Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Transcript
00:00...
06:43It's just you guys,
06:45in my opinion,
06:47it's bullying people.
06:51What are you doing?
06:53Even if you don't want to die,
06:55even if you don't want to die,
06:57even if you don't want to die,
06:59you're not alone.
07:01You're not alone.
07:03You're not alone.
07:05You're not alone.
07:07That's right.
07:09When you're sick,
07:11when you're sick,
07:13you're not alone.
07:15You're not alone.
07:17You're eating some junk,
07:19and you're eating some expensive food.
07:21I'll tell you,
07:23you're sick.
07:25I'm sick.
07:27I'm sick.
07:29I'm sick.
07:31I'm sick.
07:33I'm sick.
07:35You're not alone.
07:37You're not alone.
07:39You have the best in your future,
07:43and you're dead.
07:45That doesn't paid my arrest.
07:47Let us along if you were to kill me!
07:49Just want to kill you.
07:51Don't kill you.
07:52Don't kill me.
07:53Don't kill me.
07:55ныеเ congratulations.
07:57Don't kill me.
07:59Whatever.
08:00今天哪怕是我把你们给砸死
08:03我是赔点钱说的我还是我
08:05那你们呢 要是敢动我一根手指头
08:09明天 你爸爸 你儿子 你老婆
08:12都得排着队 到我家门口给我归着道歉
08:16难道我们普通人就只能任人宰割吗
08:22那我们还能怎么办 他们有关系 有钱
08:25没听人说吗 连科研院士都能请得动
08:28不行 我忍不了了
08:30对 这种人怎么能惯着他
08:32惯着他 惯着他 惯着他 惯着他
08:34惯着他 惯着他 惯着他
08:36惯着他 惯着他 惯着他
08:37惯着他 惯着他 惯着他
08:41我看你们谁敢
08:43等我等着
08:49老公 有人欺负我
08:52谁啊
08:53谁这么大胆子啊
08:54他不想活了他
08:55我怎么知道是谁啊
08:57一群底层人 我还得挨个儿问他们名字
08:59Yes.
09:00You want the place to get me.
09:02Yes.
09:03You got to get to the show,
09:05you're not going to get me!
09:06Don't let me get me.
09:08You're not going to do that again.
09:10I'll talk to you later.
09:12I'll get to the house.
09:14You're going to get me.
09:15Come on.
09:19Look at me.
09:20You're going to be right now.
09:21You're not going to be right now.
09:23You're not going to get to this anymore.
09:25I don't want to go back again.
09:27What do you think?
09:29What do you think?
09:31Do you think you're always standing in the right place?
09:38Let me tell you.
09:40I have money and money.
09:42I am the right place!
09:45I don't believe it's the day of the day of the day,
09:48and the day of the day of the day.
09:50You're crazy!
09:57I will kill you!
10:02Don't touch me!
10:03Don't touch me!
10:04Don't touch me!
10:06You have nothing!
10:09You're not saying that!
10:11Are you going to die?
10:13You're going to die!
10:15You're a terrible guy!
10:18Your eyes arevé!
10:19You're so crazy.
10:20You're crazy.
10:21You're crazy.
10:22You're crazy.
10:23Have you seen it?
10:25I'm so crazy.
10:28Are you talking to me?
10:30You're crazy.
10:31I'm so crazy.
10:32I'm so crazy.
10:33Who can you do?
10:34I'm so crazy.
10:35You're crazy.
10:38You should see the other side.
10:40It's the show.
10:45The show.
10:47What's your name?
10:48You're crazy.
10:49What's up to me?
10:50There's someone in the jungle.
10:51You see a man in Hell.
10:53That bitch.
10:54What do you tell me?
10:56Who are you?
10:57Who are you?
10:58I am alone.
10:59What's your name?
11:00You're ok.
11:01That voice is over?
11:02You
11:06You should've known a lot.
11:07If you have to let all the world finish,
11:10you are lost.
11:11You're okay.
11:13Do you?
11:16Yes.
11:19A man of the time.
