Category
📺
TVTranscript
00:00:00Новите съседи
00:00:30Какво? Цветарски магазин, например
00:00:32Аз не обичам да лъжа
00:00:34Какво? Страх ли те?
00:00:36От какво да ме е страх?
00:00:38Славата е отредена за смелите
00:00:42Ей да разбиват или да не разбиват?
00:00:46Да разбиват, но полекичко
00:00:50Какъв е този шум?
00:00:54Мама, после ще ти звънна
00:01:00Идва от съветника
00:01:04Господи Антонио, ремонт
00:01:06Ремонт
00:01:08Ремонт
00:01:10Ремонт
00:01:12Мило, първата ти криза
00:01:14Ето, вече са тук
00:01:16Протеги на майната имат, коя моля те
00:01:20Съседи, как сте?
00:01:22Страхотно, обожава на ремонтите
00:01:24Да направим купон
00:01:26Моля те, да говори дума управителят
00:01:28Допредиш, можеше да поискаш разрешение
00:01:30Нямаше да ти го дадем, но поне е цивилизовано
00:01:32Обичаш да провокираш
00:01:34Не съм глъжа да искам разрешение, ако ремонтът не засяга
00:01:36Междинни стени или друг собственик
00:01:38Нито застрашава сигурността на сградата
00:01:40Цитирам закона
00:01:42Така ли е?
00:01:44Майда член седем, виж
00:01:46Какъв бизнес ще започваш?
00:01:48Химическо чистене
00:01:50Чудесно, колко практично
00:01:52Да, вече се лигавиш и цапаш всичко
00:01:54Какво разбираш от химическо чистене?
00:01:56Остави го да прави каквото иска
00:01:58Гарантирам ви, че притесненията ще са минимални
00:02:00Само една малка реформа
00:02:02Няма малки реформи, всички са истински ад
00:02:04Поне бъди така любезен да кажеш на работниците
00:02:06Да не вдигат шум между четири и пет след обед
00:02:08Тогава си почивам
00:02:10Стриктно спазвам общийските разпоредби за шума
00:02:12И според тях по това време
00:02:14Може да се работи
00:02:16Но аз тогава почивам
00:02:18Това си е твой проблем
00:02:19Да не кажа, че това е старомодна и не европейска традиция
00:02:22Ще те питам аз като ставаш в пет сутринта
00:02:25Така е, като си рибар
00:02:27Търговец на едро
00:02:28Аз не чистя риба, ако ме извините
00:02:30Добре, добре
00:02:32Добре, аз мога да вдигам шум
00:02:34Значи ще търпим ремонта
00:02:36Амач е домоуправител
00:02:37Ей, без обиди
00:02:39Мило, не падай на нивото им, ти имаш класа
00:02:41Лошо, мадър, много лошо, не се налагаш
00:02:44Както винаги сме по течението
00:02:45Това е голям срам
00:02:47Защо?
00:02:48Не знам, исках и аз да се оплача
00:02:52С участието на
00:02:53Мануел Андрес, Рикардо Аройо
00:02:55Мариви Билбао, Беатрис Карвахал
00:02:57Павло Чепея, Адрия Коядо
00:02:59Хема Куерво, Хосе Луис Хил
00:03:01Едуардо Гомес, Елио Гонсалес
00:03:03Начо Гирерос, Ева и Санта
00:03:05И други
00:03:31Моле, Ви тръгваме
00:03:35Идвам, идвам
00:03:37Телефонът
00:03:39Моле, Ви тръгваме
00:03:45Моле, Ви тръгваме
00:03:47Идвам, идвам
00:03:49А, телефонът
00:03:51Моле, Телефонът
00:03:53Нано е тук, Мило Боже
00:03:55Като кралското семейство сме
00:03:57Имам температура
00:03:59Карлота, научи се да лъжиш, че няма да успееш в живота
00:04:01Не, Родриго, не
00:04:03Детето пак слезе с Асансьора
00:04:05Вече стига копчетата
00:04:07Няма да стигнем
00:04:09Откъде да знам?
00:04:11Другата чанта са
00:04:13Майко мила, майко мила
00:04:15Идвам
00:04:17Аз тръгвам
00:04:19Според правилника не може да слизаш сам с Асансьора
00:04:21Наколко години си
00:04:23Още си много малък
00:04:25Господин домоуправител
00:04:27Децата под 12 години не може да слизат
00:04:29сами с Асансьора
00:04:31Лео, закъснявам, не ме я досвай
00:04:33Не може да излезеш, имаме много сериозна криза
00:04:35Всичко наведнъж
00:04:37Мило, закарай децата на училище
00:04:39Аз не ще карам
00:04:41Трябва да се смине и обувките
00:04:43Родриго, хайде
00:04:45Какво става?
00:04:47Ами виж, полиция ли наика, нещастие
00:04:49Идват специалните пратенички
00:04:51Обрали са гаража на Аталая Дулърс и Престе
00:04:53Един съсед ги хванал и му разбили физиономията
00:04:55прилича над Дом Пипан
00:04:57Ози ден имаше обир в Ламарсуела
00:04:59Насякъде има престъпност
00:05:01Тази страна отива по дяволите
00:05:03И никой нищо не прави
00:05:05Вие сте следващите в тези пандите и винаги ходят по райони
00:05:08Господи, закрилини
00:05:09В гаража може да влезе всеки
00:05:11Загубени сме, загубени сме
00:05:13Спокойно, домоуправителят е тук
00:05:15Ще измисля нещо
00:05:25Сега ли ще го мисли или да си вървим? Откъде да знам?
00:05:27Готово
00:05:29Ще найемам охранител
00:05:31И ти ще го плащаш, какъв глупак
00:05:33Дигне таксата
00:05:34Охранител
00:05:35Да пустим ток на вратата на гаража и толкова
00:05:37Животно, това е забранено
00:05:38А ако сложим охранителни камери
00:05:40Това е колко струва
00:05:41Запачна се
00:05:42Колко си стисната
00:05:43Те пак ще влязат
00:05:44Ще средуваме да охраняваме
00:05:45Ще спим в колата с касапски нож
00:05:47Да бе, ще плащам ипотека за да спя в колата
00:05:49Не ме боли врата
00:05:51Той да се оправя, нали за това е домоуправител
00:05:53Това е голема скука
00:05:55Да си вървим, много е уморително да мислиш
00:05:57Амадор, искаме решение незабавно
00:05:59Не може да се живее в страх
00:06:01Да, да, ще измисля нещо, но никой не иска да дава пари
00:06:05Амадор, горе главата, аз съм Степ
00:06:07Не ме пипай, защо ме пипаш?
00:06:09Да помисли ме кипно
00:06:11Не, служи една ефтина аларма да свири, да се изплашат и да бягат
00:06:15Трябва да поискаме оферта и да я гласуваме
00:06:17Че да ни уберат до вечера и съседите да ме разпънат
00:06:19Служи една аларма
00:06:21Не ми помагайте, мога и сам
00:06:29Добре
00:06:30Казах ти, че ни трябва помощница за предпочитане бразилка
00:06:34Единственото, което е нужно в тази къща е малко съдействие, татко
00:06:39А ти нямаш ли да ми казваш нещо?
00:06:41Ааа, не
00:06:43Обади ми се учителката ти по математика
00:06:45Хванала те да преписваш на контрольното
00:06:47Иска да говори с мен
00:06:48Как ме дразни тази цепка? Толкова е кисела
00:06:51Цепка? Що за име е това?
00:06:53Сигурно е Финландка
00:06:54Това беше прякорът на месеца, понеже винаги ходи с много тесни панталони и личи цепката на...
00:06:59Франсиско!
00:07:01Цепката!
00:07:03Дай лап!
00:07:05Сине, знам, че преживяваш труден период, но трябва да се отнесеш по-сериозно към училището
00:07:10Не върши никаква работа, само на глупости ги учат
00:07:13Ти гледай да загубиш детствеността си първо
00:07:15Татко, образованието е най-важно
00:07:18Станах това, което съм, защото пиех много сериозно учението
00:07:22Виждаш ли, не върши работа
00:07:24Кажи, ти какъв искаш да станеш като пораснеш?
00:07:27От къде да знам?
00:07:28За това няма нужда да учи
00:07:30Стига!
00:07:31Марш в таята!
00:07:33Наказан си!
00:07:34Не, моля те, ще бъда добричак
00:07:36Франс, като преписваш не лъжиш нито учителката си, нито мен
00:07:40Лъжиш себе си, сине
00:07:42Това може би е най-важният съвет, който мога да ти дам като баща
00:07:45Сине, никога не лъжи
00:07:47Както ти, съседите
00:07:49Да вървим да говорим с учителката
00:07:51Господин пастор, както ви казах по телефона
00:07:54Енрике
00:07:55Не е само това, че приписва на контролното
00:07:57Притеснителното е, че то е много под нивото на съучениците си
00:08:02Не се измислий, скъса половината клас
00:08:04Не прекъсвай
00:08:06И от поведението има какво да се желая
00:08:08Постоянно правиш игички
00:08:10Какво правя?
00:08:11Говорих и с другите учители
00:08:12Трябва да ти предложим синати да повтаря класа
00:08:15Не, не, не, татко, ти не би ми причинил това
00:08:18А кое за твоето бъдеще?
00:08:20Каква си мека Мария?
00:08:22Все пак, детето преживява труден момент
00:08:24С майка му се разделихме и още свиква с новото емоционално положение
00:08:28А, не знай, много съжалявам
00:08:31Да, всичко идва оттам
00:08:32Всичко се случва в живота, Енрике, трябва да гледаш напред
00:08:36Да, да, опитвам се, благодаря
00:08:38Ако се промениш, ще ти дам пак контролното
00:08:41Ще се промени, нали ще се промениш?
00:08:43Да, вече съм друг
00:08:45Хайде, отивай да учиш като шампион
00:08:47Кримата заедно ще успее
00:08:49Какво се казва?
00:08:51Какви въпроси ще ми дадеш?
00:08:52Не прекалявай
00:08:53Енрике, ще ти дам мобилния си в случай, че Фран има въпроси
00:08:56Или ако искаш да поговориш
00:08:58Какото иде?
00:08:59Чудесно, много благодаря госпожице Цеп... София
00:09:05Не никого няма да се обаждам, остави ме на мира
00:09:08Скърпа ти е вързана
00:09:09Като билет из три изпечели, наградата е сигурна
00:09:12Какво става?
00:09:13Цепката го сваляше, той не иска да ѝ се обади
00:09:16Ще ѝ се обадя, когато имаш въпрос по математика
00:09:18Хубава ли е?
00:09:19Е, не е лоша, но не видях ясни знаци на ухажване
00:09:23Татко, академичното ми бъдеще е в твои ръце и в някой друг израстък
00:09:27Какво говориш?
00:09:29Да съблазнявам учителката ти, за да вземеш изпитали?
00:09:31Аз го направих своята по-латински
00:09:33С госпожица Росаура
00:09:35Това е баща, грижи се за образованието на сина си
00:09:38Фран, добрите оценки се постигат с търкане на лактите
00:09:41Позата си е ваша работа, там не се бъркам
00:09:43Дай, аз ще ѝ се обадя
00:09:45Благодаря дядо, обичам те
00:09:46Не, не, не, аз ще ѝ се обадя
00:09:48Аз съм му баща
00:09:50Ще стана за смях, но...
