Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • kemarin
Support Me:
https://saweria.co/jannuarybiru
https://paypal.me/jannuarybiru
Transkrip
00:00Terima kasih telah menonton!
00:30Terima kasih telah menonton!
01:00Terima kasih telah menonton!
01:02Terima kasih telah menonton!
01:06Terima kasih telah menonton!
01:08Terima kasih telah menonton!
01:10Terima kasih telah menonton!
01:12Terima kasih telah menonton!
01:14Terima kasih telah menonton!
01:16Terima kasih telah menonton!
01:18Terima kasih telah menonton!
01:20Terima kasih telah menonton!
01:22Terima kasih telah menonton!
01:24Terima kasih telah menonton!
01:26Terima kasih telah menonton!
01:28Terima kasih telah menonton!
01:30Terima kasih telah menonton!
01:32Terima kasih telah menonton!
01:34Terima kasih telah menonton!
01:36Terima kasih telah menonton!
01:38Terima kasih telah menonton!
01:40Terima kasih telah menonton!
01:42Terima kasih telah menonton!
01:44Terima kasih telah menonton!
01:46Terima kasih telah menonton!
01:48Terima kasih telah menonton!
01:50Terima kasih telah menonton!
01:52Terima kasih telah menonton!
01:54Terima kasih telah menonton!
01:56Terima kasih telah menonton!
01:58Terima kasih telah menonton!
02:00Terima kasih telah menonton!
02:02Terima kasih telah menonton!
02:04Terima kasih telah menonton!
02:06Terima kasih telah menonton!
02:08Terima kasih telah menonton!
02:10Terima kasih telah menonton!
02:12Terima kasih telah menonton!
02:14Terima kasih telah menonton!
02:16Terima kasih telah menonton!
02:18You were robbed of an exceptional woman, the best warrior I have ever met.
02:25Tell me more.
02:27It's a complicated story, and I am not much of a storyteller, but I knew her as well as Nagato did.
02:36Were you close to my father?
02:38We were different in every way, the highborn war prodigy and the humble Jisamelech's son.
02:45But we were like brothers.
02:48What changed?
02:50Our views.
02:52Time.
02:54The world is always moving.
02:57But most of all, it was those cursed boxes.
03:02Boxes? There's more than one?
03:04That is all I will say.
03:07Abandon this foolish quest, and work with me.
03:11I gave my word.
03:12Open your eyes, Naur.
03:14The world is changing.
03:17Your skills have value.
03:20Come with me.
03:21And be the tool of yet another power-hungry demon like you?
03:25I am not the one chasing ghosts.
03:28There's much you don't know.
03:30Fine.
03:31But I will never stop asking for the truth.
03:34Your parents raised an honorable child.
03:37I understand the burden you carry.
03:39Your father's blade is more than a weapon.
03:43It is a way of life.
03:45Is it linked to the boxes?
03:47What are they?
03:49Go to Setsu.
03:51Look for a large coffin.
03:53As for what is inside, you will find out on your own.
03:57As for what is inside, you will find out on your own.
03:58I will find out on your own.
03:59I will find out on your own.
04:00I will find out on your own.
04:02To you, Proud.
04:06Are you all right?
04:08I...
04:08I don't know.
04:11I think I'm scared.
04:13Well, you are the most courageous person I have ever met.
04:17That must count for something.
04:19You will have to.
04:20You can't come with me this time, Yasuke.
04:23We all have secrets.
04:25And we all have to face them one day.
04:28Just know that your allies will be there for you if you need us.
04:32What would I do without you?
04:36I really do not know.
04:39Hey.
04:40You've got work to do.
04:43Get to it.
04:50This place fits Hanzo's description.
04:59Now to find the way inside.
05:10This must be the way in.
05:12Now to find what Hanzo spoke about.
05:22So cryptically.
05:30What is this place?
05:33A battle.
05:35I wonder what happened.
05:36This scroll is in bad shape.
05:43Stay your blade from the flesh of the innocent.
05:47The rest is too damaged to read.
05:59Could one of the bodies be...
06:02Let's not go there, Nawe.
06:04He wears a blade just like mine.
06:11More bodies.
06:13Dead for years.
06:15A battle between Ronin and Shinobi.
06:19What were they fighting for?
06:20No one has been here.
06:50I've been here for years.
06:52Three altars.
06:54Could this be where the boxes were kept?
06:56No one has been here.
06:57I've been here for years.
06:58Three altars.
06:58Could this be where the boxes were kept?
07:00Could this be where the boxes were kept?
07:03only wrote on a few pages in an odd language.
07:21In an odd language.
07:24Hmm, Yasuke can try.
07:31I need Yasuke to look at this book.
07:33This must have belonged to someone in the Kakushiba Ikki.
