bey'den Hira Hanım için!
40:06That's great for us.
40:36I'm having a little help.
40:37Have you ever been a little while?
40:40Oh, I have a little help.
40:42I have a little help.
40:44If you have a little help, just come back up.
40:46Is that right?
40:48I have to wait a little while.
40:51It will be a surprise.
40:53How do you wait until you have a little help?
40:55Okay, let's go.
40:57We'll be right!
41:06Please
41:21John Griffith, you find anything is understood.
41:25You obviously set yourself to go.
41:28Yato, maybe your way up to your world.
41:30Maybe you have an eye on it.
41:31Maybe you have an eye on your side.
41:36If there was a window of open, it would be a good thing.
41:44I think it would be a chance to have a chance.
41:47I would think of a chance to think about it.
41:49I would think of it.
41:54If you have a heartache, you have a heartache.
41:58I don't have a chance to think about it.
42:01I don't have a chance to think about it.
42:03I don't think so.
42:04I don't know what it is.
42:05I don't know if I could feel you.
42:07I don't have a chance to stop my mind.
42:08Because I would have done a chance to think about it.
42:11That's why I used my mind.
42:13I don't know.
42:16Not that.
42:17Most of you, I do not know how to watch the mind.
42:20If I could see my mind, I don't know.
42:22I don't know how to watch my mind.
42:24Can't you know what a chance you have to watch my mind?
42:27Can't you know what happens to me.
42:30Don't you ever forget me.
42:33I don't have anything like that before.
42:37I felt like I've seen you before.
42:41I feel like I'm being known for you.
42:46Elif, I have a nice feeling.
42:50We can walk our way together.
42:54I have a journey for a while.
42:57Do you want to give me a chance?
43:00I'm sorry, don't miss you.
43:03Don't miss you too, don't miss you.
43:05Stop it, don't miss you.
43:07You're trying to get out of breath.
43:10Don't miss you.
43:12Don't miss you.
43:13Don't miss you.
43:16I say, don't miss you.
43:18Don't miss you.
43:20I'll need you.
43:22Don't miss you.
43:25Don't miss you.
43:26I'm an artist.
43:30Hey, my dear friend, I'm here.
43:46Can I'm here.
43:48Oh, welcome.
43:49You were talking about the conversation.
43:50You did.
43:51Let's go.
43:52Let's go.
43:54I'm going to get you.
43:57I'm going to get you, I'm going to get you, I'm going to get you.
44:00E, Aziz nerede?
44:06Dışarı çıktı.
44:08Abinin mekanına gitti herhalde, iş için.
44:12Nişanlısının peşinden gitti o.
44:14Ne demek o ya?
44:17Aziz'in nişanlısı burada.
44:20Ay, abla ne diyor?
44:22Aman, sen ne bakıyorsun ona?
44:25Ne dediğini biliyor mu, alda aşkına?
44:26Konuşuyor öyle kafadan.
44:28Hadi bak, ne yapalım biliyor musun?
44:30Bir kahve yapayım ben.
44:31Hah, içelim birlikte.
44:33Aziz'i de ararız, gelir belki birazdan.
44:36Kahve iyi olur aslında.
44:38Eh, hadi gel.
44:46Nişanlısının arkasından gitti.
44:49Barıştı onlar, barıştı.
44:50Altyazı M.K.
44:51Altyazı M.K.
44:51Altyazı M.K.
44:51Altyazı M.K.
44:52Altyazı M.K.
44:53Altyazı M.K.
44:53Altyazı M.K.
44:54Altyazı M.K.
44:54Altyazı M.K.
44:54Altyazı M.K.
44:55Altyazı M.K.
44:55Altyazı M.K.
44:56Altyazı M.K.
44:57Altyazı M.K.
44:58Altyazı M.K.
44:58Altyazı M.K.
45:28Altyazı M.K.
45:58She told me this story.
46:03He did not work at him.
46:07He didn't want to stay here.
46:11I don't know.
46:12I'll see you soon.
46:16Go on.
46:28GERROME
46:30SMALL
46:33LICENI
46:36ADAMI HALLETTING HERALDE
46:42O iş iptal. Sermetin soyadı Gürsoy. Bu kadarını öğrenebiliyim.
46:49Adres madres yok, ulaşamadım adama. Mücevherleri de al hemen çık o evden!
47:28I'll leave you there.
47:31I'll leave you there.
47:33I'll leave you there.
47:35What do you think?
47:40Where is this?
47:42What do you think?
47:44I'll leave you there.
47:48I'll leave you there.
47:55I'll leave you there.
47:58I'll leave you there.
48:01To be a police officer.
48:12It's an operation that's going on for a long time.
48:19So, police.
48:42Yes, you were here?
48:52Sermet Bey came.
48:55Eylül,
48:57you go to work office.
49:00Yes, I'm listening.
49:10First, the first one is coming from the end.
49:17The first one is coming from the end of the end.
49:22You will have a free request for the end of the end.
49:25Okay.
49:40Yes.
49:42Yes.
49:44Yes.
49:46I'm sorry, I'm sorry.
49:57I'm sorry.
50:00You can do it all.
50:03You can do it all.
50:06If you are waiting for it, I'll be happy.
50:10I'm sorry.