00:09:54София
00:09:56Здравей, аз съм Ерик и пастор
00:09:58Бащата на Франсиско Хавиер пастор
00:10:00Съветник за младеща и свободното време
00:10:02А аз, не синат ми
00:10:04Какъв срам!
00:10:06Виж, учихме с Фран и изникна едно въпрос, че за намирането на Хикса
00:10:12Тази вечер?
00:10:14За днес?
00:10:15Да, да, добре, нямам планове
00:10:19Да, една вечеря
00:10:21Знам един чудесен ресторант
00:10:23Чао, чао
00:10:25Съм ли аз готим баща или не съм, а?
00:10:28Къде ще я водиш?
00:10:30На планирани скериди
00:10:31Да, в каса пак ито непретенциозно ресторантче
00:10:34По-добре аз да ти потърся ресторант
00:10:36Татко, велик си
00:10:37Отивам да се приготвя
00:10:39Ти очи, защото това няма да стане
00:10:42Какво правят откачените отгоре?
00:10:46Тома
00:10:49Ето ти!
00:10:50Ето ти шум глупако!
00:10:52Антонио!
00:10:56Антонио!
00:10:57Антонио!
00:10:58Виж каква бележка ни е поснала наймателката в котията
00:11:01Господин и госпожа Ресио
00:11:03Намерих си по-евсен апартамент с психологически по-стабилни хазяи
00:11:07Не се избогвах с вас, защото не ми харесвате
00:11:10С уважение, Кристина
00:11:11Отишла си е! Не може да бъде!
00:11:13Виж ключовете! Дължи ни за 4 месеца!
00:11:16Казах ти! Казах ти, че това момиче ще ни създаде проблеми!
00:11:19Нали я харесваше?
00:11:20Аз никого не харесвам! Е, папата и Рафаэл надал!
00:11:23Не искам повече стрес с този апартамент, да го продадем!
00:11:26Кой купува апартаменти сега? Ще го затворим докато ми не бурят!
00:11:30Антонио, това са пари на вятъра!
00:11:33Ами кажи какво да правим!
00:11:35За какво ни беше да купуваме два? Това е наказание за очността ни!
00:11:38Имам идея! Ела!
00:11:40Свали токчетата, ще ми ги щупиш!
00:11:49Ракео, не искаме първия!
00:11:51Моля!
00:11:53Вече не ни харесва, връщаме го! Ето, включувате!
00:11:55Нямате проблем! Имате ли касова бележка?
00:11:57Да-да, носа нотариалния акт!
00:11:59А парите как ги връщате? С чек? С банков? Превод? Как?
00:12:02Вие се шугувате, нали?
00:12:04Чакайте сега, апартаментът не е сешуар, не може да се върне!
00:12:07Като прашките! Ако ги пробваш, вземаш!
00:12:09Беше за детето, но той като ще бъде в Ирландия до 18 годишен!
00:12:12Поне!
00:12:13А това с найемите трагедия! Кристина си отиде и остана да ни дължи за 4 месеца!
00:12:18Апартаментът е мръсен, сега трябва и да се буедисва!
00:12:21Не мога повече!
00:12:23Аз оплаква, че има 3 милиона празни апартаменти!
00:12:26Ти си добър испанец! Даваш го по найем и ти се сипваш живота!
00:12:29Нямаш представа какъв стрес, косата ми пада на кичури!
00:12:32И на Антонио също!
00:12:34Когато дойдох тук, имаха и такъв перчем!
00:12:37Никога не си имал коса!
00:12:39Книгата за оплаквания!
00:12:41Антонио?
00:12:42Не! Този господин ме обиди! Книгата за оплаквания!
00:12:45Спокойно, аз ще го найема!
00:12:46Така ли?
00:12:48Прощавам ти!
00:12:49Ще ми дойде добре, продажбата на втория етап върви бавно, ще мине поне година!
00:12:53Какъв оптимизъм?
00:12:54Ще спести ако пари от бензин и ще се отърва от моята хозяйка!
00:12:59Хазя е мечта, нали?
00:13:01Берта прави кексчета, а аз поправям кранове и казанчета!
00:13:05Много съм добър!
00:13:07Стигана е мът да е разумен!
00:13:09Да, да, да, бъди спокойна!
00:13:11Ами, чудесно!
00:13:13Да ни подпишиш някакъв документ!
00:13:15Да ни подпишиш някакъв документ!
00:13:19Казва му, хайде да ходим, прави физиономия!
00:13:21Да идем на кино, прави физиономия!
00:13:23Да правим секс, прави физиономия!
00:13:25Постоянно иска нещо!
00:13:27Виждаш ли? И се опитва да ме мачка!
00:13:29По цял ден ми повтаря, че съм стара!
00:13:31Не аз, личната ти карта!
00:13:33Ипак си много добре!
00:13:35Не млъква бе, не млъква!
00:13:37Някой иска ли десерт?
00:13:39Какво? Вече не ти ли изглеждам?
00:13:41Привлекателна!
00:13:42Как да отговоря на това каши ми?
00:13:43Тя ме провокира! Провокира ме!
00:13:45Много вземи по лъжицата!
00:13:47Ако искаш да знаеш, аз съм в най-добрия период от живота си!
00:13:49Проблемът не е, че го казва, а че го вярва!
00:13:51Кой иска кафенци?
00:13:53Имам голямо желание да правя нещо!
00:13:55Чувствам се жива!
00:13:57Така че или се стигни, или...
00:13:59Ще се намеря любовник!
00:14:01Мамо, ще ми направи услуга! Ще си поцина!
00:14:03Казва го, защото мисли, че не мога!
00:14:05Ти можеш, но другият няма да може!
00:14:07Сега вече ще си хвана любовник!
00:14:09Добре, отивам да гледам телевизия!
00:14:11И ще си купя модерни дрехи!
00:14:13Чудесно!
00:14:15После да не вземеш да ревнуваш!
00:14:17Купи хляб!
00:14:19Вече изглеждат по-добре, нали?
00:14:21Като малки деца са!
00:14:23Просто вече не знам!
00:14:25Господи, потискащо е!
00:14:27Превърнах се в родител на родителите ми!
00:14:29Така си изпестявам времеността!
00:14:31Вече си имаме две деца!
00:14:33Аз съм възрастен, колкото и зле да звучи!
00:14:35Хари, обичам да хапваме с вашите,
00:14:37но не мислиш ли, че понякога трябва да се виждаме с хора на нашата възраст и да се забавляваме?
00:14:43С кого?
00:14:45Толкома далеч живеем, че приятелите ни вече ни забравиха!
00:14:47Защо не поканим на вечеря съседите?
00:14:49Милинките!
00:14:51Не, не, тези от среща!
00:14:53Акчора!
00:14:55Може да прикараме добре, те са симпатични!
00:14:57Не знам, тези хора от телевизията...
00:14:59Ще отида да им кажа!
00:15:01Изглежда глуповат, нали?
00:15:03Ами, ние с Хави си помислихме, че ще е добре да се опознаем, да правим неща заедно...
00:15:07Да, чудесно е младите хора в блока да се събираме!
00:15:11Да, да, жестоко е!
00:15:13Добре утре на вечеря у нас!
00:15:15Ще ми дойде много добре, защото съм безработен!
00:15:17Изгониха ме заради кризата и защото съм грозен...
00:15:21Хлакин, вече се разбрахме, не се унижавай!
00:15:23Хайде, утре ще се видим!
00:15:27Дредничка е, но има страхотно дупенце!
00:15:29Серхио, това е съседката, ума жена е!
00:15:32Е, да. Не тали възбужда?
00:15:34Не ме възбужда, тя е приятелка!
00:15:36Хлакин, трябва да ти задам един въпрос.
00:15:38От известно време се чудя...
00:15:42Ти гей ли си?
00:15:44Какво говориш, разбира се, че не!
00:15:46Хайде, аз съм ти брат, признай си!
00:15:48Не съм гей, ти лут ли си?
00:15:50Аз пак ще те обичам, не го казвай на глас, само Ким не е така с глава!
00:15:53Що за глупости?
00:15:54Ако те е срам...
00:15:55Защо да ме е срам?
00:15:56Значи си!
00:15:57Ти си мека китка!
00:15:58Не съм нищо!
00:15:59Искаш да ме потиснеш още повече ли?
00:16:01Това ли искаш?
00:16:02От 6 месеца живеем заедно и най-близкото до момиче, което си водил е Ерик!
00:16:06Да, защото съм концентриран върху кариерата си!
00:16:08Върху кое?
00:16:09И като нямам връзка, не значи, че съм гей!
00:16:11Най-много да съм смутаняк или просто убеден унанист!
00:16:14Добре де, само опитах, не си гей!
00:16:16Добре, няма проблем!
00:16:18Боже, аз гей! Просто съм и блокирали чакрите!
00:16:20Добре де!
00:16:21Може да не съм ти казвал, но имам тук там по някоя връзка!
00:16:24Така ли? И кой е той?
00:16:26Стига!
00:16:27Съседи, може да спите спокойно, гаражът ни е обезопасен!
00:16:30Сложих аларма!
00:16:31Сложихме!
00:16:32Аз го уридих!
00:16:33Свързана ли с полицията, с пожарната?
00:16:35Да-да-да, с всички! Ами и само свири излизаше от бюджета!
00:16:38Ама че тъпа аларма!
00:16:39Макси ще ви раздаде новите дистанционни за вратата!
00:16:42Смени ли сте ги? И защо?
00:16:44Стрували са 20, но ще кажа, че е 50!
00:16:46Старите не действат! Това е дистанционно звариращ код чрез радиочистота!
00:16:51Има радио! Какво ли не измислят?
00:16:54Значи трябва да му вкараме код!
00:16:56Не, кодът се сменя сам непрекъснато!
00:16:58И кой ще вкарваме?
00:17:00Да си останем с старите! Той да си го плаща!
00:17:02Старите вече не действат!
00:17:04Значи вече не може да се влезе и в гаража?
00:17:06Моля ви замълчете да чуем най-накрая!
00:17:08Опитвам се да ви кажа, че е същото!
00:17:10Тихо, бе хора!
00:17:11Не се тревожете! Новото дистанционно работи също като старото!
00:17:16Не се притеснявайте!
00:17:17Тогава защо го сменеш?
00:17:18Не е същото! Това има три копчета!
00:17:20За включване и за сила на звука!
00:17:22Обяснявам! Копче едно отваря вратата, две я затваря, а третото включва и изключва алармата!
00:17:26Супер! Но това няма номера!
00:17:28Кое е едно, кое е две и кое е три!
00:17:30Да бяхте сложили някакви стикерчета!
00:17:32Този в средата е две! Както и да го завъртиш!
00:17:36Ето, тя вече може да затваря вратата!
00:17:38Но защо трябва да се затваря, преди се затваряше сама?
00:17:41Сега също! Просто ако искаш да я затвориш по-рано!
00:17:44Значи, ако го натисна без да искам, вратата ще ми падне върху колата, така ли?
00:17:47Ако и прочити ли инструкциите?
00:17:49Какви инструкции? То е съвсем ясно!
