Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
An incredibly beautiful young woman loses her husband and in order to pay off his debts, she decided to set-up a raffle in which she is the prize.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:00The film Francesca Laudadio
00:00:07Monica Bellucci in the film
00:00:12Loteria
00:00:15Julia Scarpatti, Paolo Buziri, Vici de Archevie, Elena Cantarone, Karlo Kassolo, Sandra Caladell, Paolo De Vita, Gianluca Favilla, Giulia Macchetti, Marina Maze и другие.
00:00:37Massimo Gini
00:00:44Regisseur montaja Uga De Rossi
00:00:49Operaтор Cristiano Pagano
00:00:52Composiтор Antonio Di Poffi
00:01:07Regisseur-постановщик Francesca Laudadio
00:01:34Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:36Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:38Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:40Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:42Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:44Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:46Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:48Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:50Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:52Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:54Regisseur montaja Uga De Rossi
00:01:56Regisseur montaja Uga De Rossi
00:04:28Please.
00:04:38Francesca.
00:04:48Excuse me, sir.
00:04:50Is this your husband?
00:04:58That's my husband.
00:05:00Do you think questions?
00:05:02Yes.
00:05:04There is a good question.
00:05:07You express your earliest place.
00:05:10I'm very sympathetic here.
00:05:12I'm not very specific.
00:05:13I'm sorry, sir.
00:05:16You're welcome.
00:05:18You're welcome.
00:05:20You just love me today.
00:05:23You're welcome.
00:05:25the
00:05:47and noi uomini per la nostra salvezza discesero al cielo però per adoro spirito santo si
00:05:51and if the man was crucified for us, he would die.
00:05:56He would die.
00:05:58He was born in the second century.
00:06:00He would die in the glory of his life.
00:06:03And three, he would die.
00:06:06He would die.
00:06:12So...
00:06:14Are you sure you want to stay here?
00:06:16Maybe you want to return to us?
00:06:18I don't think so.
00:06:20It would be a trauma.
00:06:22It would be too much trauma.
00:06:24She would lose her father.
00:06:26I think she would lose her.
00:06:28And then, you know, there are a lot of people who love me.
00:06:33They loved me with Maurizio.
00:06:35We are here and Julia.
00:06:37We are not alone.
00:06:38You have been so much less than your daughter,
00:06:40when your mother died.
00:06:42It was hard.
00:06:43It was hard.
00:06:45You already said it, Papa.
00:06:47But I'm not sure.
00:06:48How are you?
00:06:49I'm not sure.
00:06:50I'm not sure.
00:06:51You are a woman.
00:06:52You are a woman.
00:06:53It's a woman.
00:06:54It's a woman.
00:06:55It's a woman.
00:06:56And then, you have a advantage.
00:06:57You have a advantage.
00:06:58You have a advantage.
00:06:59You have no money.
00:07:01You have a money.
00:07:02You have a money.
00:07:03I want to say that...
00:07:05In the money you don't need.
00:07:07It's a woman.
00:07:08It's important.
00:07:09I don't have a need to.
00:07:10It's important.
00:07:12Very important.
00:07:13How many people are there?
00:07:17About 3 million.
00:07:18It's a woman.
00:07:19I will not download her.
00:07:20It's running low.
00:07:21It's not good, Francesco.
00:07:23It's important.
00:07:24It's important to me.
00:07:25It's important.
00:07:26Like you said, Papa.
00:07:28All right.
00:07:29Then, you're going away, Francesco.
00:07:33I'll go.
00:07:34Francesco.
00:07:38In general, if you need something...
00:07:43Good luck.
00:07:44See you.
00:07:45See you.
00:07:50Listen, I'll return to you as soon as possible.
00:07:53Don't worry.
00:07:54No problem.
00:07:56See you.
00:08:03Let's go.
00:08:04Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:08Let's go.
00:08:09Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:11I'll come.
00:08:12What were you doing?
00:08:13What are you doing?
00:08:14No.
00:08:15No.
00:08:16No.
00:08:17No.
00:08:18I'll come.
00:08:19I didn't know what a thing is.
00:08:20I'll come.
00:08:21I'll come.
00:08:22I'll come.
00:08:23What a thing is.
00:08:25If it was, it would be a million dollars.
00:08:28But nothing is not.
00:08:30Yes, in that way.
00:08:32He was in the middle of the river, when Pогоrlo was in the money for banks, bankers, bankers, bankers.
00:08:39And now all his money, obviously, is coming to the descendants.
00:08:45That's to me and Julie.
00:08:47What exactly.
00:08:50And how much is there?
00:08:52I don't know.
00:08:54I think it's about hundreds of millions of dollars.
00:08:57A few hundred.
00:09:00Oh, excuse me.
00:09:06But the insurance company should be paid?
00:09:09No, Maurizio was in the case.
00:09:13It's a miracle that the owners of the car will be paid for.
00:09:17But his insurance company...
00:09:20He stopped paying for the insurance company six months ago.
00:09:24I know, I know, it's crazy.
00:09:27I don't care about the insurance company.
00:09:29But he said that he really needs money.
00:09:31I'll sell the villa in the sea.
00:09:33I'll sell the car.
00:09:34I'll sell the car.
00:09:35And when we're paying for the rent, it's still a little for us.
00:09:37And when we're paying for the rent, it's still a little for us, Julie.
00:09:39Don't tell me, Zoe.
00:09:40He's doing the car in the sea.
00:09:41Hey, Francesca, pardon me.
00:09:42Ты должен быть такой скотиной.
00:09:45Но тебе необходимо знать, как обстоят дела на самом деле.
00:09:49Вилла заложена.
00:09:52И ты не можешь ее продать, потому что она больше не твоя.
00:09:56Буду продам катер, мою машину.
00:10:00Я думаю, что этого будет достаточно.
00:10:01Well, I'll have to go.
00:10:02What else do they have to take me?
00:10:03Where do you live, you don't have any money, no?
00:10:06I have a money.
00:10:07You have a money.
00:10:08I have a money.
00:10:09I have a money.
00:10:10No appetite?
00:10:12Rosaria.
00:10:13I have to go.
00:10:14I don't want to go.
00:10:16I don't want to go.
00:10:18I don't want to go.
00:10:20I don't want to go.
00:10:22No matter, I stay.
00:10:23Why?
00:10:24Because this is good.
00:10:26Why do you love here?
00:10:28In another room, they will always have to do it, to stir, to do it, to do it.
00:10:32No, I'm staying here.
00:10:34Rosaria is not amazing.
00:10:38I would pay for it, but I don't have any money.
00:10:41I have money.
00:10:42If you want, I will give you.
00:10:44Then you will return, signora.
00:10:49When?
00:10:50Soon.
00:10:51You are so beautiful, to stay alone.
00:10:58Too beautiful.
00:11:28Good morning, signora Pazini.
00:11:33My pleasure.
00:11:35How sad, I'm so young.
00:11:36And when we found out, it's such a pity for all of us.
00:11:41So far.
00:11:42How can we be useful?
00:11:43Signora Cristina, are you here?
00:11:45Yes, you are here.
00:11:46Go ahead.
00:11:47Good morning, Cristina.
00:11:48Hello, Francesca.
00:11:50I'm going to turn you.
00:11:51Go ahead.
00:11:52Go.
00:11:54Thank you very much.
00:11:56Thank you very very much.
00:11:57Good morning, Cristina.
