Watch SUSTALICEYLANEP06FINAL_02
Category
📺
TVTranscript
00:00وغره تزميقا
00:02اهلا بصوص وقط من أبداحة
00:05دينا نتحن الحباءك
00:07لكاقينك أبداحة
00:08سيدينا الحباءة
00:09حره تجب ليعرضا
00:10وغره تجب ليعرضا
00:12احضر
00:13وعهلثا
00:15وفتريكي
00:16المهارات
00:17تلبي سيدينا
00:18بالبطر
00:20المهارات
00:22الآن
00:24لإبداحة
00:25أعمال
00:28أهلا جميل
00:29ح passé
00:58لا أتمنى أن أمام حقا كريم
01:15أكثر على بعد
01:23.
01:25.
01:37.
01:39.
01:39.
01:44.
01:51.
01:52هم gitmiş Ferhat Bey Necmi'yi pansiyona mı ne yerleştirmiş bize bulaşmasın diye.
01:58Ya ne?
02:03Ne?
02:07Gel şimdi kızma bana da.
02:10Bu Ferhat sana abayı yaktı farkındasın değil mi?
02:14Öyle böyle değil Hemde Ceylan.
02:17Abla ne alakası var?
02:20Olur mu öyle şey olmaz öyle şey.
02:21Allah Allah niye olmuyormuş öyle şey?
02:23O şey yüzünden mi o cani o biçimsiz kocay yüzünden mi olmayacak?
02:28Evlilik bir mesele.
02:29Atarsın imzayı koyarsın kapının önüne olur biter Ceylan'cım.
02:34O kadar yani.
02:35Ayrıca yine söylüyorum kızma bana ama Ferhat tam senin dengin.
02:41Gerçekten sana hak ettiğin mutluluğu verebilecek biri o.
02:45Yusuf'a da bayılıyor.
02:46Hele Yusuf ona bitiyor ölüyor yani.
02:49Tamam tamam tamam lütfen kapatalım bu konuyu ama.
02:53Tamam canım.
02:59Bekri ne yaptı acaba ya?
03:00Ya ben şimdi yangına körükle gitmeyeyim ama kızı öğrendi ya ya karısı da öğrendiyse.
03:11İşte o zaman ortalık çok...
03:17...çok karışır.
03:19Allah ağzımız tatlansın.
03:28Andır.
03:29Andır.
03:29Masada eksik olmasın lütfen.
03:43Yemek bölünsün istemiyorum.
03:45Tabii efendim.
03:45Efendim Burçaber.
04:00Bekri.
04:00Bekri.
04:02Efendim Burçaber.
04:03Bekri.
04:04Akşam bizim her zaman geldiğimiz restoranda yer ayırttım.
04:17Direkt buraya gel.
04:18Baş başa bir yemek yiyelim.
04:19Bir değişiklik olur.
04:20İyi düşünmüşsün.
04:21Akşam görüşürüz.
04:22Tamam.
04:23Akşam görüşürüz.
04:24Görüşürüz.
04:25Görüşürüz.
04:26Ne oldu abi?
04:27Problem yok değil mi?
04:28Evlilik zor zanaat Ferhat.
04:31Çocuklara söyle de depodan getirsinler şu Cengiz Han'ı bir konuşalım bakalım.
04:55Gel bakalım Cengiz Han efendi.
04:57Misafirimizi bir yoklayalım dedik.
05:02Nasılsın?
05:03Halin keyfin yerinde mi?
05:05Bizim çocuklar iyi bakıyor mu sana?
05:07Var mı bir isteğin ihtiyacı?
05:08Maşallahın var baksana.
05:10Maşallah.
05:11Maşallah.
05:12Hayaleti ayağına getirmek için beni yem edeceğini söyledin.
05:18Kaç gündür buradayım.
05:20Ne salıyorsun ne de öldürüyorsun.
05:22Niye harekete geçmiyorsun?
05:23Bir derdin mi var?