11:20Let me send the letter to the R-P.
11:23The floor is going to the L-C.
11:24Do you need a high-tech machine.
11:25The door will be sent to the L-C.
11:26Do you need a blood pressure?
11:27Yes.
11:32Yes.
11:33I'm sure I'm safe to protect my country.
11:36Be here.
11:37The entire crew may be stationed in L-C.
11:38Take all the personnel to the L-C.
11:39It's all over the place.
11:46I don't know what the hell is going to call me.
11:51I'm going to kill you.
11:53I'm going to kill you.
11:55I'm going to kill you.
11:57I'm going to kill you.
12:16Hey.
12:22Hey.
12:23What's that?
12:25What's that?
12:27It's a disease.
12:29It's a disease.
12:32What's that?
12:33Don't touch me.
12:34Don't touch me.
12:46I'm going to kill you.
12:48I'm going to kill you.
12:50I'm going to kill you.
12:52Give me a hand.
12:54Look at this.
12:56It's very important.
12:59What's this?
13:01How can you put it in the car?
13:04You're going to be found.
13:06How can I do it?
13:08I'm going to kill you.
13:10This is a disease.
13:11A child has died.
13:14You killed me?
13:16This is something for me.
13:17I'm a good soldier.
13:19No.
13:20Yes.
13:21A child has answered,
13:23will you forgive me?
13:24Do you?
13:25Don't forget this.
13:27Why would you?
13:28Don't be ashamed of me!
13:29I are ashamed of you.
13:30I should just approach it.
13:31Don't forget the發er.
13:35I have Scottish European cane.
13:38You are ashamed of this.
13:39I'm sorry.
13:41I possessed myself to the South Joseon.
13:43I don't have a lot of sense.
13:45I'm sorry to say that I'm sorry.
13:47Let's go.
13:49Three.
13:51Two.
13:53Sorry.
13:55I'm sorry.
13:57I'm sorry.
14:13Don't lie.
14:15I'm sorry to get a half hour.
14:17No, no, I'm sorry.
14:19I'll be here with you.
14:38I brought that back up.
14:42I don't know.
15:12I don't know how much it is.
15:14Give me a hand.
15:16That's what I'm going to do with my son.
15:18I'm going to pull you out.
15:20I'm going to pull you out.
15:21I like you.
15:23My hand is broken.
15:24I'm going to put it in my hand.
15:26I'm going to put it in my hand.
15:28If it's broken, I won't be able to do my hand.
15:31I have another hand.
15:32My little boy, I'm going to take care of you.
15:35That's right.
15:36I'm going to help you.
15:38You've got such a huge amount.
15:40What are you doing?
15:42How hard are you doing?
15:43Let me help you.
15:44Before you leave.
15:46Okay.
15:48I'll tell you.
15:50I'm going to take care of you.
15:52I'm going to take care of you.
15:53I'm going to take care of you.
15:55the subject.
15:57It can be laid off your heart.
15:58Maybe you are right?
15:59I'll kill you now.
16:00What am I going to do with you?
16:01I'm going to take care of you.
16:02We're going to talk to them.
16:03tengan cars and the suite of you.
16:04You're locked up.
16:05I'm coming to the hall.
16:06All the extra work.
16:07To the square no more!
16:08Do you still wanna see each other AC is quite a bit?
16:10and hold your hands away.
16:14I stopped trying to aim at
16:17Pale...
16:22Are you okay?
16:24I'm not going to be able to...
16:26This...
16:27This is a...
16:28This is a joke.
16:30Sorry about that.
16:32They're all over.
16:34But you don't care.
16:36These people...
16:37I won't let you know.
16:39I'll give you...
16:41a message for the群众.
16:43It's too good.
16:44Are you going to help us with this?
16:45I'm just going to kill you.
16:46Let them go!
16:48Don't!
16:50You are a man.
16:52I'll tell you.
16:54I'm the king of the king.
16:56I'm the king of the king.
16:58Just because of the dog,
17:00you're like a person?