00:17:51Копче едно отваря, две затваря, три е аларма!
00:17:53Но за какво ни е тук аларма? Тя трябва сама да се включва, сама!
00:17:57Сама се включва, Антонио, но в даден момент ще трябва да се спре!
00:18:00Копче три!
00:18:01И теж е ужасно! Това е голямо дърво!
00:18:03Оставка на домоуправителя!
00:18:05Ама, Дор, само един въпрос! Къде се включват слушалките?
00:18:13Дистанционното е много хубаво, личи си, че е много по-добро от другото!
00:18:17Побъркаха ме, обяснявам ясно, но не!
00:18:19Все едно говоря с майка ти!
00:18:21Мило, искаха от теб безопасност, ти е осигури!
00:18:24Кой домоуправител прави това?
00:18:26Никой, е, аз!
00:18:27Хайде, заспивай! Заслужаваш си го!
00:18:30Много се гордея с теб!
00:18:32Под дяволите!
00:18:34Копче едно отваря, две затваря, три аларма!
00:18:36Ясно е като бял ден!
00:18:38Не е много ясно кое е кое е!
00:18:40Ще им сложа стикерчета!
00:18:44Често ли идваш тук?
00:18:46Да, много! Много обичам Ориента като цяло!
00:18:50Това какво е?
00:18:52Това е... много е вкусно!
00:18:54Опитай го и ми кажи!
00:18:56Много хубаво, че ми се обади!
00:18:58Да!
00:18:59Какво казва кривата на тангентата?
00:19:00Моля!
00:19:01Не ме докосвай!
00:19:02Нали е хубавиц?
00:19:03А, да, да! Хвана ме неподготвен!
00:19:05А какво става, ако Ен се простира до безкрайността?
00:19:08Не знам!
00:19:09Безкрайността изсъхва!
00:19:10А, разбира се! Колко хитро!
00:19:13Забелязваш го, нали?
00:19:14Да, това е много люто!
00:19:16Не е енергията между нас! Усещаш ли я?
00:19:18Изтръпнал ми единият крак и малко ми е неудобно!
00:19:22Виж, виж!
00:19:24Искаш ли десерт?
00:19:26Не!
00:19:27Ти си моя десерт!
00:19:39Много благодаря, София!
00:19:40Беше чудесна вечер!
00:19:42Добре ли си, Прикада?
00:19:43Да, да!
00:19:44Не съм предполагал, че една учителка по математика може да е толкова... забавна!
00:19:48Две уравнения вървят през пустинята и едното казва на другото!
00:19:52Извинявай, но Фран не заспива, докато нагод се луна за лека ноща!
00:19:55Много ми харесва как се жертваш за сина си!
00:19:58Ама сме така възбудени!
00:20:00Чувствам, че като баща трябва да съм до него в този толкова труден период!
00:20:03Давай, натискане с език! Вързах петица със сигурност!
00:20:17Ама идете на хотел, бе!
00:20:19А, съседът ми отгоре!
00:20:21Искаш ли да влезем?
00:20:22А, рано е, рано е! В тези случаи не трябва да се бърза!
00:20:25Какво иманете ли харесвам?
00:20:27О, да, много! Но чувствам такава енергия, че се боя да не се похаби!
00:20:31Трябва да се канализира, да се дозира!
00:20:34Инрике, толкова си специален!
00:20:36Ти също, София! До утре!
00:20:38Ку-ку-ку!
00:20:39Ку-ку-ку!
00:20:41Ку-ку-ку!
00:20:42Ку-ку-ку-ку!
00:20:44Ку-ку-ку-ку-ку!
00:20:46Маритере, какво правите тук натъмно?
00:20:50Чакахте!
00:20:52Ти вечер е ли?
00:20:53Да, да!
00:20:54Но отдайте за баща ми!
00:20:57Инрике, онзи ден избързах, знам!
00:21:00Токъщо се раздели, имаш нужда от време! Готова съм да чакам!
00:21:04Може да минат години, докато ми мине тази болка, която ме изяжда отвътре!
00:21:09Няма! Аз ще ти помогна!
00:21:11Не!
00:21:12Да!
00:21:14Ами, лека нощ!
00:21:16Приятна почивка!
00:21:24Как ти се стори?
00:21:26Че отново те отряза, но винаги взема ядането!
00:21:29Свършиха ни кутиите!
00:21:32И се натискаше на входа с една мадама!
00:21:36Сякаше на 15 години!
00:21:38Ужас! Само неприятности се трупат!
00:21:40Ще говоря с домоправителя да разпрати писма!
00:21:43Забраняват се неприлични действия с целия район на кооперацията!
00:21:46Представи си, ние с теб да слезем голи на люлките и да почнем да правим нещо!
00:21:50Ех, не е нужно да ходим!
00:21:53Антонио, алармата! Влезли са в гаража!
00:21:55Обират ни кръдът ни мерцедеса, аз го изплащам!
00:21:57Къде отиваш?
00:21:58Да хвана тези мразници!
00:22:00Дай ми спря за изнасилвачи!
00:22:02Това са източно европейски бандити, връщай се!
00:22:04Аз също съм машина за убиване! Бил съм в казармата!
00:22:07Ще те убият, ще остана вдовица, детето си рак!
00:22:09И купиш те документи!
00:22:11Но ако ще се плашим, защо сложихме аларма? Защо?
00:22:13За да слезе друг!
00:22:15Така е! Защо пък трябва да съм аз?
00:22:18Няма ли съседи с по-безсмислен живот?
00:22:20Ами да! Енрике!
00:22:22Антонио Ресио на телефона!
00:22:24Какво искаш?
00:22:25Свири алармата на гаража!
00:22:26И защо ми го казваш?
00:22:28Ами слез да видиш! Ти си най-близо!
00:22:29Извинявай, но аз няма да сляза там!
00:22:31Ти си пълен буклук!
00:22:32Слез ти, като си толкова смел!
00:22:34Не мога! Аз имам жена, а твоята те заряза! Не ти остана нищо в живота!
00:22:39Не искам!
00:22:40Слизай, бе! Обират ни!
00:22:42Да слезе Амадор, за това е домоуправител!
00:22:45Ама как може?
00:22:46Съветникът е страхливец!
00:22:48Амадор! Антонио Ресио на телефона!
00:22:51Да, знам, че свири алармата! Чувам я!
00:22:54Ами слез, нали за това си домоуправител?
00:22:56Да, но аз...
00:22:57Какво? Шубе ли те?
00:22:59Разбира се, че не ме е шубе!
00:23:01Мило, колко си смел! Как защитаваш кооперацията си?
00:23:04Все пак ще кажа на портиера да отива докато аз стигна!
00:23:09Макси, аз съм Дона Мадор!
00:23:11Свири алармата на гаража!
00:23:13Да, изключете я, ако обичате!
00:23:15Не, не, не! Слез да видиш, за това си портиер!
00:23:17Господин домоуправител, за тази заплата не си рискувам живота!
00:23:20Това е тъжната действителност!
00:23:23Ще си покажа халата в действие!
00:23:25Рискуваш си работата, така че вече си...
00:23:28Лека нощ, господин домоуправител!
00:23:30Затвори ми!
00:23:32Сериозна грешка!
00:23:34Мило хвани това!
00:23:36Какво си купила?
00:23:46Госпожо домоуправител ще направите или нещо с алармата или ще свири цяла нощ!
00:23:50Мъжът ми се облича! Ще рискува живота си за кооперацията!
00:23:54Ще отида да погледна!
00:23:56Не е ли по-добре да се обадим в полицията и те да се оправят?
00:23:58И това е вариант!
00:24:00Кръците ще се избягали!
00:24:02Амедор, алармата свири!
00:24:04Благодаря Лео, чудесна работа!
00:24:06Още ли си тук? Обират ни!
00:24:08Домоуправител направи нещо!
00:24:10Да слезе друг, аз имам три деца и едно на път!
00:24:12Моята кола има каско, нека ми я крадат!
00:24:14Тогава защо слагате аларма?
00:24:16Хайде всеки да вземе оръжи от вкъщи и да слезем заедно!
00:24:19Берта донеси ми и чудъра!
00:24:21Виж ти! Много хубав халат!
00:24:23За вкъщи ми е!
00:24:24Берта!
00:24:25Антонио!
00:24:43Ти какво правиш това? Ще ги разбиваш на сняк ли?
00:24:45Ако хвана някой ще го направя на прах!
00:24:47По добра от чедара!
00:24:49Момче, това в ръцете ми е смъртоносно оръжие!
00:24:51А ти какво взе?
00:24:53Питбола!
00:24:55Глупак!
00:24:57Не виждам никого!
00:24:59Може, като са ни чули, да се избягали!
00:25:01Не се доверявай! Може да е засада!
00:25:05Всички сме луди, да знаете!
00:25:07И не ни ядосвайте!
00:25:09Защо викаш?
00:25:11Тук няма никого, отивам да си легам!
00:25:15Чудесно! Значи се включва сама!
00:25:17Какъв буклук сте сложили?
00:25:19Може да е минало животно покрай вратата!
00:25:21Сензурът да се е включил и...
00:25:23Амадор, аз ставам в 5 сутринта!
00:25:25Време ти е за закуска! Виж колко е часът!
00:25:27То е виновен, защото е глупав и насякъде го лъжат!
00:25:29Ти ми казвай да сложа ефтина!
00:25:31Може ли да знам какво правите с тази аларма?
00:25:33Ти не се оплаквай от шума!
00:25:35Много по-добре! Спи много по-спокойно!
00:25:45Антонио!
00:25:47Часът е 5!
00:25:49Какъв гаден живот!
00:25:51Пълда гадост!
00:25:53Пълда гадост!
00:25:55Пълда гадост!
00:25:57Пълда гадост!
00:25:59Пълда гадост!
00:26:01Пълда гадост!
00:26:17Пълда гадост!
00:26:23Да, Ракел! Апартаментът е готов!
00:26:27Изчистих го!
00:26:28Всичко е точно!
00:26:30Добре е. Ела, когато искаш.
00:26:39Какво правите?
00:26:41Помощ!
00:26:42Не викайте! Къде е Крис? Какво става тук? Къде са мебелите?
00:26:45Тя си отиде. Вече не живее тук. Ти също?
00:26:48Госпожо, тъкщо се върнах от Куба и никой не ми е казвал нищо.
00:26:51Ами аз ти го казвам. Махай се от тук.
00:26:53Какво говорите? Няма да си ходя. Имам още четири месеца от договора. Махайте се.
00:26:57Ти нищо не си подписал с нас.
00:26:59Имам договор с Крис, а тя имаше с вас приятен ден.
00:27:01Ще се обади на мъжа си.
00:27:03Добре, и аз на моя.
00:27:09Госпожо, кога не са били скъпи с кредите? Да.
00:27:12Антонио, кубинецът е в апартамента. Изгодим е толкова грозно.
00:27:15Извратеният?
00:27:16Каза, че няма да напусне, а Ракел идва да се нанася.
00:27:19Госпожо, не ме я досвете.
00:27:21Берта, извики полиция. Идвам.
00:27:23Добре. Донеси малко калмари.
00:27:25Ерик, днес поемаш офиса. Аз ще се мести.
00:27:27Ти луда ли си? Как ще наймаш апартамента на Ресио?
