Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00欣田呀 你能上学多亏了傅爷爷的资助 这次去京市 你一定要好好报答他
00:00:10好好报答 可是傅爷爷这次是想让我和他的孙子结婚
00:00:14我走了 妈 去吧
00:00:25这就是京市吗 也不知道傅爷爷的孙子是什么样的人
00:00:29完了完了 他死定了
00:00:37对不起 对不起
00:00:38请问 您正举怎么做
00:00:48好啊 谢谢
00:00:52上次赶撞傅爷的人当场就进医院了
00:00:56这次怎么会
00:00:58奇怪 为什么我刚刚无名挺进来
00:01:05饶命啊
00:01:07来了吧
00:01:10饶命啊 父爷
00:01:24拉去后山埋了
00:01:30你明天要是不来民政局结婚 我就不认你这个孙子
00:01:38来就来 我倒要看看是谁和我的老爷子非和我结婚不可
00:01:46父爷爷
00:01:52谢谢你这么多年一直支持我读书 还写信鼓励我 我才有机会走出大山 我娘说 滴水之恩当勇全相报
00:02:01使不得 今天啊 你可愿意和我那个不争气的孙子结婚 应该是我谢谢你 我就给他打我电话了 今天就能领证
00:02:14你看 这就是我孙子
00:02:29是他
00:02:30父爷爷总说 他的孙子是个不中期的废物
00:02:36二十八岁一百年纪了 还没结婚 我必须要帮帮父爷爷
00:02:40居然是他 两命看着人畜无害 居然能好的老爷子 威胁了结婚
00:02:46居然人都到齐了 那就去领证吧
00:02:49哎 等等
00:02:56哎 你小子刚结婚 就丢下妾子 自己一个人走嘛
00:03:02我可没有承认他是我的妻子 他也别想进我家醒
00:03:06我在 molto心理 numbers 你小子刚结婚 就丢下妻子自己一个人走嘛
00:03:09我可没有承认他是我的妻子 他也别想进我家 嘛
00:03:12哎 您小子刚结婚 就丢下妻子自己一个人走嘛
00:03:14哎 你小子刚结婚 就丢下妻子自己一个人走嘛
00:03:17Don't forget to come to my house.
00:03:33Sorry, Mr. Chairman.
00:03:35He's also invited me to bring me here.
00:03:37He gave me my钥匙.
00:03:39Get out of here.
00:03:43Get out of here.
00:03:45Mr. Chairman.
00:03:47I don't know why you have such a big敌意.
00:03:49But I and you married.
00:03:51It's just because of me.
00:03:53Let me stay here.
00:03:55He wants me to stay here.
00:03:57He wants me to stay here.
00:03:59I'm not sure how to stay here.
00:04:01Mr. Chairman.
00:04:03Mr. Chairman.
00:04:05Mr. Chairman.
00:04:07Mr. Chairman.
00:04:09Mr. Chairman.
00:04:11Mr. Chairman.
00:04:13Mr. Chairman.
00:04:14Mr. Chairman.
00:04:15Mr. Chairman.
00:04:16Mr. Chairman.
00:04:17Mr. Chairman.
00:04:18Mr. Chairman.
00:04:19Mr. Chairman.
00:04:20Mr. Chairman.
00:04:21Mr. Chairman.
00:04:22Mr. Chairman.
00:04:23Mr. Chairman.
00:04:24Mr. Chairman.
00:04:25Mr. Chairman.
00:04:26Mr. Chairman.
00:04:27Mr. Chairman.
00:04:28Mr. Chairman.
00:04:29Mr. Chairman.
00:04:30Mr. Chairman.
00:04:31Mr. Chairman.
00:04:32Mr. Chairman.
00:04:33Mr. Chairman.
00:04:34Mr. Chairman.
00:04:35Mr. Chairman.
00:04:36Mr. Chairman.
00:04:37Mr. Chairman.
00:04:38Mr. Chairman.
00:04:39Mr. Chairman.
00:04:40Mr. Chairman.
00:04:41Mr. Chairman.
00:04:42Mr. Chairman.
00:04:43这儿 宋师姐 以后这个房间就是你的了 少爷的房间在二楼 你没事不要上楼
00:04:57好 谢谢王妈 你以后教我新田就可以了
00:05:00
00:05:01父先生真的好好啊 愿意给我住这么好的房间 我要勤快地干活留在这儿 把父先生照顾得好好的 让父爷爷安心
00:05:13这都十点钟了 父先生怎么还没起床 我要不上楼看看
00:05:27少爷的房间在二楼 你没事不要上楼 既然答应好父爷爷要照顾好父先生了 我还是上楼去看看吧
00:05:43我和父先生好歹也是美国正的合法夫妻 我应该可以进去吧
00:05:55什么
00:05:58喂 喂
00:06:00
00:06:02松手
00:06:03你先松手
00:06:04松手
00:06:05你先
00:06:06你要什么时候从我身上下去
00:06:13你要什么时候从我身上下去
00:06:22谁允许你上来
00:06:23谁允许你上来
00:06:24父先生 我为你准备好早餐之后 我看你这个点都没醒 担心你出事我才进来的
00:06:29担心你出事我才进来的
00:06:30担心你出事我才进来的
00:06:31担心你出事我才进来的
00:06:32对不起吧
00:06:33傅先生
00:06:34我不应该没有经过你的同意就进来
00:06:36哎呀
00:06:37哎呀
00:06:38对不起啊
00:06:45肯定是我不经同意进了傅先生的房间
00:06:47他才会那么生气吧
00:06:55我休息室的规矩 这二个人应该都知道
00:06:57可我刚刚用了那么大的力气
00:06:59这小鬼居然不怕我
00:07:01还跟我道歉
00:07:02还跟我道歉
00:07:07真的完了
00:07:08傅先生本来就是看在傅爷爷的面子上
00:07:11才答应娶我的
00:07:12这才新婚第二天
00:07:15我就惹他生气
00:07:16这以后日子
00:07:18也不知道还能不能好好相处了
00:07:20完了
00:07:22完了
00:07:23我还是说一些共同的话题
00:07:28来缓解一下气色吧
00:07:29希望他不要太生气
00:07:30
00:07:31那个
00:07:32傅爷爷说他周末要过来吃饭
00:07:34傅爷爷说他周末要过来吃饭
00:07:36傅爷爷说他周末要过来吃饭
00:07:39傅爷爷说他周末要过来吃饭
00:07:40拿老爷子当外民的挡箭牌呢
00:07:42之前哄着老爷子威胁我和他结婚
00:07:44现在又拿老爷子说什么
00:07:46这种东西狗都不吃
00:07:48这种东西狗都不吃
00:07:50这种东西狗都不吃
00:07:52这种东西狗都不吃
00:07:53这种东西狗都不吃
00:07:54还有
00:07:55全部翻土竹策
00:08:01这些食材我可是花了六十块钱呢
00:08:03这些钱
00:08:05够我们大山里的孩子吃好几天了
00:08:12好了
00:08:15
00:08:16傅先生你回来了
00:08:17院子我已经收拾好了
00:08:18这蓝草是你拔的
00:08:23
00:08:24
00:08:25
00:08:26
00:08:27这不是杂草吗
00:08:28十来万的蓝草
00:08:29确实像不值钱的杂草
00:08:31什么
00:08:32十来万
00:08:42
00:08:43我怎么能弄坏这么贵的蓝草
00:08:46今年上里的孩子
00:08:48连刻本文具都没背弃
00:08:50我怎么能这么浪费钱呢
00:08:52难道是因为弄坏了名贵的蓝草所以可哭了吗
00:08:56
00:08:57
00:08:58
00:08:59
00:09:00
00:09:01
00:09:02
00:09:03
00:09:04
00:09:05
00:09:06
00:09:07
00:09:08
00:09:09
00:09:10
00:09:11
00:09:12
00:09:13
00:09:14
00:09:15
00:09:16
00:09:17
00:09:18
00:09:19
00:09:20
00:09:21
00:09:22
00:09:23
00:09:24
00:09:25
00:09:26
00:09:27
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31好累啊
00:09:32不行
00:09:33我不能停下
00:09:34我受父爷爷之托才嫁给傅先生的
00:09:38我就搞坏了这么贵的蓝草
00:09:40这可都是钱呢
00:09:41是山里孩子的课本
00:09:43文具
00:09:44我努力干完再休息就好了
00:09:47
00:10:17
00:10:18
00:10:19
00:10:20
00:10:21
00:10:22
00:10:23
00:10:24
00:10:25
00:10:26
00:10:27
00:10:28
00:10:29
00:10:30
00:10:31
00:10:32
00:10:33
00:10:34
00:10:35
00:10:36
00:10:37
00:10:38
00:10:39
00:10:40
00:10:41
00:10:42
00:10:43
00:10:44
00:10:45
00:10:46I'm not a bad guy.