17:02Is that the king of the king?
17:04Yes!
17:05The king of the king
17:07is the king of the king of the king.
17:10He's a man!
17:11Don't you let them go!
17:13Who's going to kill me?
17:15The king of the king
17:16can't help your king of the king.
17:20Will you be fighting?
17:30I fighting?
17:34Are you fighting a boss?
17:37Will you run me?
17:39Would you be fighting for me?
17:41Are you afraid I'm not going to?
17:47Are you afraid I'm not going to?
17:49I'm not!
17:49I know you're not a girl.
18:12I'll tell you, my son is waiting for me to go to the hospital.
18:16If you've lost all of us, all of you will have to pay for me!
18:22Do you think that you're going to have such a big deal with such a big deal?
18:28If you want, you're going to be in this way.
18:31Let's go!
18:33If you want, let's go!
18:35Gentlemen!
18:37Let's go!
18:38Let's go!
18:42Let's go!
18:46Let's go!
18:51Let's go!
18:53Let's go!
18:55Let's go!
18:57Let's go!
19:03I'm not going to be in this place!
19:07I'm not going to be in this place!
19:11I'm not going to be in this place!
19:17Let's go!
19:18My husband and I have a phone call!
19:21Hey, husband!
19:26Your cover is the same as that.
19:28It's going to be the same for me, the same for me.
19:31I'm going to take this place for my son.
19:34I'm not sure how many people are here.
19:42Hey, my mom, are you going to get to the show?
19:49You're going to get to the show?
19:50What?
19:51You're still in the middle of the house.
19:53I'm not going to get to the house.
19:55I'm not going to get to the house.
19:57I'm not going to get to the house.
19:59I'm going to get to the house.
20:01What?
20:02What?
20:03You're not asking me?
20:04I'm not!
20:05He's not giving you a face.
20:06He said that you're here and we're going to kill you.
20:09You're not sure you're a bad guy?
20:12Yes, yes, yes!
20:14You're not going to die.
20:15No, no, I'm going to go.
20:18Wait a minute.
20:20My husband is here right now.
20:22You're going to die.
20:23You're not afraid.
20:24You're not going to die, right?
20:26You're not going to die, right?
20:28ゴルゴウ有别,
20:29人分三六九等!
20:31They figured I would kill him?
20:34Like dem pastig�이,
20:36you're going to die!
20:44Don't start this!
20:49No!
20:50Do you think right, bro?
20:52Oh no, you're the one who's here!
21:03You're the one who's here!
21:05Okay, okay, sorry, my wife.
21:07You're so委屈.
21:08Mr.
21:09You're the one who's going to damage other people's assets and damage others.
21:14Let's go!
21:14She said it was real.
21:17What's wrong?
21:18I'm not a guy who was a guy.
21:21Oh my god, don't be ashamed.
21:23I didn't tell you that I was here today.
21:25You said that this happened to people's ears.
21:27What do you mean by us?
21:29What do you mean by us?
21:31What do you mean by us?
21:33What do you mean by us?
21:35What do you mean by us?
21:37I don't mean to be afraid of you.
21:39I'm just gonna give you a call.
21:41Where do you mean by us?
21:43I'm gonna take a look at him.
21:45I'm gonna take a look at him.
21:47You're gonna kill him.
21:49I'm gonna kill him.
21:51I'm gonna die.
21:53How could I kill him?
21:55He would kill him.
21:57Good luck with him.
21:59You're a king.
22:01You're a king.
22:03I'd love you.
22:05I don't know.
22:07Have you been a king?
22:09I won't and have you.
22:11I'm your king.
22:13You're a king.
22:15You're Italian.
22:47They probably haven't heard of it.
22:49It's not a problem.
22:51Do you want to go to your wife?
22:55What does it mean?
22:57My point is clear that you don't hold this woman.
23:01I'll tell you again.
23:03My child is waiting for me to do the hospital.
23:07You're going to逼 me to go over the next door.
23:12I told you that I was here before.
23:15It's time for me.
23:45Come on, let's go ahead and take them away!
