Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • ieri
Una banda di "giovani selvaggi" capeggiata da Heavenly Blues decide di recuperare la moto di Loser, un loro compagno, rubata da un gruppo rivale. Dopo la violenta zuffa che ne segue, per il successivo intervento della polizia, Loser viene catturato e portato all'ospedale perché gravemente ferito. Heavenly ed i suoi compagni dopo essere penetrati nell'edificio, riescono a portar via Loser ed a condurlo nella casa di un componente della banda. Poco dopo Loser privo di assistenza medica muore ed i giovani, pur sapendo di rischiare di essere catturati dalla polizia decidono di seppellire il loro compagno nel suo paese natale. Nel corso della cerimonia le parole di circostanze pronunciate da un pastore scatenano la reazione violenta e inconsulta di Blues e dei suoi compagni, i quali distruggono tutto quanto li circonda. All'arrivo della polizia tutti fuggono ad eccezione di Heavenly, il quale preferisce rimanere consapevole degli errori propri e dei suoi amici, con il desiderio di espiare.
Trascrizione
00:00:00Brian!
00:00:30No, no, no, no, no!
00:01:00No, no, no, no!
00:01:30No, no, no, no!
00:02:00No, no, no, no!
00:02:30No, no, no, no!
00:03:00No, no, no, no!
00:03:29No, no, no, no!
00:03:59No, no, no, no!
00:04:29No, no, no, no, no!
00:04:59No, no, no, no!
00:05:29No, no, no, no, no!
00:05:59No, no, no, no!
00:06:29No, no, no, no, no, no!
00:06:59No, no, no, no, no!
00:07:01No, no, no, no!
00:07:29Grazie a tutti.
00:07:59Grazie a tutti.
00:08:29Grazie a tutti.
00:08:59Grazie a tutti.
00:09:29Grazie a tutti.
00:09:59Grazie a tutti.
00:10:29Grazie a tutti.
00:10:59Grazie a tutti.
00:11:29Grazie a tutti.
00:11:59Grazie a tutti.
00:12:29Grazie a tutti.
00:12:59Grazie a tutti.
00:13:29Grazie a tutti.
00:14:00È il cavallo più suonato che abbia mai visto.
00:14:02È libero e non vuol scappare.
00:14:04Che babbeo.
00:14:05Quello te lo tiri dietro per tutta la vita.
00:14:07Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta...
00:14:16Aspetta, aspetta, aspetta...
00:14:46che se peraltro poco, mi spiota, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta...
00:14:569, arriva !
00:15:14Sorpresa !
00:15:20Ecco qui, il mio vecchio pedale del freno.
00:15:24Qualche sgonfiato dei vostri ha mentito, vero ?
00:15:28Dicevi che qui nessuno aveva rubato niente.
00:15:54Non, non, non.
00:15:56Oh !
00:15:57Oh !
00:16:02Oh !
00:16:03Non, non, non, non, non.
00:16:33Non, non, non, non.
00:17:03Lo inseguo io, tu chiama il comando.
00:17:11Ma è impazzito Caput.
00:17:13Non ti preoccupare, quello sfonda il muro del suono.
00:17:33Non, non, non, non, non.
00:18:03Non, non, non, non, non, non.
00:18:33Non, non, non, non, non, non.
00:19:02Non, non, non, non, non, non, non.
00:19:32Non, non, non, non, non, non, non, non.
00:20:02Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
00:20:32E allora sai che cosa gli ha detto?
00:20:35Ha resistito a tutti i piedi col peccato in bravo.
00:20:38Non era un doro, era una laccia.
00:20:39Sono la maricola, ma col filo.
00:20:42Stanno tornando!
00:20:59Allora, che è successo?
00:21:00Eh, sai, erano un po' su di giri.
00:21:03Si sentivano padre terni e hanno alzato le penne.
00:21:07E non gliele abbiamo abbassate.
00:21:11Ma uno coi baffi, Blues, gli dice
00:21:13«Fatti sotto se hai un po' di fegato messicano».
00:21:16E lui risponde «Oh, pietà, signor, non mi faccia del male.
00:21:20Siamo dei poverati.
00:21:21Siamo noi che coltiviamo il caffè col quale fate colazione la mattina».
00:21:25Però ce ne sono di sporchi zappaterra che vanno in cerca di rogna.
