Support Me:
https://saweria.co/jannuarybiru
https://paypal.me/jannuarybiru
https://saweria.co/jannuarybiru
https://paypal.me/jannuarybiru
Kategori
🎮️
PermainanTranskrip
00:00Terima kasih telah menonton!
00:30Terima kasih telah menonton!
01:00Terima kasih telah menonton!
01:29Terima kasih telah menonton!
01:59Terima kasih telah menonton!
02:29Terima kasih telah menonton!
02:59Terima kasih telah menonton!
03:29Terima kasih telah menonton!
03:59Terima kasih telah menonton!
04:36Terima kasih telah menonton!
04:38Terima kasih telah menonton!
04:40Terima kasih telah menonton!
04:42Terima kasih telah menonton!
04:44Terima kasih telah menonton!
04:46Terima kasih telah menonton!
04:48Terima kasih telah menonton!
04:50Terima kasih telah menonton!
04:52Terima kasih telah menonton!
04:54Terima kasih telah menonton!
04:56Terima kasih telah menonton!
04:58Terima kasih telah menonton!
05:00Terima kasih telah menonton!
05:02Terima kasih telah menonton!
05:04Terima kasih telah menonton!
05:06Terima kasih telah menonton!
05:08Terima kasih telah menonton!
05:10Terima kasih telah menonton!
05:12Terima kasih telah menonton!
05:14Terima kasih telah menonton!
05:16Terima kasih telah menonton!
05:18Terima kasih telah menonton!
05:20Terima kasih telah menonton!
05:22Terima kasih telah menonton!
05:24Terima kasih telah menonton!
05:26Terima kasih telah menonton!
05:28Terima kasih telah menonton!
05:30Allow me to show you Todai-ji Temple in all its glory.
05:35Glory tarnished by war.
05:37Still, there is a sense of tranquility.
05:40Tranquility is a rare treasure amid this chaos.
05:45War ravages these lands, yet Todai-ji offers sorus.
05:50But action will be the thing to solve Yamato's problems.
05:55Indeed.
05:56Which is why I personally aid the peace efforts.
06:00Let us walk.
06:03Would you kindly follow me?
06:05Here sits Daibutsuden, built in more harmonious times.
06:11Some believe this structure is the very heart of the realm.
06:15What do you believe?
06:16I believe bronze, while impressive in form,
06:21pairs in comparison to the fiery determination of the ambitious.
06:26Isn't peace the blessing Yamato needs?
06:29Hopefully, with my guidance, the clans can achieve it.
06:34Yes, I hope so too.
06:37They simply need to open their hearts and minds to Buddha.
06:41Then, they will see the way.
06:44You said you had a role in the peace talks.
07:01What exactly?
07:02I assure tradition and formality.
07:05Do you see that scroll over there?
07:08For generations, its sacred texts have guided negotiations between the various warring clans.
07:16Often talks, not scrolls, bring peace.
07:20Don't you think?
07:20Yes, but the Buddha speaks to the scroll.
07:24Blessing or disapproving.
07:26I must attend to my duties.
07:29In my absence, I kindly request that you stay within the gardens.
07:34Even the most esteemed guests are not allowed access to all areas of the temple.
07:39Gojiro?
07:58Why, you are easily distracted.
08:01Where are you taking me?
08:03You don't wander off.
08:06Shall we?
08:15You'll see.
08:16This is going to lead to trouble, isn't it?
08:18Such doubts.
08:20Have I led you a say before?
08:22Come.
08:27The Hokkyo collect sacred relics.
08:30Their value could fund an army.
08:33Among other things.
08:36This sword has seen many battles.
08:43Strange thing for a peaceful old monk to keep.
08:47No polishing can remove that bloodstain.
08:50No polishing can remove that bloodstain.
08:50Very wise lucky to be.
08:53God.
08:54OK.
08:54It's time to restore.
08:59Burner.
09:04Person.
09:07Levine.
09:07Dear.
09:07Let's go.
09:07Let's go.
09:08Let's go.
09:08Let's go.
09:09Let's go.
09:09Let's go.
09:10Let's do it.
09:11Oh, boy.
09:11Let's go.
09:12Let's go.
09:14Let's go.
09:15Let's go.
09:16What?
09:16Give you aola!
09:18You're sorry.
09:18Let's go.
09:19Let's go.
09:20This report suggests Lady Ayako of the Akiyama Clan is not trustworthy.
09:25Convenient. Lying open there. For all to read.
09:36Never much cared for that tea, Keteran.
09:39You have seen it before?
09:41No, not in this life.
09:44Curious that the Hokkyo collect so many unmonkly things.
09:48Trophies, even. I wonder why.
09:54Here you are.
10:01Hmm. You have grimaced my collection of oddities.
10:06That tea set. Very impressive.