00:11:58All right.
00:11:59Good morning, great.
00:12:00I'm waiting for you.
00:12:01Good morning.
00:12:02Good morning.
00:12:04You're really very carily, thank you.
00:12:05You were very nice, that you were very dearly.
00:12:06Well, that's our two friends.
00:12:08And then Guido justлен quantitatively.
00:12:10But then Guido was going back.
00:12:11He was looking forward with a big enthusiasm.
00:12:12In fact.
00:12:13Ladies, come on, Francesca.
00:12:21I'll introduce you to all of you.
00:12:23In general, Francesca is starting to work with you.
00:12:27Maria, very nice.
00:12:29Lucia, very nice.
00:12:30Anna, very nice.
00:12:32Rosa, I'm glad to meet you with the senior.
00:12:34I'm also glad.
00:12:35I think it's better for you.
00:12:38Let's go.
00:12:43I'm glad you're here.
00:12:48Are you sure you're here?
00:12:49Are you sure you're here?
00:12:51Yes, yes.
00:12:52Yes, in the last week.
00:12:56Excuse me, lady.
00:12:57Hello, Serena.
00:12:58Hello, Serena.
00:12:59Carla?
00:13:01But Francesca, I didn't know you were here.
00:13:04I'm really good at you.
00:13:05Is it really indispensable?
00:13:07I think so.
00:13:07I think so.
00:13:07I think so.
00:13:08So, in which way I can be helpful to you?
00:13:10Oh, Francesca, me kind of scares me.
00:13:13And so, I'm not.
00:13:14You're going to get me.
00:13:15So, you're going to have something to do?
00:13:17No, I'm not.
00:13:17I'm not.
00:13:18You're going to have a...
00:13:19I've seen the last week a yellow shirt with a yellow shirt with a yellow shirt.
00:13:24Yes, exactly.
00:13:24Yes, exactly.
00:13:24Yes, exactly.
00:13:24You're going to have a nice thing.
00:13:26I'll show you.
00:13:26You should have to be just the size of your hair.
00:13:27You should have to be just the size of your hair.
00:13:31Good morning, Mr. Guido.
00:13:33Hello.
00:13:36Ah, here you are.
00:13:37Hello, Guido.
00:13:37Hello, Guido.
00:13:39You're satisfied with your new salesperson?
00:13:41Perfect.
00:13:42She's wonderful.
00:13:43Christine was a very nice.
00:13:44Christine was a very nice.
00:13:45Oh.
00:13:47Rookie.
00:13:49Let her go, Guido.
00:13:50You're not going to go.
00:13:51You're not going to go.
00:13:51You're going to go.
00:13:52You're going to go.
00:13:52You're going to go.
00:13:52I'm sorry.
00:13:55I'm sorry.
00:13:56Me andro.
00:13:56I'm very sorry, Francesco.
00:14:07Обычная формальность с документами.
00:14:09Вот.
00:14:10Подпишись здесь.
00:14:12Подожди.
00:14:13Нет, нет.
00:14:14Можно и сокращенно.
00:14:16Это для судового реестра.
00:14:18Так.
00:14:18Еще не все.
00:14:19Here.
00:14:20Here.
00:14:21Here.
00:14:22Here.
00:14:23Here.
00:14:24Perfect.
00:14:25Here.
00:14:26Here.
00:14:27Here.
00:14:28Here.
00:14:29Here.
00:14:30Here.
00:14:32These keys I found in the box.
00:14:35Probably should be another one.
00:14:36Yes.
00:14:37Yes.
00:14:38Here, Francesco.
00:14:39Your check.
00:14:40Your check.
00:14:43Yes.
00:14:44Yes.
00:14:45Yes.
00:14:46Yes.
00:14:47Yes.
00:14:48The car may be more.
00:14:50But you have a lot of money.
00:14:52And then, this car is a lot of years.
00:14:55Yes.
00:14:56Yes.
00:14:57Yes.
00:14:58Yes.
00:14:59Yes.
00:15:00Yes.
00:15:01Yes.
00:15:02Yes.
00:15:03Yes.
00:15:04Yes.
00:15:05Yes.
00:15:06Yes.
00:15:07Yes.
00:15:08Yes.
00:15:09Yes.
00:15:10Yes.
00:15:11Yes.
00:15:12Yes.
00:15:13Yes.
00:15:14Yes.
00:15:15Yes.
00:15:16Yes.
00:15:17Yes.
00:15:30Yes.
00:15:34Yes.
00:15:37Yes.
00:15:38THE END
00:16:08THE END
00:16:38THE END
00:16:45Mое почтение. Здравствуйте.
00:16:47THE END
00:16:56THE END
00:17:01Здравствуй, Розари. Здравствуй, Розари.
00:17:03Привет. Привет.
00:17:04Это антиквар, который попался нам навстречу?
00:17:07Да какой там антиквар? Расставщик.
00:17:09Послушай, извини, может, стоило подождать и продать дом как музейную ценность?
00:17:12Ну да.
00:17:13Тогда бы мне совсем ничего не досталось.
00:17:14Она правильно сделала.
00:17:15Я хочу устроить аукцион.
00:17:16Продать все, что осталось.
00:17:18Украшения, одежду, туфли, шубы.
00:17:19Все.
00:17:19И Монто, и Соболи? Да.
00:17:21Как жалко, тебе оно так нравилось.
00:17:23Мы все сделаем сами.
00:17:24Да, пригласим всех, кого нужно.
00:17:25Ну да, теперь в этом доме может разместиться целый пол.
00:17:29Без всякого для него ущерба.
00:17:30Добрый вечер.
00:17:37Добрый вечер.
00:17:38Добрый вечер.
00:17:39Сеньора, давно вас не видно.
00:17:41Какая ты красавица.
00:17:42Спасибо.
00:17:43Ты прекрасно выглядишь.
00:17:45Спасибо, рада тебя видеть.
00:17:46Не очень жаль, а как Джулия?
00:17:48Хорошо, спасибо.
00:17:51Эта шубка просто мечта.
00:17:55Вы меня извините, а где черное платье, которое вы одевали на клубную вечеринку?
00:17:59Помните?
00:18:00Я так расстроена, я ведь пришла только из-за него.
00:18:04Оно на мне, сеньора.
00:18:08Ой, простите, я не заметила.
00:18:10Мне очень жаль.
00:18:11Отчего же вам жаль?
00:18:12Пойдемте.
00:18:14Идите за мной.
00:18:16Куда вы меня ведете?
00:18:17Не волнуйтесь, идемте.
00:18:18Я ничего не понимаю.
00:18:20А тут и понимать нечего.
00:18:22Ранческо, пожалуйста, не делай этого.
00:18:23Я ведь хотел оставить его себе.
00:18:25Уже не важно.
00:18:26Вам очень идет, правда?
00:18:37Дарю вам его, сеньора.
00:18:39До скорого.
00:18:43До скорого.
00:18:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:19:02Good evening, Rosaria. Good evening, sir.
00:19:22Have you ever called?
00:19:23Yes, sir.
00:19:25Sir Carlo, Sir Serena and Sir Senator.
00:19:30What did you say?
00:19:32That the Senator will come to you today evening.
00:19:39Go, Rosaria.
00:19:40Go, Rosaria, go.
00:19:45Here she is.
00:19:46Come on, sir.
00:19:47Come on, sir.
00:19:48Let's go.