00:21:31Sì.
00:21:33E la troveranno con noi se ci riprovano ancora.
00:21:35Qui comandano gli angeli.
00:21:38Non conviene a nessuno venire a farsi castrare, direi.
00:21:41Eccoci pro!
00:21:44Blues.
00:21:46Blues, dove è andato Caputo?
00:21:47Si farà vivo.
00:21:48Ragazzi, volete mangiare?
00:21:50No!
00:22:00Blues!
00:22:02Blues!
00:22:03Che cosa è successo a Caputo?
00:22:04Si è squagliato perché faceva troppo caldo.
00:22:07Aveva fregato la moto di un piedipiatti.
00:22:09La moto di un piedipiatti?
00:22:10Che forza!
00:22:11Però non c'è da preoccuparsi.
00:22:13Quello se li beve come vuole.
00:22:15Forse è tornato da Pedro.
00:22:17Non credi?
00:22:18Già. Può darsi.
00:22:22Vuoi bebere, tesoro?
00:22:23No.
00:22:24Grazie.
00:22:29Se la caverà davvero?
00:22:31Che cavolo le sa?
00:22:32Chi di parte?
00:22:45Come si.
00:22:50Chi di parte?
00:22:55Chi di parte?
00:22:56Chi di parte?
00:22:57Guardate, ragazzi, una lembre!
00:23:19Avanti, prendiamola!
00:23:22Fuori un amico!
00:23:24Le faremo vedere chi siamo!
00:23:27Sfruggiamola!
00:23:29E che fate voi?
00:23:31Vergozzatevi!
00:23:33Avere con voi di una legge!
00:23:34Alla carica!
00:23:37Alla salto!
00:23:49Guarda che stavamo solo ballando.
00:23:51E basta.
00:23:53Quando sei tornato, noi, io e il brutto, stavamo solo ballando, capito?
00:23:56E allora?
00:23:59Nel caso tu pensassi chissà che.
00:24:01Non pensavo niente.
00:24:03Va bene come non detto.
00:24:06Ma che cosa hai?
00:24:07Che cosa hai tu, piuttosto?
00:24:11Penso a Caput.
00:24:13A Caput?
00:24:16Io credevo che ce l'avessi con me.
00:24:19Ma perché?
00:24:20Per via del brutto.
00:24:22Credevo che pensassi che io...
00:24:25Sì, vedi.
00:24:27Ecco, per come mi comporto certe volte.
00:24:29Credevo che tu pensassi che io, il brutto...
00:24:31Tu parli troppo.
00:24:34Che hai, principessa?
00:25:02Non ti ammusare.
00:25:05Divertiamoci un po'.
00:25:06No, grazie.
00:25:07No, Frankenstein, voglio stare per conto mio.
00:25:09D'accordo?
00:25:10Quei tutti se la spazzano.
00:25:11Facciamo un po' di festa.
00:25:12No, vattene via!
00:25:13Ho detto che facciamo festa, Gioia.
00:25:16Sparisci, altrimenti Caput ti sistema lui.
00:25:19Ti posso dare molto più di lui.
00:25:23Bruce!
00:25:24Bruce!
00:25:30Bruce!
00:25:31Piescia, che è successo?
00:25:32Che t'hanno fatto?
00:25:36Cosa, ti ha dato fastidio?
00:25:39Io volevo farle solo un po' di compagnia.
00:25:45Non ne ha bisogno, ho capito.
00:25:50Adios!
00:25:50Adios!
00:25:50Non ne ha bisogno, non ne ha bisogno, non ne ha bisogno.
00:26:20Non ne ha bisogno, non ne ha bisogno, non ne ha bisogno.
00:26:42...
00:26:49L'avevo detto di farlo finita. Su, dammi quello.
00:26:56Ehi, metti giù le zampe maschi.
00:27:06Scondalo, blu.
00:27:08Allora.
00:27:10Cassolo, Johnny.
00:27:12Eccato, così ben trovane.
00:27:14Bevitelo.
00:27:16Miniaturizzalo.
00:27:18Riduci l'omberbe.
00:27:22Fagli scudere mai.
00:27:24Andalo in orbita.
00:27:27Falla a fette e servilo caldo.
00:27:29Tieni il polmone per fussycat.
00:27:37Basta così.