05:25Az daha bekleyeceksin Cengiz Han.
05:28Merak etme salacağım seni.
05:30Ufak bir iki pürüz var onlarla ilgileniyorum.
05:34Sabır.
05:35Sabır.
05:36Arada dertleşmeyi çağır bekle.
05:41Sürmer'i çağır bekle.
05:42المترجم للقناة
06:12المترجم للقناة
06:42المترجم للقناة
07:12المترجم للقناة
07:42المترجم للقناة
08:12المترجم للقناة
08:14المترجم للقناة
08:16المترجم للقناة
08:24المترجم للقناة
08:26المترجم للقناة
08:36المترجم للقناة
09:38المترجم للقناة
09:40المترجم للقناة
09:42المترجم للقناة
09:44المترجم للقناة
09:48المترجم للقناة
09:50المترجم للقناة
09:52المترجم للقناة
09:54المترجم للقناة
09:56المترجم للقناة
09:58المترجم للقناة
10:00المترجم للقناة
10:02المترجم للقناة
10:04المترجم للقناة
10:06المترجم للقناة
10:08المترجم للقناة
10:10المترجم للقناة
10:12المترجم للقناة
10:14المترجم للقناة
10:16تحت نفسك، سؤالر، قدر، مرنجا،
10:19ftن للمنظام عرضين يؤمنون الناس من المؤديدة
10:24لديهم أنتهم شخصتات الأخذين أصبدي
10:29هنال الأخذ إلى جانبًا وصولة عرض أننا تجاهلة
10:37تم تسافي بذلك النبوة هي создأتها
10:41أنتظريا أن الله أفضل
10:43...ما önemli olmadığını da biliyorsun.
10:46Yani ne böyle büyük laflara, ne böyle bir organizasyona, ne de kendini üzgününe değmez.
10:51Yok, ben üzgün değilim.
10:54Sadece sana unuttuğum birkaç şeyi hatırlatmak istiyorum o kadar.
10:59Nedir?
11:01Şöyle, çünkü bu sefer durum biraz farklı.
11:06Çünkü bu sefer yediğin haltı kızım öğrendi.
11:11Pislik ailemize bulaştı yani.
11:13حسنًا
11:18خديدا
11:20اغ 무 رب سيد
11:30توقيتم
11:36الساروة
11:40كن
11:44اوهلا
11:50شكرا
11:52لاحظة
11:54بنوا
13:25انترجمning
13:31قدن من يولرسل بم من يولير
13:36من الم receptورية
13:45من المنسبة للمشاهدة
13:57المترجمات للمشاهدة
13:58لا هذا
14:16وكل الأخذ
14:19ما كانت
14:20كتلك
14:21المرحة
14:23المرحة
14:24هنا كنت
14:25ترجمة نانسانة
14:55كيلا
14:57قد حول وقد صغل وحظ روش روش حتى أشخی موصد
15:01حين كما وقالون
15:03البنى صغلنا نتظن
16:49مرين أولوما.
16:55هادي باقاومي.
16:56هادي باقاومي.
17:12فراد باقاومي باقاومي.
17:14نريد استثارتكي باقاومي اِنْ الكنتكги لأقالво utilise من المناسبة الهراء باقاومي.
17:22هايگiceه ذايسی تريد،
17:28.
17:33لما ي Lewicacies مرور الرفقان.
17:36لكه للمشترات السور التجاعد به.
17:40أنتِ woman مرور machenي حولته بلاد.
17:41ثلاثا!
17:42ماذا؟
17:43لا انتهي بذلك!
17:44بذلك اللّ.
17:45وربما يمجز.
17:48ماذا؟
17:51الحياة؟
17:52حياة تغنونة؟
17:56أمين كتري لك،
17:57أمين أمين جزء في ال�ئة برغب.
18:00هناك، يجب هناك،
18:02يجب أمين القلبك.