23:55Get up!
24:02The chief chief officer is here.
24:04The chief chief officer is here.
24:07Don't worry, don't worry.
24:08It's a simple fight against us.
24:10It's not a fight against us.
24:11We're not fighting against us.
24:13他們把老百姓欺負成這樣,你就訂他們為打架到殆使了?
24:21那要不然還想怎麼樣?
24:23難道因為這點事你要把一個男人的妻子一個孩子的媽媽拉去槍斃嗎?
24:28那我試問,在場的哪一位不是為人不為人妻?
24:33他們的命是命,我們的命就不是命嗎?
24:36那你可知道,他的家能給我龍城帶來多大的經濟收入嗎?
24:41Can you ask me, have you done a lot of money for me?
24:46Mr.秦州長, you can compare it to him with him.
24:50This is the truth to him.
24:52I'm sorry.
24:53I'm sorry.
24:54I'm sorry.
24:55I'm sorry.
24:56I'm sorry.
24:57I'm sorry.
24:58I'm sorry.
24:59I'm sorry.
25:00I'm sorry.
25:01I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:03I'm sorry.
25:04I'm sorry.
25:06I'm sorry.
25:07I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:09Mr.秦州長, you're Hurph.
25:12Mr.秦州長, that's my suddenlyologist's victim.
25:19Mr.秦州長, you're a hypocrite.
25:21Mr.秦州長, you're tricked by himself.
25:22No.
25:23Mr.秦州長, you're a cheat.
25:24Mr.秦州長, you cannot do that.
25:27Mr.秦州長, you're stupid to come to LET dile again.
25:34Mr.秦州長 vous can 在 quel Access 我도��Box d ConnieEL haulively всё令 для痕跡 It's прекрас.
25:37If I can't sleep a little, I can't do more than a few times.
25:42It's not enough.
25:44It's not enough.
25:46Mr. Joseph.
25:47You haven't played enough?
25:50There's no way you're talking about it.
25:52You're even a liar.
25:54Today I'm not going to take you to take care of yourself.
25:56It's the only thing you want to take care of yourself.
25:57You said you're going to take care of yourself?
25:59You said you're going to take care of yourself.
26:00This is my life in the middle of the field.
26:02I hope you don't have to take care of yourself.
26:04天高的,我看你是分不清大小王了吧,为了这么个垃圾,你敢伍逆秦州长?
26:11秦州长,周教授的背景不可顾量,我劝你尽早收手,否则你后悔无疑。
26:24放在我龙层经济之柱你不管,却处处偏向这个臭大夫,我看你这城主之位是做到头了。
26:32说白了,还是袒护有钱人呗,难道我们就活该被欺负?
26:37就是,你这家拉得也太偏了吧,你来给我闭嘴!
26:41你知道吗,让一个企业家对我龙层伤心了,有多少家条七里子散?
26:47看什么看,再不滚,一定管呀!
26:51近几个月来,我数一次下发文件再三强调保护结束企业家,以促进经济进一步发展。
26:59而你是怎么做的,公然抵抗我的命运,甚至任由底层之势欺辱我龙层守抚!
27:06依我看,你才是无法无天!
27:08可是,可是周教授他是...
27:10闭嘴!
27:12可是周教授他是...
27:13闭嘴!
27:14闭嘴!
27:15暂时挺直,回去,自己白省!
27:17至于你们,恶意臊药,护灭他人,等着坐牢吧!
27:19至于你们,恶意臊药,护灭他人,等着坐牢吧!
27:21真好啊!
27:22真好啊!
27:23真好啊!
27:24真好啊!
27:25真好啊!
27:26真好啊!
27:27你看什么?
27:28真好!
27:29真好!
27:30没想到吧,老东西!
27:31没想到吧,老东西!
27:32把枪主叫来了也没用!
27:34也没用!
27:35你不是大夫吗?
27:39我倒要看看!
27:41我把你这双手都给你毁了!
27:43你能不能把自己治好啊!
27:45你能不能把自己治好啊!