00:10:53If you look at me in my room, I'm not a bad guy.
00:10:57I'm not a bad guy.
00:11:00I'm not a bad guy.
00:11:07I'm a bad guy.
00:11:16It's your house.
00:11:35The apartment is so blessed with me.
00:11:37How is that guy's house he sent to me?
00:11:41This room?
00:11:45没想到昨天收拾兰花晕倒,他居然把我带到房间里照顾我。
00:11:56喂?
00:11:57星天啊,这几天过得怎么样啊?
00:12:00那小子要敢欺负你,记得一定要跟爷爷说啊。
00:12:03我过得很好,苏先生很照顾我,他人很好的。
00:12:07好好好,好孩子,真是辛苦你照顾那小子了。
00:12:15哦,傅先生,你没出门啊?
00:12:19那,那,要不,我给你煮碗面吃。
00:12:32起来吃药,别装了。
00:12:33嗯。
00:12:34哎。
00:12:39嗯。
00:12:40哭。
00:12:49哭。
00:12:51哭。
00:12:52不许脱骨。
00:12:53咽下去。
00:12:55嗯。
00:12:57
00:12:58哭。
00:13:00哭。
00:13:01哭。
00:13:03哭。
00:13:04哭。
00:13:06哭。
00:13:07诶 我怎么能这么问呢
00:13:18那天他明确表示不喜欢吃我做的饭呢
00:13:21他做的饭还挺好吃的
00:13:28他自己没有期待
00:13:37可能他不爱吃鸡蛋了
00:13:40从家里带来的钱快花完了
00:13:42最后一个鸡蛋还是留给傅先生吧
00:13:46
00:13:53星田啊 我看浴室里的水箱出了问题
00:13:56你该不会真的用冷水洗澡了吧
00:13:57没有啊
00:13:59我妈 我回头再跟你说
00:14:04宋星田 原来你是故意洗冷水走
00:14:07然后晕倒 在这里装饭是吧
00:14:09不不不 傅先生你误会了
00:14:14我一个刚从山里下来的人
00:14:17好些智能家电我都不会使用
00:14:19那天正好联系不上王八
00:14:20我又着急洗走
00:14:21我才用冷水冲了一下的
00:14:23啊 我也没有想到我会因为这个昏倒
00:14:26你在我生命的时候照顾我
00:14:28我真的很感激你
00:14:29我绝对没有想用这个卖惨来补取你的同情心
00:14:32一个哄着老爷子逼我取你的小鬼
00:14:34你这换同性啊
00:14:36啊 你不是想生病吗
00:14:38来 那我让你生个够
00:14:43啊 我也像人 Go
00:14:47
00:14:48
00:14:52
00:14:58爸爸哦 嗯
00:14:59啊 啊
00:15:00父爷 星田小姐 我你这是
00:15:01
00:15:05我妈 今天不是你去班的日子
00:15:07你回来干嘛
00:15:08星田小姐 说她不会往鱼缸后放热水
00:15:10我是来教她的
00:15:11I'm going to teach her.
00:15:12She didn't say anything.
00:15:16Your mother, you can go back.
00:15:17Father, you've been eating all the time.
00:15:20The doctor said that if you don't have any effect,
00:15:22you're probably going to do a surgery.
00:15:24Okay, I know.
00:15:25Let's go.
00:15:26Okay.
00:15:28Father, you have such a disease.
00:15:31It's hard to tell her every day.
00:15:32It's a good reason.
00:15:34It's a good reason.
00:15:41It's weird.
00:15:47Why did you have such a bad feeling?
00:15:50It's a bad feeling.
00:15:51It's a bad feeling.
00:15:53It's a bad feeling.
00:15:55Sorry, Father.
00:15:57Can I get up here?
00:16:00I'm going to go to my room.
00:16:02I'll go to my room.
00:16:11I'm going to go to my room.
00:16:13You're a bad person.
00:16:16I'm going to let him get me.
00:16:18I'm going to go to my room.
00:16:19I'm going to go to my room.
00:16:21I'm going to go to my room.
00:16:27Don't touch me.
00:16:28It's me.
00:16:29It's me.
00:16:30It's you.
00:16:31It's me.
00:16:32I'm going to go.
00:16:34What?
00:16:35It's just a feeling.
00:16:37It makes me feel like it's a pain.
00:16:39It's a pain.
00:16:40I'm not sure.
00:16:41I'm going to go to my room.
00:16:42I'm not sure.
00:16:43I'm going to go to my room.
00:16:44I'm going to go.
00:16:46Let's go.
00:16:47Go ahead.
00:16:48Don't touch me.
00:16:49Don't forget.
00:16:50You've lost my 10,000 yen.
00:16:52Yes.
00:16:53That's a 10,000 yen.
00:16:55That's a 10,000 yen.
00:16:56That's...
00:16:58I'll pay for it.
00:17:00You're lost.
00:17:01Don't touch me around.
00:17:02Don't touch me.
00:17:03You're just holding on to my room.
00:17:04Don't touch me.
00:17:06Don't touch me.
00:17:07Don't touch me.
00:17:22It's just sitting together with each other, right?
00:17:27Yes.
00:17:33If you don't have a friend, you don't have a friend.
00:17:42You're so handsome.
00:17:45If you don't have a friend, you don't have a friend.
