Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
انمي , انمي جديد , ملخص انمي , انمي مترجم , افضل 10 انميات , انمي ١٨ , انمي هنتاي , انمي مغمره , انمي الحلقة 1 مترجم , انمي,ملخص انمي,انمي جديد,بتاع انمي,تلخيص انمي,ملخصات انمي,انمي اكشن,ملخص انمي كامل,انمي قديم,انميات,افلام انمي,تلخيصات انمي,حكاية انمي,ملخصات انميات,انمي السحره,انمي لي,انمي حب,مسلسلات انمي,انمي قوه سحريه,ملخص فيلم انمي,ملخص انمي جديد,صور انمي,انمي ليك,انمي فاير,انميات اكشن,سانجي,انمي كلاود,انمي دراما,انمي مدرسي,انمي رومنسي,مشاهدة انمي,انميات حب,عن الانمي,انمي فور ايفر,انمي رومانسي,انميات رومانسيه,euphoria انمي , انمي مترجم , ملخص انمي , ملخصات انمي , انمي اكشن , تلخيص انمي , انمي مترجم , بتاع انمي , انمي مترجم , انميات , ملخصات انميات , افلام انمي , انمي رومانسي , انمي مترجم عربي , انمي دراما , حكاية انمي , ملخص فلم انمي , ملخص انمي كامل , صور أنمي,ملخص أنمي,ملخص أنميات,الأنمي الفشيخ,انمي,انمي حب,انميات,انمي لي,انمي سحر,صور انمي,انمي ليك,بتاع نمي,قصة انمي,انمي مغا,ملخص انمي,انمي جديد,انميات حب,انمي اكشن,بتاع انمي,انمي فاير,انمي بينو,انمي تراك,مضحك انمي,انمي قديم,موقع انمي,انمي شاهد,افضل انمي,انمي مصري,انمي ملخص,حكايه انمي,حكاية انمي,انميات سحر,انمي سحر حب,افلام انمي,تلخيص انمي,انمي دراما,انمي مدرسي,انمي كلاود,انمي منحرف,انمي الصيف,حلقات انمي , anime,anime boy,anime edit,anime tiktok,tiktok anime,the anime man,romance anime,billy han anime,spring 2023 anime,popular anime words,anime amv,new anime,popular anime phrases,anime meme,anime boys,anime tiktoks for simps,relatable anime tiktok,most viral anime tiktok,anime recap,anime dance,funny anime,anime shorts,comedy anime,isekai anime,anime review,anime comedy,popular anime phrases tiktok,popular anime,genshin anime

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm going to be here.
00:04What is it?
00:06It's here,野原, isn't it?
00:08It's a庭.
00:09A庭?
00:11It's like a playground.
00:17Maybe this beautiful village is...
00:21It's our home, Lue-Elts-Q.
00:25It's my room.
00:31I'm thinking.
00:33Everyone.
00:35It's been a long time.
00:38Welcome to Lue-Elts-Q.
00:44The house is the house of your house.
00:48The king of the king,
00:50If you're not able to step into the steps,
00:52I'm gonna be prepared.
00:55What is it?
00:56The castle is...
00:57The castle is...
00:58The castle is...
00:59It's a camp.
01:00No one is...
01:02No one is...
01:04My voice is your mother, right?
01:07You're too strong, the people of the army.
01:11But...
01:14But I was curious about what I was thinking about, right?
01:19That voice is your spirit?
01:22I'm talking to you.
01:24It's just an old voice.
01:27It's the most important thing, so it's the most important thing.
01:32So, please be careful.
01:36I can't hurt my spirit in my spirit.
01:41I'm sorry.
01:43I don't think so.
01:45I'm thinking about this spirit in my heart.
01:54I'm the leader of the使用人.
01:56Yumi-Lisha, Sistera, Nami, Ashi, Noel.
02:01Please be careful about this spirit.
02:06They're all a spirit, but they're not a spirit.
02:11I'm not a spirit.