00:27:30А ми оставиха ме на улицата.
00:27:32Ерик, как ти изглеждам?
00:27:34Притеснен.
00:27:35Не, сексуално.
00:27:36Не знам, нямам отзиви.
00:27:38Брат ми ме попита, дали не съм гей.
00:27:40И то съвсем сериозно.
00:27:42Ти не си гей.
00:27:44Нали?
00:27:44Виждаш ли? И ти се съмняваш.
00:27:46И си мисля, че ако съм гей, ще ми върви повече.
00:27:49Сексът си е чист маркетинг.
00:27:51Отваря пазари.
00:27:51Куакин, помниш ли когато ти правиха ректроскопия?
00:27:54Ами ето, просто си загубил вяра в себе си.
00:27:56Уволниха те.
00:27:57Отдавна не си си хващал гаджет.
00:27:59Никога вече няма да правя сексерик.
00:28:01Не виждам начин това да се случи.
00:28:03Как не?
00:28:03Аз съм неудачник.
00:28:04Убий ме.
00:28:05Не ме оставяй да страдам.
00:28:06Чуй ме.
00:28:07Използвай всякаква възможност с някоя жена и най-минималната.
00:28:10Отпусни напрежението.
00:28:11Нападателят се напряга, ако не вкарва голова и губи тренинг.
00:28:15Да, но...
00:28:16Ако съм гей...
00:28:17Айде пак.
00:28:19Грегория, мога ли да знам къде си? Какво правиш?
00:28:21Ходих на пазар и на фризьор.
00:28:24Минах покрай един строеж и работниците ми подвикваха.
00:28:28Горките хора, какво ли не правят за пустите документи?
00:28:30Висенте, няма да ме потиснеш.
00:28:32Чувствам си жена.
00:28:34Мога да сваля когато си поискам.
00:28:39Здравей, Коке.
00:28:40Как и денят ти?
00:28:42Тежко ли?
00:28:44Ами, нормално.
00:28:46Искаш ли да се качиш, да видиш светята ми?
00:28:48Прекрасни са.
00:28:50Не много, но...
00:28:52Ако трябваш, ще се кача.
00:28:54Макси, ще ми помогнеш ли с турбите?
00:28:57Бих помоляла мъжа си, но...
00:28:59Не е вкъщи.
00:29:01Съжалявам, трябва да измия кофите с паростройката.
00:29:03Хората са такива прасета.
00:29:07Тая, какво я прихвана изведнъж?
00:29:10Горката, нормално е.
00:29:11Портиерът, градинарият.
00:29:13Вие сме еротични митове за фантазиите на менопаузата им.
00:29:17Да, тя кокетираше.
00:29:20Ти нашмъркали себе.
00:29:27Инрике, как си?
00:29:29Как се справяш с раздялата?
00:29:31Опитвам се.
00:29:32Дай да ти помогна с турбите.
00:29:34Благодаря ти.
00:29:35Какъв кавалер?
00:29:36На твоята възраст не трябва да се товариш толкова.
00:29:39Намаляването на естрогена предизвиква остеопороза и увеличава риското с чупване.
00:29:43Казваш, че съм стара ли?
00:29:44Не, не, не.
00:29:45Но намаляването на костната маса след климактериума е факт.
00:29:47Дай ми ги.
00:29:48Какво ти стало?
00:29:50Разкарай се!
00:29:51Тъпак!
00:29:51Женатите заряза, рогоносец!
00:29:56Здрасти.
00:29:57На кой еташ?
00:29:58Все едно.
00:30:07Изглеждам ли стара?
00:30:09Моля.
00:30:10Изглеждам ли ти стара?
00:30:11Не, много си добре.
00:30:17Аз изглеждам ли гей?
00:30:19Глупости.
00:30:20Много си мъжествен.
00:30:23Ти благодаря.
00:30:30Да, да.
00:30:32Не можах да ти съобадя, но и ти много ми липсваш, Марта.
00:30:36Моника.
00:30:38Мартина.
00:30:40Монсе.
00:30:42Майка.
00:30:43Знаех си, че е нещо смък като мазало.
00:30:50Плакин.
00:30:51Какво правиш?
00:30:52Пусти това.
00:30:54Какво се разбра с учителката?
00:30:56Хотел ли да търся или ресторант?
00:30:58Не, не, не ми търси нищо.
00:30:59Няма да продължавам тази пантомима.
00:31:01Това е абсурден план.
00:31:03Сега може да пусне Фрам, но какво ще стане, като спрад изглезам с нея?
00:31:06Ще му смениш училището.
00:31:08Край.
00:31:09Ще й съобади и ще й кажа, че всичко свършим.
00:31:13Ама, чета по-контролно.
00:31:14Даде ми същите въпроси като онзи ден.
00:31:16Какво й даде?
00:31:17Виде ли вече?
00:31:18Не ми го каза, но е сигурно.
00:31:19Погаляме по главичката и...
00:31:21Кога ще ти кажа оценката?
00:31:22Татко, благодаря ти.
00:31:24Ти си супер.
00:31:26Велик е.
00:31:27Баща ми е велик.
00:31:30Не ме е целувал от първото си причастие.
00:31:33Радвай се, защото следващия път ще е като станеш гарант за ипотеката.
00:31:37Ще се оговоря с София в крайна сметка.
00:31:39Още един, два, дни...
00:31:40Разбира се.
00:31:41Цепката сигурно си чака порцията хипотенуза.
00:31:44Господи, защо си толкова вулгарен, татко?
00:31:47Старческа деменция.
00:31:49Ще се махне след 4 месеца.
00:31:51Имам подписан договор.
00:31:52Поискайте му документите.
00:31:54Вече не ги показам.
00:31:55Млъкнете.
00:31:56Сигурно се е оженил по сметка.
00:31:58Берта, защо не ми каза?
00:31:59Качват ми мебелите.
00:32:03Аз съм испанец.
00:32:04Ксенофоб, хомофоб и простак.
00:32:06Вижте, не можем да изгоним тази човек от там.
00:32:09Трябва да подадете иск и съдията да реши.
00:32:11Тогава вие за какво сте?
00:32:13За да губяват и да отнемат точки.
00:32:15Приятен ден.
00:32:15И на вас. Много благодаря.
00:32:18Ай, се подиграва.
00:32:19Аз какво ще правя? Нямам жилище.
00:32:21Спокойно, няма страшно.
00:32:23Ще дойдеш при нас.
00:32:24Стоята на детето е чудесна.
00:32:27Но как ще се настаня там?
00:32:28Въпрос на чусо е. Сега има експресно издасяме.
00:32:31Обичаш ли кълмари?
00:32:34Не са ти блокирали чакрите.
00:32:36Направо са изключени.
00:32:38Не ме питай. Не знам какво стана.
00:32:40Аз ще ти кажа.
00:32:41Натискаше се с една госпожа на 60 години
00:32:43и то така страстно.
00:32:44Току-що навършени 58.
00:32:46Ти го гледали е добре.
00:32:47Може да ти е майка.
00:32:48Всъщност тя е копия на Леля Кармен.
00:32:51Вярно е. Леля Кармен без кок.
00:32:53Какво да правих?
00:32:54За връзки с маллетни се ходи в затвора.
00:32:56За това също би трябвало. Извратен як такъв.
00:32:58А на мен ми говори.
00:32:59Ти си виновен. Ти ми проми мозъка, че съм гей.
00:33:01И виж какво стана.
00:33:03Мамче, има грузници на твоята възраст.
00:33:05Майчице до вечера ще вечеря ме схави.
00:33:07Аз прелъстявах майка му.
00:33:09Прелъстявах? Как старомодно говориш.
00:33:11Как ще отида от тях? Няма да смея да го погледна.
00:33:13Ще се преструваш. Или...
00:33:15Връзката е сериозна.
00:33:16Как ще е сериозна?
00:33:18Серхио, обещай ми, че няма да кажеш на никого.
00:33:21Ще умреш болезнено.
00:33:22Не, аз няма да кажа нищо.
00:33:23Но тя...
00:33:25Как ще каже? Тя е ома жена и има семейство.
00:33:29Казах на Хайби, че не е нужно да ядем заедно всеки ден.
00:33:33Може би, искате да си останете сами, но не го казвате.
00:33:36Защото сте прекрасни родители.
00:33:39Имам любовник.
00:33:42Ще ми подадеш ли хляба?
00:33:44Кой с ка салата?
00:33:45Ние, например, до вечера ще вечереме с съседите от среща.
00:33:48Осем от десет психолози препоръчват да се води животи извън семейството.
00:33:51Чухте ли ме? Имам любовник.
00:33:54Ами запази му едно парче тортиля да не я хвърляме.
00:33:57Мамо, моля те, стига вече с това.
00:33:58Говоря сериозно. И е доста млад. На 30 години е.
00:34:02Много добре. Много си подхождат.
00:34:05Ти защо се смееш? Какво? Не ми ли вярвате?
00:34:08Как така ще имаш любовник?
00:34:10Измислиш си, за да привлечеш внимание.
00:34:11Нищо не си измислям.
00:34:13Казвам ви, че намерих човек, който ми дава това, което този не ми дава.
00:34:17Слава тебе, Господи и Великия Аллах!
00:34:19Кога ще ме запознаеш?
00:34:21Не мога да ви кажа кой е. Помоли ме за дискретност.
00:34:24И аз не помолих, но щом се залюбихме на другия ден.
00:34:27Целият квартал, знаеш е.
00:34:28Много сериозно.
00:34:29Запиши се на Аквафитнес на курс за Уиндълс пенсионерски театър.
00:34:32Нямам нужда от нищо.
00:34:34Единственият ми проблем е, че имам семейство, което не ме разбира.
00:34:37Колко самотна се чувствам понякога.
00:34:40Не си самотна, вече си имаш другия.
00:34:43Гоя, не се сърди сега, бе.
00:34:45Това е номер. Винаги си я досва на десерта, за да здигна асмасът.
00:34:50Алармата започва да свири и ако не изляза да изключа, няма да слезе никой.
00:34:53Отново се включи в пет сутринта.
00:34:55И ти напомням, че спалнята ми е точно до рампата.
00:34:58Тайан Рики, напълно съм съгласен.
00:35:00Мия кулпа.
00:35:01Мия кулпа.
00:35:02Идеята беше негова, но аз като домоуправител приемам.
00:35:06Кога се прие на събране да се сложи аларма в гаража?
00:35:09Превнъщаш тази кооперация в бананова република?
00:35:12По-кротко сега, нали, разговаряме.
00:35:14Казвам ти, че заместник домоуправителя.
00:35:17Самодикално.
00:35:18Самосиндикално.
00:35:19Ама, Дор.
00:35:19Единственото, което разкрива тази жалка инициатива е деспотизъм.
00:35:23Характерен повече за някой военен, отколкото за домоуправител.
00:35:26Смятам да се боря с закона в ръка,
00:35:28за да защитя демократичните принципи в тази сграда.
00:35:40Защо говори така?
00:35:41Идаше ми да го фрасна.
00:35:42Не възприема алармата.
00:35:44А ти не ме поправя повече пред съседите.
00:35:46Ама ти се объркваш.
00:35:48Използваш думи, които не знаеш.