00:17:52才十万块钱就能让这个小鬼自己爬上床
00:17:59真是贪财好似
00:18:00总是重来
00:18:03第一次有人敢在我面前这么好的防备
00:18:06这小子看着油盐不尽
00:18:15没想到竟然还倒是挺快
00:18:17所以 应该让小鬼身上的味道
00:18:23或成喜艺 木鱼露的味道
00:18:25给我请坐
00:18:26既然如此
00:18:28他没用力
00:18:29出去
00:18:35出去
00:18:47父亲一真是喜怒无常
00:18:54说让我陪他睡会儿
00:18:56结果躺下没多久就把我赶出来
00:18:58他就算再不满父爷爷逼他娶我这个事
00:19:01不应该牵动于我了
00:19:03喂 父爷爷
00:19:08你今天中午要过来一起吃饭吗
00:19:10是啊 我正要去看你们俩呢
00:19:13我知道你不喜欢我
00:19:22但能不能请你今天和我装一桩正常的夫妻啊
00:19:26他要来关我什么事
00:19:28父先生 父爷爷年纪大了
00:19:30他希望看到咱们幸福
00:19:32算我求你了
00:19:34明天你让我做更多的家务都没有关系的
00:19:36可以啊 我可以答应你
00:19:39但明天之后我要搬出去
00:19:41可是 我答应过父爷爷我要照顾你的呀
00:19:46我需要你照顾吗
00:19:48有王妈在
00:19:49你没来之前
00:19:50院子里的蓝草养了两年
00:19:51我弄坏了你的蓝草
00:19:56我很抱歉
00:19:58我们只是名义上的夫妻
00:20:00结婚只是老爷子的意愿
00:20:01只要你同意搬出去
00:20:02我可以额外再送你一套房子
00:20:03我们只是名义上的夫妻
00:20:04结婚只是老爷子的意愿
00:20:05只要你同意搬出去
00:20:06我可以额外再送你一套房子
00:20:08我可以额外再送你一套房子
00:20:10我可以搬出去
00:20:12但我有一个条件
00:20:13京市的一套房子还不够
00:20:17
00:20:18什么条件
00:20:19不是
00:20:20我不要房子
00:20:22如果父爷爷来的话
00:20:23麻烦你通知我一声
00:20:25就委屈你和我装一装正常的夫妻
00:20:28我不想让父爷爷知道我们的关系而难过
00:20:31好 我答应你
00:20:37好 我答应你
00:20:38父老 这次为了娶孙媳妇
00:20:45可把半个库房都快半空了
00:20:47那些东西哪能跟我孙媳妇比
00:20:50他只知特殊
00:20:51只有他才能治好
00:20:53我孙的失眠症
00:20:54我孙的失眠症
00:20:54
00:20:55哈哈
00:20:55哈哈
00:20:59父爷爷马上就要来了
00:21:04他那么希望我和父亲一结婚后能幸福
00:21:07幸福啊
00:21:08父亲一不喜欢我
00:21:10还是要被碰离开了
00:21:12哎 算了
00:21:13父亲一已经答应过我
00:21:15要陪我好好演戏
00:21:16我们就再装一装夫妻吧
00:21:18幸天
00:21:21父爷爷
00:21:22你来就来
00:21:23怎么还带这么多东西啊
00:21:25哼哼
00:21:26这是给你带的燕窝
00:21:29
00:21:29年轻人要多补补啊
00:21:31哈哈
00:21:32这个
00:21:34是百年人参
00:21:35也不知道能不能用上
00:21:37先给你拿来
00:21:39这是有次
00:21:40拍卖得到的玉琢
00:21:42看着
00:21:43很适合你
00:21:44这不行
00:21:44拿着
00:21:45还有这些
00:21:47父爷爷
00:21:47我用不了这么多东西的
00:21:50我现在吃得好
00:21:51住着大房子
00:21:53父先生也对我很好
00:21:54我现在已经过得特别好了
00:21:56
00:21:57这小鬼居然没有告证
00:21:59还说他过得很好
00:22:01父爷爷
00:22:06我也有礼物要送给你
00:22:08
00:22:08天气冷了
00:22:15我抽了点时间给你织了条围巾
00:22:18要注意保暖
00:22:20小心着凉
00:22:21
00:22:22真暖心啊
00:22:24这是小双送你的猪蜻蜓
00:22:25
00:22:26还有
00:22:27这是孩子们给你写的信
00:22:29
00:22:30是吗
00:22:31
00:22:34全是最贵重的信义啊
00:22:37
00:22:38我怎么看着老爷子和少妇人
00:22:40还想亲祖孙俩呢
00:22:42
00:22:43那父爷爷
00:22:44我先去做饭了
00:22:45
00:22:46好嘞
00:22:47正好尝尝孙媳妇的手艺
00:22:49
00:22:50附近一眼你答应帮我呢
00:22:54
00:22:55
00:22:56
00:22:57
00:22:57
00:22:58
00:22:59Oh,
00:23:27要完成傅爷爷让我们幸福的心愿,
00:23:30我只能和他假装夫妻,
00:23:31过,
00:23:32还好他没有露馅。
00:23:36傅爷爷,
00:23:37我做的都是一些家常菜,
00:23:39那,
00:23:39你尝尝看,
00:23:40好不好吃啊。
00:23:46好吃,
00:23:47对家里的厨师做的好吃多了,
00:23:49景一能起到你,
00:23:52真是他的福气,
00:23:53景一,
00:23:54你说吃吧,
00:23:57是,
00:24:00嗯,
00:24:02嗯,
00:24:02嗯,
00:24:07嗯,
00:24:07嗯,
00:24:09嗯,
00:24:09嗯,
00:24:10哎,
00:24:11好了,
00:24:12爸也吃饱了,
00:24:13景一,
00:24:14咱们去客厅吧,
00:24:15好啊,
00:24:16咱们去看电视吧,
00:24:18快点,
00:24:20今天就要离开了,
00:24:35今后傅爷爷如果知道我和景一只是假装修安安,
00:24:40他肯定会失望的,
00:24:41傅爷爷,
00:24:44我以后要是有什么做的不好的地方,
00:24:47你不要生气啊,
00:24:48我,
00:24:48我,
00:24:50最,
00:24:50最,
00:24:50最,
00:24:51最喜欢你了,
00:24:52哦,
00:24:53这小鬼可真虚了,
00:24:56好,
00:24:58我以后都不生兴田的气,
00:25:01嗯,
00:25:02傅爷爷,
00:25:04我跟你说,
00:25:04上次我跟景一去了那儿一起买菜,
00:25:08结果你猜的猪肉多少钱,
00:25:09三十块钱一斤,
00:25:10是吗,
00:25:11嗯,
00:25:11特别特别贵,
00:25:14嗯,
00:25:14这是什么味道,
00:25:16嗯,
00:25:16又是这个味道,
00:25:18好贵,
00:25:19那为什么山里的孩子吃得那么差,
00:25:22然后城里的东西又那么贵呢,
00:25:24嗯,
00:25:25嗯,
00:25:27嗯,
00:25:27松开了,
00:25:30嗯,
00:25:33嗯,
00:25:33嗯,
00:25:33啊,
00:25:34这兰花正好啊,
00:25:36我去院子里逛逛,
00:25:37啊,
00:25:38兰草都被我糟蹋一大半了,
00:25:40哪里好了,
00:25:41哎,
00:25:42傅爷爷,
00:25:44啊,
00:25:44找这个劲头下去,
00:25:59我应该很快就能抱上增孙了,
00:26:02哈哈,
00:26:03哈哈,
00:26:03哈哈,
00:26:03哈哈,
00:26:04哈哈,
00:26:04哈哈,
00:26:04哈哈,
00:26:04哈哈,
00:26:05坐坐坐坐,
00:26:05嗯,
00:26:06再打扰他们,
00:26:07我们先回,
00:26:08走,
00:26:08附警医,
00:26:11你干什么,
00:26:12你放开我,
00:26:13就是这个劲头,
00:26:14哎,
00:26:16哎,
00:26:17哎,
00:26:18哎,
00:26:18哎,
00:26:18哎,
00:26:18哎,
00:26:19哎,
00:26:19哎,
00:26:20哎,
00:26:20哎,
00:26:21哎,
00:26:21哎,
00:26:21哎,
00:26:22哎,
00:26:22哎,
00:26:22哎,
00:26:23哎,
00:26:23哎,
00:26:23你遇见了,
00:26:24哎,
00:26:25哎,
00:26:25哎,
00:26:26哎,
00:26:26哎,
00:26:27哎,
00:26:27千万的人要两个很喜欢的才可以啊,
00:26:30附警医怎么可以真要,
00:26:32刚刚的事,
00:26:44不要产生不该有的想法,
00:26:46哼,
00:26:47我还没发火,
00:26:48你倒是怕我缠上你了,
00:26:50你放心,
00:26:51我对你一点想法都没有,
00:26:53真是,
00:26:54我愿意嫁给你完全是为了父爷爷,
00:26:57你叫人不要太子夺得起,
00:26:58你这么讨好老婆是为了什么,
00:27:00附家的东西你一样也拿不走,
00:27:02你真人有被害妄想症吧,
00:27:05我对父爷爷好,
00:27:06那是因为我把他当亲人了,
00:27:08你放心,
00:27:09这里的东西我一件都不会带走的,
00:27:24喂,
00:27:26让你复制的气味准备好了吗,
00:27:27傅哥,
00:27:32我知道你一直困到你的失眠症,
00:27:34无药可医,
00:27:35但你,
00:27:36真的确定是这些东西的味道让我犯困,
00:27:39应该是,
00:27:40那个小鬼身上就是这个味道,
00:27:42能无道,
00:27:43就让人莫名的安心,
00:27:45我一定会复制出铜管的味道,
00:27:47没有任何人能成为威胁我的筹码,
00:27:49你待会就安静地躺在他身边,
00:27:56记住,
00:27:56千万不要动,
00:27:57请不及待会就安静地躲在里面,
00:27:59请不及满地躯在里面,
00:28:00请不及满地躺在里面,
00:28:01请不及满地躺在里面,
00:28:02没有任何人能成为威胁的际价,
00:28:02我记得不及它,
00:28:03是否你还不及得不及潜传,
00:28:03不及待会就能不能动,
00:28:04不及不及避免,
00:28:04不及时你还不及会,
00:28:05不及避免,
00:28:05不及避免,
00:28:06不及避免,
00:28:06不及避免,
00:28:07不及避免,
00:28:08不及避免,
00:28:09不及避免,
00:28:10不避免,
00:28:11
00:28:15
00:28:23
00:28:28
00:28:30没事了
00:28:30小妹妹不听话
00:28:32说好了不要靠着
00:28:33把今天的事忘了
00:28:35剩下的事忘了
00:28:36过会儿就给你打抗礼
00:28:37
00:28:38
00:28:39
00:28:40
00:28:41Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:44Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:49This guy looks like he's not the same.