00:19:50Go!
00:19:51Oh my God, I look like a detective, Senator.
00:19:54Call me Enrico.
00:19:55Call me Enrico.
00:20:00You're a beautiful woman.
00:20:03You're a beautiful woman Francesca.
00:20:05She was right.
00:20:06You're right.
00:20:07You're like that, what you need.
00:20:08What's for?
00:20:09What's for?
00:20:10She said anything?
00:20:11He didn't say anything.
00:20:12He didn't say anything.
00:20:13So, so better.
00:20:15I'm very alone.
00:20:16Only?
00:20:17With all this band, which is around me.
00:20:21And I'll make it more than you.
00:20:22It's more than you.
00:20:23And I'll make it more than you.
00:20:24And I'll make it more than you?
00:20:26It's more than you.
00:20:27I'll make it more than you.
00:20:28But the three children, it's more than you?
00:20:30It's more than you.
00:20:32Well, of course.
00:20:33But they're in the Rime.
00:20:35And then what did you tell me?
00:20:38Cesare.
00:20:39Cesare.
00:20:40You said that he didn't give a detail.
00:20:43I don't think that family is a detail.
00:20:45Francesca, I'm very close to my family.
00:20:49But they're there.
00:20:51And my選手 is here.
00:20:53Hello, dear.
00:20:55What's your name?
00:20:56I understand.
00:20:58Francesca.
00:21:00I don't want to.
00:21:02I want to.
00:21:04I want to.
00:21:06I want to live my passion, my dreams, my dreams, my victory.
00:21:10I want to.
00:21:12I have a very heavy obligation.
00:21:14I want to.
00:21:15I want to.
00:21:16I want to.
00:21:17I want to.
00:21:18We, two.
00:21:19One.
00:21:20One.
00:21:21One.
00:21:22Cesare.
00:21:23Cesare said to me about your problems,
00:21:25and I have to decide them.
00:21:28I can pay for your house,
00:21:30housing,
00:21:31housing,
00:21:32children,
00:21:33and other small expenses.
00:21:42Francesca, I know.
00:21:43I know, you are a very beautiful woman.
00:21:45Maybe someone will offer you more.
00:21:48But I offer you a unique experiment.
00:21:53What do you do for me?
00:21:56What do you do for me?
00:22:00A little bit of privilege.
00:22:02It's very difficult to do it.
00:22:06But I can do it.
00:22:08So, what do you say?
00:22:15Look, I don't have a car.
00:22:22What do you say?
00:22:28Of course, Mr. Pazini, we understand your situation.
00:22:33So, that's why we do today's day not announced.
00:22:40But it's only three months.
00:22:43Three months.
00:22:45Three months, if I'm sure.
00:22:48You see, your husband stopped paying.
00:22:51You don't know?
00:22:52Yes, of course, I forgot.
00:22:54I will pay everything for first chance.
00:22:56See you.
00:22:58See you.
00:22:59See you.
00:23:00A bit of cereal?
00:23:01A bit of cereal?
00:23:02No, you don't have a meal.
00:23:03A coffee, Francesca?
00:23:04No, thanks.
00:23:05What is that?
00:23:06I don't know.
00:23:07That's a copy?
00:23:08A copy?
00:23:09A copy, a copy?
00:23:10No.
00:23:11Yes.
00:23:12A copy?
00:23:13No, thanks.
00:23:14What is that?
00:23:15That's a copy?
00:23:16No, I don't know.
00:23:17I don't know.
00:23:18You have a copy.
00:23:19It's a copy?
00:23:20It's a copy?
00:23:21Of course, like all the paintings here.
00:23:22The originales are in the bank.
00:23:24No, thanks.
00:23:25It's not a copy.
00:23:26But, this will you like.
00:23:27This will be?
00:23:28Come on, let's see.
00:23:30Come on.
00:23:32It's beautiful.
00:23:34It's beautiful.
00:23:36You deserve all the wonderful gifts.
00:23:38Of course, it's a copy.
00:23:40Of course, it's a copy.
00:23:42Of course, it's a copy.
00:23:44Of course, it's a copy.
00:23:46I think we'll do it.
00:23:48I'm sorry, Chef.
00:23:50I'm sorry, Francesco.
00:23:52...
00:23:56...
00:24:02...
00:24:08...
00:24:12...
00:24:14...
00:24:16...
00:24:18...
00:24:20...
00:24:32...
00:24:34...
00:24:36...
00:24:38...
00:24:40...
00:24:42...
00:24:44...
00:24:46There are children who are children.
00:24:50You can't do anything about them?
00:24:52At least five minutes.
00:24:54No, it's a woman.
00:24:56Yes, it's a woman.
00:24:58Go, go.
00:25:00Go, go.
00:25:02You're a racist.
00:25:04What are you doing?
00:25:06You're a racist.
00:25:08You're a racist.
00:25:10Go, go.
00:25:12Go, go.
00:25:16What a good one.
00:25:26When did you buy it?
00:25:28When did you buy it?
00:25:30When did you buy it?
00:25:32Remember the lady who was going to eat it?
00:25:36She said, this is a joke.
00:25:38It was a dream.
00:25:40It was her partner.
00:25:42She took it off and she took it off.
00:25:44She took it off.
00:25:46That's all.
00:25:48That's all.
00:25:50It was him.
00:25:52It was me.
00:25:56It was a joke.
00:25:58It was him.
00:26:00It was her partner.
00:26:02It was my father.
00:26:04It was a good memory.
00:26:06I came as soon as I got away.
00:26:22Have you told Carly that he went to me?
00:26:25No.
00:26:25What should he do?
00:26:26No.
00:26:27Well, no.
00:26:28What happened, Francesca?
00:26:29What happened?
00:26:30What happened?
00:26:31No.
00:26:32But tell me, I can tell you.
00:26:34You know how I love you.
00:26:35I love you.
00:26:36I love you too.
00:26:37Tell me, what happened?
00:26:46You know how I'm alone, Sandra.
00:26:49I'm not alone.
00:26:50I'm not alone.
00:26:51I love you too.
00:26:52No.
00:26:53No.
00:26:54No.
00:26:55No.
00:26:56No.
00:26:57No.
00:26:58No.
00:26:59No.
00:27:00No.
00:27:01No.
00:27:02No.
00:27:04Thank you, Mr. President.
00:27:20Good morning.
00:27:22I'm on a minute.
00:27:32Do you want me to wait?
00:27:34I'm already going home.
00:27:36Then until tomorrow.
00:27:38Good?
00:27:39See you, Rosario.
00:27:40Bye, sir.
00:27:52Bye, sir.
00:28:08Bye, sir.
00:28:12Bye, sir.
00:30:14She was a little older than you were.
00:30:16She was a little older than you were.
00:30:18She was a little older than you were.
00:30:20Camilla.
00:30:22Camilla.
00:30:24It was she.
00:30:26Oh, poor Francesca.
00:30:28Everyone knew it all, except you.
00:30:30Everyone.
00:30:32Everyone.
00:30:34Everyone.
00:30:36Everyone.
00:30:42All right.
00:30:48All right.
00:30:50All right.
00:31:00All right.
00:31:04It started three years ago.
00:31:10He came to me, to buy this land for a tourist.
00:31:16We started to meet almost every day.
00:31:19He often talked about you and your children.
00:31:22He was very interested in you.