02:13I'm not a spirit.
02:14You're not a spirit.
02:18You're a hero.
02:20You're hiding...
02:26What is that?
02:29Is that Alice here?
02:31No, that's not...
02:34The客様...
02:35I have a room for you.
02:38I'll show you...
02:39Before...
02:41I'll take care of you...
02:43I'll take care of you...
02:45I'll take care of you...
02:47I'll take care of you...
02:50Even though you're such a bad lord,
02:56even though,
02:57we'll take care of you...
03:00I'm sorry...
03:03So, you're not this...
03:06No...
03:07No, you do it.
03:09You don't have to drink water!
03:12I'm not saying that you do it.
03:15If you drink it,
03:16you're gonna drink it more!
03:18I don't want to know what I'm going to know.
03:23My secret.
03:28I don't want to know what I'm going to know.
03:34Isuka, are you still here?
03:38Jisbel.
03:39I've been looking for the様子.
03:43What are you doing?
03:44I don't feel like you're in bed.
03:47What are you doing?
03:48It's a toy.
03:50I don't think that's what I thought.
03:54I'm going to be careful.
03:58What are you doing?
04:00For example, I want to know what I want to know.
04:06That's what I can't do with Elitia.
04:10It's like a power.
04:12It's not just a voice.
04:15I can talk to you in the past.
04:18You can talk to me.
04:20I can't talk to you.
04:22Yes.
04:23I don't have any evidence.
04:28I can't talk to you in the past.
04:31I can't talk to you in the past.
04:35I can't talk to you in the past.
04:37Here.
04:39where are you going to see the room in the past?
04:42Yeah.
04:43I can't do it.
04:44I think there's an image.
04:46What's this?
04:48What is it?
04:49I'm going to see the master's room.
04:50I can tell you that I made it.
04:53では、イリーティアお姉さまの部屋へ。
04:57これ写真じゃ。
04:59皮肉ですわ。
05:01和術に教養、品格、そしてあの無類の美しさ。
05:06強い精霊があったら、次の女王は間違いなくイリーティアお姉さまでした。
05:11始祖の末裔は、みんな強いって思っていたよ。
05:15イリーティアお姉さまが例外なのです。
05:18その分、恐ろしくしたたかなので、どんな策略を張り巡らしているか。
05:25鍵がかかってますわね。仕方ありません。
05:29では、最後にアリスお姉さまの部屋を。
05:32アリスの部屋も?
05:34私の部屋の隣です。隣から盗み聞く可能性は大いにあります。
05:42ここですわ。
05:44えーっと…
05:46アリスお姉さまの自画像です。
05:49アリスって目が3つあったっけ?
05:52確か、最初に描いた目が気に食わなくて描き足したと。
05:56腕が10本あるけど…
05:58髪の毛ですわ。
06:00ああ、そうか。これはシュルレアリスムの表現技法。
06:04アリスの外面の魔法じゃなく、その内面の解法と理想の融合を…
06:09単に壊滅的に下手なだけですわ。
06:12あ、あのさ、僕がアリスの部屋に?
06:16当たり前です。部屋に入らなければ探せません。
06:19シスベル!
06:21女の子の部屋に入ったことほとんどないから…
06:24慣れないけど…
06:26盗聴器を見つける作業が楽そうだ。
06:30何も異常はなさそうだね。
06:36まだ見ていない場所があります。
06:39寝室じゃん!
06:42ちょっと…
06:44シスベル…
06:46こんなことしたらマスイんじゃないか?
06:48ありませんね。でも私なら必ずこの部屋に隠しますわ。
06:53あれですわ。間違いない!
06:56本当に?
06:57私の勘がそう告げております。
07:00きっと凄いものが見つかりますよ!
07:03えっ!
07:05こ、これは…
07:07どうしたシスベル!
07:09どうやら私…
07:11禁断の箱を開けてしまったようです!
07:14何見つけてるの!?
07:16大発見ですわ!