00:27:39Tutti a casa.
00:27:41Sgomberare, sgomberare.
00:27:43Aria, effe finta.
00:27:45Pulizia ci vuole.
00:27:46Manca meglio.
00:27:46Andate via a lavare.
00:27:47Tutti a casa.
00:27:48Ehi, non battere il lato.
00:28:01Avanti.
00:28:02Pirani, sono tra voi.
00:28:03Ma vissi.
00:28:05Vi scemeranno dai guardieri osse a voi.
00:28:07Ehi.
00:28:08Ehi.
00:28:09Ehi.
00:28:26Ehi.
00:28:27No, no.
00:28:57No, no.
00:29:27No, no.
00:29:57No, no.
00:29:59No, no.
00:30:01No, no.
00:30:03No, no.
00:30:05No, no.
00:30:07No, no.
00:30:09No, no.
00:30:11No, no.
00:30:13No, no.
00:30:15No, no.
00:30:17No, no.
00:30:19No, no.
00:30:21No.
00:30:23No, no.
00:30:25No.
00:30:27No.
00:30:29No, no.
00:30:31No.
00:30:33No, no.
00:30:35No.
00:30:37No.
00:30:39No.
00:30:41No.
00:30:43No.
00:30:45No.
00:30:47No.
00:30:49No.
00:30:51No.
00:30:53No.
00:30:55No.
00:30:57No.
00:30:59No.
00:31:01No.
00:31:03No.
00:31:05No.
00:31:07No.
00:31:09No.
00:31:11No.
00:31:13No.
00:31:15No.
00:31:17No.
00:31:19No.
00:31:21No.
00:31:23No.
00:31:25No.
00:31:27No.
00:31:29No.
00:31:31No.
00:31:33No.
00:31:35No.
00:31:37No.
00:31:38Bellona.
00:31:45Ausdraia.
00:31:47Ehi, attenta alla carrozzeria.
00:31:50Dì un po' A.
00:31:52Bravo.
00:31:57Caput l'ha fatta grossa. Hai letto?
00:31:59Sì, abbiamo letto.
00:32:00Gli avranno fatto sputtare sangue.
00:32:02Mi sa di sì. Dice che l'hanno ricoverato d'urgenza.
00:32:05Dammi un sorso, baby.
00:32:06Dai, tira.
00:32:09Mi sa che è crepato. E ora verranno addosso a noi.
00:32:13Ma non se lo sono asciugato.
00:32:15E chi te lo ha detto?
00:32:16Starebbe sui giornali.
00:32:17Ah, credi?
00:32:18No, non deve essere crepato. Finora almeno.
00:32:21Il tuo vecchio si è fatto beccare, eh?
00:32:39E tu sei libera di cambiare il disco.
00:32:41Eh, già.
00:32:42Gesha, adesso sei un'Asdraia.
00:32:44O vuoi essere la mia pupa?
00:32:45Meglio un'Asdraia.
00:32:47Così stanno tutti comodi.
00:32:48Blues, aspetta, Geshe
00:33:04Fallo tirare
00:33:08Vedrai che ripulisce il tavolo
00:33:18Blues
00:33:25Vieni tesoro, vedi qualcosa, andiamo
00:33:29Dobbiamo muoverci, capisci?
00:33:36Cerca di ragionare
00:33:37Senti Mike, non fare così con me
00:33:41Caputo è chiuso all'ospedale e di lì lo porteranno dritto in prigione
00:33:45Sì, ma devi calmarti
00:33:47Scusate, hai una sigaretta semplice?
00:33:52Certo, tieni
00:33:53Grazie
00:33:54Io dico di spaccare tutto all'ospedale
00:34:10Dai, piantala, che vai a spaccare a questo punto
00:34:14Ormai quello è bello che è fottuto
00:34:18Chi lo dice?
00:34:20Chi ti ha detto che è fottuto?
00:34:22Io te lo dico
00:34:23Lui ne sa quanto te, baby
00:34:24Io dico che l'unica cosa da fare è andare laggiù domani e fare piazza pulita
00:34:29E ti pare niente?
00:34:30Perché no?
00:34:31Non ce la faremo mai
00:34:32Ce la faremo
00:34:36Se siamo furbi
00:34:38Che vorresti fare, Blues?