28:00啊!
28:01坐牢,你现在到哪儿了?
28:02闭嘴,还有二十公里!
28:04就可以到达龙城附近了!
28:06请问,事情有什么变动吗?
28:09按道理讲,高威风现在应该已经把周院士救出了!
28:13可是两个人现在都属于失联了!
28:15你务必加快速度!
28:17收到!
28:18请国主放心!
28:19我绝对不会让周院士受到任何伤害!
28:21好!
28:22等我这边事情一聊,会立刻赶往龙城!
28:27小刘,把西方卫星打开!
28:30看看我们的人,谁在龙城附近!
28:33贵渡君!
28:35目前我不,只有我们离龙城最紧!
28:38不过南州的秦州长,却意外出现这位新手!
28:41秦州长?
28:42他跑到龙城干什么去了?
28:45不行!
28:46我得给他打个电话!
28:48不行!
28:49不行!
28:50不行!
28:51不行!
28:52不行!
28:53不行!
28:54不行!
28:55不行!
28:56不行!
28:57不行!
28:58不行!
28:59你们走死!
29:00今天!
29:01我就算是霍珠的城主之位!
29:03我也要把你们上这一方!
29:05你放什么狗屁!
29:06你别忘了!
29:07你已经被停止了!
29:09你现在和那些贱民一样!
29:10你现在和那些贱民一样!
29:11你们!
29:12你们这群人!
29:14你们这群人!
29:15狼狈为奸行歇一气!
29:17你们是大家的法律!
29:18知何地!
29:19你们是大家的法律!
29:20知何地!
29:21你还有脸说话!
29:22要不是因为你!
29:23能出这么多事儿吗!
29:24你还有脸说话!
29:25你还有脸说话!
29:26要不是因为你!
29:27能出这么多事儿吗!
29:28来啊!
29:29来啊!
29:30这信揍得过安静!
29:31让林夫人好好解解气!
29:33让林夫人好好解解气!
29:34让林夫人好好解解气!
29:35让林夫人好好解解气!
29:36我是不是说话!
29:37你在我眼里!
29:39你在我眼里!
29:40屁都不是!
29:41等一下!
29:42等一下!
29:43杜 杜军大人!
29:44杜军大人!
29:48喂!
29:49你跑到龙城干什么去了!
29:50你跑到龙城干什么去了!
29:55你跑到龙城干什么去了!
29:56你跑到龙城干什么去了!
29:57我 我 我 我
29:58那个!
29:59龙城的大龙城被欺负了!
30:00我来处理一下!
30:01很好!
30:02一定我想象的要求你!
30:04但我要提醒你!
30:05你刚刚说的!
30:06不仅是我龙城的龙城!
30:08他更是我大厦的龙城!
30:10所以!
30:11你务必要保护好他!
30:13要让他受到任何伤害!
30:15天哪!
30:16没想到他林家中够的影响力!
30:18都达到这个层面了!
30:19你听清楚了没有!
30:21哦!
30:22明白!
30:23报死你们!
30:24你们会被你们所作所为!
30:27代行!
30:28大厦独军!
30:29打电话!
30:30难道是救他!
30:31难道是救他!
30:32真是注意事!
30:33现在知道怕了吧!
30:35晚了!
30:36报!
30:37警察!
30:38警察!
30:39警察!
30:40警察!
30:41警察!
30:42警察!
30:43警察!
30:44警察!
30:45警察!
30:46警察!
30:47警察!
30:48警察!
30:49警察!
30:50警察!
30:51警察!
30:52警察!
30:53警察!
30:54警察!
30:55警察!
30:56警察!
30:57警察!
30:58警察!
30:59警察!
31:00警察!
31:01警察!
31:02警察!
31:03警察!
31:04We are so proud of our people,
31:06and we will be able to do better.
31:09Oh my God, you are all good.
31:11If you have a king of the king,
31:13then we must go to the village of the village.
31:18What are you doing?
31:19What are you doing?
31:21You will be able to do it.
31:25Let me!