10:10The tea set of Matsunaga Hisahide. Exquisite craftsmanship.
10:15Hisahide? I heard about her.
10:18A scoundrel driven by greed.
10:22But he had fine taste.
10:24Especially in tea sets.
10:27Only to be outdone by a greedier man.
10:30Oda Nobunaga.
10:31The other clan's actions benefited Yamato, toppling the Matsunaga clan and empowering the Tsutsui clan.
10:40Still, just before the Matsunaga clan's fall, Lord Nobunaga promised Yamato to us monks.
10:48Then changed his mind.
10:50The unpredictable decisions of a powerful man.
10:56Indeed.
10:57A very shrewd thinker.
11:00Now Lord Junke roars Yamato and enjoys its riches.
11:04Anyway, enough of the past. Let us resume our walk.
11:09Hmm. Not the prettiest sight.
11:20The scars of war?
11:22I still have much to show you.
11:24Good, good. We resume.
11:31The scars of war?
11:33Scars can mark survivors like me.
11:36I once nearly met my end at this very spot.
11:40Oh?
11:40During the Matsunaga clan's time,
11:43Kisahide's troublesome son attacked right here.
11:47He was a worthy foe.
11:49Worse but more brave than his father.
11:53Came within a hair's breath of striking me dead.
11:56But that was long ago.
11:58Anyway, it has taken Lord Junke years to allocate the funds needed for proper repairs.
12:05You sound upset about it.
12:07Disappointed.
12:08Not upset.
12:10Humble mocks.
12:12We have yielded to many crafts.
12:15What a-
12:15Go!
12:16Kill them!
12:17Savages!
12:18If you must, take my life to spare the other.
12:22...
12:27A-
12:27Fuck!
12:29Ha!
12:30Uh!
12:31His faith is above all.
12:34Oh.
12:36Yeah!
12:36Uh!
12:37Huh!
12:39Yeah!
12:40Huh!
12:41Huh!
12:41Huh!
12:42Huh!
12:43Uh!
12:44Uh!
12:45Hey!
12:48Oh!
12:50Yeah!
12:50Terima kasih.
13:20Terima kasih.
13:50Only my death will restore honor.
13:53Stay right there.
13:55Your fate is not yours to decide.
14:02You are right.
14:04I must inform Lord Junke.
14:07Goryama Castle must be witness to my punishment.
14:10Terima kasih telah menonton!
14:40Terima kasih telah menonton!
15:10Terima kasih telah menonton!
15:40Terima kasih telah menonton!
16:10Terima kasih telah menonton!
16:14Terima kasih telah menonton!
16:16Terima kasih telah menonton!
16:20Terima kasih telah menonton!
16:24Terima kasih telah menonton!
16:26Terima kasih telah menonton!
16:34Terima kasih telah menonton!
16:36Terima kasih telah menonton!
16:38Terima kasih telah menonton!
16:42Terima kasih telah menonton!
16:46Terima kasih telah menonton!
16:50Terima kasih telah menonton!
16:52Terima kasih telah menonton!
16:54Terima kasih telah menonton!
16:56Terima kasih telah menonton!
16:58Terima kasih telah menonton!
17:02Terima kasih telah menonton!
17:04Terima kasih telah menonton!
17:06Terima kasih telah menonton!
17:08Terima kasih telah menonton!
17:10Terima kasih telah menonton!
17:12Terima kasih telah menonton!
17:14Terima kasih telah menonton!
17:16Terima kasih telah menonton!
17:46Terima kasih telah menonton!
18:16Telah menonton!
18:46Terima kasih telah menonton!
18:48Terima kasih telah menonton!
18:50Terima kasih telah menonton!
18:52Terima kasih telah menonton!
18:54Terima kasih telah menonton!
18:56Terima kasih telah menonton!
18:58Terima kasih telah menonton!
19:00Terima kasih telah menonton!
19:02Terima kasih telah menonton!
19:04Terima kasih telah menonton!
19:06Terima kasih telah menonton!
19:08Terima kasih telah menonton!
19:10Terima kasih telah menonton!
19:12Terima kasih telah menonton!
19:14Add our strength to the air
19:17I'm sure I saw some
19:18I need aid, now
19:19This looks valuable
19:44What now?
20:08Take her!
20:14The sitio
20:18The bridge is here
20:22Yah!
20:30Die
20:39Die
20:41Die
20:44Terima kasih.
21:14Terima kasih.
21:44Terima kasih.
22:14Terima kasih.
22:16Terima kasih.
22:18Terima kasih.
22:20Terima kasih.
22:22Terima kasih.
22:24Terima kasih.
22:26Terima kasih.
22:28Terima kasih.
22:30Terima kasih.
22:32Terima kasih.
22:34Terima kasih.
22:36Terima kasih.
22:38Terima kasih.
22:40Terima kasih.
22:42Terima kasih.