07:17こんな薄くて細い生地なのに伸び縮みして手触りも極上!
07:22まさか有りそう姉様がこんなハレンチなものを隠していたなんて!
07:26ですか?どう思います?
07:28ビューン…
07:29何想像してるんだ僕は!
07:32こ、これが大人の階段というものでしょうか!
07:35なんで僕に見せつけるの!?
07:37これはルーケの危機ですわ!
07:39どんな危機!? 盗聴器は!?
07:42これは…
07:44イリーティオ姉様はともかく…
07:46アリスト姉様もこんなコリッパリ…
07:49これは陰謀の香りがします!
07:53どんな香り!?
07:54さらに捜索を続行します!
07:57いつかこれを確保していてください!
07:59ええ? 僕に渡されても…
08:02あっ…
08:04あっ…
08:05集中…集中…
08:07いや逆だ! 集中しちゃマスイ!
08:09握ってちゃダメだ…
08:11どこか別の場所に…
08:12渡してもらえるかしら?
08:14わかった! はい!
08:15私の下着…
08:16そんなに握り心地が良かった?
08:18ち、違うって!
08:19すごい柔らかい生地だから…
08:20握らないように…って…
08:22アリス!?
08:23私の部屋で!
08:24何してるのよー!
08:27お、お姉様!?
08:29死ぬ!
08:30死ぬ!
08:32私の部屋で!
08:33何してるのよー!
08:35お、お姉様!?
08:37死ぬ!
08:38死ぬ!
08:39死ぬ!
08:40死ぬ!
08:41死ぬ!
08:42死ぬ!
08:43死ぬ!
08:44死ぬ!
08:45死ぬ!
08:46死ぬ!
08:47死ぬ!
08:48死ぬ!
08:49死ぬ!
08:50そして、リスカ!
08:51あ、はい!
08:52君も分かったわね!
08:53あ、分かったわ!
08:55あ、シスベル様!
08:58それに帝国剣士…
08:59リン、気にしなくていいわ!
09:01死ぬ!
09:02城へ戻るわよ!
09:03お母様も心配しているわ!
09:05それに、あなたには大事な仕事が待ってるの!
09:10まあ、みんな集まって!
09:13私も混ぜてほしいわ!
09:15お姉様も今すぐ城へ戻ってください!
09:18これは女王の直命です!
09:20さあ、帰りましょう!
09:22いいわよ!
09:24そうですか!
09:25やはり帰らないと!
09:27なれば私にも…
09:29あれ?
09:30いいわよ!
09:31帰りましょう、アリス!
09:33え、えっと…
09:34ただし!
09:36帰るのは明日よ!
09:38使用人の子たちも頑張ってベッドメイクをしてくれたし…
09:41もうじき、晩餐の用意ができるわ!
09:44アリス、シスベル、帝国部隊の皆様も、さあ、原品質へ!
09:52そういえば、ご紹介がまだでしたわね。
09:56私の妹、アリスリーゼです。
09:59は、はじめまして。
10:01次女のアリスリーゼです。
10:03うん…
10:05あれ?
10:06どこかで見たような…
10:08あなた!
10:09え、ヒョウガノン!
10:11おっと、ヒョウガノン!
10:12お疲れでしょうか、お客様?
10:15うちのボス、何かしゃべろうとしてなかったか?
10:18僕にもそう見えたけど、まあいいかなって…
10:22ワクワクするわね!
10:24三姉妹一つ屋根の下でお泊り会だなんて!
10:27うれしいわ!
10:29助けてー!
10:31まずは黙れ、騒ぐな。
10:34我々の要求を飲むのなら、危害を加えるつもりはない。
10:38よ、要求ですって?
10:40アリス様が王女であること、お前の部下に知らせないでもらおう。
10:45ジン君とネネちゃん?
10:47そうだ。
10:48わ、わたくしが王女であることも多言無用です。
10:52あ、あの、王女ってネビリス王朝の王女ってこと?