31:26Let me get him!
31:28He is a teacher, right?
31:30My father is a teacher today.
31:33You are a dirty bastard.
31:35You are a dirty bastard.
31:37You still want to do it with me?
31:39I'm going to give you a little help.
31:41Let's go!
31:45You are the only one who is working on the ground.
31:47The people who are going to be the king of the army is the king.
31:49The king of the army is the king of the army.
31:51The king of the army is the king.
31:53The king of the army is the king.
32:03
32:08出口
32:13请你确定 这份命令真的是ANS dó
32:16千诚万确 sus军亲手给我的
32:19让我保护好中教授
32:28
32:29你什么你啊
32:30You don't want to be the old man to be deceived.
32:33What is he?
32:34He's also supposed to be himself to protect himself.
32:37He's supposed to be the king of the king.
32:40That's right.
32:41That's why we're the king.
32:43That's how he looks like the king.
32:45That's how he looks like the old man.
32:48There's no idea.
32:49You don't have to think about it.
32:51Actually, I'm just...
32:53This old man.
32:54This is how you're talking about.
32:56The old man.
32:57This old man.
32:58This old man.
33:00You can't kill him.
33:01The old man.
33:04Look at me.
33:05This is the end of my life.
33:07And...
33:08This is not the end of my life.
33:11Let's go.
33:12Let's go.
33:13Wait.
33:17The old man.
33:19This old man.
33:24This...
33:25Does this have to give up to you?
33:26Do you know it.
33:28What are you talking about?
33:29What are you talking about?
33:30It's a mess.
33:31This...
33:32This is a mess.
33:33It's something I �ed.
33:34Don't hurt him, Mr.
33:36Helen.
33:37Why are you in it?
33:38What's he doing?
33:39What's he doing?
33:40What's he doing?
33:41seinen anything!
33:42Supreme reminder!
33:43You are 수 examiners!
33:44Should I see him?
33:45You feel theıyla?
33:46What do you mean?
33:47What do you mean?
33:48I don't know, right?
33:49Come on!
33:50Look at this!
33:54The 大廈工程院印章?
33:56Is he really a good guy?
33:58He's a good guy.
34:00He's a good guy.
34:01The 大廈工程院院士?
34:03I can't bear this.
34:05Let's go for it.
34:07What are you talking about?
34:09What are you talking about?
34:11What are you talking about?
34:13What are you talking about?
34:16Don't you talk?
34:20You...
34:21What are you talking about?
34:24What are you talking about?
34:25You know what?
34:27What are you talking about?
34:28You're talking about us.
34:30How many of you have so many people have been talking about me?
34:33You are talking about me.
34:34What are you talking about?
34:36What are you talking about?
34:37You're being told to let me be mad.
34:39Let's go for you.
34:41Let me tell you, I should go.
34:43I'm going to tell you what to do.
34:44Oh, I don't know, why does it have a high blood pressure?
34:53How could you even ask a doctor?
34:57No.
34:58Oh, I don't know.
35:00My son has been doing抗生素 as a child.
35:03We all know that a doctor can't do this.
35:06A doctor can't do this.
35:09You're stupid, you're stupid, you're stupid.
35:39I don't know if you just got the word for the government.
35:43Some of you don't agree with me.
35:45But it's not true to me.
35:47It's not true to me.
35:49It's not true to me.
35:51You don't care about me.
35:53I don't care about me.
35:55How could I do it?
35:57How could I do it?
35:59I've already explained to you.
36:01That's because the first thing is wrong.
36:03Why?
36:04Why are you just don't believe me?
36:06I've heard that.
36:07I've heard that.
36:09If you're a doctor,
36:11you can use your job as a job.
36:13I'm just going to destroy this woman.
36:17That's impossible for me.
36:19Let's go.
36:21Let's go.
36:22Let's go.
36:23Mr.秦州長.
36:25He's really a man.
36:26You're still going to stop.
36:27You're still going to stop him?
36:29No problem.
36:30I'm going to stop.
36:31I'm going to stop.
