When It Rains, It Pours (2025) EP 7 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00Yeah
00:30What's that?
00:31It's not like a new year.
00:34It's like a head hunting thing.
00:37Well, it's my life.
00:44I'm going to drink coffee.
01:00No, I'll never be able to be two.
01:05From that time, I didn't have to match the face at the company.
01:10No, I couldn't match the face at the same time.
01:16It was probably...
01:19...for each other.
01:30From that time...
01:37...Kazuki is not coming back.
01:41It's not a lie.
01:47But...
01:49...it's because of the sadness.
01:55What's the cause for this?
02:02I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:07I'm sorry.
02:09I am sorry.
02:11I'm sorry.
02:13I'm sorry.
02:15I'm sorry?
02:17I'm sorry.
02:18I don't know.
02:20But...
02:22I feel like it's not so bright now.
02:26Are you worried?
02:46It doesn't matter.
03:22How deep is your love?
03:24解け合う心が
03:27溶けてseamless
03:29ひとつになって
03:31ひとたび恋に落ちたのは
03:36運命のせいでしょうか?
03:39君と僕とは
03:40mirror, mirror
03:42予測不可能な
03:44error, error
03:46雨か涙がわからないまま
03:50ホロニカイビトネクター
03:54そんな簡単に決められませんって
03:58今時転職なんて普通だろ
04:00条件面保証するから
04:03いやー
04:05新規って
04:07換気を変えたら吹っ切れるぞ
04:10もうちょっとだけ時間やるから
04:13また連絡する
04:15じゃな
04:16じゃな
04:17アロー
05:11Hey.
05:18It's good.
05:21Wait, wait, wait.
05:23That's not bad.
05:24What?
05:25I'm going to be using it.
05:30What?
05:32I was thinking that I was going to be doing the same thing.
05:41Oh, that's what I was going to do with you.
05:49Yeah, that's what I was going to do with you.
05:57Yeah, that's what I was going to do with you.
06:03Why?
06:07いやあの萩原さんにさまた会ったんだよそこで向こうはさも偶然って感じだったんだけどどうもなんか俺のこと待ってたんじゃないかなって気がしてさそれで中雷さん本当は連絡したいんだと思いますって言うからで飯渡して。
06:36半信半疑だったけどまたこうやってお前と話せたし感謝してんのよでも初対面の人に気にされるほど俺あの時微妙な空気出してたのかなってちょっと反省していやあいつ優しいから
07:06きっと俺のことを考えて
07:09そうあいつはいつも優しい
07:15あっち?じゃあまたな
07:18今日のことも
07:27でも中雷さんは悪くないんでしょ?
07:30あの時も何も気づかないふりをしてくれてあの時もあの時も
07:41萩原の優しさはいつも心地よくて
07:46忘れてたわ
08:03忘れてたわ
08:04忘れてたわ
08:05ずっと連絡しなくてごめん
08:18それは俺もだから
08:23今日は
08:25カズアキに話したいことがあって
08:27カズアキは俺にとってすごく大事な人でそれが今も変わらない
08:42それは今も変わらない
08:54でも確かに
08:59もう戻れないと思う
09:12ずっと生が好きだった
09:17子供の頃からずっと特別な意味でだったらでもセイにとって俺はずっと仲のいい友達でしかなかっただろうだから
09:46ただそばにいられればいいってずっと思ってきた
09:53だけどあの事故の日
10:05街でおじさんたちの車を見つけた
10:12手を振ったら気づいてロカタに車を寄せて止まってくれた
10:21セイの就職祝いを買ってきたんだってうれしそうだった
10:27これからもセイをよろしくねって
10:36別れてその後すぐに車が
10:42すぐに車が
10:47もしあの時
10:49俺が手を振らなければ
10:51引き止めなければ
10:54二人は事故には遭わなかった
11:03そんなこと
11:05一変に親を亡くして
11:07打ちのめされてるお前に
11:11俺が原因だなんて言えなかった
11:17なのに
11:20それがセイのためだと言い訳して
11:23優しい顔して
11:26お前の世話をして
11:27カズアキもういいよ
11:28一番ゾッとしたのは
11:31俺が
11:33心のどこかでそれを幸せだと思ってたことだ
11:39セイの家族を奪っておきながら
11:44友達からも遠ざけて
11:48セイが
11:55俺に依存することを安堵してた
11:59セイが俺のことを好きって言ってくれて嬉しかった
12:10でもそれは
12:13おじさんたちの死の上に芽生えた気持ちで
12:17本来会っちゃいけなかった
12:24違う
12:25そんなことない
12:27お前に求められて
12:36何もかもなかったことにして
12:39抱いてしまおうと何度思ったか分かんない
12:43でも
12:51あの日のこと思うと
12:52バカ
12:53黙ってりゃいいのに
12:55黙って俺と恋人同士になって
12:58一緒に幸せに暮らしてればよかったのに
13:01暮らしてればよかったのに
13:06ごめん
13:11カズアキが俺に何か隠してることを
13:21ずっと気づいてた
13:24でもそれを見ないふりして
13:33そのうち
13:39カズアキの優しさがだんだん苦しくなってきて
13:46カズアキ俺のこと好き?