00:34:44Tirarlo fuori di lì
00:34:45Non ce la faremo
00:35:16Prego.
00:35:17Buonasera.
00:35:18Mi scusi, in che stanza si trova Joe Kern, per favore?
00:35:22Guardi che l'ora delle visite è già passata.
00:35:24Sì, lo so, ma io...
00:35:25E credo che il signor Kern non possa ricevere nessuno.
00:35:28Vedecela...
00:35:28Ma senta, io...
00:35:30Oh mio Dio, io sono la sorella, capisce?
00:35:33E lavoro a Los Angeles e sono venuta di corsa in macchina fino a qui perché...
00:35:40Dica, è molto grave.
00:35:41Aspetti un attimo per piacere.
00:36:11Lei è la sorella di quel ragazzo?
00:36:24Sì, signore.
00:36:26È molto grave.
00:36:27Vorremmo farle alcune domande, signorina.
00:36:29Sì, capisco, ma non potrei vederlo per piacere.
00:36:33Vede, sono venuta fino a qui, da Los Angeles.
00:36:36Io lavoro laggiù e devo essere di ritorno domani mattina.
00:36:39Però Joe...
00:36:41Joe sta per morire, vero signore?
00:36:44Io veramente le ho detto che l'ora era passata.
00:36:46Beh, credo che possa entrare un momento.
00:36:49Da questa parte.
00:36:51Ah, infermiera, per favore, chiami la sezione e dica di mandare un paio di agenti.
00:36:55Perché abbiamo qui la sorella del detenuto.
00:36:57Va bene, però mi raccomando che non disturbi il paziente.
00:37:00Questo si intende.
00:37:06Cerchi di stare tranquilla e solo per un momento.
00:37:09Sì.
00:37:21Caro Joe.
00:37:24Fratello mio.
00:37:29Eccolo il pallido.
00:37:31Ha perso molto santo.
00:37:32È meglio che esca adesso.
00:37:50No, si calmi, vedrà che se la accadrà.
00:38:13Il dottore dice...
00:38:13Oh, morirà, lo so.
00:38:18È brava la tua pappa.
00:38:20Chiudi il becco.
00:38:22Pigmeo, vieni qui, dacci una mano.
00:38:23Ringo va a fare da palo.
00:38:25In caso arrivasse qualcuno.
00:38:26È un po' di risposta.
00:38:30Hai un po' di risposta.
00:38:31Hai un po' di risposta?
00:38:32Io vedo.
00:38:37È tutto tutto bene, ragazzi.
00:38:39I can't get you in the water, please.
00:38:53If you'll just calm down, we want to ask you a few questions.
00:38:59Stacca quel tubo.
00:39:00No.
00:39:01Pygmeo, tu tieni quell'affare mentre lo trasportiamo.
00:39:03Dai, Ringo, aiutaci.
00:39:09Occhio alla porta, Ringo.
00:39:17Si sente meglio?
00:39:18Sì, molto.
00:39:27Perché non molliamo sta bottiglia? Ci complica tutto.
00:39:30No, no, gli serve.
00:39:39Dov'è, Ringo?
00:40:01È rimasto con l'infermiera.
00:40:02Fallo muovere, non è il momento.
00:40:04Accidere.
00:40:05No, no, non è il momento.
00:40:14Non è il momento.
00:40:27che peccato che sdraia sarebbe diventata presto presto ma levagli quel tubo dal braccio mi
00:40:55dà sui nervi attenzione ma non sarebbe meglio portarlo indietro che ne dici 8 e 13 attenzione
00:41:09auto 6 8 e 13 rispondete al 182 aggressione al washington hospital urgente ce l'ha con noi forza
00:41:18qui auto 6 ricevuto
00:41:23la
00:41:30e
00:41:32e
00:41:34e
00:41:36e
00:41:37e
00:41:38e
00:41:40Grazie a tutti.
00:42:10Come stiamo a birra?
00:42:18Stiamo a secco, bella.
00:42:24Ehi, bambola, mi passi la tua erba, per favore.
00:42:29Ti sei divertita stanotte, sdraia?
00:42:32E a te che ti frega.
00:42:34Che stile.
00:42:40No, andiamo, ragazzi. Ma lo sapete che ore sono?
00:42:50Ho avuto una notte da campionato. Perché non ve ne andate?