00:31:24In the end, I asked him to make a choice between you and me.
00:31:28We got married.
00:31:30He was in the car and...
00:31:32He chose you.
00:31:36I don't think he was wrong.
00:31:38You are very beautiful.
00:31:58As for Leon,робán what is going on?
00:32:00For a receipt.
00:32:10It's an innocent cutie.
00:32:12I have an innocent cutie.
00:32:14I don't understand.
00:32:16You have no income.
00:32:17I have a child.
00:32:19I think you will identity.
00:32:21You are distinct people who love you.
00:32:24who loves me.
00:32:25I, for example.
00:32:26And you will pay me for a child?
00:32:28My only capital is the one that is between the legs.
00:32:31And he will soon be able to buy it, so I need to buy it,
00:32:34and how much more.
00:32:35I understand.
00:32:36But why is this lottery?
00:32:37It's a exit.
00:32:38Many of them want me to pay.
00:32:39It's true.
00:32:40But they are not ready to pay for future children with children.
00:32:43Probably, they could give me a hundred million in a year,
00:32:46for a couple of years.
00:32:48For a couple of years.
00:32:49For a couple of years.
00:32:50For a couple of years.
00:32:51I say so.
00:32:52I say so.
00:32:53I'm going to give you a hundred million.
00:32:54And if I'm going to give you the rest of the four years,
00:32:56you will get me free.
00:32:58Of course, excluding the small expenses and gifts.
00:33:02And how many opportunities have you?
00:33:05One of twenty.
00:33:08I think it's all for a couple of years.
00:33:10I'm going to give you a hundred million,
00:33:12which you will receive in my money.
00:33:15How many?
00:33:16For those who are winning,
00:33:18they will receive me for four years.
00:33:20I don't know.
00:33:21I will promise you.
00:33:22And you do everything,
00:33:23what is the best of love.
00:33:24You are here!
00:33:25What do you say?
00:33:26All your reputation or reputation?
00:33:28What do you say?
00:33:29People!
00:33:31They're known as people.
00:33:32You know, our town is a house.
00:33:35What did you say to me when Mauryzzo told you about this thing?
00:33:39What did you say to me then?
00:33:40What did you say to me?
00:33:41What did you say to me?
00:33:43What did you say to me?
00:33:44What did you say to me this thing?
00:33:45You should be doing this or do I need to go to the attorney?
00:33:48What should I do?
00:33:51Let's go to the police.
00:33:53But very careful.
00:33:54In certain circles.
00:33:57This city is small and the police are very fast.
00:34:01You need to take the police.
00:34:04Set the police rules.
00:34:06The participants must be sure that they don't have to be a fool.
00:34:09The police will start when there will be 20 police officers.
00:34:12When there will be more and less than 20.
00:34:14And then the lottery will not be done.
00:34:21Okay.
00:34:22Only if I agree with you, I will not be able to participate.
00:34:27But you have a right on the percentage of the police.
00:34:30So?
00:34:32I did everything, as you said, Francesco.
00:34:36I did the rules and showed them to a friend, to a friend, to a friend.
00:34:40He said that everything is done correctly.
00:35:12Okay.
00:35:13Okay.
00:35:14Okay.
00:35:15Hello, Gabriela.
00:35:16How are you?
00:35:17Hello, Chisara.
00:35:18How are you?
00:35:19How are you?
00:35:20How are you?
00:35:21How are you?
00:35:22Hello.
00:35:23Hello.
00:35:24Hello.
00:35:25Hello, Chisara.
00:35:26Hello, Chisara.
00:35:27Hi.
00:35:28Hello.
00:35:29Hello.
00:35:30Wait a minute, I need to talk about him.
00:35:36Hello.
00:35:41I'm looking for you.
00:35:43When will you open?
00:35:47I promise you will be the first one.
00:35:50And I promise you will win.
00:35:53Good luck.
00:35:55Good luck.
00:35:58Good luck.
00:36:03It was a triumph.
00:36:08It was a triumph.
00:36:10I'm not a hero.
00:36:12I'm not a hero.
00:36:14If there are any worries,
00:36:17success will be given to us.
00:36:19All the others also want to drink.
00:36:21The only thing that they asked me,
00:36:23can we meet with you?
00:36:25First of all.
00:36:26In the rules,
00:36:27there are only one person.
00:36:29No part of it.
00:36:31If we wanted to do something together,
00:36:35we would not buy the tickets for each other.
00:36:38Do you think?
00:36:40And then, I think,
00:36:41for you, nothing's scary about this.
00:36:43It seems that you shouldn't shock me.
00:36:45I think,
00:36:46I think,
00:36:47I think,
00:36:48I'm going to talk about the lottery.
00:36:50I think,
00:36:51I think,
00:36:52I was going to talk about the lottery.
00:36:54I thought,
00:36:55that it would be fun to participate in it.
00:36:57Now that I know you,
00:36:59I would like you to win.
00:37:02You're a great premie, Francesco.
00:37:04Hello.
00:37:05Hello.
00:37:06Hello.
00:37:07You're ready?
00:37:08Yes, I'm ready.
00:37:09Yes, I'm ready.
00:37:10Yes, you're ready.
00:37:11Yes, you're ready.
00:37:12You're ready.
00:37:13You're ready?
00:37:14Yes, yes, you're ready.
00:37:15They want to take one.
00:37:16Yes, yes.
00:37:17He wants to participate in one situation.
00:37:18Yes.
00:37:19He wants to be known.
00:37:20He put one definition.
00:37:21He's going to look at you.
00:37:22He's going to look at you.
00:37:23He's going to look at yourself.
00:37:25Just look at you.
00:37:26Just look.
00:37:27You'll decide.
00:37:28You'll decide.
00:37:29When, where and how.
00:37:34Good morning, sir.
00:37:35Hello.
00:37:36I'm going to go.
00:37:37You're ready?
00:37:38Of course.
00:38:12Yes.
00:38:31Now, consider that I'm already in the list of participants.
00:38:42First of all, I couldn't believe it, but too many of them say it.
00:39:29Yes.
00:39:30Yes.
00:39:31Yes.
00:39:32Yes.
00:39:33Yes.
00:39:34Yes.
00:39:35Yes.
00:39:36Yes.
00:39:37Yes.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41Yes.
00:39:42Yes.
00:39:43Yes.
00:39:44Yes.
00:39:45Yes.
00:39:46Yes.
00:39:47Yes.
00:39:48Yes.
00:39:49Yes.
00:39:50Yes.
00:39:51Yes.
00:39:52Yes.
00:39:53Yes.
00:39:54Yes.
00:39:55Yes.
00:39:56Yes.
00:39:57Yes.
00:39:58Yes.
00:39:59Yes.
00:40:00Yes.
00:40:01Yes.
00:40:02Yes.
00:40:03Yes.
00:40:04Yes.
00:40:05Yes.
00:40:06Yes.
00:40:07Yes.
00:40:08Yes.
00:40:09Yes.
00:40:10Yes.
00:40:11Yes.
00:40:12Yes.
00:40:13Yes.
00:40:14Yes.
00:40:15Yes.
00:40:16Yes.
00:40:17Yes.
00:40:18Yes.
00:40:19Красивые петухи.
00:40:20Что вы с ними делаете?
00:40:21Ничего.
00:40:22Проходите.
00:40:23Проходите.
00:40:24Красивые петухи.