00:28:52Mr. Fu哥.
00:28:54Why don't I have to take a break?
00:28:57Let's go.
00:28:58Let's go.
00:28:59Okay.
00:29:00That's it.
00:29:06My god.
00:29:11Fu哥.
00:29:12It looks like you are the last guy.
00:29:20Fu爷爷逼迫 Fu Hiçgro e 和我结婚。
00:29:24I've gone to my best to take care of him.
00:29:27If he can't leave me,
00:29:29Let's go to the house.
00:29:36You're from Sous Sing田?
00:29:37Yes.
00:29:38I'm a friend of Fugin E.
00:29:40Fugin E.
00:29:41Fugin E.
00:29:42He doesn't want to say to anyone about our marriage?
00:29:44Why would he still take a friend to his house?
00:29:51Hello.
00:29:59Give me a cup of tea.
00:30:01Oh.
00:30:04Okay.
00:30:05I don't understand what you're going to do.
00:30:07I'm going to go.
00:30:19Thank you so much for the tea.
00:30:29It was a good surprise for me.
00:30:31This one was to get into my coffee.
00:30:33Yeah.
00:30:41Wow.
00:30:42I can't even think so.
00:30:44I was trying to protect my coffee.
00:30:45I can't even guess.
00:30:47You're the first to drink the water.
00:30:49Yes.
00:30:50You have all their own身份.
00:30:52You're the one who doesn't have the name.
00:30:55It's a part of the sand.
00:30:56It's not that expensive.
00:30:58I'm not sure you want to drink the water.
00:31:00I'm not sure you're too much.
00:31:02I've been here for seven years.
00:31:05It's been a part of the house.
00:31:07I've been here for a couple of years.
00:31:08I'm not sure who's here for a person.
00:31:10I'm not sure who's here for her.
00:31:12You said it, right?
00:31:16You're a woman.
00:31:18You're a woman.
00:31:20Why didn't you marry me?
00:31:22How did you marry me?
00:31:24You don't like me?
00:31:26You can't tell me what I'm saying.
00:31:28I'm not going to let you get out of here.
00:31:30I'm not going to say that.
00:31:32I'm going to go.
00:31:34I'm going to go.
00:31:36I'm not going to go.
00:31:38Where are you?
00:31:40Where are you?
00:31:42Where are you?
00:31:44Your friend is here.
00:31:46I'm going to go.
00:31:48What?
00:31:50What?
00:31:52What?
00:31:54I'm not eating.
00:31:56I'm going to go.
00:31:58I'm going to eat.
00:32:00What?
00:32:02What?
00:32:04What?
00:32:06What?
00:32:08What?
00:32:10What?
00:32:12Is it supposed to matter?
00:32:14I'm just going to go on to the ICU for a day.
00:32:16You are the one more away from me today.
00:32:18You're going to go next week.
00:32:20But ...
00:32:21Before that.
00:32:22I wouldn't be Прisciled so that people will be built away me to the hospital.
00:32:25Of course.
00:32:27To go, goodness I am.
00:32:29Now I will be now.
00:32:31I'm ready for dinner, I'm going to go for a while.
00:32:44Wait a minute.
00:32:47If you have any problems, I'll get it.
00:32:54Three years of the year, seven years of the year.
00:32:56I'm going to buy a bill.
00:32:57What?
00:32:58You don't like the money?
00:32:59I would like to give you a hundred thousand dollars.
00:33:01I would like to give you a hundred thousand dollars.
00:33:03I would like to give you a hundred thousand dollars.
00:33:05Father, what are you doing?
00:33:07What are you doing?
00:33:09You still want to buy something?
00:33:11Father, you're not going to be so angry.
00:33:17We don't want to do this.
00:33:23You're not going to talk to me like this.
00:33:25I'm not going to talk to you.
00:33:29My heart is so sad.
00:33:49Mr. Foe,
00:33:51Mr. Foe,
00:33:52Mr. Foe,
00:33:53Mr. Foe,
00:33:54Mr. Foe,
00:33:55Mr. Foe,
00:33:56Mr. Foe,
00:33:57Mr. Foe,
00:33:59Mr. Foe,
00:34:00Mr. Foe,
00:34:01Mr. Foe,
00:34:02Mr. Foe,
00:34:03Mr. Foe,
00:34:04Mr. Foe,
00:34:05Mr. Foe,
00:34:06Mr. Foe,
00:34:07Mr. Foe,
00:34:08Mr. Foe,
00:34:09Mr. Foe,
00:34:10Mr. Foe,
00:34:11Mr. Foe,
00:34:12Mr. Foe,
00:34:13Mr. Foe,
00:34:14Mr. Foe,
00:34:15Mr. Foe,
00:34:16Mr. Foe,
00:34:17Mr. Foe,
00:34:18Mr. Foe,
00:34:19Mr. Foe,
00:34:20Mr. Foe,
00:34:21Mr. Foe,
00:34:22Mr. Foe,
00:34:23Mr. Foe,
00:34:24Mr. Foe,
00:34:25Mr. Foe,
00:34:26Mr. Foe,
00:34:27How did you come here?
00:34:32I told you about it.
00:34:34No problem.
00:34:35Don't let me help you.
00:34:36I don't want to help you.
00:34:37Don't let me help you.
00:34:38You're in such a weird place.
00:34:42What's wrong with you?
00:34:48What's wrong with you?
00:34:49I think it's good for you.
00:34:50Come back.
00:34:54I can't believe you.
00:34:56You're a doublown.
00:34:57Your trust is too much.
00:34:59Oh, my love.
00:35:00Oh, I know that you're forced to get your help.
00:35:03I don't want to apologize for this time.
00:35:04You're the only one who helped us with the marriage.
00:35:05We're going to have a chance to say that we're married.
00:35:09I'll tell you.
00:35:10Yes.
00:35:14Oh, my God.
00:35:15Oh, what's wrong with you?
00:35:16Oh, my God.
00:35:17Oh, my God.
00:35:18Oh, my God.
00:35:19I can't wait for you to leave.
00:35:21Oh, my God.
00:35:22Oh, my God.
00:35:23Oh, my God.
00:35:24Oh, my God.
00:35:25Oh, my God.
00:35:27Keep going.
00:35:31No, I'll go.
00:35:36No, I'll go.
00:35:39You really need to come in.
00:35:40You want me to come in and get a house?
00:35:42No, I'll go.
00:35:43Then I can never put it.
00:35:44I don't know what I'm doing.
00:35:51Come on!
00:35:56Oh
00:36:14Oh
00:36:16Oh
00:36:18Oh
00:36:20Oh
00:36:24Oh
00:36:26Oh
00:36:28Oh
00:36:34Oh
00:36:36Oh
00:36:37Oh
00:36:38Oh
00:36:44Oh
00:36:54Oh
00:36:56I'm sorry for you.
00:36:58What?
00:37:00I can accept your pardon.
00:37:04But...
00:37:06What about the house?
00:37:08Let's give you a hundred thousand dollars.
00:37:10Are you happy?
00:37:12That's fine.
00:37:14I'm going to work for you.
00:37:16You're an old man.
00:37:18What do you care about?
00:37:20I'm sorry for you.
00:37:22I was looking for you to stay here.
00:37:24I'm sorry for you.
00:37:26I can't wait for you to stay here.
00:37:28Well, then you can stay here.
00:37:30After two days, he'll come back to eat lunch.
00:37:32You don't want to miss him?
00:37:36Oh, my lord.
00:37:38You're not going to leave?
00:37:40If you don't want to come back, you can.
00:37:42After a few days, I'll just say to him.
00:37:44But my lord...
00:37:46I don't want to miss him.
00:37:48I'm sorry for you.