00:42:53Ingoiati la lingua.
00:42:54Mettiamolo sul tavolo.
00:42:55Oh, ma questo è fottuto.
00:43:06Dove sarà Bisturi?
00:43:08Pygmeo, cerca Bisturi.
00:43:09Che succede?
00:43:26Marchi, ma è Caput.
00:43:29Andiamo, non vi ficcate tutti qui.
00:43:31Forza, è indietro.
00:43:32Così non lo fate nemmeno respirare.
00:43:34Dai, uscite, avete sentito?
00:43:35Uscite tutti.
00:43:36Passagli ancora quella pezza sulla faccia.
00:43:38Fuori dalle scatole, insomma.
00:43:41Perché non mi avete avvertita?
00:43:42Dov'è? Dov'è?
00:43:44Fatemi passare, come sta?
00:43:47Caput.
00:43:48Caput, amore.
00:43:50Joe.
00:43:52Mio Dio, com'è freddo.
00:43:54Joe, mi senti?
00:43:58Perché non l'avete lasciato dov'era?
00:44:01Joe, tesoro.
00:44:03Amore mio.
00:44:05Andiamo fuori, per favore, andatevene.
00:44:09Ragazzi, tiratelo su e venite con me.
00:44:11Mike, portala via.
00:44:14Andiamo.
00:44:19Coraggio.
00:44:20Fate piano.
00:44:22Lasciate passare.
00:44:23State indietro.
00:44:24Ecco, mettetelo là.
00:44:41Piano.
00:44:42Eh, non sul letto mio.
00:44:44Ma che vi siete ammattiti?
00:44:46Andatemene.
00:44:47Non vedete che c'è il bambino che deve dormire?
00:44:49Ma guarda un po'.
00:44:50Fuori di qui, andate fuori.
00:44:52Fuori, ho detto.
00:44:53Senti, scema, sloggia con quel ragazzino.
00:44:55Ma sta zitto tu.
00:44:56Fate passare.
00:44:57Scusate il ritardo, ma quell'accidente di moto non voleva partire.
00:45:00È così.
00:45:00Mi avete ripreso?
00:45:11Che bel colpo.
00:45:12Sì, t'abbiamo ripreso.
00:45:14Sei a posto ora.
00:45:15Accidere.
00:45:16Come va, bello?
00:45:20Tutto a posto, amico.
00:45:21Ciao, baby.
00:45:28Ciao, maschione.
00:45:31Come va il mio giorno?
00:45:33Guarda.
00:45:35Ho perso...
00:45:37Ho perso la croce di ferro.
00:45:40Che peccato, vero?
00:45:43Te ne troverò un'altra.
00:45:49Dategli da mangiare.
00:45:51Ma non ha bisogno di mangiare.
00:45:53Fatelo bere, allora.
00:45:54Portatelo via di qui.
00:45:55Ti decidi a farla finita, sì o no?
00:45:59Tesoro.
00:46:00Tesoro, vuoi qualcosa?
00:46:02Sì.
00:46:04Un po' di erba da fumare.
00:46:07Sì.
00:46:07Dategli.
00:46:08Volete spegnere quella maledetta radio?
00:46:11Adesso mi fate il favore di uscire tutti quanti dalla mia camera.
00:46:14Avete capito?
00:46:18Via!
00:46:20Fuori di qui!
00:46:21Ehi, come avete fatto a portarmi via?
00:46:30Levatevi di torno!
00:46:31E lo dico anche a te, Ringo!
00:46:33No!
00:46:35Oh!
00:46:36Oh!
00:46:50Oh!
00:46:50Sì.
00:47:20Grazie a tutti.
00:47:50Grazie a tutti.
00:48:20Grazie a tutti.
00:48:50Sì, è questo qui, eccolo.
00:48:56Erano parecchi, ma questo è quello che ho visto bene.
00:48:59Eccola.
00:49:05Eccola.
00:49:17Eccola.
00:49:24Avete il certificato di morte?
00:49:26Certo.
00:49:26E questo dove l'avete pescato?
00:49:35Che ti frega, è buono, no?
00:49:36È un gioiello.
00:49:38Chi l'ha firmato, un veterinario?
00:49:39Che c'hai da ridere?
00:49:44Un veterinario.
00:49:45Piantala, ordina la cerimonia.