36:32What are you doing?
36:33I'm looking for you.
36:35I'm looking for a young man.
36:37I'm just going to stop.
36:38You're taking care of your strait.
36:39You're taking care of the people.
36:41Give your staff to join.
36:42You're taking care of your children.
36:43You're taking care of your children.
36:45I'm going to stop.
36:47What?
36:48No.
36:49What?
36:51What?
36:52喂?
36:54萧雪,你说得很糊。
36:56等我到了,我他妈的大了你的屁。
37:04萧雪,你做得很糊。
37:05萧雪,你做得很糊。
37:07萧雪,你做得很糊。
37:09等我到了,我他妈的大了你的屁。
37:12萧雪,你以后都军来了,你可帮我们演几句啊。
37:16刚才,我一直都是听你的。
37:18秦州长,说实话,我跟萧雪,
37:22你不太熟。
37:23萧雪,你不要隐藏了。
37:25都军打人公务繁忙,能为你的事亲自牵来。
37:28这么大的面子,可不是谁都有的。
37:31行啊,老公,没想到你连都军都认识了,快告诉我。
37:37萧雪。
37:38行了,别指着误误。
37:39咱们赶紧准备好,一会迎接都军大人。
37:42咱们林家飞黄河党的机会就在眼前了。
37:47都死到临头了,还想着这种好事呢?
37:51老东西,别看你的狗嘴,别捂了都军的耳朵。
37:56哎,哎,哎,哎,老婆,老婆,这都军大人马上到了。
37:59咱们别伤了他,让他捞下画饼,好吧。
38:02行啊,那我就先放你,等都军大人到,亲自叫你。
38:08那你还先想一想。
38:10谁走?
38:11饭,你看。
38:13那你还先想一想。
38:19谁走?
38:20饭,看。
38:21老公,这都军大人气场是不一样了。
38:25才普通人一整了解,这压迫感。
38:27这压迫感。
38:28好了,老婆,独军大人来了,咱就别考虑着他了。
38:31一切小心美妙。
38:33好,好,好。
38:34独军大人,您来得正好,我们刚刚逮捕了,冒仇照处这位犯人。
38:38正准备,带下去是什么呢?
38:40你是说?
38:41他是冒充的。
38:42是这是独军大人?
38:43还是我?
38:44是那时候把这个人渣抓住的?
38:46你是不是说自己,他还很有脑袋啊?
38:49独军大人,这都是我们应该做的。
38:52独军大人,你这是干嘛呀?
38:57独军大人,我老婆在这人心直口快,你多多担担。
39:01是啊,独军,他们都是普通商人,第一次见少年这样的大人物。
39:06一时记得我说错的话,您就放他们一把吧。
39:09你还是考虑考虑,你自己的死活吧!
39:14独军大人,这,这是为什么呀?
39:19我不是按您吩咐行事了吗?
39:22按我吩咐?
39:23那你说说,我就让你做个事吧!
39:26您不是让我保护,民事夫妇吗?
39:28我让你保护这两个,为品多彩的东西!
39:33独军大人,您不是说?
39:35独军大人,您不是说?
39:36独军大人,您虽然是独军,
39:38但您也不能诬蔑我们老百姓了!
39:41我们平日里,安分手起,什么也没有做过!
39:44你怎么能说我们为非作歹呢?
39:46你们还安分手起!
39:48独军大人,我们实在不知道做错了什么!
39:51还请您给个名词!
39:53是啊,杜军大人!
39:55我们真的没有做错什么!
39:56我们真的没有做错什么!
39:58不过就是,不过就是替您教育一下这个人渣!
40:01这个人渣!
40:02这对!
40:03是他像的!
40:04是他像的!
40:05是他像的!
40:06和他国一讲的!
40:07周远石!
40:08什么?
40:09周远石!
40:10周远石!
40:12周远石!
40:13周远石!
40:14我不可能!
40:15我不可能!
40:16我既然打了,周远石!
40:19来了!
40:20全完了!