07:54You followed me?
08:04Of course not.
08:06Pure coincidence.
08:08I'm fine, you know.
08:11So, what did you find?
08:15I was hoping you could help me with this.
08:18I can't read it.
08:21Ah, Latin.
08:23What does it say?
08:25It is a journal, or at least a part of one, if we judge it by the cover.
08:31Belonging to Alvaro Cataribera, a Spaniard.
08:37Hmm.
08:38He writes about a young assassin.
08:41What? Read it.
08:43Uh, I will try to translate, but it is only a few pages.
08:48I would need more time for precise reading.
08:51Yasuke.
08:52All right, all right.
08:54Um, the time to expand the brotherhood has come.
09:00If we are to fulfill the mission from Emperor Gonara.
09:06Tomorrow, Suyu and I leave for Iga, in search of a new ally.
09:15If rumors are true, a free spirit shinobi, Momochi Sandayu, fights daimyo oppression.
09:24A mission from the former emperor, Momochi Sandayu.
09:28There is more.
09:30With luck, Suyu will build our brotherhood in Japan.
09:34Kakoshiba Igi, they call it.
09:38Today, I announced my departure to Tsuyu.
09:43I gave her the task of protecting the objects to keep their secrets.
09:50The balance of Japan rests with her.
09:54We live in shadow to serve the light.
09:58The objects.
10:00What do you think they are?
10:02I do not know.
10:03But judging by what this Kataribera wrote there, their identity should remain a secret.
10:09My parents, they died for this creed.
10:14Hanzo spoke the truth.
10:16Stay your blade from the flesh of the innocent.
10:20I found that tenant in the kofun.
10:22They were good people, who fought for others.
10:27We will find what they have lost and honor what they stood for.
10:31Ah.
10:32They are not establishing outposts in Tamba, Omi, Ki, and Yamato.
10:38That's as good a start as any.
10:52There is something different about you.
11:05A newfound sense of...
11:07The turn escapes me.
11:10Is it desire that's for you to define?
11:14A path you will trace beyond my guidance.
11:17Good.
11:17What has been can never truly be erased.
11:20Only obscure to those who come next.
11:24What once was, is.
11:26Waiting.
11:27Go.
11:29Onward.
11:39When I was initiated into the Brotherhood,
11:43I swore, among many things,
11:46to stay my blade from innocent flesh.
11:49As I uttered my oath,
11:51I nearly choked on emotion.
11:52I felt it sing in my soul.
11:55A cruel twist of fate, perhaps.
11:57That this oath would turn out to be my undoing.
12:06The pursuit gone wrong.
12:08A miscalculation on my part.
12:10A young girl.
12:11Fear and confusion.
12:13Etched into her lifeless eyes.
12:15My hidden blade.
12:17Bright and sticky.
12:19With the waxy sheen of her blood.
12:22To this day, I do not know her name.
12:25It's likely for the best.
12:27One thing to have nightmares.
12:29Another thing to know them on a first name basis.
12:32A nightmare that has pursued me since my excommunication from the Brotherhood.
12:41From Spain to far-flung ports.
12:44Malacca.
12:45Formosa.
12:47That song I once felt that once stirred my heart.
12:51Silent.
12:52And then, Macau.
12:54Where I was shaken.
12:55Briefly from my drunken haze.
12:58A discussion between two men.
13:00Templars.
13:02Talking in the open.
13:03Boldly.
13:05And unquestioned.
13:07I listened intently as they spoke of an expedition in a chain of violence they called Japan.
13:13They departed.
13:14And I followed.
13:23In the year of 1549,
13:26I landed at Nagasaki.
13:30The arrival of Francisco Javier's delegation provided ample cover and access.
13:37I absorbed as much as I could,
13:39testing the instinct I was certain had faded
13:41since I violated the Brotherhood's three tenets.
13:44Since I stumbled from the path,
13:46I had covered it for so long.
13:48I was wrong.
13:49My instinct simply harmonated.
13:52Waiting for a new war.
13:53And in the land of Japan,
13:55I had found it.
13:57Or,
13:57it found me.
13:59Couldn't fight it alone.
14:00I would need allies,
14:01soldiers.
14:03Progress is slow,
14:04but promising.
14:05And she is promising as well.
14:07A Japanese girl that I saved.
14:09Her arm has shriveled from starvation.
14:19I wonder how her wrist can bear the weight of a hidden blade.
14:24But I recognize the look in her eyes.
14:27She's determined to learn.
14:29Has the potential to become lethal.
14:31To open her heart to the music that once guided me.
14:34A tune I had not expected to hear again.
14:38Before my day of atonement comes,
14:40I am content to do what I have always done.
14:43Kill in the name of freedom.