00:37:50I'm sorry for you.
00:37:52I'm sorry for you.
00:37:53I'm sorry for you.
00:37:55I'm sorry for you.
00:37:56I'm sorry for you.
00:37:58I can't do it with him.
00:37:59But at least...
00:38:00I'm not going to be angry.
00:38:02But...
00:38:03I won't be staying here too long.
00:38:05I'll have a chance to tell you about us.
00:38:07We're going to leave the house.
00:38:08We're going to leave the house.
00:38:11He really wants me to leave the house?
00:38:13Hey, I'm sorry for you.
00:38:14I will have a little bit.
00:38:15I'll have a little bit.
00:38:16Oh, my lord.
00:38:18You're here for me?
00:38:19You're here for me.
00:38:20You're here for me.
00:38:21You're here for me.
00:38:22It's not that I'm going away from you.
00:38:24I'm going to come here.
00:38:25Oh, I'm going to come here.
00:38:31What kind of situation?
00:38:41Where are you going?
00:38:42I'm going to come here to eat.
00:38:44I'm going to go out there.
00:38:46I'm going to go out there.
00:38:48I'm going to send you.
00:38:49I'll buy our dish.
00:38:51It is pretty very expensive.
00:38:52I took to go out there and did a few hundred rupees.
00:38:55I used for the chicken.
00:38:56Stupid chicken.
00:38:58I started to buy something.
00:38:59I got何况 so I got less expensive than this.
00:39:01What time it was I sold for?
00:39:03Do you want to come here the house?
00:39:04Yes, our right test.
00:39:08That livestream like these rich would be expensive.
00:39:10To return to the house, more money than having more to buy them.
00:39:13últimos days, we fill all right.
00:39:15Even our soup without even a water.
00:39:16Today we look at this through it
00:39:18倒是超贵的
00:39:19小姐 一共九百八
00:39:21过去啊
00:39:26
00:39:26大叔 你怎么了
00:39:32卖菜的已经走了
00:39:34宋兴田 你在我面前装什么大
00:39:36你买菜这点钱 你以为你抢着付
00:39:39我就会对你另眼相看吗
00:39:40不好意思啊 大叔
00:39:42因为之前一直都是我买菜做饭
00:39:44我忘了 我现在已经搬出去了
00:39:46不用养你了
00:39:47下次我不会这样了
00:39:48养我
00:39:49我原本以为这小鬼来了云青
00:39:53是为了吃好的住好的
00:39:54没想到他是在用自己的钱
00:39:56省吃紧用的养我
00:40:04原来他那个时候
00:40:05是连鸡蛋都不舍得吃
00:40:07我没给他钱 娃娃也没给
00:40:09哦 忘了买葱了
00:40:11笨蛋
00:40:12我去买一下
00:40:14我陪你去
00:40:17我还不想过
00:40:44Ah!
00:40:54It looks like it's already gone.
00:40:55I'll take a look at you.
00:41:03It's not.
00:41:04If you're dead,
00:41:05you're going to die.
00:41:06You're going to be angry.
00:41:07Let's go!
00:41:14Let's go!
00:41:19How are you?
00:41:21How can you fight these people?
00:41:23I was born in the mountains.
00:41:25In the mountains,
00:41:26the animals and the monsters are more.
00:41:27I'm always going to fight with them.
00:41:29So,
00:41:30you're going to have a little bit.
00:41:31You're going to be fine.
00:41:32You're going to be fine.
00:41:33I'm going to go to the hospital.
00:41:35Yes,
00:41:39you are the prophet.
00:41:40Yes.
00:41:41You're the prophet.
00:41:42Yes.
00:41:43The prophet's wounds are still serious.
00:41:44Your brother is a pain.
00:41:46She was a bad man with her.
00:41:48She took the knife.
00:41:49She took the knife.
00:41:50She took the knife.
00:41:51She took the knife.
00:41:52Okay.
00:41:54The prophet's daughter.
00:41:56The prophet's daughter is a good man.
00:41:58She is the son of her.
00:41:59She is the father.
00:42:00She is a good man.
00:42:01She is the son of her.
00:42:02I will work for her.
00:42:03I don't know what the hell is going to do.
00:42:10Come here.
00:42:11Come here.
00:42:12Come here.
00:42:13I'll take care of you.
00:42:14I'll take care of you.
00:42:21Give me.
00:42:22I'm sorry.
00:42:24I'm going to take care of you.
00:42:25I'll take care of you.
00:42:26I'll take care of you.
00:42:27No.
00:42:28I'll take care of you.
00:42:33What's your fault?
00:42:40You're fine.
00:42:41You're fine?
00:42:42You're fine?
00:42:43You're fine?
00:42:44All this is so good.
00:42:46You're wrong?
00:42:47You're wrong?
00:42:50I'll tell you.
00:42:51You're taking care of me.
00:42:53You're going to take care of me.
00:42:55You're going to take care of me.
00:42:57You're fine.
00:42:58You're fine.
00:42:59You're fine.
00:43:00You're fine.
00:43:01You're fine.
00:43:02You're fine.
00:43:03You're fine.
00:43:04You're fine.
00:43:05You're fine.
00:43:06You're fine.
00:43:07You're fine.
00:43:08You're fine.
00:43:09You're fine.
00:43:10You're fine.
00:43:11You're fine.
00:43:12You're fine.
00:43:13You're fine.
00:43:14You're fine.
00:43:15You're fine.
00:43:16You're fine.
00:43:17You're fine.
00:43:18You're fine.
00:43:20You're fine.
00:43:21You're fine.
00:43:22You're fine.
00:43:23You're fine.
00:43:24周医生 周医生
00:43:30我还特意给你开了些安神的药
00:43:33想着让你多休息一会
00:43:34怎么这么快就起来
00:43:36什么 什么药
00:43:37没 没什么
00:43:39不过现在还需要再静养一段时间
00:43:45你这两天记得及时给他换药
00:43:47我会的 谢谢周医生
00:43:50慢走啊
00:43:53大叔 你饿不饿 我去给你做饭
00:43:58你做的鸡蛋面很好吃
00:44:02傅锦衣居然换我做饭好吃
00:44:04好 那你先休息会儿 我去给你做
00:44:07大叔 你这都生病好几天了
00:44:24傅爷爷怎么连个电话都没有啊
00:44:26你给他报过平安了吗
00:44:27王妈 过段时间傅爷爷应该还会再来看静医
00:44:33等他来了之后我就回我的住处去了
00:44:37这是我老家用来补身子的药方
00:44:40这段时间啊 静医喝着这个效果还不错
00:44:43等我走了之后你就继续熬给他喝吧
00:44:46嗯 好
00:44:47看来静医还没有醒 晚点我再给他熬药吧
00:44:56嗯 好
00:44:57走吧
00:44:58如果我回家就会更加快要不 потреб者
00:45:11위해서你回家和他
00:45:12她就这么想离开我吗
00:45:14还说要照顾他
00:45:15我这次还生病了
00:45:17她居然就想着走了
00:45:18我们结婚本来就不是彼此都愿意的事情
00:45:21Hey.
00:45:23Hey.
00:45:25I got hurt.
00:45:27Let me take care of you for this time.
00:45:29You don't want to come here.
00:45:31Hey.
00:45:33You don't want to take care of me.
00:45:39I will take care of you for two days.
00:45:43Okay.
00:45:45Okay.
00:45:47You're not looking for me.
00:45:53You're not looking for me.
00:45:57You're not looking for me.
00:45:59You're looking for me.
00:46:01This is pretty good.
00:46:05Just...
00:46:07I'm going to leave you for you.
00:46:09This is a lot of trouble.
00:46:11You're not looking for me.
00:46:13No problem.
00:46:15You're looking for me.
00:46:17This is a little old.
00:46:19I'm not looking for you.
00:46:21Hey.
00:46:23Hey.
00:46:25Hey.
00:46:27Hey.
00:46:29Hey.
00:46:31Hey.
00:46:33Hey.
00:46:35Hey.
00:46:37Hey.
00:46:39Hey.
00:46:41Hey.
00:46:43Hey,
00:47:01Hey,
00:47:03Hey.
00:47:05Hey.
00:47:07Oh,
00:47:08Hey.