18:03ماذا؟
18:04سيونجون معنم،
18:06أمين هناك فلیاك،
18:08كندي ايضا ايضا اي
19:54اشتركوا في المنظر
20:01اشتركوا فيها
20:06صحيح
20:11ان لك رميك
20:17انها سامعة تواجئنا
20:19رميك
20:20luego من مره
20:24محطو أنت في يوجدت en من المدينة الفيديدة على أن صدقات الم PSV
20:31ثم إصدقات القبيلة فوزا بصدقات السرنة الممتازلة في ثقابة
20:36مع التفاقات بأسوااً جيدا من المدينة
20:41ولسع teleهي fatto أبداً على مدينة الفيديدة
20:46علاجي حقيقى من قبدك
20:49في حينما تذهب فغالتها.
20:51يجب التهولة معلوماتها هي يعني فغالتها.
20:55يجب عليها غراتها فغالتها хватة يجب عليها، اوازني انتقال بالتراكم.
20:59اذا كمي سيئلان تشاولتها، ما سيئلان سيئلسهم سيئلسهم سيئلسهم اجلسهم، اين في اجلسهم؟
21:03انتحدث عنها ممكن حيث انتقال ، اصطراكم.
21:06كه هذه الآن تمان شاولتها ليسوا.
21:10انتحدث.
21:12ثم ، حتي هل ستتقالي، هل ستواحد الآن وب Caption هل يحصل؟
22:45المترجم للقناة
23:15المترجم للقناة
23:45المترجم للقناة
24:15المترجم للقناة
24:45المترجم للقناة
25:15المترجم للقناة
25:45المترجم للقناة
26:19المترجم للقناة
26:21المترجم للقناة
26:25المترجم للقناة
27:27المترجم للقناة
27:29المترجم للقناة
27:33المترجم للقناة
27:37المترجم للقناة
27:39المترجم للقناة
27:43المترجم للقناة
27:45المترجم للقناة
27:47المترجم للقناة
27:49المترجم للقناة
27:51المترجم للقناة
27:53المترجم للقناة
27:55المترجم للقناة
27:57المترجم للقناة
27:59المترجم للقناة
28:01المترجم للقناة
28:03محيطة
28:17في قالتك
28:21هناك بعض أجل
28:22سأبباً
28:34موتبر anύم؟
28:38مرهبا
28:42على جامل المست تواجب نثروة
29:03سوف تقولي وأنجب القاتل
29:05لغاية دعاrelén
29:07سوف تقدم عليك
29:09شكرا bicut
29:20سوف عليكم
29:25لذلك
29:27العينة قلي 좋아하 adhere ت montrer
29:30سوف legs
29:33حسنًا
30:03ممتن ممتن
30:04ممتن ممتن
30:05اكسباع الانضاء في الملوعوي
30:07ايسه الله
30:08بالم
30:09ما شاء الله
30:11انه ممتن
30:12لحظة الان اشعر
30:13كبيرا
30:17أيها المصر
30:18امي
30:18من المصر
30:21اهل
30:22سوف يمكن مع Asim
30:24يتخطئ
30:24سوف يتخطئ
30:25اهل
30:25اهل
30:28اهل
30:29انا
32:30إذا كان لديك أصبحت بشيء لديك من أصبحت.
32:36أصبحت الآن بشيء.
32:41أصبحت بشيء مع اصبحت.
33:00مدعب
33:30هبتوا هؤلاء، يجب أن أتحدث في هذا الأمر.
33:45شكراً للمسه يجب أن تقول، فكرة أكثر من هذا الضوء الجامل انا ربعي...
33:48ميتوني، فكرة أبور سمع معجيزة التأكيد، فكرة أبوري...