14:46To prove my faith in the name of a Brotherhood
14:49that will not have me.
14:51And the new one I will build.
14:52The nightmare.
14:54It will subside.
14:55The nightmare.
14:57The nightmare.
14:57It will subside.
15:21The nightmare.
15:24The nightmare.
15:24I move in between shadows
15:28I sense incoming danger
15:54That man was deranged
15:57How long has he been out here hunting people?
16:00How long has he been alone?
16:02And he said, for Lord Nobunaga
16:05But why? People are still killing in his name?
16:09A special Kakshiba-iki technique
16:12It'll help me wield this blade
16:14This letter speaks of my mother
16:17We are the shadows who serve the light
16:20This must have been their creed
16:22It feels true to our league too
16:25Yasuke would like it
16:27My mother was a master shinobi
16:30And her students respected her
16:32I guess she was recruiting in this region
16:52And what I'm trying to find myself
16:55I guess she is looking to be in this region
16:56The second part of her I'm walking in this region
16:58I'm really scared of her
17:00My mother's father
17:01I think she's kinda confused
17:02I'm really sorry
17:03She has any words
17:04And here's blah
17:05I think she has something
17:06It's hard to tell
17:07I was really sorry
17:09What's it like?
17:10It's a disabled people
17:11And to my family
17:13Terima kasih telah menonton
17:43Terima kasih telah menonton
18:13Terima kasih telah menonton
18:43Terima kasih telah menonton
19:13Terima kasih telah menonton
19:43Terima kasih telah menonton
20:13Terima kasih telah menonton
20:43Terima kasih telah menonton
20:45Terima kasih telah menonton
20:47Terima kasih telah menonton
20:49Terima kasih telah menonton
20:51Terima kasih telah menonton
21:53Terima kasih telah menonton
22:25Terima kasih telah menonton
22:27Terima kasih telah menonton
22:29Terima kasih telah menonton
22:31Terima kasih telah menonton
22:33Terima kasih telah menonton
22:35Terima kasih telah menonton
22:37Terima kasih telah menonton
22:39Terima kasih telah menonton
22:41Terima kasih telah menonton
22:43Terima kasih telah menonton
22:57Terima kasih telah menonton!
23:27Terima kasih telah menonton!
23:57Terima kasih telah menonton!
23:59Terima kasih telah menonton!
24:01Terima kasih telah menonton!
24:03Terima kasih telah menonton!
24:05Terima kasih telah menonton!
24:07Terima kasih telah menonton!
24:09Tidak!
24:11Terima kasih telah menonton!
24:13Terima kasih telah menonton!
24:15Terima kasih telah menonton!
24:17Terima kasih telah menonton!
24:19Terima kasih telah menonton!
24:23Terima kasih telah menonton!
24:27Terima kasih telah menonton!
24:29Terima kasih telah menonton!
24:39Terima kasih telah menonton!
24:41Terima kasih telah menonton!
24:43Terima kasih telah menonton!
24:45Terima kasih telah menonton!
24:47Terima kasih telah menonton!
24:49Terima kasih telah menonton!
24:51Terima kasih telah menonton!
24:53Terima kasih telah menonton!
25:23Terima kasih telah menonton!
25:25Terima kasih telah menonton!
25:27Terima kasih telah menonton!
25:29Terima kasih telah menonton!
25:31Terima kasih telah menonton!
25:33Terima kasih telah menonton!
25:35Terima kasih telah menonton!
25:37Terima kasih telah menonton!
25:39Terima kasih telah menonton!
25:41Terima kasih telah menonton!
25:43Terima kasih telah menonton!
25:45Terima kasih telah menonton!
25:47Terima kasih telah menonton!
25:49Terima kasih telah menonton!
25:51Terima kasih telah menonton!
25:52Terima kasih.
26:22Terima kasih.
26:52Terima kasih.
27:22Terima kasih.
27:52Terima kasih.
28:22Terima kasih.
28:52You will speak no more.
28:56Not of me, not of my allies.
29:00Have you come to kill me?
29:02You remember my face,
29:04but today you will remember my name.
29:07I will make you feel the pain of those you have tight.
29:12I will kill me.
29:26Kill me.
29:28How does he feel?
29:46Shut your mouth.
29:48Revenge is dull.
29:51Just like death.
29:54Where is your master?
29:57Where is Nuno Karo?
29:59Who wants to know?
30:01Where is Nuno Karo?
30:06You are no one.
30:09A sad, nameless nothing who thinks they stand for something.
30:14You are simple, boring, predictable, dull, just like her.
30:29Just like you does not deserve a name.
30:53My name is Yusuke.
31:07My name is Yusuke.
31:07It's just like this.
31:23You are no one.
31:29selamat menikmati
31:59selamat menikmati

Dianjurkan