10:58何を言いまさら、帝国軍が評価の魔女と恐れる第二王女をお姉さまと呼んでいるのだから、わたくしが王女であることはおのずと…
11:07師匠、あのイリーティアって綺麗な人も王女?
11:10ええええええええ!
11:12気づくの遅すぎですわ!
11:14はぁ…
11:18わからないの?
11:19なぜ、イリーティアお姉さまはシズベルをこの別荘にとどまらせるのか?
11:25うん…
11:27私も残るわ。
11:29表向きはあの子の身を守るためだけど、別の理由もある。
11:33帝国兵である僕らの監視、だろ?
11:36言っておくけど、僕らはことを起こす気はない。
11:40ええ。
11:41君がこの国で騒動を起こすなら、わたしだって容赦しないわ。
11:45できないのよ、王女として。
11:49だから約束して。
11:52私の国で絶対に面倒事を起こさず。
11:56屋敷からも逃げないで。
12:01アリス様。
12:03何かしらアーシェ。
12:04イスカ様はお越しでしょうか?
12:07イリーティア様がお連れするようにと。
12:10お姉さまが?
12:12分かったわ。
12:14イスカ。
12:16お姉さまに心を許さないで。
12:18君は、私だけのライバルなの。
12:25お入りください。
12:27イスカです。
12:28失礼します。
12:29どうぞ、おすすめになって。
12:35ようこそお越しくださいました。
12:38あら、ごめんなさい。
12:41お風呂上がりだったもので。
12:43私は同志を求めているのです。
12:56同じ目的のもとで戦ってくれる部下が王朝にはいない。
13:01だからあなたを招いたのです。
13:04元使徒生イスカ。
13:06僕を?
13:09私のものになりませんか?
13:12意味がわからない。
13:14部下にしたいなら、王朝には適材はいくらでも。
13:18その王朝を壊したいから。
13:21えっ?
13:22今の王朝を粉々にし、根っこからひっくり返したい。
13:27共に王朝を壊しましょう。
13:30どうして。
13:33これが女王の耳に入りでもしたら。
13:36なんちゃって。
13:38えっ?
13:39第一王女の私が、そんな大それたこと考えるわけがありませんわ。
13:44あなたを呼んだ理由は好奇心。
13:48まさか使徒生が魔女を脱獄させるなんて。
13:51そこまで調べて。
13:54帝国軍に戦闘嫌いの戦闘狂と呼ばれる変わり者がいると聞きました。
14:01王朝の純潔子を捉えて和平交渉へ強引に持ち込もうとする使徒生末席。
14:08僕のその目的は、本当に一部の人間にしか話してない。
14:14この王女は帝国の誰かと繋がっている。
14:17だとしたら誰だ。
14:20夜11時。この城の就寝時間です。
14:25僕らの話もこれで打ち止めと。
14:28ご理解が早くて助かりますわ。
14:32ほら、こちら。
14:35どういう意味でしょう。
14:37私には護衛がおりませんの。
14:40そうなると夜は不安でしょ?
14:43はあ。
14:44だから、添い寝をしてもらえると嬉しいなって。
14:48添い寝!?
14:49無理です!
14:50っていうか僕は帝国軍ですから!
14:52うん。
14:53使徒生ほどの強い殿方がこんなにも取り乱しているのは。
14:58なんか私、楽しくなってきてしまいます。
15:02さあ、いっすか。
15:05何をやっているのですか!
15:08あら、シスベル。
15:11やってくれましたわね。
15:12イリーティお姉さま。
15:14何のことかしろ。
15:15私のイスカに手を出すなんて!
15:18私の僕?
15:20今のイスカは、私が招いた客人よ。
15:23つまり、私のものも同然でしょ?
15:26私のもの!?
15:27イスカは私が雇った護衛です。
15:30つまり添い寝する権利は、私にあるのです!
15:33いいえ、ありません!