00:40:25Что вы с ними делаете?
00:40:26Ничего.
00:40:27Проходите.
00:40:28Проходите.
00:40:29Красивые петухи.
00:40:30Что вы с ними делаете?
00:40:31Ничего.
00:40:32Проходите.
00:40:33Спасибо, что приехали сюда.
00:40:34Я не могу.
00:40:35Я не могу.
00:40:36Проходите.
00:40:37Красивые петухи.
00:40:38Красивые петухи.
00:40:39Что вы с ними делаете?
00:40:40Ничего.
00:40:45Проходите.
00:40:58Спасибо, что приехали сюда.
00:41:02I've never been here in the city.
00:41:04Yes, I know.
00:41:05Cesare told me.
00:41:06Who is Cesare?
00:41:08He's an advocate.
00:41:09La Russa.
00:41:10You didn't talk to him?
00:41:11Yes.
00:41:12Yes.
00:41:13Yes.
00:41:19This lottery is very intriguing.
00:41:22This is your idea?
00:41:23Yes.
00:41:24Yes.
00:41:25Great.
00:41:26How did it come to mind?
00:41:28I want to say,
00:41:30how do you have to start?
00:41:32How do you have to start?
00:41:35Come on.
00:41:36Come on.
00:41:37Come on.
00:41:38Come on.
00:41:39Come on.
00:41:40Come on.
00:41:41Come on.
00:41:42Come on.
00:41:43Come on.
00:41:44Come on.
00:41:45Come on.
00:41:46Come on.
00:41:47You're doing this only for money?
00:41:51Yes.
00:41:52You're a woman.
00:41:55Go away.
00:41:57Go away from this house!
00:41:59Go away.
00:42:00Go away.
00:42:01Go away.
00:42:05Go away from here.
00:42:06Go away.
00:42:07Go away.
00:42:08Go away.
00:42:09Momma!
00:42:27Momma!
00:42:28Momma!
00:42:29Привет, милая.
00:42:31Посмотри, что мне подарили.
00:42:33Кто тебе это подарил?
00:42:35Евгения.
00:42:36Дочка Сирена?
00:42:38Да, в садике.
00:42:40Ты научишь меня играть?
00:42:42Да, сейчас поиграю вместе.
00:42:44Идем.
00:43:00Привет, Евгения.
00:43:02Привет.
00:43:03Привет, Сирена.
00:43:04Мне нужно с тобой поговорить.
00:43:06Здравствуйте.
00:43:07Здравствуйте.
00:43:08Пока, Евгения.
00:43:09Пока, Джулия.
00:43:10Пока.
00:43:11Мне тоже нужно с тобой поговорить.
00:43:13Хочу рассказать тебе кое-что о сексуальных наклонностях
00:43:16к Густаво.
00:43:17Ничего особенного.
00:43:18Но есть свои странности.
00:43:20Что?
00:43:21Это ты о своем муже?
00:43:22Да.
00:43:23А что, ты не знаешь?
00:43:24Или притворяешься?
00:43:25Что я должна знать?
00:43:26Густаво купил твой лотерейный билетик.
00:43:29Я ничего не знала.
00:43:30Сирена, поверь мне, я не знала.
00:43:32Он мне не нужен.
00:43:33Он...
00:43:34Совсем тут ни при чем.
00:43:35Почему же?
00:43:36Он что, не слишком богат на твой вкус?
00:43:38Или недостаточно развратен?
00:43:39Что ты такое говоришь?
00:43:41Значит, ты его не хочешь?
00:43:42Твоего мужа?
00:43:43Нет, конечно, не хочу.
00:43:45А он да.
00:43:46Он хочет тебя любой ценой.
00:43:47Он...
00:43:48Успокойся, прошу тебя, успокойся.
00:43:49Я поговорю с ним.
00:43:50Я все ему объясню.
00:43:51Вот и вижу, он откажется.
00:43:52Сирена.
00:43:53Мне нужен нотариус.
00:44:00К сожалению, у него важная встреча.
00:44:03Нет, немедленно.
00:44:04Это сеньора Пазини.
00:44:06Но у него сейчас клиенты.
00:44:08Меня не волнует.
00:44:09Мне нужно с ним поговорить.
00:44:10Сеньора, но он никого не принимает.
00:44:12Нет, нельзя туда.
00:44:13Куда нельзя?
00:44:14Не мешайте ему.
00:44:15Сеньора.
00:44:16Франческо?
00:44:17Нужно поговорить.
00:44:19По правде говоря, я занят.
00:44:22Думаю, сейчас не время.
00:44:24Хочешь поговорим прямо здесь?
00:44:26Нет.
00:44:27Нет.
00:44:28Господа, извините меня.
00:44:31Сделаем перерыв?
00:44:32Вы пока продолжайте.
00:44:34Посмотрите текст.
00:44:35Сеньора, текст вот здесь.
00:44:37Здесь.
00:44:38Я скоро вернусь.
00:44:39Извините, я на минуту.
00:44:40Ты с ума сошла?
00:44:46Я же сказал, я не откажусь.
00:44:49Но, Густаво, подумай сам.
00:44:51Ты мой друг, а Сирена моя лучшая подруга.
00:44:53Это невозможно.
00:44:54Ну да, а с кем-то из этих старикашек, которые первыми записались, возможно?
00:44:58Добрый день, господин Натальев.
00:44:59Здравствуйте.
00:45:00При чем тут это?
00:45:01Я же их не знаю.
00:45:02И с их женами не дружу.
00:45:03А с Карлой разве вы не были подругами?
00:45:05С ее мужем ты согласилась?
00:45:08Густаво.
00:45:10Ты был лучшим другом моего мужа.
00:45:12Хотя бы ради этого.
00:45:14Франческо.
00:45:15Все, кто купил билеты, были друзьями твоего мужа.
00:45:19Все.
00:45:20Франческо.
00:45:21Франческо.
00:45:22Франческо.
00:45:23Франческо.
00:45:24Франческо.
00:45:25Франческо.
00:45:26Франческо.
00:45:28Франческо.
00:45:29Франческо.
00:45:30Франческо.
00:45:31Франческо.
00:45:32Франческо.
00:45:34Франческо.
00:45:35Франческо.
00:45:36Франческо.
00:45:37Франческо.
00:45:38Франческо.
00:45:39Франческо.
00:45:40Франческо.
00:45:41Франческо.
00:45:42Франческо.
00:45:43Франческо.
00:45:44Франческо.
00:45:45Франческо.
00:45:46Франческо.
00:45:47Франческо.
00:45:49Франческо.
00:45:50Франческо.
00:45:51Франческо.
00:45:52Франческо.
00:45:53Франческо.
00:45:54Франческо.
00:45:55Франческо.
00:46:25Good evening, good evening, good evening, Francesca.
00:46:55Good evening, Francesca.
00:47:02Good evening, good evening, Francesca.
00:47:11Good evening, Francesca.
00:47:22You know, one chance of 20, and in the next time you kiss me.
00:47:29Good evening, Francesca.
00:47:31Good evening, Francesca.
00:47:36Good evening.
00:47:38Good evening, Francesca.
00:47:45Good evening, Francesca.
00:47:46Good evening, Francesca.
00:47:48Good evening, Francesca.
00:47:50Я не представляла себе, чем все это может кончиться.
00:47:53Я была такой дурой.
00:47:57Ну все, хватит.