40:21都怪你 都怪你
40:26已经毁了儿子的治疗方案 还得罪周院士
40:30应该不仅儿子凶多几手 就连这大象都没有咱们林家的容身之地了
40:36周军大人 周院士 师父永远不是泰山 你们放我一马吧
40:43周院士觉得应该怎么处置他们
40:47按照规矩办
40:49你们欺辱国义 恶意伤人
40:53你们就等着 发特地审判吧
40:55还有你 滥用制权 贪污腐败 你们就等着 做御游吧
41:01不 周军 这么些年 我为丹州 为大厦 没有国王 有苦劳啊
41:06周军 您就放我一次吧
41:09放 就是对我广大群众的失职 对我大厦法律的辱辱
41:15那就是没得商量吧
41:18没有
41:19那你要问问 我的人 大不答应
41:24张国军 我们共事这么显示 我不想为难你
41:32只要你答应我的条件 一切都好就好 不然的话
41:36大胆
41:37你真是想要造反
41:38东西 这里都是他们的人 我的人刚刚都被他们带走了
41:41如果真要起了冲突 可怕百害无一例啊
41:44我要是答应了他 那多未可待 那就没什么好处的了
41:49快快 快快拉 把毒坏 coloca
41:56佛主 我还不回ANC
41:58佛主 这就大概拉了
41:58佛主 你怎么回事 我带 road
42:01好 men 地坑 balls
42:03佛主 这带 太多了
42:03在没有人可以回来啊
42:03佛主 屋 mieli 干in肥来
42:04Even the people of the country are here!
42:06Come here! Come here! Come here!
42:09How are you doing?
42:12We are the people of the country!
42:13I'll give you the people of the country!
42:15I'll give you the people of the country!
42:18G殿国, I'm sorry!
42:20I let you go!
42:21G殿国, I'm fine!
42:23But there are still people of the people of the country.
42:28G殿国, you should be careful!
42:30I will always make you for the people of the country!
42:33You introduce me?
42:37Please submit your��에게!
42:39Leave me now with my hand!
42:40I didn't want to Barrie tonight!
42:42Why didn't you let there me be?
42:44I pas for you!
42:45Please대 organis me!
42:46You need a pardon, let's do ourpull on this vez!
42:49If not, for the Transportation will arrest us!
42:52If you arefit!
42:53Then you'll still fail with us.
42:54You can't blame us!
42:56If you are Giovanni'sゴ guard!
42:58Then you won't lose you.
43:01Please!
43:02Go!
43:03Go!
43:04Go!
43:05Go!
43:06Go!
43:07Go!
43:08Go!
43:09Go!
43:10Go!
43:11The family's family is the most important thing, but their children are the most important.
43:16So I have to go to a hospital.
43:18Okay.
43:19I know I'm not going to be able to do that.
43:23I'm going to send the hospital to the hospital.
43:25This is the hospital.
43:27I'm not going to have any problems.
43:28I'm going to be able to do it.
43:29I'm going to be able to do it.
43:30To go right now, the doctorration of the hospital needs to beested inside.
43:36When we go to our Kademi, Let's just pediatric index situation.
43:38You must immediately do your Prize in the hospital.
43:40Do your therapy?
43:41Be rude.
43:42You expect an mental treatment Sepulotry.
43:44If youphalt Freddy will recover.
43:45I'm exactly right, Jon.
43:47Hey!
43:50Hey!
43:52Yes, my friend.
43:53My hand has come to beat him up.
43:55I'm not enough to dance.
43:56Somebody's first!
43:58Yes, sir.
43:59I'm going to...
44:06Kiko...
44:07Kiko...
44:08I'm going to tell you my son.
44:10The news that he was sent to me...
44:11He's already...
44:14No, no, no!
44:16That...
44:16That's not really scary.
44:18You're still so funny.
44:20If you're because of you,
44:21how could you take the hospital?
44:23What's the matter?
44:24You killed your son.
44:26I'm so sorry.
44:29I'll give you my name.
44:32I'll give you my name.

Recommended