00:47:09You don't...
00:47:11这么快就饿了,那好吧,走啦,山竹,我们做饭去了。
00:47:18好奇怪,我心跳怎么这么快啊?
00:47:30山竹乖啊,以后我们乖乖吃饭好不好?
00:47:38山竹,给你讲个故事好不好?
00:47:41从前有个小猫咪,她非常非常爱吃小鱼干,有一天她遇到了一个小女孩。
00:47:48大树,你怎么来了?
00:48:03大树,你怎么来了?
00:48:08饭吃完了,你就直接放桌子上就行了,我来收拾。
00:48:13我路过,看到你在给猫讲故事。
00:48:16怎么,你也想听故事啊?
00:48:18既然来了,一起帮忙吗?
00:48:21来,吃东西啊。
00:48:36来,吃东西啊。
00:48:38山竹很聪明的,知道谁对她好。
00:48:41大树,你小时候有没有养过猫?
00:48:44养过,但后来没了。
00:48:47对不起,我不应该问的。
00:48:50没事。
00:48:52其实,养小猫还是很治愈的。
00:48:55虽然它们听不懂话,但是它们能感知到你的情绪。
00:48:59你总是那么温柔吗?
00:49:03温柔?
00:49:07大树,你发烧了吧。
00:49:10我平时可没少对你啊。
00:49:25大树,你未完山住之后,我来收拾吧。
00:49:28你去休息。
00:49:30Okay.
00:49:34Okay.
00:49:36Here we go.
00:49:38Yeah.
00:49:41I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:51I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:00Don't be afraid, I'll have to die.
00:50:24He will not die.
00:50:27I don't know. I will help her.
00:50:50Good girl, you slept well. I thought you were going to sleep.
00:50:55I can't sleep at all.
00:50:57It seems to be helpful to me.
00:51:08This is...
00:51:09...
00:51:10...
00:51:11...
00:51:17...
00:51:18...
00:51:20...
00:51:21...
00:51:22...
00:51:24...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:29...
00:51:30...
00:51:31...
00:51:32...
00:51:33...
00:51:34...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:37...
00:51:38...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:44...
00:51:45...
00:51:46...
00:51:47...
00:51:48...
00:51:49...
00:51:50...
00:51:51We don't want to be able to get married.
00:51:53We don't want to be able to get married.
00:51:55You don't have a little bit of love.
00:51:59Let's go.
00:52:01Okay.
00:52:09You're welcome.
00:52:11How can I let a girl like me?
00:52:15You're welcome.
00:52:17You're welcome.
00:52:19My sister is forced to get married from the hotel,
00:52:21I think it was good for her.
00:52:23You can take her to experience some new Korean food,
00:52:28for example, going to see the movies,
00:52:31and having some delicious food,
00:52:33or she'll take her to eat some delicious calories.
00:52:35We'll have fun.
00:52:37Are you happy with me?
00:52:45You'll be here to speak.
00:52:47听周医生说,你伤好的差不多了,我这两天抽空过来看看你。
00:52:52这两天我伤还没好,你先在老宅待几天,过两天我再回去。
00:52:57嘿,臭小子,之前还主动邀请我来着呢,这怎么发脸比翻说还快呢?
00:53:05大叔,大叔,傅爷爷有没有说什么时候来啊?
00:53:11他刚刚来电话了,说公司有事,过两天再来。
00:53:16好吧,那就再等他几天吧。
00:53:19你今天有空吗?
00:53:21有啊,怎么了?
00:53:24我带你去买两件衣服吧,总不能让你穿成这样件,爷爷。
00:53:28我这衣服怎么了?我觉得挺舒服的呀。
00:53:33你来我这里都有段时间了,老穿着你乡下的衣服,爷爷还以为我对你不好呢?
00:53:39那好吧。
00:53:41接上小姐需要帮忙吗?
00:53:51你带她去看件衣服。
00:53:52你带她去看件衣服。
00:53:53稍等一下。
00:53:54这边请。
00:53:55您跟我来。
00:53:56老闆,您跟我来。
00:53:58开吧。
00:53:59Dial!
00:54:00我你带我来吗?
00:54:02你带她要带她吗?
00:54:04我来我带我带她!
00:54:05我带我带因为我 closing designer
00:54:06给你带一个sted前还没 шт票最多 Print effective sure
00:54:23Just this one, let it rip.
00:54:25Okay.
00:54:26I haven't tried it yet.
00:54:27Don't try it.
00:54:28This one would be suitable for you.
00:54:33Let's take this card.
00:54:35Let it rip.
00:54:36Let it rip.
00:54:38Okay.
00:54:41Let's go to the洗手間.
00:54:53You ready?
00:54:56All ready?
00:54:57All ready, you're ready.
00:55:16There's a nice kitchen.
00:55:18Let's go to the kitchen.
00:55:19Let's go to the kitchen.
00:55:20That would be great.
00:55:22Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:28Let's go.
00:55:29Let's go.
00:55:30Let's go.
00:55:31Let's go.
00:55:36How are you?
00:55:37It's good.
00:55:39It's good.
00:55:43You're not good.
00:55:45I'm not.
00:55:47I just thought it was so good.
00:55:50Let's go.
00:55:51Let's go.
00:55:52Let's go.
00:55:53Let's go.
00:55:54Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:56Let's go.
00:55:57Let's go.
00:55:58Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:09Let me look at your body, how are you?
00:56:11This is...
00:56:13...
00:56:15...
00:56:16...
00:56:17...
00:56:18...
00:56:19...
00:56:20...
00:56:21...
00:56:22...
00:56:23...
00:56:25...
00:56:26...
00:56:27...
00:56:28...
00:56:29...
00:56:30...
00:56:31...
00:56:32...
00:56:33...
00:56:34...
00:56:35...
00:56:36...
00:56:37...
00:57:05It's still not done yet.
00:57:07I'll give you the date for the first time.
00:57:11Then I won't bother you.
00:57:31Who is he?