00:48:00Я больше не могу.
00:48:05Прошу тебя, освободи меня от этого кошмара.
00:48:07Нет, нет, слишком поздно.
00:48:12О боже.
00:48:13В общем, есть один способ, может быть, может.
00:48:27Какой же?
00:48:29Франческа.
00:48:30Франческа.
00:48:31Франческа.
00:48:32Из двух зол ты ведь предпочтешь меньшее.
00:48:35Ты видела, что может случиться?
00:48:38Так вот, это большее зло.
00:48:41А меньшее?
00:48:46Человек, которого ты знаешь.
00:48:49Которому можешь доверять, и кто не причинит тебе зла?
00:48:56И кто же это?
00:49:00Возьмем меня, например.
00:49:03Ты могла бы ко мне привыкнуть...
00:49:06Нет, я не говорю влюбиться.
00:49:08Ну, скажем, хорошо относиться, как я к тебе.
00:49:13Знаешь, мы могли бы быть счастливы вместе.
00:49:17Но ты не можешь участвовать в лотерее.
00:49:21Я найду способ, за это ты не беспокойся.
00:49:26Важно, чтобы ты согласилась.
00:49:33Меньшее из двух зол.
00:49:37Можно сказать и так.
00:49:40Ну так что?
00:49:42Что ты мне скажешь?
00:49:46Да.
00:49:47Только одно условие.
00:49:53Какое?
00:49:55Нужно, чтобы была хоть какая-то возможность.
00:50:00Что ты имеешь в виду?
00:50:03Ты в кого-нибудь влюблена?
00:50:06Конечно же нет.
00:50:08Иначе как бы я впуталась в эту историю.
00:50:13Тогда все можно сделать.
00:50:15Чезаро.
00:50:16Чезаро, ты где?
00:50:18Простите меня адвокат.
00:50:20Нет, это просто клиентка.
00:50:21Подруга Рафаэля.
00:50:22Дай мне пальто, пожалуйста.
00:50:23Конечно, сейчас.
00:50:24Что, уже уходишь?
00:50:25Да, уже поздно.
00:50:26Ну да, конечно.
00:50:27Франческо, хочешь, чтобы я тебя проводил?
00:50:28Нет, спасибо.
00:50:29Я знаю дорогу.
00:50:30Спокойной ночи, адвокат.
00:50:31Спокойной ночи.
00:50:32Спокойной ночи.
00:50:43Спокойной ночи.
00:50:44Спокойной ночи.
00:50:49Hey! Hey! Hey!
00:51:07Come on! Oh, my God!
00:51:11Where did you get out of my car?
00:51:14I got hurt you!
00:51:17It might be very funny if I'm going to smile, but if I'm going to smile, I'm going to lose my blood.
00:51:31Hey, you have nothing to lose?
00:51:33I don't know.
00:51:34What's wrong?
00:51:35Only face.
00:51:36I don't think so.
00:51:37I'm afraid.
00:51:38I'm afraid.
00:51:39I'm afraid.
00:51:40I'm afraid.
00:51:41I'm afraid.
00:51:42I want water?
00:51:44You want water?
00:51:54You're trying to get up.
00:51:55You try.
00:51:56Yes, I'm not going to.
00:51:59You're trying to get up.
00:52:01I'm sorry.
00:52:02I'm not going to get up.
00:52:03I'm going to get up.
00:52:05And he?
00:52:06I'm going to take care of him.
00:52:09I'm not going to get up.
00:52:11go
00:52:15go
00:52:19I'm sorry
00:52:21bye Julia
00:52:23I'll come back to you
00:52:25I'll come back to you
00:52:27bye
00:52:31I'm sorry
00:52:33I don't know what else can you do with your face
00:52:35you can sit down
00:52:37I see you better
00:52:39let's go
00:52:41hey
00:52:57hey
00:52:59hey
00:53:01come back
00:53:03come back
00:53:05come back
00:53:07come back
00:53:09good
00:53:11much
00:53:13huh
00:53:15huh
00:55:25No, I can't.
00:55:27I have to go first.
00:55:29I have to go first.
00:55:31I have to go first.
00:55:33I have to go first.
00:55:35I have to go first.
00:55:37I have to go first.
00:55:39I have to go first.
00:55:41I have to go first.
00:55:43I have to go first.
00:55:45I have to go first.
00:55:55I have to go first.
00:55:57I have to go first.
00:55:59What?
00:56:00What?
00:56:01Do you believe me?
00:56:03Do you believe me?
00:56:05You are funny.
00:56:07You are funny.
00:56:09I have to go first.
00:56:11I have to go first.
00:56:13I have to go first.
00:56:15I have to go first.
00:56:17I have to go first.
00:56:19I have to go first.
00:56:21I have to go first.
00:56:22I have to go first.
00:56:23You are funny.
00:56:25I love you.
00:56:27How do you even call me?
00:56:29That's your name?
00:56:30I love you, Francesca.
00:56:31You are funny.
00:56:32What do you, Francesca?
00:56:34I have to say.
00:56:35I do not love you, Antonio.
00:56:37You are funny.
00:56:39Why do you want to take a look?
00:56:41Today evening I am in trouble.
00:56:43A person?
00:56:45Call him.
00:56:47You are funny and tells you what you do.
00:56:48I don't want to go first.
00:56:50You have to go first.
00:56:52Not all.
00:56:53And then, I love you, Francesca.
00:56:56But we're only two hours.
00:56:58It's a whole eternity.
00:57:00Bye.
00:57:01Bye.
00:57:02See you later.
00:57:03I told you not.
00:57:04When?
00:57:05When?
00:57:06Call me.
00:57:07But I don't have your number.
00:57:09Then I'll call you.
00:57:16But you don't even know my number.
00:57:19You can't stop the fate.
00:57:21Do you hear, Francesca?
00:57:40Let's go.
00:57:41I'm not a bitch.
00:57:43I'm not a bitch.
00:57:45I'm not a bitch.
00:57:47I would have been a bitch.
00:57:49I'm not a bitch.
00:57:50I have to stop.
00:57:52With my heart, but I was a bitch.
00:57:54I'm a person in my position.
00:57:57If the city finds out that I'm participating in this lottery,
00:58:01I could use the lottery.
00:58:03If the newspaper had to stop,
00:58:05they'd only wait for me to take out part of the shit.
00:58:08I understand.
00:58:10But I would like to have a right to have some privileges.
00:58:16Hello!
00:58:18What are you doing?
00:58:20How are you?
00:58:22Are you enjoying?
00:58:24Excuse me, I don't remember where we met.
00:58:30You know, a lot of faces.
00:58:32But I'm very good with Francesco.
00:58:34You know him?
00:58:36You know him?
00:58:38You know him?
00:58:40You know him?
00:58:44I've already said that.
00:58:46I've already said that.
00:58:48You know him.
00:58:50Tell him, Francesco.
00:58:52You better be frank and say all the truth.
00:58:56What does he mean?
00:58:58No, he's wrong.
00:59:00You know him?
00:59:02You know him?
00:59:04I've met him.
00:59:06I've met him.
00:59:08You know him.
00:59:10What else?
00:59:12What else?
00:59:14What?
00:59:16You know him?
00:59:18What else?
00:59:20What else?
00:59:21What else?
00:59:22You know him?
00:59:24What else?
00:59:26What else?
00:59:28What else?
00:59:30What else?