14:03うん
14:04せいのことが大好きだ
14:20じゃあ俺がこれから言うこと
14:27絶対に疑わず
14:29100%信じて
14:31カズアキが声をかけなくたって
14:41未来は変わらなかった
14:43いや
14:45それはちょっと
14:46決まってたんだ
14:48もし
14:50あの日出かけなかったら
14:53車を使わなかったら
14:57考えだしたらキリがないけど
15:01人間の遺生とか運命って
15:05きっとそういうもんだよ
15:07生きてる限り
15:14諦めきれなくても
15:18諦めなきゃならないことがある
15:24カズアキは悪くない
15:27何も壊してない
15:30だから
15:33俺を支えてくれた力で
15:37ちゃんと自分を幸せにしてほしい
15:41ちょっとずつでいいから
15:46俺もちょっとずつ
15:48自分の力で歩くから
15:55自分の力で歩くから
16:02俺もちょっとずつ
16:05自分の力で歩くから
16:10自分の力で歩くから
16:25天気雨
16:29約束する
16:44ありがとう
16:45聖
16:46恵原さん
17:00俺
17:03恵原さんに俺言いたくて
17:07I got to contact him with my friend.
17:13So, you're right?
17:16I've had many things that I've had.
17:20I've always had a lot of fun.
17:24I've always had a lot of fun.
17:27I've always had a lot of fun.
17:32I can't say anything, but I can't say anything, like that.
17:46I can't say anything.
17:50I can't say anything, like that.
17:54I've been eating a lot, but I don't want to eat a lot.
18:02I know.
18:05I don't know if it's a bad thing.
18:09Yeah.
18:12I want to meet you in the morning, and I want to talk to you in the morning.
18:30I want to kiss.
18:35I want to hear you in the morning.
18:41I want to say goodbye.
18:44I want to kiss.
18:46I want to kiss you in the morning.
18:51I want to kiss you in the morning.
18:54You say goodbye.
18:58I want to kiss you in the morning.
19:02I want to kiss you in the morning.
19:05I want to kiss you in the morning.
19:12I want to kiss you in the morning.
19:17I want to kiss you in the morning.
19:20I want to kiss you in the morning.
19:23What?
19:25I want to kiss you in the morning.
19:28I want to kiss you in the morning.
19:30I want to kiss you in the morning.
19:31I want to kiss you in the morning.
19:33I want to kiss you in the morning.
19:40I want to kiss you in the morning.
19:43I've had a conversation with Kondo.
19:47I'd rather ask for a question.
19:52I was not even in the past.
19:56What's that?
19:59Sorry, I didn't ask for anything.
20:02I wanted to ask for the question.
20:04Then, Kondo, please.
20:07Wait.
20:13I'm not going to die.
20:20I'm not going to die.
20:34It seems that this art museum will come to the end of the year 17th.
21:04I don't know what to do.
21:33You didn't have anything to do with it?
21:37I bought it.
21:39I'm going to go home now.
21:45Why do you want to ask me?
21:49I'll ask you, but it's long.
21:54I'll ask you, how much?
21:58I'll ask you, how much is it?
22:05I don't want to go home now.
22:10If you talk to me, it'll be long.
22:15Then I'll ask you.
22:17What the hell?
22:19I like Hage原.
22:34I'll see you at the same time.
22:38I'll see you at the same time.
22:42I'll see you at home.
22:49Only at the same time.
22:55Toりあえず
23:15目当教えてください