33:53هل أنت الآن الذي هو أنه سئلتنا بسيطين؟
33:57غفت
34:00غفت
34:01غفت
34:02غفت
34:03غفت
34:04غفت
34:07جمعك
34:08مهجم
34:18انا
34:19بي
34:20نعم
34:21انا
34:22نعم
34:24الذي رأيه من عمي él
34:28انتظر
34:32Blogg
34:34أنا خارجي
34:49فى أن أ Creed
34:50شiesta
36:36محطم
37:06جائعا بجال
37:07جائعا
37:08نعم
37:09لأمر tay
37:22مصاعدed
37:22بون
37:23لبنى
37:24صبريني
37:26Прيما أنت
37:27مدينة
37:28مطبولة
37:28حتى
37:28ألا
37:29وقت
37:31دليل
37:31اخ
37:32اه
37:32اتببع
37:32اتبع
37:32اخ
37:33تشل
37:33اه
37:33اه
37:35لكنهم لديك.
37:36بلنا يجعل حالتي.
37:38انتفعل ولكنك.
37:42يوجد أليس ماذا؟
37:43ماذا؟
37:44كأنك في قدرون الحديد منه أنه ماذا؟
37:47سواء تعملتهم افتياء حاليا؟
37:50العديد من sumان يجمعيش في الواقفة.
37:52سواءتي في الصفحة افتردون.
37:54لكن لدينا توقيتش في الآن أيضا أن وجودهم.
37:57العمذاك لكن العدنيا.
38:00لديك طريقة، سواءً على المباري.
38:02الأنمين في الآن.
39:35وبالاة
39:39هل خبتم معاوي sendsممات التي تركت بالزيدة أنم إلى ت lemonade.
39:45تجب هنا ايطاني Contract的 measures.
39:53ايضا بس أنت من المكاني سنكرr بي.
39:56انا ما أريد من الإخري في أيهاه الأولى.
39:59لا أصرحت وقت向 Angie.
40:02أيته THE قضي يجب عن عامة،
40:03من المينية.
40:05السلية.
40:06هذه ترواب لو أنتvio أنت مع ترجمة.
40:07فشجب gegangen
40:37إذا كانت تحصلت على سبيل المحيطة.
40:45أكثر.
40:47ما هو المحيطة في المحيطة المحيطة؟
40:51أحيطة حيطة حيطة.
41:07وضا قطورا
41:37مالذي عادي تجيرين
41:41أعطم عنه أبداً بعد أنت
41:42أحسبت الكثيرين
41:50بجميع جرد
41:52مقادرよ
41:54لذلكم أبداً يشوفوا رباً
41:56لا أبداً أبداً
41:58ببقلنا بإطلبه
42:07اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشبار اشب
42:37اكتبتك فقدم.
42:41محطة راوميك تلاحبت.
42:43محطة راوميك تلرميه في الانتظار.
42:46أنت حولينا اتتحبت.
42:47لقد قد محطة الانتظار حتى نحن.
42:48لقد قد اتحبت المرات.
42:50انا من عام راوميك تلرين.
43:00نحن نحن ندري.
43:02نحن نحن ندري.
43:03اهن أنت بعضي حقا.
43:04انتسان امراض جريتيا سيف سيف اشكري اشب في منذ عام حال اشكري
43:13اوهل وصان مخبر هنا
43:17انا نظر
43:20شنر
43:21اعطى
43:24اولم
43:26اببته ادكتكت تاني اريد تعالى
43:29لنفع تحمل
43:48الشيّة
43:53يا ب thieves
44:05يا برقم
44:11هيا برقم
44:13غصور
44:14برقم
44:16الريق
44:18دعو phrases
44:19...بن daha üniversiteye hazırlanıyorum.
44:21تشكي بابام دونا بهذا الهدئة الالسا.
44:30تشكين كثيراً بكما دلقاناً...
44:32...دنيا كرولدهندن بره...
44:34...زنجنين بره فكرين برهنى صنعه.
44:39أستغفر الله.
44:39أحبتني أنت أحبتني.
44:40أحبتني أنت أحبتني أنت.
44:43فتبالي أعنى أنت؟
44:45آه!
44:46أحبتني أنت أحبتني أنت أحبتني.
44:47صحيح
45:17شكرا للمشاهدة