00:59:32What's wrong?
00:59:33What?
00:59:34What like?
00:59:35What?
00:59:36He's going to be a tree and a little.
00:59:39But if he's going to be a tree, he's going to be a tree.
00:59:41What's he doing?
00:59:44He's going to tell me.
00:59:45It's not that he's going to tell me.
00:59:46How can you believe to a girl who tells you a girl?
00:59:51What's your game?
00:59:51What's your game?
00:59:53You have to play a game.
00:59:54You have to play a game.
00:59:56You'll be able to play a game.
00:59:57But he's going to start a new life.
00:59:58Stop, stop, stop, stop.
00:59:59Stop, stop, stop.
01:00:00Not that I'm going to go up on the way.
01:00:01This is not an excuse.
01:00:02I'm a invalid.
01:00:02Stop, stop, stop.
01:00:04No, stop talking in this tone.
01:00:05I'm talking like I want, but not with me.
01:00:09Let's leave me, it's not bad.
01:00:11Let's leave. I'm not going to go.
01:00:14You're not going to go.
01:00:15She doesn't want to go with you?
01:00:16Then you go here, d***.
01:00:19Go.
01:00:21Francesca, we'll see you later.
01:00:22I don't like you.
01:00:23You don't like your clients?
01:00:26Something that doesn't matter?
01:00:27Something that doesn't matter?
01:00:28Something!
01:00:29Something!
01:00:30What's with them?
01:00:32What's with them?
01:00:35Hey, hey, hey.
01:00:46Привет.
01:00:47Как ты?
01:00:48Прекрасно.
01:00:49О, боже.
01:00:50У тебя опять кровь идет?
01:00:51Да, представляешь, у него столько братьев.
01:00:53Какие братья? Это его эскорт.
01:00:55В общем, могу я узнать, что тебе от меня надо?
01:00:58Я люблю тебя, Francesca.
01:00:59А я нет.
01:01:01Пока нет, я же сказал.
01:01:05Подожди, я тебя открою.
01:01:16Не нужно.
01:01:17Нет, нужно.
01:01:18Она сломалась.
01:01:19Изнутри не открывается.
01:01:20Спасибо за изумительный вечер.
01:01:36Подожди.
01:01:37Отстань от меня, Антонио.
01:01:39Подожди, Francesca.
01:01:41Ну, что еще?
01:01:44Я хочу тебя, Francesca.
01:01:46Очень хочу.
01:01:50Господин адвокат.
01:02:19Господин Фриди, с приездом.
01:02:22Хотел вам представить.
01:02:24Целую ручки.
01:02:26Идемте, сеньор.
01:02:27Я провожу.
01:02:31А вы подождите здесь, адвокат.
01:02:34Просите великодушно.
01:02:36Дом немного заброшен.
01:02:37Мы, знаете ли, живем очень уединенно.
01:02:39Прошу.
01:02:44Прошу.
01:02:48Раньше здесь все было по-другому.
01:02:52Раньше этот дом всегда был таким живым.
01:02:58Много людей.
01:03:00Бесконечные праздники.
01:03:02Танцы.
01:03:02Но все это было очень давно.
01:03:07До того, как...
01:03:11А теперь, как знать,
01:03:20может быть,
01:03:22можно все изменить,
01:03:24может быть...
01:03:25Прошу.
01:03:26Прошу.
01:03:36Я пришлю горничную.
01:03:39Она вам поможет.
01:03:40Прошу.
01:03:41Прошу.
01:03:42Прошу.
01:03:43Прошу.
01:03:44Прошу.
01:03:45Прошу.
01:03:46Прошу.
01:03:47Прошу.
01:03:48Прошу.
01:03:49Прошу.
01:03:50Прошу.
01:03:51Прошу.
01:03:52Прошу.
01:03:53Прошу.
01:03:54Прошу.
01:03:55Прошу.
01:03:56Прошу.
01:03:57Прошу.
01:03:58Прошу.
01:03:59Прошу.
01:04:00Прошу.
01:04:01Прошу.
01:04:02Прошу.
01:04:03Прошу.
01:04:04Прошу.
01:04:05Прошу.
01:04:06Прошу.
01:04:07Прошу.
01:04:08Прошу.
01:04:09Прошу.
01:04:10Come on, Momma.
01:04:38Come on.
01:04:40He paid for the money.
01:04:47The money.
01:04:48The money.
01:04:52What did you do?
01:04:56In the meantime, everything will be ok.
01:04:58In the meantime, it will be 20.
01:05:05In the afternoon, there is a розыгрыш. What are you thinking?
01:05:08Francesco.
01:05:11We will put them all together.
01:05:13All together.
01:05:14We will put them all together.
01:05:38Julie, what do you have to do?
01:05:39Julie.
01:05:41I don't want to forgive you.
01:05:43We will not see you anymore?
01:05:46I think so.
01:05:47No.
01:05:48No.
01:05:49No.
01:05:50No.
01:05:51No.
01:05:52No.
01:05:53No.
01:05:54No.
01:05:55No.
01:05:56No.
01:05:57No.
01:05:58No.
01:05:59No.
01:06:00No.
01:06:01No.
01:06:02No.
01:06:03No.
01:06:04No.
01:06:05No.
01:06:06No.
01:06:07No.
01:06:08No.
01:06:09No.
01:06:10No.
01:06:11No.
01:06:12No.
01:06:13No.
01:06:14No.
01:06:15No.
01:06:16No.
01:06:17No.
01:06:18No.
01:06:19No.
01:06:20No.
01:06:21No.
01:06:22No.
01:06:23No.
01:06:24No.
01:06:25No.
01:06:26No.
01:06:27No.
01:06:28No.
01:06:29No.
01:06:30No.
01:06:31No.
01:06:32No.
01:06:33No.
01:06:34No.
01:06:46Yes.
01:06:47No.
01:06:49No.
01:06:55I the document won too?
01:06:57Of course.
01:06:59Dear certificate, let's go ahead.
01:07:03Fine.
01:07:06Okay, voice background.
01:07:07Mr. In premucht, come this moment, we join us probably send them home...
01:07:10Of course.
01:07:11Open August.
01:07:12Laura, please provide me with buy with waivers of by tour launch, thanks.
01:07:15Am I asking?
01:07:16You know who anterior tats?
01:07:17Anonimum?
01:07:19Anonimum, as always.
01:07:20Anonimum.
01:07:21zitten.
01:07:22式 burl interesting, but Help button on his jewellyn's list
01:07:23It helps you.
01:07:25He explained, that there are certain rules with very high taxes.
01:07:29$100 million, bad sum of money.
01:07:31It is just funny. I would not say that.
01:07:34Even though we found out 19 bank checks,
01:07:37which were given by the name of the senior Francesco Pazzini.
01:07:39Where?
01:07:40You know, I know, I know.
01:07:42No, I know.
01:07:43You know what I know.
01:07:44In your bank's safe.
01:07:45And what kind of conviction it takes, you also know.
01:07:48I mean, it's a way to get the income of prostitution,
01:07:52the game, the law, the law, the law, the lottery.
01:07:55But, I mean, the number of participants, you saw?
01:08:02I saw, Mr. Advocate.
01:08:03I saw even my fingers.
01:08:06But, unfortunately, there is a statement.
01:08:09I can't help someone to save.
01:08:10I don't want problems in my mind.