15:35シスベル。
15:37私にものを申すだなんて。
15:39成長したことを褒めてあげるのが、姉の役目かしら。
15:44待ちなさーい!
15:46何をしてるの、お姉さま!
15:48それにシスベル!
15:49添い寝ですわ!
15:51添い寝?
15:52添い寝?
15:53何を言ってるの、二人とも!
15:56イスカは渡せないわ!
15:58あら、アリス。
16:00彼とあなたは初対面ではなかったの?
16:03それに彼は帝国兵よ。
16:05帝国兵だからこそよ!
16:08そいで!
16:09そんな方、私が彼を見張るために、一緒に寝ればいいのです!
16:14いや、あのさ、僕は自分の部屋で一人で寝たいんだけど。
16:18私のベッドは大きいから、四人一緒でも大丈夫だけど。
16:22それでいいかしら?
16:25依存ありませんわ!
16:27だから僕の意見は!
16:29ちょっとそこの三姿はいい!
16:32公平にくじ引きにしましょう。
16:34イスカはベッドの左端で固定。
16:37あとは私たちの並びです。
16:40私から引きますわ。
16:42ま、真ん中。
16:44私は右端を。
16:47や、やったわ!
16:48私がイスカの隣よ!
16:50アリスお姉さま!
16:53アリスお姉さま!
16:55私とイチを変わってください!
16:57画面はもう決まったんだ!
16:59アリスお姉さま!
17:05これで寝られるわけないじゃん。
17:08ア、アリス!
17:09死!
17:10アリスお姉さま!
17:11アリス?
17:12アリスお姉さま!
17:20私には王者としての立場があるの。
17:21肌と肌が触れるのは厳禁よ。
17:22僕だって、変なことする気ないし。
17:25Isuka is so soft, right?
17:29What are you going to do, Isuka?
17:31I'm suddenly going to hug myself!
17:34What?
17:35Sorry!
17:36I'm okay, but...
17:38Alice...
17:40If you leave me...
17:42That's why...
17:43Shisvel is back from the back, and I can't return back!
17:46How much worse is it?
17:51Alice's吐息...
17:53I can hear you...
17:57Where are you?
17:59Amazing...
18:01I think you can see it even if you look at it...
18:04You can see it even if you look at it...
18:05You can see it even if you look at it...
18:08It's not-
18:09It's not-
18:11That's why...
18:12You're wearing a hat, so you don't have a problem...
18:15Then...
18:17I...
18:18I...
18:19Can you touch it?
18:21Yes?
18:22It's...
18:23I'm trying to touch you...
18:24That's why I'm not touching you...
18:25It's not alright...
18:27You don't have to touch it...
18:28It's...
18:29It's...
18:30If I want to touch you...
18:31It's...
18:32That's what I want to touch...
18:33To say that...
18:34I'm going to touch it even...
18:35It's like a villain...
18:36You're like a villain...
18:37It's...
18:38I want to touch you...
18:39You can see it...
18:40So if you're not going to touch that...
18:41That's why...
18:42I think that's what I'm going to do.
18:53But that's what I'm going to say.
18:55What did you say?
18:56I saw it, right?
18:57What did you say?
18:58I saw it.
18:59I saw it.
19:00I saw it.
19:01I saw it.
19:02What?
19:03It was 5 times.
19:04It should be the same thing.
19:06I think that I can see you as a rival.
19:11Wait!
19:12Just wait!
19:13Tell me something about Alice!
19:15Say it!
19:16Oh no.
19:17Moni!
19:18For me!
19:19он she!
19:20Stop it for some questions.
19:21Hahaha.
19:23Alice.
19:24Good job.
19:26Tai-pa shield.
19:28My take- democratie in my car.
19:29I stole everything that I could do.
19:31knew
19:32F etti-pa sword.
19:35Who are we going to say that?
19:37That's no other thing.
19:38帝国犬首の奴ゴルフは素人か
19:39ああねん
19:39あーもう、私があの場にいたら手ほどきするのに
19:48ああシスベル!