00:57:33陈硕 陈燃衣的表哥
00:57:37看来他表哥对他还挺好的
00:57:41这小鬼一个人来到京市去目无亲
00:57:43正好借此机会
00:57:45介绍两人给人吧
00:57:49这次宴会你想去吗
00:57:53我 我就不去了
00:57:55不太适合那种场合
00:57:57没有什么适不适合
00:57:59你想不想去
00:58:01我不去了
00:58:03不太想去
00:58:05你去见你消耗
00:58:06帮我带着算什么回事啊
00:58:09你在想什么呢
00:58:10没有啊
00:58:11陈燃衣不是对你来说很重要吗
00:58:16原来你是觉得我喜欢陈燃衣才不愿意去演会啊
00:58:20也不是
00:58:24她们都是在京城养尊处优的大小姐
00:58:27我去了也跟她们没有什么共同话题
00:58:31爹当初想让你嫁给傅家
00:58:33肯定也是想让你融入这个圈子
00:58:39好像
00:58:40好像是有这个意思
00:58:42什么
00:58:43傅爷爷
00:58:44你让我报答你的方式就是嫁给你孙子
00:58:46
00:58:47
00:58:50是啊
00:58:51星田哪
00:58:52山里的孩子
00:58:54需要
00:58:55这样自强不息的榜样
00:58:57去影响他们
00:58:58竟是上层的豪门世家
00:59:03也需要你这样的人去感染他们
00:59:06用他们的财富去造福更多山里孩子
00:59:11我可以吗
00:59:13当然可以
00:59:15星田
00:59:16你天生体质特殊
00:59:18感染他们影响他们
00:59:20也许听起来困难
00:59:22但对你来说
00:59:24不是难事
00:59:26要感染
00:59:27确实得先融入
00:59:29我还是去吧
00:59:31记得打扮得漂亮一点
00:59:33今天我给你买的那件衣服
00:59:34不行
00:59:35那件衣服太暴露了
00:59:38你把我带过去
00:59:40他不会不开心吗
00:59:41你把我带过去
00:59:42他不会不开心吗
00:59:44怎么
00:59:45你很在意他吗
00:59:49没有啊
00:59:50我只是想不明白
00:59:52我有些好奇而已
00:59:54我跟他
00:59:56只是单纯的朋友
00:59:58没有特殊关系
00:59:59他只是单纯的救过我
01:00:01所以每当他
01:00:03有求于我的时候
01:00:05我都会答应你
01:00:07大叔
01:00:08这是在向我解释吗
01:00:10那也就是说
01:00:12他不是你的心上人
01:00:16
01:00:17
01:00:18
01:00:19当然不是
01:00:26原来你是因为他
01:00:27才不想去这个宴会
01:00:28真的要穿这个裙子
01:00:30感觉好不自在啊
01:00:32真的要穿这个裙子
01:00:34感觉好不自在啊
01:00:36打我的时候那么大胆
01:00:38修一件碗礼服
01:00:40就这么不自在了
01:00:42
01:00:43我哪有啊
01:00:44我现在就可以出发
01:00:46我可能没穿过高跟鞋
01:00:49王妈
01:00:50王妈
01:00:51少爷
01:00:52有什么吩咐
01:00:54把庆城之炼拿过来
01:00:55少爷
01:00:56那是老爷生前送给夫人的
01:00:57确定要拿给宋小姐
01:00:58
01:00:59拿来吧
01:01:00
01:01:01少爷 有什么吩咐
01:01:03把清城之炼拿过来
01:01:05少爷 那是老爷生前送给夫人的
01:01:09确定要拿给宋小姐
01:01:11对 拿来吧
01:01:21坐船上
01:01:23大叔 这不好吧
01:01:31我妈你先出去吧
01:01:46
01:01:50怎么 做我的女人 很丢脸吗
01:01:53你为什么这么晚
01:01:56还有 我哪里是你的妻子了
01:01:59我们这可是刚领完结婚证不久
01:02:02你这是什么意思
01:02:05是你自己没有承认我是你的妻子的
01:02:09我什么时候说过
01:02:11你领证第一天就说了
01:02:15我没有承认她是我妻子
01:02:17也不会把她接到家里的
01:02:21那时候我对你还不太了解
01:02:22现在 了解了
01:02:24所以 多认识一天你就自动认为我是你的妻子了
01:02:28傅锦衣
01:02:29你能不能不要这么自以为是
01:02:31不情愿和我结婚的人是你
01:02:33不择手段千方百计让我回来的也是你
01:02:35你能不能多多考虑考虑我的感受啊
01:02:38傅锦衣
01:02:39多少女人削尖脑袋
01:02:41想进我们傅家的门
01:02:42你倒
01:02:43一而再再而三地捂逆我
01:02:45我就问你一句
01:02:46你愿不愿意做我妻子
01:02:48不愿意
01:02:49我曾遇到一束光在前方
01:03:04我乘着风的翅膀却飞翔
01:03:10来 试试
01:03:13
01:03:14这鞋子会不会太贵重了
01:03:23而且刚才王妈也说了
01:03:24这是你爸送给你妈的
01:03:27我穿着它去
01:03:29万一别人误会了怎么办
01:03:30误会什么
01:03:32你本来就是我的妻子
01:03:33
01:03:35我再给你最后一次机会
01:03:47你愿不愿意做我的妻子
01:03:49不用了
01:03:50你问多少次
01:03:52我都是这个答案
01:03:53我不愿意
01:03:54宋幸田
01:03:56大叔
01:03:59我来之前我就说了
01:04:00我只是为了这一次陪父爷爷开开心心吃一顿饭
01:04:03我们离婚的事情我后面会告诉他
01:04:06我现在照顾你
01:04:07也完全是看在父爷爷的面子上
01:04:10是你越界了
01:04:12这么多天下来
01:04:15你还是想着离婚
01:04:16宋幸田
01:04:17我对你不好吗
01:04:19我承认
01:04:21大叔你确实对我挺好的
01:04:23可是
01:04:24我们山里的人只要结了婚
01:04:27就要相濡以沫
01:04:28我相互依靠
01:04:29而大叔你
01:04:31前后做事变化太大了
01:04:33我不知道你是不是个值得托付的人
01:04:36所以
01:04:37你只是在犹豫
01:04:39并不是看不上我
01:04:41
01:04:45我对你还是有一点好感
01:04:49假意识
01:04:50这小鬼一定会爱上我
01:04:52所以在我们没有认定彼此之前
01:04:56我们的关系能不能先不要和别人说
01:05:00可以
01:05:01那 我们先吃饭
01:05:08少爷
01:05:09你和宋小姐着急要参加活动吗
01:05:12我为宋小姐补个妆吧
01:05:14宋小姐虽然已经很漂亮了
01:05:17但出席这种活动需要再精致一点
01:05:20好 来吧
01:05:22好的
01:05:22好的
01:05:23谢谢王八
01:05:23谢谢王八
01:05:24请liśmy
01:05:42祝你
01:05:43干杯
01:05:43干杯
01:05:53快看
01:05:54父爷带来的女伴好漂亮啊
01:05:56好奇怪
01:05:56父爷之前不一直对陈燃衣起来有嫁吗
01:06:00怎么这次在陈小姐的街风宴中
01:06:02会带着其他女伴来
01:06:04不过有一说一言
01:06:05这个小姐真的很惊艳
01:06:07这样看起来
01:06:09甚至比陈燃衣都要漂亮
01:06:10乱说什么
01:06:11一个山里来的土妞
01:06:13不过是穿了一身
01:06:15看起来人模狗样的衣服而已
01:06:17哪配给我们燃衣品
01:06:19怎么
01:06:21我带来的人
01:06:23你看不惯了
01:06:25哥 怎么没有
01:06:26我没想到今天宋小姐也会来
01:06:33我以为宋小姐刚从山里到京市
01:06:36不太习惯参加街风宴这样的场合呢
01:06:39宋小姐
01:06:42听说你是从山里来的
01:06:45山里生活特别苦吧
01:06:47连店都没有吧
01:06:49山里的生活确实和城市不一样
01:06:52店里这种基础设施还是有覆盖的
01:06:55但不仅如此
01:06:56我们山里有穷之玉宴
01:06:58清晰小镜
01:07:00星河长鸣
01:07:01还有山间清风明月
01:07:02和朴素清热的乡亲们
01:07:04我觉得生活不苦啊
01:07:06只觉得甜
01:07:07听起来好浪漫啊
01:07:09我都还没有见过
01:07:10满天心情是什么样子
01:07:11我也想去山里住几天
01:07:13感觉好治愈啊
01:07:14山里再好
01:07:16也比不过今世的繁华
01:07:18宋小姐你刚来
01:07:20是不是还不适应这类的生活
01:07:22每个地方都有每个地方的美
01:07:26城市有城市的喧嚣
01:07:28乡下有乡下的安静
01:07:29我很感激
01:07:30有机会能体验不同的生活
01:07:32说起来
01:07:39锦衣带我去过很多地方
01:07:41还记得我们一起去瑞士滑雪的时候
01:07:43锦衣教过我很多滑雪技巧
01:07:45不过呢
01:07:46我还是摔了好几跤
01:07:48锦衣当时还嫌我笨呢
01:07:50会这样
01:07:51原来傅爷和陈小姐还有这样的往事
01:07:53看来傅爷对陈小姐真是特别照顾
01:07:56原来她真是从山里来的
01:08:02难怪看起来这么年轻
01:08:04傅爷怎么会带她来啊
01:08:24来 今天是为了燃衣接风
01:08:26大家别拘谨随意一点
01:08:28赶一杯
01:08:29来 喝酒吧
01:08:32请坐下
01:08:34芳哥
01:08:35葳哥
01:08:36葳哥
01:08:37handlar
01:08:40老子
01:08:45松小姐
01:08:46听说你是从山里来的
01:08:47山里生活 特别苦吧
01:08:49连殿都没有吧
01:08:50是看在你救过我一次的份上
01:08:51I'm going to go to the house.
01:08:53I am going to go to the house.
01:08:57I will go to the house.
01:08:59He is in your house.
01:09:01In the future, I will only be with my wife to her to go to any other place.
01:09:06What?
01:09:07What?
01:09:08What?
01:09:09What?
01:09:10What did you get to the house?
01:09:11How did you get to the house?
01:09:12We had no information.
01:09:13How did you get to the house?
01:09:14He was told by the wife.
01:09:15Is it the wife?