00:35:49Ще говоря както си искам.
00:35:50Изключи алармата.
00:35:51Ще сложим портиера да пази.
00:35:53Портиера?
00:35:53А кога ще чисти?
00:35:54Това е негов проблем.
00:35:55Макси!
00:35:56Макси!
00:35:58Ето.
00:35:58Пак се скатава.
00:36:00Коке, къде е Макси?
00:36:05Чисти.
00:36:07Благодаря много.
00:36:08Но как можа да събориш тази стена?
00:36:11Това там е моята къща.
00:36:12Като сложим бара ток става много малко.
00:36:15И няма да правим туалетни.
00:36:17Какво?
00:36:18Искаш да кажеш, че клиентите ще влизат до туалетна в личната ми баня?
00:36:21Какво? Ти имаш две.
00:36:22Така ще сложим повече маси и подиум за музиканти.
00:36:26Какви музиканти?
00:36:27Не, не разбивай там!
00:36:29Стоп! Стоп!
00:36:30Плиз!
00:36:31Не разбивай така.
00:36:32Не разбивай!
00:36:33Господин домоправител.
00:36:35Макси, къде си?
00:36:36Вие къде сте?
00:36:37Не, не.
00:36:38Аз те попитах първи.
00:36:39Уточни место положението си.
00:36:40Идвам на там.
00:36:41Не, уточни!
00:36:43Алло.
00:36:45Сериозна грешка.
00:36:46Става две.
00:36:47Ерике, после ще се видим, ще пробвам краткия път.
00:36:50Този е в караваната.
00:36:51Какво залагаш?
00:36:53Добър ден.
00:36:54Здрасти.
00:36:55Но защо така се заяждаш с него?
00:36:58Не разбирам.
00:36:58Прекалено е.
00:37:03Кажете Дона Мадон.
00:37:05Виждаш ли чист и той е голям професионалист.
00:37:08Ти тази вечер оставаш да пазиш гаража.
00:37:10А, часовете ми за почивка?
00:37:12Че ти цял ден почиваш.
00:37:13Според трудовото споразумение, ако охранява гаража,
00:37:16се добавя към заплатата му по 2 евро и 28 на паркомясто.
00:37:20А, тогава добре. Извинете ме.
00:37:23Защо не мълчиш? Той не го знаеше.
00:37:25Амадор, законът си е закон.
00:37:27Както върви ще печели повече от мен.
00:37:29Портиярат ще се нагуши, а домоуправителя не взима нищо.
00:37:32Нашата работа е по призвание. Любов към управлението.
00:37:36Лола!
00:37:39Лола!
00:37:39Кажи! Ох, ще се пребия!
00:37:42Малко ми е досадна вечерята с тези хора.
00:37:45Имаме време да я отложим.
00:37:47Да, бе. След като вече си измих косата.
00:37:49Не предпочиташ ли да се опънем на дивана с някои филмчи,
00:37:52пържени картофки и разни шоколадчета?
00:37:55Хави, не се отпускай.
00:37:56Какво искаш? Да свършим като башите ли?
00:37:59Защо тази жестокост?
00:38:00Ама каки сте мъжете?
00:38:01Жените се, купувате си плазма и хайде.
00:38:03Подяволите романтиката, магията, подяволите всичко.
00:38:06Беше само...
00:38:09По едно от всяка криза.
00:38:11А аз рева по углите и блайдисвам къщата на 6 месеца,
00:38:14за да не се хвърля през прозореца.
00:38:15Не искам това, разбрали? Не искам!
00:38:17Добре, добре, ще вечереме.
00:38:19Ще вечереме, ще се напием.
00:38:21Те ще си отидат, а ние ще го направим върху масата,
00:38:23подгизнали от шампанско.
00:38:25Чуден план.
00:38:27Обаче не съм купил шампанско.
00:38:29С ром, става ли?
00:38:33Лео, защо ме следиш навсякъде?
00:38:35Изглеждаш ми неспокоен и се тревожа.
00:38:37Вече не съм на работа, идвам при приятеля си.
00:38:40Той е и мой приятел, ще го видим двамата.
00:38:43Какво става, момче?
00:38:45Откакто се измъкна, не смети виждали очите.
00:38:47Сега не мога, много съм заед.
00:38:49Изглеждаш зле, какво ти е?
00:38:52Лола иска повече социален живот и покани навечеря тези от среща.
00:38:55Какво е направила?
00:38:57Покани лаги навечеря.
00:38:57Да, чух!
00:38:58Понеже питаш.
00:39:00Не трябва да пускаш женкаря в къщата си.
00:39:01Ще забия жена ти.
00:39:02Тихо, тя е горе.
00:39:04Проблеми ли имате?
00:39:07Не бе, то си пък вечно...
00:39:09Чуй ме, Серхио е хищник.
00:39:11Какво прави хищникът?
00:39:12Напада лесни плячки.
00:39:13А, значи лола е лесно.
00:39:14Ами ти преживя депресия, имаш толкова разпърви из вашите.
00:39:17Малко може да си я пренебрегнал.
00:39:19Не знам, предполагам.
00:39:20Жените искат магия, приключения, романтика.
00:39:23Да, бе, да.
00:39:23И ако ни ги дадеш, ще ги даде друг.
00:39:26Така, ясно е като бял ден.
00:39:27Хави, ще ти взема самообразначката, че трябва да се епилира.
00:39:31Добре, мило.
00:39:32Ще се епилира опасност.
00:39:33Защо?
00:39:34Ако подкастра храс, чето чака посещение.
00:39:36Хайде вън.
00:39:38Вън.
00:39:38Отмени вечерята.
00:39:39Махайте се.
00:39:39Отмени вечерята.
00:39:40Или покани нас.
00:39:41Какво ще готвите?
00:39:42Да донеса ли вино вън?
00:39:43Как обичам да вечерем във хода?
00:39:52Лагаш си и на другия ден всичко е чисто.
00:39:56Здравей, баща ти, тук ли е носимо вкусни неща?
00:39:59Не, отиде на кино с гаджето си.
00:40:01Моля, отиде на кино с гаджето си.
00:40:04Че, от кога има гадж?
00:40:05Дай го, дай го.
00:40:07Поискай си кутиите, добре те изиграха.
00:40:13Защо се е самоубил учебникът по математика?
00:40:18Нямам представа.
00:40:19Защото има много задачи.
00:40:22Ама че е репертуар?
00:40:23Да.
00:40:32Ей.
00:40:34Може ли да вляза?
00:40:35До туалетната ли?
00:40:37Ей, Рики, от два дни излизам и още не съм виждала жилището ти.
00:40:40Съвсем нормално. Хол на две нива, три спални и кухничка.
00:40:43Аз се хвърлям изцяло в тази връзка.
00:40:45Трябва да знам дали това върви на някъде.
00:40:47А, върви, върви.
00:40:48Ами тогава?
00:40:49Тогава да влезем, разбира се как няма да влезем.
00:40:57Добър вечер.
00:40:59Колко е широк входът ви.
00:41:01Да, цялата сграда изобщо е много весел.
00:41:06Ясно е, че не бях аз.
00:41:08Съседките ми са големи. Шегаджийки.
00:41:09Виж ти.
00:41:10Влез, влез.
00:41:13Мари, търе, стига вече, когато пустим.
00:41:15Не, сега вече бях аз.
00:41:17Така и завидях.
00:41:20Добър вечер. Чувствайте се като дома.
00:41:22Това е баща ми.
00:41:23Здравейте.
00:41:24Холям пастор.
00:41:25Ако синът ми се изложи, аз съм стаята.
00:41:27Вляво, да знаят.
00:41:28Добре ли си прекара, мамо?
00:41:30Фрам, моля те.
00:41:31Трупам точки.
00:41:32Цепка, ще останеш ли да приспиш?
00:41:34Не, София няма да остане.
00:41:36Искаше само да види къщата.
00:41:37Хол на две нива с ламинат.
00:41:39Вграден климатик.
00:41:41Ние ще тръгваме.
00:41:42Сигурно искате да останете насаме.
00:41:44Има вино с лимонада в кухнята.
00:41:45Не, не, не.
00:41:46Останете.
00:41:46Може да поиграем на нещо.
00:41:47София разказва страшни вицу.
00:41:49Не, не, не.
00:41:50Имаме планове.
00:41:51Благодаря.
00:41:51Къде отивате по това време?
00:41:53На кино.
00:41:53Искам момчето да види една зала Хикс преди да ги закрият.
00:41:56Искаш ли да ти да види?
00:41:58Ерике.
00:41:58Как така казнала Хикс?
00:41:59Имаш презервата и шкафчето.
00:42:05Отготвил си всичко?
00:42:08А вратички от наслоена дървесина са солидни кантори от многопластови плоскости.
00:42:12А спалнята?
00:42:13Много е малка.
00:42:14Няма нищо.
00:42:15Едно лего е толкова.
00:42:16Достатъчно е.
00:42:19Хайде.
00:42:20Не съм оправил леглото.
00:42:22Още съм потиснат от раздялата и...
00:42:24Тогава тук.
00:42:26Имаш ли мармелад или сироп, шоколад?
00:42:29Спри, спри, спри, моля те.
00:42:31Какво?
00:42:32Не съм готов.
00:42:33Арасели ми е много прясна и имам нужда от време за интимности.
00:42:37Разбираш мене.
00:42:39Добре, тогава си отивам вкъщи.
00:42:40Но не се сърди.
00:42:41Можем да караме малко по малко.
00:42:43Не забравя и нашата енергия.
00:42:44Не, не се сърдя.
00:42:45Имам един куб контролни за проверяване.
00:42:49Ето го пак, киселяка.
00:42:53Добре дошла.
00:42:55Влез, влез.
00:42:58Няма да искаш да си тръгнеш.
00:43:00Ще видиш.
00:43:00Ние сме чудесни хора.
00:43:02Ето ти.
00:43:03Ето ти шум.
00:43:04Прост так.
00:43:05Връх-ток.
00:43:06Връх-ток.
00:43:06Връх-връх.
00:43:07Връх-ток-ток.
00:43:08Антонио.
00:43:09Вече сме тук.
00:43:10Здрасти, как си?
00:43:12Добре дошла.
00:43:13Ела, ела, да ти покажем стаята.
00:43:16Ела.
00:43:19Боядисахме е в зелено, защото отпуска.
00:43:21Да учи по-добре детето.
00:43:22Ако те изтрах вечер, зенното кълбо се пали.
00:43:27Изгоряло.
00:43:28Няма нужда, надявам се, да е само за една вечер.
00:43:31Да-да-да, бъди спокойна.
00:43:33Изпразних ти това, че кнаджа, за да си сложиш нещата.
00:43:35Гаштички, сотени, бикини.
00:43:38Много сте любезни.
00:43:40Ще си лягам.
00:43:40Имах много странен ден.
00:43:42Зами си един душ.
00:43:43Много отпуска.
00:43:44Остави, а да си вървим.
00:43:47Какво обличаш за сън?
00:43:49Пижамка ли?
00:43:51Антонио, не бъди досаден.
00:43:54Лека нощ.
00:43:58Майчице.
00:44:01Какъв ден наистина?
00:44:02Имам нужда да отида на спа.
00:44:04Не, има гъбички.