19:48後でお説教ね
19:49アリシ様、お時間です
19:51時間?
19:53お忘れですか?
19:54イリーティア様が城にお帰りになります
19:57シスベル
20:03お別れの挨拶に来たの…
20:06楽しかったわシスベル
20:08neesama aなた metta ni 1 ni ni de te konain daもの
20:12いつも一緒にいるのは10只くらいでしょう そうそう
20:184マレッツが誘拐されたのでしょう
20:21aなたも大変
20:23スパルツが誘拐された
20:26なぜそう言い切れるの事故や急病の可能性も捨て
20:29切れないし消えた理由は私達って特定できて いないのに
20:34スマリッシュバルツを誘拐した長方に
20:41あなただったのですねルーケの裏切り者は
20:45イリーティアお姉さま
20:47あらどうしたの震えてるわ
20:51風で体が冷えたのね
20:53大丈夫よここでおとなしくしていれば
20:57従事
21:04夜に輝く太陽も雅じゃないか
21:08さあ支度を始めよう
21:13今しがたイリーティアが城へ戻ってきました
21:17あの娘が生まれた時には
21:20声まれの精霊では女王にはなれまいと
21:23ゾア家の勝利を確信したものだが
21:27してやられたな鬼よ
21:30まったくです
21:32ひどらけが女王の魔を爆発させ
21:34イリーティアがそのタイミングで私の声を
21:37でっち上げた
21:38私に罪をかぶせるために
21:41しかし
21:42気になるのはあの聡明な彼女が
21:45なぜこんな強引な手を打ったのか
21:48裏があると?
21:50もう一花咲かす用意があるのかも
21:53というわけだよキッシング
21:55何かが起きるとすればこの数日中だ
22:00どっからどう見ても黒だな
22:03シュバルツとかいう爺さんを誘拐したのは
22:06お前の姉だ
22:08チン君! 言い方が…
22:11彼女…なんで自分が犯人だなんて明かしてきたと思う?
22:15おそらく牽制だな
22:17要するにここで何もするなってわけだ
22:20で、どうするんだ雇い主との
22:23俺らに武器を返して
22:268日後に城に戻り
22:28女王暗殺を企てた犯人を炙り出して終わりです
22:32間に合うか?
22:35お前がここにいる残り8日の間に
22:38何かとんでもないことが起きる可能性がある
22:41イリーティアお姉様が
22:43妖怪内に何かを起こす気だと?
22:46そういうことだ
22:48いつでも城に戻れる準備はしておけ
22:51怪しいわ
22:53イスカもシスベルもあまり部屋から出てこないの
22:57私を避けているのかしら?
22:59帝国剣士においてはむしろあるべき態度です
23:03お姉様が帰ってからかしら
23:06何かあるわ
23:08イリーティア様ですが
23:10今晩11時から女王の間で長所があると思われます
23:15そろそろ始まるわね
23:18イリーティア
23:19夜を怖いと思ったことはありますか?
23:23いいえ
23:24お母様はそう思うのですか?
23:27少しそう感じます
23:29この年になって夜の寒さが怖いと思い始めました
23:34そんな悲しいことをおっしゃらないで
23:38まだまだ現役でいてもらわねば困ります
23:42悲しいのは私の衰えではありません
23:45大事な娘たちがいがみ合い争っている
23:49それが悲しいのです
23:51イリーティア なぜシスベルを別荘へ連れ込んだのですか?
23:57女王の間の爆発もそう
24:00あなたの精霊でゾア家に罪をかぶせましたね?
24:04待ってください!お母様!
24:07あなたが犯人ではないと私も信じたい…
24:11ですが…
24:12お母様…
24:13シスベルにもう城に戻ってきていいとお伝えください
24:17うん…
24:19時間ぴったり…
24:21あっ…
24:25まさか…
24:26そんなはずは…
24:29じゃあ
24:46そんなの?

Recommended