22:44Terima kasih.
22:46Terima kasih.
22:48Terima kasih.
22:50Terima kasih.
22:52Terima kasih.
22:54Terima kasih.
22:56Terima kasih.
22:58Terima kasih.
23:00Terima kasih.
23:02Terima kasih.
23:04Terima kasih.
23:06Terima kasih.
23:08Terima kasih.
23:10Terima kasih.
23:12Terima kasih.
23:16Terima kasih.
23:18Terima kasih.
23:20Terima kasih.
23:42Terima kasih.
24:12Terima kasih.
24:14Terima kasih.
24:16Terima kasih.
24:18Terima kasih.
24:20Terima kasih.
24:34Terima kasih.
24:36selamat menikmati
25:06on the outside in the shadows as always as always i need a vantage point so i can get a good view
25:18try not to trip on your way up
25:20i should get to the high point
25:36best if i remain on scene
25:44i need to see what they're up to
26:01ready your weapons get into position
26:04when our target falls so too does any chance of ease
26:09monks talking with akiyama warriors
26:12akiyama warriors armed with teppo
26:16i must get closer
26:18that ashigaru
26:42i have to stop him before he fires at his target
26:49what do you feel
27:00you are a mystery kojiro
27:22doesn't matter what i am my friend
27:25different motives
27:26same ends
27:27what ends would those be
27:29you're about to find out
27:31you bring me here to have me killed
27:45if i wanted you dead
27:47you would be
27:48not another step
27:49you're bickering for stole's peace
27:53assuming one of you does not follow another agenda
27:56not this again
27:57the darkness in yamato
27:59darkness
28:00are you blind
28:02it is her
28:04well said rojunke
28:08i've had my suspicions all this time
28:11and i mine
28:13one of you three is not who they seem
28:16three
28:18it cannot be me
28:20i work for peace
28:22as the wisest in the room
28:29you know being in service can be a burden
28:32a disappointment
28:34especially when the daimyos promised funds are uncertain
28:38forcing you to sell sacred relics
28:41but with your rivals divided
28:43you have the opportunity to manipulate to your advantage
28:47the giant has gone mad
28:53i pose no threat
28:55you lie to me
29:10he lied to us all
29:12the truth is an ugly thing
29:14cut them down where they stand
29:17start with the giant
29:19head in a sack
29:20Sampai jumpa.
29:50Sampai jumpa.
30:20Sampai jumpa.
30:50selamat menikmati
31:20selamat menikmati
31:50selamat menikmati
32:20selamat menikmati
32:50selamat menikmati
33:20selamat menikmati
33:50selamat menikmati
33:52selamat menikmati
33:54selamat menikmati
33:56perhaps in that chance
33:59lies the seed of redemption
34:01for each of us
34:03selamat menikmati
34:10selamat menikmati
34:12selamat menikmati
34:14selamat menikmati
34:16selamat menikmati
34:53selamat menikmati
36:25selamat menikmati
36:27selamat menikmati
36:29selamat menikmati
36:31selamat menikmati
36:33selamat menikmati
36:37selamat menikmati
36:39selamat menikmati
36:41selamat menikmati
36:43selamat menikmati
36:45selamat menikmati
36:47selamat menikmati
36:51selamat menikmati
36:53selamat menikmati
36:55selamat menikmati
36:57selamat menikmati
36:59selamat menikmati
37:29selamat menikmati
37:59selamat menikmati
38:01selamat menikmati
38:03selamat menikmati
38:05selamat menikmati
38:07selamat menikmati
38:09selamat menikmati
38:11selamat menikmati
38:13selamat menikmati
38:15selamat menikmati
38:17selamat menikmati
38:19selamat menikmati
38:21selamat menikmati
38:23selamat menikmati
38:25selamat menikmati
38:27Terima kasih telah menonton!
38:57Terima kasih telah menonton!
39:27Terima kasih telah menonton!
39:57Terima kasih telah menonton!
39:59Terima kasih telah menonton!
42:31Terima kasih telah menonton!
42:33Terima kasih telah menonton!
42:35Terima kasih telah menonton!
42:37Terima kasih telah menonton!
42:39Terima kasih telah menonton!
42:43Terima kasih telah menonton!
42:45Terima kasih telah menonton!
42:47Terima kasih telah menonton!
42:49Terima kasih telah menonton!
42:51Terima kasih telah menonton!
42:53Terima kasih telah menonton!
42:55Terima kasih telah menonton!
42:59Terima kasih telah menonton!
43:01Terima kasih telah menonton!
43:03Terima kasih telah menonton!
43:05Terima kasih telah menonton!
43:09Terima kasih telah menonton!
43:11Terima kasih telah menonton!
43:13Terima kasih telah menonton!
43:15Terima kasih telah menonton!
43:17Terima kasih telah menonton!