00:49:47Ma...
00:49:47C'è qualcosa che non va?
00:49:51No, niente di grave.
00:49:52Solo che nel vostro Valhalla, come lo chiamate,
00:49:55manca l'uomo che di solito fa i discorsi.
00:49:57È andato al Messico.
00:49:59E non puoi trovare un altro?
00:50:00Non è facile trovare l'uomo adatto.
00:50:10Rivestito con questi.
00:50:12C'è Teddy Sloan, che è un buon parlatore.
00:50:14Avvertitelo voi.
00:50:15D'accordo.
00:50:16Quanto costerà?
00:50:17Tutto compreso?
00:50:18Sì.
00:50:19Due e cinquanta.
00:50:21Anche di più.
00:50:22Quanto di più?
00:50:24Direi...
00:50:24Tre e cinquanta, basta, no?
00:50:25Andrebbe meglio quattro e cinquanta.
00:50:30Questi sono quattrocento.
00:50:32Più le tasse, si intende.
00:50:34Lo zio Sam è rapace, lo sapete?
00:50:39Bene, bene.
00:50:41È un vero piacere trattare con voi.
00:50:46Teddy Sloan e a Sequoia Groover,
00:50:48al 110 di North Avenue.
00:50:55È bravo.
00:51:18Polizia.
00:51:18Polizia.
00:51:25Ehi, un momento.
00:51:35Avevi il mandato di perquisizione?
00:51:37Quando hai visto Ernest Maduri l'ultima volta?
00:51:40Nel 1915.
00:51:43Eravamo insieme in aviazione?
00:51:46No, in marina.
00:51:47Non abbiamo più visto blusa la sera della festa
00:51:50e ho sentito dire che se l'è filata in Messico.
00:51:52È così, in Messico.
00:51:53A chi l'hai sentito?
00:51:54Ma ecco, c'erano due signore sull'autobus.
00:51:57Forse erano le mamme.
00:51:59Nelcuno di voi ha una madre.
00:52:01Siete voi le nostre mamme?
00:52:04Siete voi le nostre mamme?
00:52:05Siete voi le nostre mamme?
00:52:06Siete voi le nostre mamme?
00:52:07Siete voi le nostre mamme?
00:52:08Siete voi le nostre mamme?
00:52:09Siete voi le nostre mamme?
00:52:10Siete voi le nostre mamme?
00:52:11Siete voi le nostre mamme?
00:52:12Siete voi le nostre mamme?
00:52:13Siete voi le nostre mamme?
00:52:14Siete voi le nostre mamme?
00:52:15Siete voi le nostre mamme?
00:52:16Siete voi le nostre mamme?
00:52:17Siete voi le nostre mamme?
00:52:18Siete voi le nostre mamme?
00:52:19Siete voi le nostre mamme?
00:52:20Siete voi le nostre mamme?
00:52:21Siete voi le nostre mamme?
00:52:22Siete voi le nostre mamme?
00:52:23Siete voi le nostre mamme?
00:52:24Poi! Poi!
00:52:30Poi! Poi!
00:52:38Poi! Poi!
00:52:54Poi!
00:53:24Poi!
00:53:26Poi!
00:53:29Poi!
00:53:34Poi!
00:53:37Poi!
00:53:43Mike, sì, sì, lo so. Al diavolo i poliziotti. Ho altro da pensare.
00:53:49Mike
00:53:52Sì, sì, lo so, al diavolo i poliziotti
00:53:55Ho altro da pensare adesso
00:53:56Ho sbagliato tutto con Caput
00:53:59Come?
00:54:03Ah, taglia
00:54:04Piuttosto di a Johnny Walker
00:54:05Di convocare tutti alla barca di bisturi
00:54:07Tra un'ora
00:54:07Esatto
00:54:19No, ragazzi, andiamo, sbrigatevi
00:54:36Andiamo
00:54:37Questa è l'ultima volta che ve lo dico
00:54:40Il funerale è domani al paese di Caput
00:54:43Quindi ci muoveremo all'alba con le scritte e distintivi
00:54:46I turti tranne blues
00:54:47Che resterà nascosto qui
00:54:49Non sono d'accordo
00:54:51Non sono affatto d'accordo
00:54:55Andremo sta notte, invece
00:54:57Partiremo da soli o in gruppi di due
00:54:59Per strade diverse
00:55:01Senza scritte e distintivi
00:55:03E senza armare nessun bordello
00:55:06Altrimenti il funerale va a farsi fottere
00:55:08Mettetevelo in testa
00:55:09Intesi?