00:44:05Ела, аз ще те отпусля.
00:44:06Антонио, скапана съм.
00:44:08Друг път, когато съм по-концентрирана.
00:44:10Маничко, само маничко.
00:44:11Не.
00:44:12Добре, аз отивам да спя в колата.
00:44:14Антонио, не мешан тъжирай.
00:44:16Не, бе, отивам да пазя гаража.
00:44:18Тъпият домоправител е махнал алармата и ще ни оберат.
00:44:21Ще взема касапския нож и ще разиграя един кил бил.
00:44:24Но той е мръсен.
00:44:25Още па добре. Ще им се инфектират раните.
00:44:28Прави каквото искаш, но не се цапа и.
00:44:43Здравейте, пиленца.
00:44:50Каресва ли ти?
00:44:52Много е вкусно.
00:44:53Много благодаря на истина вечерята.
00:44:56Беше фантастична. Благодаря.
00:44:57Къде отиваш? Още сме на първото.
00:44:59Утре има много работа.
00:45:00Хайде сядай. Безработните не стават рано.
00:45:03И как е работата в телевизията?
00:45:06Вярно ли е, че има много секс наркотици
00:45:08и че печелиш много без да правиш нищо?
00:45:10Да, всъщност е така. Супер е.
00:45:12Аз не гледам телевизия, не ми харесва.
00:45:14Лош е.
00:45:14Ама много лошо. Всичко е лошо.
00:45:17Мрази е.
00:45:18Хави.
00:45:19Ама имаш телевизор.
00:45:20Разбира се, иначе как ще я мрази?
00:45:21Трябва да я гледам.
00:45:23Мен ме гледат 5 милиона души във всеки епизод.
00:45:26Знаеш ли каква власт дава това?
00:45:27Колкото да рекламираш мляко с фибри, седнава върху туалетна.
00:45:30Хави, стига.
00:45:31Извини го, малко е напрегнат заради майка си.
00:45:35Днес ни каза, че си има любовник.
00:45:38Какви неща правят майките?
00:45:41Стигат една възраст и започват да правят глупости.
00:45:44Някой започват и по-рано.
00:45:45И уточни ли кой е?
00:45:47Ами, измисля си, за да привлече внимание.
00:45:50Съсипан съм.
00:45:51Майка ми изкокоригва.
00:45:53Виждам, че се превръща в старица.
00:45:55Е, чак старица.
00:45:56Старица, Хлъкин, старица.
00:45:58На мен ми изглежда привлекателна жена.
00:45:59Не, че бих спал с неяде, но...
00:46:02Кой ще се хвърли на майка ми? Трябва да е болен.
00:46:04Никой, никой.
00:46:05Невъзможно е.
00:46:06Майка ми не би го причинила на баща ми.
00:46:08Ще се задавиш.
00:46:11Добър вечер.
00:46:12Носи ви тортиля, че остана от...
00:46:14Здравейте.
00:46:16Здравейте, къде е туалетната?
00:46:18Не познаваш ли къщата?
00:46:19Нали ти ни е продаде.
00:46:20Вярно, колко съм глупав.
00:46:23Ще оставя това в хладилника.
00:46:26Аз съм фотографка, художествена.
00:46:28Но правя снимки на кръщенета и причастия, за да плащаме ипотеката.
00:46:32Така ли? Аз искам да си направя нови снимки за албума, че да скоча към Холливуд.
00:46:35Ами да превиси ги в Холливуд.
00:46:37Искаш ли да ти покажа мои снимки?
00:46:38Да.
00:46:39Ела, горе са.
00:46:40Добървим всички.
00:46:41Не, не, не, ти стой тук.
00:46:42Наблюдавай майка ти.
00:46:47Спокой се.
00:46:48Миша и всичко е наред.
00:46:50Тя ще си отиде.
00:46:51Трябва да поговорим.
00:46:57Гоя, изрес от тук за Бога.
00:46:58Там са асинати и снахати.
00:47:00Искам официално да те представя като мой любов.
00:47:02Какво говориш? Луда ли си?
00:47:03Не ми говори така, че ще ти разбия мутрата.
00:47:05Извинявай.
00:47:06Те не вярват за нас.
00:47:08Естествено и аз не мога да повярвам.
00:47:10После ще говорим по-спокойно.
00:47:11Кога после?
00:47:12Не знам, после.
00:47:13Много си добра.
00:47:18Благодаря.
00:47:19Много, много добра.
00:47:20Стига, ще си изчървя.
00:47:21Не, не, сериозно имаш...
00:47:23Да, стана много ясно.
00:47:25Искиш ли да ми направиш снимки за албума?
00:47:27Добре, но първо трябва да говорим за парите,
00:47:29защото имам финансови условия.
00:47:31600 евро?
00:47:32Готово.
00:47:43Вече си тръгна.
00:47:44И?
00:47:45Няма да паднеш под петица.
00:47:47Благодаря ти, татко.
00:47:49Хайде остави го да напрочива,
00:47:50че не е свикнал да прави упражнения.
00:47:52Измени си зъбите.
00:47:53Сега отивам.
00:47:54Не, не, не го питам.
00:47:55Хайде всички да спят.
00:47:58Шампион!
00:48:08Как ме възбуждат мацките от телемагазините.
00:48:11Виж как се движи зад ни като телектродит.
00:48:15Хоакин!
00:48:19Тя е, тя е!
00:48:20Хоакин, твоето гаджет!
00:48:23Хайде, макайте се от тук, вън.
00:48:26Управи си косата.
00:48:27Нягайте да спите.
00:48:33Вече после ли е?
00:48:34Лез, лез.
00:48:36Сядай.
00:48:39Хоакин!
00:48:40Какво ще правим?
00:48:42Не знам, но аз не се чувствам много добре.
00:48:45Искам да ти благодаря.
00:48:46Ти ми връщаш живота.
00:48:48Така ли?
00:48:49Годините минават без да се усетиш.
00:48:51Пенсионирате, тялото ти започва да се променя,
00:48:53макар че не едеш.
00:48:55Аз не ям.
00:48:55Понякога едно кисело мляко или малко доматче.
00:48:58Не ми понася суровия домат.
00:48:59Поглеждаш се в огледалото и се питаш,
00:49:02къде е он мамомичи, което сияеше по купоните?
00:49:04Там е, гоя, там е.
00:49:06Аз я виждам.
00:49:07Знам, скъпи.
00:49:08За това искам оргазъм.
00:49:10А?
00:49:10Секс.
00:49:11Само една нощ и край.
00:49:13Ще се върна към предишния си живот,
00:49:15но с един хубав спомен.
00:49:17И един оргазъм, надявам се.
00:49:20Ами, трябва да помислим това е нещо, което...
00:49:23Утре как си?
00:49:25Зле.
00:49:25Вмъкни ме някъде.
00:49:27Ще вървя, че по това време Висенте става да пикае.
00:49:29Да, да, върви.
00:49:30Благодаря ти, Хоакин.
00:49:32Ти ми върна надеждата.
00:49:33Добре, утре ще говорим.
00:49:35Отивай.
00:49:38Колко красиво.
00:49:39Колко красиво.
00:49:41Да, да, много красиво.
00:49:43Много ми е жал за тази жена.
00:49:44Ти си за съжаление.
00:49:45Какво ще правиш?
00:49:46Нали да мислиш да...
00:49:47Не знам, не знам.
00:49:48Благодарение на мен може отново да се почувства жена.
00:49:50Ами, давай, момче.
00:49:51Възрастните трябва да се слушат.
00:49:52Какви ги говориш?
00:49:53Може пък да е някоя ловица и да прави чудеса.
00:49:55Хоакин, лягай си, помисли добре.
00:49:57Има травми и за цял живот.
00:49:58Накрая ще се окажеш гей.
00:50:00Не започвай пак.
00:50:01Не те слушам.
00:50:02Иначе нямаше да си чудиш толкова.
00:50:03Сексът си е секс.
00:50:05Като изгласиш лампата, всички са еднакви.
00:50:09Да.
00:50:10Ще го направя.
00:50:11Искам секс.
00:50:12Имам нужда от секс.
00:50:13Хоакин!
00:50:13Трябва да потвърдя мъжествеността си.
00:50:16Ще смъкна 30 години от тази като нищо.
00:50:18Отивам да си почивам, че утре ще имам тежък ден.
00:50:23Много тежък.
00:50:24Как може да му говориш така?
00:50:25Той ти е брат.
00:50:26Винаги се хваща.
00:50:27Ще изчука госпожа картофката пакът.
00:50:36Ерике, Макси, е хрумна ми гениална идея за нашия бар.
00:50:40Какво?
00:50:41Ще го наречем планета Испания и ще го украсим с легендарни национални предмети.
00:50:45Обувките на фари, лакът за коса на Хисус Ермида, една тиква руперта.
00:50:50Как ти се струва?
00:50:51Интересно е, Макси, но трябва ли да ни го казваш вдва?
00:50:54През нощта.
00:50:55Ами понеже пазя гаражи и боря скуката, като обсъждам.
00:51:00После ще ти се обадя, че видях нещо странно.
00:51:03Не ми се обаждай повече.
00:51:04Ало!
00:51:08Слодуранка.
00:51:12Господи Ресио, какво правите?
00:51:14Пипате ли се?
00:51:17Не, не, аз.
00:51:18Чистя постелките.
00:51:20Мах и сло тук.
00:51:21Мили Боже, това си струва едно изванредно събрание.
00:51:24Макси, нито дума за това.
00:51:26Чухте ли?
00:51:27Че ви познавам?
00:51:28Не, не, спокойно.
00:51:29Чистенето на постелки е много полезно за простатата.
00:51:31Погледни го.
00:51:40Сериозна грешка станаха три.
00:51:42Караш го цяла нож да пази гаража, а после прилича на наркоман.
00:51:45Макси!
00:51:47Подява ли те, Дона Мадор, так му бях заспал.
00:51:50Как ми на нощта? Видя ли нещо странно в гаража?
00:51:53Ами...
00:51:54Какво видя?
00:51:55А, не, нищо. Никакви крътци.
00:51:57Макси, премълчаваш информация. Ще има наказание.
00:52:00Няма нищо общо с охраната.
00:52:02Тогава защо не ми кажеш?
00:52:04Още една грешка ли искаш? Вече станаха три.
00:52:07Видях господин Ересио в колата му.
00:52:09И?
00:52:11С едно списание с големо, вичета правеше си разни неща.
00:52:15Каква гадост?
00:52:17Пипаше ли се в гаража?
00:52:21И защо в гаража?
00:52:24Куки.
00:52:24Мило, не може така.
00:52:26Да си го прави в къщи, като всички.
00:52:29Какво?
00:52:30Антонио, като домоуправител, ще те помоля да не извършваш опипвания в гаража.
00:52:34Изобщо в общите части.
00:52:36Може да те видят децата.
00:52:37Долен клюкър!
00:52:38Господин Ересио притиснаха ми.
00:52:41Как опипвания?
00:52:43Какви опипвания?
00:52:44Нищо скъпо, нищо.
00:52:46Глупости.
00:52:47Каза ми, че отиваш да пазиш гараж?
00:52:49И това също пазех.
00:52:51Правя много неща.
00:52:52Почисти постелките.