01:08:12I'm going to go, Advocate, I'm going to go home.
01:08:18Mr. Advocate.
01:08:22For me, the truth is that they have no way to find a law of prostitution.
01:08:32Mr. Advocate.
01:08:34Mr. Advocate.
01:08:35Mr. Advocate.
01:08:37Mr. Advocate.
01:08:38Mr. Advocate.
01:08:39Mr. Advocate.
01:08:41Mr. Advocate.
01:08:42He understood, that he knew that this one.
01:08:45Mr. Advocate.
01:08:46Mr. Advocate.
01:08:48Because of this statement, he will also have problems, as we are.
01:08:52Well, it is also possible that a person came up with him,
01:08:54and he will be able to take you to all the time.
01:08:58But as I see, he will take time to find the best for us and for ourselves.
01:09:03And Francesca, he is with another lawyer.
01:09:06He is with an advocate.
01:09:08With what instructions?
01:09:10All right.
01:09:18Mr. Djudic, can you please?
01:09:46If the court resolution may be in office, Please reach me, Mr. Djudic.
01:09:51Mr. Djudic, Mr. Djudic.
01:09:57Mr. Djudic, Mr. Djudic, Mr. Djudic.
01:10:05Please.
01:10:06Mr. President, you know that there are 19 banks in each bank,
01:10:10which are in the sum of 100 million lir each,
01:10:12which are written on your name.
01:10:14Can you explain their existence?
01:10:17Mr. Judge, I remind you that my court has no right to answer your question.
01:10:24You know about the existence of a certain kind of lottery?
01:10:30Mr. President, it would be better if you answer the truth.
01:10:35Mr. President, you know about this?
01:10:40Yes.
01:10:41Mr. President, I would like to go away from my court.
01:10:45Mr. President, please.
01:10:46Mr. President, please.
01:10:50Mr. President, you know the consequences of your statement?
01:10:53Mr. President, I don't understand why I should accept the existence of a lottery.
01:10:58Mr. President?
01:10:59Mr. President?
01:11:00Mr. President?
01:11:01Mr. President?
01:11:02Mr. President, you know my friends, who were and friends of Mauricio,
01:11:07Mr. President, my死亡.
01:11:08Mr. President, when they were a disgruntled person, and they asked,
01:11:10Mr. President, they decided to help us all together.
01:11:13Mr. President, you know what they did?
01:11:15Mr. President, Mr. President, you know what they did?
01:11:16Mr. President, Mr. President.
01:11:18Mr. President, Mr. President, please, please.
01:11:21Mr. President, please, please.
01:11:23Mr. President, please, mistake.
01:11:24Mr. President, please?
01:11:25Mr. President, please speak?
01:11:26Mr. President, please?
01:11:27Mr. President, please, this decision, let me and самой
01:11:44This is a very interesting point in all this story, do you think?
01:11:47You see, senior, in any lottery, there is a reward.
01:11:51And in this case, what is a reward?
01:11:54How, you don't know?
01:11:55No.
01:11:56Cesare didn't tell him?
01:11:59No.
01:12:00His hat.
01:12:02Cesare has won as a prize for the lottery, his hat.
01:12:06Very nice from his side, isn't it?
01:12:11Yes.
01:12:14So...
01:12:16...
01:12:17...
01:12:18...
01:12:18...
01:12:22Нет.
01:12:23...
01:12:25Занесем в протокол.
01:12:28No вопрос сеньора отвечает, что ей известно об организации лотерей среди друзей ее погибшего мужа.
01:12:35Благотворительной целью которой является обеспечение достойной жизни ей и ее дочери,
01:12:40а также обеспечение последней возможности завершения образования.
01:12:44The first time of the competition is the first time of the lottery.
01:12:51The first time of the lottery is a cat,
01:12:52a present by the lawyer Chisare Lo Russo.
01:12:56Your cat is a cat.
01:12:57My cat is a cat.
01:12:59I bought it to Francesco, it's officially, except for the price.
01:13:02You pay 100 million, but he costs five more.
01:13:05Why did you pay?
01:13:06I wanted to help her, but she needed money.
01:13:09And then I don't care about the cat.
01:13:11Francesco придумала, как всех нас спасти.
01:13:18Примудрость, прости.
01:13:20Я уже видел, как меня выгоняют из адвокатов, если не сказать хуже.
01:13:23Она действительно умудрила всех спасти.
01:13:25Да, и положит в карман почти 2 миллиарда.
01:13:27Уже положила.
01:13:29Уже?
01:13:31Ну да, как только я передал правила лотереи прокурору.
01:13:35Разве ты их не уничтожил?
01:13:37Естественно, не те.
01:13:39Я подготовил другие.
01:13:42В соответствии с позицией Франчески.
01:13:44В общем, прокурор снял арест с банковских чеков и передал ей.
01:13:48Мне ничего не оставалось, как признать это.
01:13:51Все.
01:13:52Конец истории.
01:13:54Понятно?
01:13:56Ну и вдова всех надулы.
01:13:58Единственное, что я хотел бы узнать, тоже все-таки донес.
01:14:01А я-то как хотел бы.
01:14:02Не говорите лучше.
01:14:03Хватит вам.
01:14:04Мы все-таки на месте.
01:14:06Ну, так как тогда мы разыграем катер?
01:14:09Шутишь?
01:14:10Слушай.
01:14:11Так записано в твоих правилах.
01:14:12При чем тут эти правила?
01:14:13Да при том.
01:14:14И ты должен что-то разыграть.
01:14:16Почему только мы?
01:14:17Ты тоже был другом?
01:14:18Другом?
01:14:19Чьим другом?
01:14:20Не говори мне лучше.
01:14:21Значит, сегодня вечером все собираемся поужинать?
01:14:23Да, и потом разыграем катер.
01:14:25Пойдемте в тот ресторанчик.
01:14:26Нет, лучше пойдемте к Торезине.
01:14:28Хорошо, я согласна.
01:14:29Раз уж катер мой, я сам выберу.
01:14:32Мой наш ческал?
01:14:33Не поберю.
01:14:34Но...
01:14:35Пойдемте и займите на лаві.
01:14:36А че нам нужно?
01:14:37Че дите на меня-аллы?
01:14:38Честны?
01:14:39Трикон.
01:14:40Да, кто друзей по-другому?
01:14:41Маскетци, кто-то там-а-у.
01:14:43Да, но че нам надо дома?
01:14:44Да, но мы доведемо домов, да.
01:14:45Что-то горнанчик.
01:14:46Ты о ней ого?
01:14:47Пезгарина.
01:14:48Ио...
01:14:49И ежет.
01:14:50Э юга, моя Муня не видит работников.
01:14:51Ссссс.
01:14:54«Менинить это!»
01:14:55I don't know.
01:15:13The judge here, salve.
01:15:14Spanish attorney, hello.
01:15:25Good morning.
01:15:32Good morning.
01:15:33I think I'll see you here.
01:15:34I'll see you here.
01:15:35I'll see you here.
01:15:36I'll see you here.
01:15:37Today is Saturday.
01:15:38I think they'll play.
01:15:39Ah, a prize prize.
01:15:40Yes, exactly.
01:15:45Senora.
01:15:46Senora.
01:15:48See you.
01:15:48See you later.
01:15:49Well, good luck.
01:15:55Senora, senora, senora, как вы думаете, кто бы мог написать донос?

Recommended