00:55:16Ok
00:55:17Avete sentito il capo?
00:55:21Andiamo
00:55:22Anch'io posso andare?
00:55:34Ehi, maschio
00:55:36Se ti prendono, conta pure su di me
00:55:38Vedrai che andrà tutto bene
00:55:39Ehi, io me la batto
00:55:51Se si mette male, niente paura
00:55:53Prendete la mia barca e andatevene in Cina
00:55:56Capito?
00:55:59Geisha
00:56:01Ehi, io me la batto
00:56:31Potevi andartene anche tu, no?
00:56:36Sì, ma non c'era ragione
00:56:38Mi sembra
00:56:38È stata colpa mia
00:56:41Tutta questa storia
00:56:44Che bezzia
00:56:46Già
00:56:49Mi ami ancora?
00:56:58Non lo so
00:57:00L'offensiva statunitense a nord di Tenang
00:57:14Continua a incontrare forte opposizione
00:57:16I Vietcong hanno subito
00:57:18Lasciala accesa
00:57:29No
00:57:31Beh, che ti prende?
00:57:41Niente
00:57:42Ci capisci qualcosa?
00:57:49Non un granché
00:57:50Credi che dovrei sguagliarmela, vero?
00:57:55Questo lo dici tu?
00:57:57E già
00:57:57Credo soltanto che tu sia cambiato, Blues
00:58:01Dico che da quando Joe è morto
00:58:04È come se te ne fossi andato con lui
00:58:07Te ne sei accorta anche tu
00:58:09Tu non sei più quello di una volta
00:58:11È vero che lui era tuo grande amico
00:58:15Ma a me non ci pensi
00:58:18Se morissi io, per esempio
00:58:22Sì, se io
00:58:24Ma perché non partiamo?
00:58:27Non ce ne andiamo insieme
00:58:29Blues
00:58:34Di la verità
00:58:36Mi vuoi ancora bene?
00:58:37Non lo so, Mike
00:58:41Io vado
00:58:47Vieni anche tu?
00:58:54Perché no?
00:59:07La verità
00:59:12Come si è partita
00:59:16La verità
00:59:17Ma questa è partita
00:59:17La verità
00:59:17La verità
00:59:18La verità
00:59:24Va
00:59:24La verità
00:59:27La verità
00:59:28L'iew
00:59:30Grazie a tutti.
01:00:00Signor Sloan, c'è un discorso funebre da fare.
01:00:30Grazie a tutti.
01:01:00Grazie a tutti.
01:01:30Grazie a tutti.
01:02:00Grazie a tutti.
01:02:30Grazie a tutti.
01:03:00Cari amici, siamo qui riuniti per tributare il nostro ultimo saluto a un bravo ragazzo reciso nel fiore della gioventù.
01:03:08Joseph Karns era...
01:03:10Karns, amico!
01:03:11Che cosa?
01:03:12Karns, si chiamava Karns.
01:03:16Poverino, no Karns, Karns!
01:03:18Certo, io...
01:03:19Ignorante.
01:03:20Joseph Karns non era un giovane uguale agli altri.
01:03:28Come tutti voi non siete uguale agli altri.
01:03:33Ma la sua morte prematura è perciò causa di maggior dolore e tristezza.
01:03:40nessun uomo è un'isola è un'isola staccata dal resto del mondo, ogni uomo è un lembo di continente, una parte del tutto.
01:03:49Nudi siamo usciti dal grembo della madre e nudi torneremo alla terra.
01:03:57Meditiamo su questo e vedremo la vanità di divise e bandiere che sono simboli di odio.
01:04:04Ma di un po', sei venuto qui per provocarci?
01:04:07Come?
01:04:07Che sarebbe questa storia delle divise e delle bandiere simbolo di odio?
01:04:11Dovremmo sentirci fratelli e non nemici, tutti.
01:04:15Fesserie!
01:04:16Bell'idea ha avuto Tommy di mandarci da te.
01:04:19Ma è così, è proprio per un odio inutile che è morto il vostro amico.