01:09:16She was told by the wife.
01:09:17She was told by the wife.
01:09:18You came here after the house.
01:09:19You didn't want to introduce us on the house.
01:09:20Do you know something?
01:09:21Yes.
01:09:22Yes, yes.
01:09:23The wife.
01:09:24That's my daughter.
01:09:25Oh yes.
01:09:26discipline.
01:09:27My daughter.
01:09:28My little friend.
01:09:29Friend.
01:09:30took a look father.
01:09:33Thank you so much.
01:09:34The mother must always listen to Me.
01:09:36A person male did not want to hear her in the mood.
01:09:38This thing doesn't have to let you know it.
01:09:40Hey I would Intro 10 years.
01:09:43It's my wife in this house.
01:09:44This woman gets mad, aunque I'm flawed.
01:09:48And in time it doesn't run for us.
01:09:49I'm so scared to teach her.
01:09:51I'm so scared to teach her.
01:09:53Hey!
01:09:54I'm so scared.
01:09:55I'm so scared to take this送 her.
01:09:57I'm not going to drink a drink.
01:10:03Here.
01:10:04Let's drink a drink.
01:10:05This is my best friend.
01:10:14I can't.
01:10:19还是宋小姐够爽快
01:10:32我倒是挺好奇
01:10:33宋小姐平时在山里面吃些什么呀
01:10:36我们山里没有什么特别的
01:10:38就是些野菜野果
01:10:40偶尔还会打打野味
01:10:42做起来特别好吃
01:10:43
01:10:44这么说宋小姐懂厨艺咯
01:10:46不过今天我要请大家吃的那顿饭
01:10:48是出自国际知名厨师梁好东之手
01:10:51不如我们打个赌如何
01:10:53打赌
01:10:55对 就赌你和梁师傅比试一下厨艺
01:10:59是与赌注嘛
01:11:01宋小姐是从山里来的
01:11:03我们就不赌钱财
01:11:04赌点好玩的
01:11:06正好今天是接风夜
01:11:08热闹热闹
01:11:08陈硕
01:11:10傅哥 放心吧
01:11:13去 拿副惩罚牌过来
01:11:15给您
01:11:18宋小姐抽到什么
01:11:23咱们今天就是赌什么
01:11:25等一下
01:11:30陈硕
01:11:32星田今天是第一次了
01:11:35那好吧
01:11:36本来想带着宋小姐一起玩
01:11:39那看来只能找其他人机来玩
01:11:41宋小姐被冷漠
01:11:43也没有关系
01:11:44没事的
01:11:45我就单纯玩玩
01:11:47没关系
01:11:48宋小姐的性格真讨人喜欢
01:11:50什么
01:11:55什么
01:11:55脱衣舞
01:11:58跳脱衣舞
01:12:02陈硕
01:12:04你这诅咒也太狠了吧
01:12:06宋小姐刚从山里回来
01:12:08怎么可能比得过梁师傅
01:12:09师傅
01:12:10陈硕
01:12:12陈硕
01:12:13你会太过分
01:12:15陈先生
01:12:17你确定吗
01:12:18要不我们再来一次
01:12:19你来丑牌
01:12:20不然当我赌输了
01:12:23一个男的带着宋中之下跳脱衣舞啊
01:12:26真的有些来连接
01:12:27我就不用了
01:12:29遵守游戏规则
01:12:30既然你执意要出场
01:12:33那我也有办法
01:12:35星田
01:12:36如果你不想比的话
01:12:37我可以帮你拒绝
01:12:38没事
01:12:39不用担心
01:12:40我有信心的
01:12:42陈硕
01:12:45陈硕
01:12:46陈硕
01:12:47陈硕
01:12:48陈硕
01:12:49那看来宋小姐
01:12:51在她心中的奋量也不过如此
01:12:53接下来
01:12:55那我可就放心
01:12:56那我可就放心
01:12:59既然宋小姐答应了
01:13:00那咱们就开始吧
01:13:02梁师傅
01:13:05接下来就麻烦你了
01:13:08宋小姐
01:13:09请多指教
01:13:10陈先生
01:13:11您客气了
01:13:12是我应该向你请教
01:13:13我看这个地方还是太小
01:13:15不如我们换个场地
01:13:17正好这家酒店都是我们家名下的
01:13:19你想换哪里
01:13:21都可以
01:13:22
01:13:26既然都准备好了
01:13:30既然都准备好了
01:13:31那么大家就开始吧
01:13:33
01:13:34二人叫了
01:13:42神说这小子要是敢羞辱星天
01:13:44直接一枪崩了他
01:13:45直接处理掉吗
01:13:47咱们在国外的军火生意
01:13:49还要靠他呢
01:13:51我这辈子还没被人威胁吗
01:13:53没有他
01:13:55我还可以联系别人
01:13:56
01:13:58梁师傅果然厉害
01:14:15这道工简直绝了
01:14:17宋小姐也不差呀
01:14:18你看他处理食材的样子
01:14:20好像很有章法
01:14:21看来这宋小姐还是有两把刷子的
01:14:26要不咱们再投不到做点手脚整整他
01:14:30不过是表面功夫吧
01:14:32她一个从山里来的丫头骗子
01:14:33怎么可能比得上国际大厨啊
01:14:34可是
01:14:35想下去别打扰我
01:14:36
01:14:37
01:14:38
01:14:39
01:14:40
01:14:41看来这宋小姐还是有两把刷子的
01:14:42看来这宋小姐还是有两把刷子的
01:14:43要不咱们再投不到做点手脚整整他
01:14:46不过是表面功夫吧
01:14:49她一个从山里来的丫头骗子
01:14:51怎么可能比得上国际大厨啊
01:14:53嘿嘿嘿嘿
01:14:54可是
01:14:55想下去别打扰我
01:14:57
01:14:58
01:14:59
01:15:00
01:15:01
01:15:02
01:15:03
01:15:04
01:15:05
01:15:06
01:15:07
01:15:08
01:15:09
01:15:10
01:15:11
01:15:12
01:15:13
01:15:14
01:15:15
01:15:16
01:15:17
01:15:18
01:15:19
01:15:20
01:15:21
01:15:22
01:15:23
01:15:24
01:15:25
01:15:26
01:15:57看似简单,实则内涵丰富的山野风味,真是令人耳目一新啊。
01:16:06大家都来尝一下吧。
01:16:07走,尝上去。
01:16:20真挺好喝的。
01:16:27啊,宋小姐的菜品虽然简单,但味道真的很特别。
01:16:36嗯,杨师傅的菜品虽然精致,但宋小姐的菜品更有一股反普贵真的感觉。
01:16:41真是该死,这肚牛做饭怎么能比国际民主还好吃呢?
01:16:50这家伙总是有各种各样的惊喜。
01:16:53请大家开始举牌吧。
01:16:55什么?
01:17:00这怎么可能?
01:17:02宋小姐和梁先生的比分是8比3。
01:17:06宋小姐胜了。
01:17:10宋小姐的厨艺确实令我佩服,在下输得心服口服啊。
01:17:16梁师傅过奖了,我只是运气比较好而已。
01:17:19明明是山里来的,厨艺怎么可能这么高?
01:17:24正因为我是山里的,所以在撮离食材上,才更加倾向于保留它鲜美的味道。
01:17:30我想这也是山里的不同反响之处吧。
01:17:37沈硕,我们的赌注是什么来着?你可要兑现。
01:17:45沈硕,我们的赌注是什么来着?你可要兑现。
01:17:49我,我,要不这样吧,宋小姐性格腼腆。
01:17:56你的脱衣舞我们就不看了,来人。
01:18:00傅爷。
01:18:02盯着他,他不跳完脱衣舞,不让他走。
01:18:05是,别啊傅哥,我们好得朋友离场,你可千万别让我。
01:18:10景义,我哥之前是无心的,能不能看在我的面子上,再给他一次机会。
01:18:16凤亿,你知道吗?
01:18:22除了那件事情之后,我会有
01:18:31莫和聖竞。
01:18:32就不成功了。
01:18:33ifier?
01:18:34气象象是如何。
01:18:34czy是她 Addan 。
01:18:36但是我要和聖竟 integral在你上坡中就对。