00:52:53Тако обичате.
00:52:53Вече нанесохте достатъчно щети.
00:52:58Те ми бяхме щастливи, Антонио.
00:53:00От кога ми изнаверяваш?
00:53:02Това не е изнавяра, скъпо.
00:53:03Разбира се, че е.
00:53:04И защо в гаража?
00:53:06Не знам.
00:53:07Остави ме.
00:53:09Искам да остана сама.
00:53:11Берта, просто една глупава...
00:53:14Мама и ми, стара.
00:53:22Много благодаря.
00:53:24Разбихте брака ми.
00:53:24Вече и Ресил са против мен.
00:53:29А има два гласа.
00:53:30Този портиер е клюкар.
00:53:32Защо ми го казва?
00:53:33Щях да ти кажа, че не е добра идея, но като ми нямаш доверен, лъкни.
00:53:36Виждаш ли?
00:53:36Мило, портиерът ми трябва за моите неща.
00:53:38И е доста умен.
00:53:39За охранител трябва да сложиш по-просто.
00:53:41Кого, майте, кого?
00:53:43Няма пари.
00:53:45Добър ден.
00:53:48Коке, ще охраняваш гаража.
00:53:50Спри, коке.
00:53:51Коке.
00:53:54Хаби, какво става?
00:53:55Да, оговориха се да ходят от тях.
00:53:57Лола ще прави артистични снимки на Серхио.
00:53:59Го?
00:54:00Не бе.
00:54:01Портрети за Холивуд.
00:54:02Ще й плати 600 евро.
00:54:04Какво е това?
00:54:05Неприлично предложение ли?
00:54:06При това платено.
00:54:07Що ме за кове е поне да изкара нещо.
00:54:09Остави ме на мира.
00:54:10Нищо няма да стане.
00:54:11Аз не съм равнив.
00:54:12Хаби, отивамо, Серхио.
00:54:14Не, не, не.
00:54:15Тук ще правите снимките.
00:54:16Не, отях.
00:54:17Там има дрехи да се преоблича.
00:54:19Трябва да се преоблича.
00:54:20После ще се видим, Пухчо.
00:54:22Ти не си, Пухкъв.
00:54:29Пич не се забави да я отвори.
00:54:31Наточен е като маймуна.
00:54:33Ще пусна някой филм.
00:54:34А, не.
00:54:35Ще изготвя.
00:54:36Ще направя кекс.
00:54:37С Стафиди.
00:54:39Включи фурната на слабо,
00:54:40иначе Стафидите падат.
00:54:41Млъкни!
00:54:42Хаби горе главата.
00:54:43Направихме каквото можахме.
00:54:44Приеми го с достойство.
00:54:48Не, Серхио.
00:54:49Не можеш да правиш снимките тук.
00:54:50Днес имам нужда да съм сам.
00:54:51А, ти се оговори.
00:54:53Гачи ли си хвана?
00:54:54Да, да, осмели се.
00:54:56И коя е?
00:54:57Коя е?
00:54:57Много съм любопитна.
00:54:59Това е супер изненада.
00:55:00Излизаме.
00:55:01Ако има нещо, обадим се.
00:55:03Но, нали, ще правим снимки.
00:55:05На улицата, където и да е.
00:55:07Прави ги добре навсякъде.
00:55:08Аз съм художник.
00:55:09Няма проблем.
00:55:12Висенти, отивам да правя секс,
00:55:13мой любовник.
00:55:14Добре, добре.
00:55:15Поздрави го.
00:55:15Колко си тъп.
00:55:16Ще се върнеш ли за вечеря
00:55:17или да си поръчам пица?
00:55:20Ще си поръчам пица.
00:55:23Здравей.
00:55:24Здравей, как си?
00:55:25Добре.
00:55:26А ти?
00:55:27Добре, добре.
00:55:28Всичко е наред.
00:55:31Да влязе ли?
00:55:32Да, моля.
00:55:43Да посна малко музика.
00:55:44Да.
00:55:44Хресваш ли пералес?
00:55:52Защо пускат музика?
00:56:02Това са прословотите
00:56:03кунгуански емпанадили, нали?
00:56:05Още не се оправям добре
00:56:06с фритюрника, татко.
00:56:07Нито с фурната, нито с котлоните.
00:56:09Татко, готви ти тогава.
00:56:11Много са вкусни така.
00:56:12Хрупкави.
00:56:13Ама, че мръсница е тази цепка.
00:56:15Не говори така.
00:56:17Какво стана?
00:56:18Скъсаме.
00:56:19Баща ми и правеше кефа, а тя виж как ми се отплаща.
00:56:21Ако беше оставил на мен, сега ще си доктор Хонорис Каузер.
00:56:25Не може да съм виновен аз.
00:56:26Нищо не сме правили.
00:56:27Как да не сте?
00:56:28Ами да, нямаше...
00:56:30Нямаше секс.
00:56:31Трябва да довършиш, татко.
00:56:32Колко пъти си ми казвал да не оставям нещата по средата?
00:56:35Явно не си решил задачите и това е.
00:56:38Няма да позволя 14-годишният ми син да определя сексуалния ми живот.
00:56:41Ти ме предаде, татко.
00:56:42А най-лоша то е, че ми излъга.
00:56:44Какво огромно разочарование.
00:56:45Дали пък не го е скъсала, защото не спах с нея?
00:56:49Жените са много отмъстителни.
00:56:50Ама каква мразница е тази цепка?
00:56:52Не говори така.
00:56:54София, Ерик е пастор-съветник за младеща и свободното време.
00:56:57Защо по-стоянно го казваш?
00:56:59Като че ли някой се интересува какво работиш?
00:57:02Вече съм готов по въпроса.
00:57:03В колко часа да се видим?
00:57:06Да, точно така.
00:57:09Много добре.
00:57:10300 евро за най-дна градината.
00:57:13Докторе, много сте сериозен.
00:57:14Направете така, ще стане чудесна.
00:57:17Госпожо, вадите ме от образ.
00:57:19Маритере, много благодаря.
00:57:21Аз ще му кажа какво да прави.
00:57:22Момиче, може ли да ме снимаш, доктор Вентура?
00:57:25Да, ти че и да се гримираш, хубавице.
00:57:28Аз ще приготвя няколко маргарити, че е време за аперитив.
00:57:33Как им завиждам.
00:57:34Искам да съм така луда като остарея.
00:57:37Често се среща в този блок.
00:57:38Свекърва ти сега сигурно чука брат ми.
00:57:40Какво?
00:57:41Супер изненада, трябваше да го кажа.
00:57:42Брат ти е любовникът на свекърва ми?
00:57:45Остави ги, много им харесва.
00:57:46Казах му, приеми бе, като изгасиш лампите.
00:57:49Гуркичкият, спри го.
00:57:50Тази жена не е наред с главата.
00:57:52Казва, че е много сладка.
00:57:53Сладка ли? Ще му отравиш живота.
00:57:55А Михали, ако му стане нещо,
00:57:57после ще опера пешкира за всичко.
00:57:59Какво ти става? Не мислиш ли с главата си?
00:58:00Беше шега, не...
00:58:01Качи се веднага. Ще се сипят всички ни.
00:58:04Хайде, хайде.
00:58:05Сам се качи и това е твоя работа.
00:58:07Не искам нищо да знам.
00:58:11Какъв хубав юрган.
00:58:14Подариха ми го с ипотеката.
00:58:15С гашипух ли е или...
00:58:17Не, не, синтетика.
00:58:18Да, качиха се в спалнията.
00:58:23Чухи ми стъпките по столбата.
00:58:24От дяволите всичко са планирали предварително.
00:58:27Какво да правя?
00:58:28Да се самоубия?
00:58:29Да ги убия?
00:58:29Да пусна пръху с мукачка?
00:58:30Трябва да направя нещо.
00:58:32Какво ще правим?
00:58:34Да те погаля ли малко?
00:58:38Ръцете ми миришат на белина.
00:58:39Чистих банята.
00:58:41Да, да, усетих, че мириша силно,
00:58:42като улеля ми и Кармен.
00:58:44Вижте, бъду откровена.
00:58:46Не знам дали ще мога да го направя.
00:58:49Висент е идиот,
00:58:50но ми е съпруг, не заслужава това.
00:58:52Ако не си наясно, не е нужно да избързваме.
00:58:54Но като се замисля,
00:58:56на него му е все едно да си гледа работата.
00:58:58Целони ме.
00:59:07Не мога, аз съм гей.
00:59:09Гей, гей, гей.
00:59:10Гей.
00:59:12Къде отиваш?
00:59:16Какво правиш? Какво стана?
00:59:17Аз съм гей.
00:59:18Аз съм гей.
00:59:19Гей съм, гей съм.
00:59:32Гола ли си?
00:59:32Какво правите?
00:59:36Къде е Лола?
00:59:37Отвори вратата.
00:59:39Не.
00:59:41Серхио, отваряй, няма да повтарям.
00:59:43Хаби, послуши за твоето бро.
00:59:45Върви се вкъс.
00:59:46Ще броя до три.
00:59:47Едно.
00:59:48И какво ще ме набиеш ли?
00:59:48Три.
00:59:49Не по лицето, бе.
00:59:51С него работя.
00:59:53Мам.
00:59:53Здравей.
00:59:56Направихте крем.
00:59:57Долу е.
01:00:08Какво става с момчета от среща?
01:00:10Казали ви нещо?
01:00:11Ще мога ли да си тръгна днес от тук?
01:00:13Какво ти става?
01:00:16Нищо резки промени в настроението от хормоните.
01:00:19Берта, добре ли си?
01:00:20Мъжът ми мастурбира в гаража.
01:00:23Но това е съвсем нормално.
01:00:24Виж, проверих в интернет.
01:00:26Правят го всеки девет от десет мъже и шест от десет жени.
01:00:29Ти не сели и пипаш понякога.
01:00:31Не, не.
01:00:32Не лъжи.
01:00:33Антонио, не знам дали ще мога да приживее това.
01:00:35Искам да се изнесеш от къщи за известно врата.
01:00:37Какво?
01:00:38Не, аз ще си вървя.
01:00:40Имам приятелки.
01:00:40Всичко е уредено, не си отивай.
01:00:43Моляте, ще си взема нещата и си отивам.
01:00:45Ракел!
01:00:46Видя ли?
01:00:47Ще изгубим наймателката заради твоите нерви.
01:00:50Къде е телефонът ти?
01:00:51Спокойно, на масата е.
01:00:53Върви си, Антонио.
01:00:55Имам нужда да помисля.
01:00:56Но ми кажи колко дни.
01:00:57Колко чифта бело да си взема?
01:00:59Не знам.
01:01:00Ще ти се обадя.
01:01:01Ей, вратата заяде.
01:01:03Както искаш.
01:01:04Ще си вървя.
01:01:05Не знам къде, но ще си тръгна.
01:01:10Берта!
01:01:10Това е подтискащо.
01:01:14Виж как ме облече да му управите ушата, като момче, дето паркира колите.
01:01:18Използвай да си направиш снимки за баба ти.
01:01:20Ще дойдеш ли с мен за малко този гараж?
01:01:22Е много голям и е много тъмно.
01:01:24Страх ли те е?
01:01:25Малко.
01:01:27Не се очудвам.