01:04:23Pensate a quello che avrebbe potuto fare nella sua vita questo giovane.
01:04:25Tu credi?
01:04:27Beh, allora lasciami dire una cosa, sapientone.
01:04:31Nella vita non avrebbe combinato un fico secco,
01:04:33perché la vita non gli ha mai permesso di fare quello che lui voleva.
01:04:37Perché la vita gli è sempre stata nemica,
01:04:39gli ha sempre fatto pagare tutto e caro anche.
01:04:42Oh, ci hai scocciato.
01:04:44Questa è casa nostra e adesso puoi andartene all'inferno.
01:04:47Bravo!
01:04:48Facchami!
01:04:50How art thou fallen from heaven, O Lucifer?
01:04:54Woe be unto them who call evil good and good evil.
01:04:58Thus said Isaiah.
01:05:00Thus said Isaiah.
01:05:03Hey man, do you ever say anything on your own?
01:05:06Good heavens, Lucifer,
01:05:08don't tell us about evil being good and good being evil.
01:05:10That's, well, it's absurd, it's ridiculous.
01:05:12We don't call anything anything, man.
01:05:14You just want to be left alone, dude.
01:05:16Yeah, we don't want nobody telling us what to do.
01:05:18We don't want nobody pushing us around.
01:05:21I apologize.
01:05:24But tell me,
01:05:26just what is it that you want to do?
01:05:28No, I want you to live.
01:05:46Revoluzione approvata.
01:05:48E ce la vogliamo spassare.
01:05:50Ah, su questo non c'è dubbio.
01:05:51Le ragazze non reggono più.
01:05:54Bruciamo le tappe.
01:05:55Ed è quello che faremo.
01:05:57Stiamo volendo.
01:05:58Sì, ora ci divertiremo.
01:06:00Faremo una bella festa.
01:06:02Arriva il ciclone.
01:06:04Arriva il ciclone.
01:06:16Figlio mio, non...
01:06:41Io non sono figlio tuo.
01:06:42Oh!
01:06:43Non vorrei che si perdesse la festa.
01:06:48Pensateci voi.
01:06:50Su, su, non fare tante storie.
01:06:52L'hai sentito, no?
01:06:53Sei invitato anche tu.
01:06:54Sorgi, Lazzaro, deambula.
01:06:56Bravo, Salomone, così ti piace.
01:06:58Largo, largo, fate passare.
01:07:00Sotto, ragazzi.
01:07:02Bravo, Zaya.
01:07:03Arriva la bomba.
01:07:04Ah, se non ci fossi tu.
01:07:06Guarda il carosè.
01:07:08Minerali, minerali.
01:07:10Fate il pieno.
01:07:11Il mio serbatoio perde.
01:07:12Cosa vuol dire, crapula?
01:07:19Sei stato grande.
01:07:22Davvero?
01:07:25Che cos'hai, Luisa?
01:07:28Niente.
01:07:36Godi anche.
01:07:38È un whisky benedetto.
01:07:39Shake, shake!
01:07:42Bambolla!
01:07:52Ti cos'hai, Luisa, Luisa...
01:07:53E' un whisky benedetto.
01:07:54jourd' Macht
01:07:58Grazie a tutti.
01:08:28Grazie a tutti.
01:08:58Grazie a tutti.
01:09:28Grazie a tutti.
01:09:58Grazie a tutti.
01:10:28Grazie a tutti.
01:10:58Grazie a tutti.
01:11:58Grazie a tutti.
01:12:28Grazie a tutti.
01:12:58Grazie a tutti.
01:13:28Grazie a tutti.
01:13:58Grazie a tutti.
01:14:28Grazie a tutti.
01:15:28Grazie a tutti.
01:16:28Grazie a tutti.
01:16:58Grazie a tutti.
01:17:58Grazie a tutti.
01:18:28Grazie a tutti.
01:18:58Grazie a tutti.
01:19:28Grazie a tutti.
01:19:58Grazie a tutti.
01:20:28a tutti.
01:20:58a tutti.
01:21:28a tutti.
01:21:58No, no, no.
01:22:28non è possibile.
01:22:58No, no, no, no.
01:23:28Aspettare.
01:23:58a tutti.
01:24:28a tutti.
01:24:58ma io sali mike
01:25:28Grazie a tutti.
01:25:58Grazie a tutti.