01:01:28В този гараж се виждат странни неща.
01:01:32Ще ти дам нещичко, за да не те е страх.
01:01:36Тревали?
01:01:39Откъде взе това?
01:01:40Падна ми се в пакет бисквити, когато живеех в Майами.
01:01:44Знаеш ли как работи?
01:01:45Да, застреляне ето тук.
01:01:47Чудесно.
01:01:48Хайде върви да обикалеш.
01:01:50Ако ще викаш да знаеш, че на български се казва...
01:01:53А ако не са българи...
01:01:56Ами стреляе!
01:01:57Това всички го разбират.
01:01:58Чакай!
01:02:00Ето.
01:02:01Вземи.
01:02:02Още един.
01:02:07Знаеш ли кой е измислил дробите?
01:02:09Кой е, кой е?
01:02:11Хенри Олсми.
01:02:12Гениално.
01:02:14Заради раздробяването.
01:02:16Искаш ли да се качиш?
01:02:17Да влезеш, понеже няма къде да се качваш.
01:02:20Нали е?
01:02:20Сигурен ли си, че вече си готов?
01:02:26А да, като мотор съм.
01:02:28Добре.
01:02:30Почакай, чакай, че Маритера е там и не искам повече сцени.
01:02:33Какво ти става с тази жена?
01:02:35Вижто, в съседски отношения.
01:02:37По-добре е да влезем през гаража.
01:02:38Дай назад.
01:02:39Добре.
01:02:45Сами ли сме?
01:02:46Да, прати ги на кино.
01:02:47Не знам къде сързен.
01:02:49Добре.
01:02:50Е, вече сме тук.
01:03:02Да, сваля си дрехите.
01:03:04Да.
01:03:05Момент, момент.
01:03:12Здравей, Емилио.
01:03:13Да, да, имам един урок с франсиско пастор.
01:03:16Да, смешника с прякорите.
01:03:18Не ме чака и боден, защото може да се проточи.
01:03:21Целувам те, скъпи.
01:03:23Кой беше?
01:03:24Мъжът ми.
01:03:25Как мъжът ти?
01:03:27Ти си омъжена?
01:03:28Другия месец справим 10 години и заминаваме за Египет.
01:03:31Но ако нашето се получи, ще го оставя.
01:03:34Ела.
01:03:35А, не, не, не, не.
01:03:35Това не е хубаво.
01:03:36Аз съм принципен човек.
01:03:39Кайде, пак се дърпаш.
01:03:40Не, не се дърпам.
01:03:42Добре, не, дърпам се.
01:03:43Няма да развалям брак.
01:03:44Само исках да помогна на сина си, по математика.
01:03:47Какво?
01:03:49Щеше да спиш с мен, за да пише на Фран, отличен.
01:03:52Не, не за Бога.
01:03:53И тройка щеше да е достатъчна за всички.
01:03:56Това е отвратително.
01:03:58Ти си скъсала сина ми, за да ми отмъстиш, че не исках секс.
01:04:02Скъслах го, защото не реши нищо.
01:04:03И какво ти коства да го пуснеш?
01:04:06Тройка на рел си не моля за повече.
01:04:08Да учи и малко.
01:04:10Сигурно ще повтарям.
01:04:11Какво като е женена? Това е предимство.
01:04:14Семейство олигофрени.
01:04:18Разбира се, какво искам от теб с такъв баща.
01:04:21Ако ме скъсаш, ще ти издам на Сома.
01:04:23Ко е Сома? Ти знаеш ли, че е омъжена?
01:04:25Зонзе по-испански.
01:04:26Той нищо не вдява, при него се приписва.
01:04:28И защо не ми каза?
01:04:29Защото не обичам да клюкарствам.
01:04:31С теб ще си поговорим.
01:04:32И с мен, тримата. Ние сме семейство.
01:04:34Ще се опитам да решя това по цивилизован начин.
01:04:37Приготвайте вечерята.
01:04:38Какво каза?
01:04:39Се по-зле чувам.
01:04:55Не може да ходите тук.
01:04:59Стой не мордай!
01:05:02Какво стана?
01:05:08Какво беше това?
01:05:10Стрелях по една жена, но не е собственичка.
01:05:13Помощ!
01:05:14София! Пусни това!
01:05:16София, добре ли си?
01:05:17Ще му пиша тройка. Обещавам ти.
01:05:20Не ме убивай.
01:05:21Не, не бях аз.
01:05:22Извикай, помощ!
01:05:24Помощ!
01:05:24Кажи на дому правите на бе!
01:05:28Може ли да кажа, че ти си бил?
01:05:29Не!
01:05:30Тичай!
01:05:31София, дръж се.
01:05:32Погледни ме.
01:05:34Какво казва кривата на тангентата?
01:05:35Казам ти, че чухме изстрел.
01:05:38Дойде от гаража.
01:05:39Иди да видиш.
01:05:40Обили се ни градинаря.
01:05:41Ами да.
01:05:42Ако беше сложил с ясно охранителна система...
01:05:44А ти какво носиш там?
01:05:45Контрабандни рации?
01:05:47Дона Мадор, застрелях една госпожа.
01:05:51Какво?
01:05:52За страховката не го покрива.
01:05:54Хави, защо ще се хващам със съседа?
01:05:56Обижда ме, че си мислиш това.
01:05:58Дори бих го предпочял.
01:06:00Мамо, тази травма ще ми остане за цял живот.
01:06:04Добре, де. Беше грешка.
01:06:06Стига сте ми измъчвали вече, моля ви.
01:06:09Ти как си?
01:06:10Зле, много зле.
01:06:11Как да съм?
01:06:13Вече започна матчът и изпускам първото по-довреме.
01:06:15Мисенте, това ми помогна да разбера нещо.
01:06:19Искиш ли развод?
01:06:20Не.
01:06:22Че много те обичам.
01:06:24Е, сега я втасахме.
01:06:25А ти няма ли да се извиниш на Серхио?
01:06:28Не.
01:06:31Да.
01:06:32Откъде взе пистолета на щастнико?
01:06:34Беше ме страх.
01:06:35И защо стреляш? Да не се мислиш за Джон Уен?
01:06:37Той сам гръмна.
01:06:39Еми да, за това се наричат автоматични.
01:06:41Повикахте ли линейка?
01:06:43Това не е нищо, едва я е отраскало.
01:06:45Не, никаква линейка, мъжът ми не трябва да разбира.
01:06:48Ама ти си омъжена.
01:06:49София, трябва да те прегледа лекар.
01:06:51Спокойно. Аз познавам един.
01:06:52Съжалявам, Серхио, наистина.
01:06:56Беше животински инстинкт, защитавах женската си.
01:06:59Странното е, че не му се случва всеки ден.
01:07:01Ти мълчи, че за малко да изчукаш майка ми.
01:07:03Аз ще отворя.
01:07:04Трябва да си застраховам лицето. Не мога да си рискувам бъдещето.
01:07:07Доктор Вентури, имаме спешен случай.
01:07:10Крекът ми изтръпва.
01:07:11Какво става?
01:07:12Градинарат стрелял по нея.
01:07:13Не, съм гръмна.
01:07:15Губи кръв.
01:07:16Аз ще си вървя, че имате много работа.
01:07:18Серхио, излекува и я, че нямаме застраховка.
01:07:21Не разбрахте ли, не съм лекар.
01:07:22Аз съм актьор.
01:07:24Все нещо си научил.
01:07:25Имам лепенка в чантата. Не.
01:07:27Това е лудост.
01:07:28Ало, пратете ли ней към оля?
01:07:30Клюкар.
01:07:31Ти ще плащаш глобата.
01:07:32Мило, виж колко е хубаво превазите да са в друг цвят.
01:07:35Защо трябва да ми се случва това?
01:07:37Аз не искам да се развеждам.
01:07:39Къде ще намеря мъж като Антонио?
01:07:41Трудно е.
01:07:42Отвори ми и ще поговорим като приятелки.
01:07:44Не.
01:07:45Ще избягаш.
01:07:45А е трудно да се намери най-матълка.
01:07:47Не ти се сърди, кълна ти се.
01:07:49Отвори ми.
01:07:50Не.
01:07:51Отвори ми вратата.
01:07:53Отвори.
01:07:55Да, горката даваш урок на сина ми и са я чакали в гаража.
01:07:59Аз ги видях от терасата да влизат.
01:08:00Беше една банда чужденци.
01:08:02Но не от тези, дето свирят и пеят, а дето крадат.
01:08:05Аз съм домоуправителят, ако има нужда от нещо, ние сме тук.
01:08:08Довиждане, Енрике.
01:08:09Довиждане, мръснице.
01:08:10Довиждане.
01:08:15Майко, мила, как се отървахме?
01:08:17Ама, че домоуправител.
01:08:18Ама, че домоуправител.
01:08:20Аз какво да правя с това?
01:08:21Внимавай!
01:08:23Енрике, Енрике!
01:08:26Може ли да остана няколко дни у вас?
01:08:29Какво?
01:08:29Скарахме се из Берта.
01:08:32Как така ки се ляка? Ще спи тук.
01:08:35Има проблеми с жена си, а ние имаме интерес да се разбираме с него.
01:08:39Енрике, може ли да ползвам тази кърпа?
01:08:40А да, да, ако ято поискаш, чувства и се у дома си.
01:08:43Добре, лавата е моя.
01:08:46Съдружник, видя ли как върви ремонта?
01:08:48Мисли ли, трябва да видиш другата седмица, отваряме бара.
01:08:51Бар ли?
01:08:54Какво прави този тук?
01:08:55Това е бар.
01:08:56Това е бар.
01:08:58Това е бар.
01:09:00Защо така ви като си човек?
01:09:01Браво, Макси. Чудесна работа.
01:09:03Но кой вкара врага в дома си, а?
01:09:05Вещнами.
01:09:06Това е бар.
01:09:12Следващия епизод.
01:09:13Ама дори, спешен случай в кооперацията.
01:09:16Лео ще стане сериозно.
01:09:17Измислих имена бара, Макси Хэви.
01:09:20Целони марта от мен.
01:09:21Много съжалявам, че не мога да дойда.
01:09:23Това е формула едно.
01:09:24Ще го изпуснете.
01:09:25Искаме друга.
01:09:26Друга, друга.
01:09:27Искам да използвам да ви поканя на откриването,
01:09:29което ще се състои в други ден.
01:09:31С голямо шоу.
01:09:32Кой ти е доставче? Казай!
01:09:34Предпочиташ да играеш на колички вместо да бъдеш с мен?
01:09:36Утре вечер ти, Ресио, срещу мен и Хэви.
01:09:38Отборен шампионат.
01:09:39Значи искате едно кило кока.
01:09:41За едно тържество в кооперацията.
01:09:43Дави, рискуваш брака си.
01:09:45Дадо, това е световно първество.
01:09:46Ще дам аз на милото един мандат.
01:09:48Аз на те проблеми с нахати.
01:09:50Искам да съобщя за един бар, в който се търгува с кранчета,
01:09:53канчета, с хапчета.
01:09:55С наркотици и подяволите.
01:09:57Проверка, търся дрога.
01:10:00Какво правиш?
01:10:01Нищо, ти сам излезе.
01:10:02Мили Божеу!