Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
A Voices from Central Asia ezen epizódjában megismerkedünk Temirlan Zsunuszovval, az Air Astana első tisztjével, akinek a repülés iránti szenvedélye már jóval azelőtt szárnyra kapott, hogy gépre ült volna.

Category

🗞
News
Transcript
00:00В авиацию я пришел с мечтой, мечтой детства.
00:19После окончания школы я прошел этот тернистый путь на поступление в Академию Гранской авиации.
00:24Почему Академия? Потому что это единственное учебное заведение в Центральной Азии,
00:28которое обучало тогда пилотов, и можно было обучиться на государственной основе.
00:33Ты поступаешь и думаешь, за 4 года ты станешь пилотом, налегке.
00:37Но на самом деле это не так. У нас поступило 120 человек, а выпустилось всего лишь 50 человек.
00:42Многие не справляются. Классическая авиация не убивает стремление, она наоборот закаляет тебя.
00:47Повидаешь очень многое. Самое незабываемое, это, конечно же, летная практика, она растянулась на 3 года.
00:53Мы летаем определенную часть, после приезжаем в Академию, учимся.
01:00Летаешь на легкомоторных самолетах по всему Казахстану в условиях, когда будет дождь, будет сильная жара, будет болтанка.
01:09Меня удивляло тогда доверие, доверие институтеров, которые отдавали просто ключи от самолета, и ты просто один покорял небеса.
01:17Это было очень круто.
01:18Мой самый первый полет в жизни на итальянском самолете ТЭК-2002, он одномоторный, двухместный, маленький, но он произошел на мой 20-й год рождения.
01:32Мой инструктор сказал, ты не полетишь, потому что в свой день рождения нельзя летать по своей вере.
01:37Да, но я все-таки полетел, 30-минутный, ознакомительный полет на свой день рождения, сделал себе подарок.
01:44Мы закончили Академию женской авиации, выпустилось 50 молодых пилотов, вторгожданными дипломами и лицензиями коммерческого пилота.
01:54Начали поиск работы, мы подались в разные компании, мы ждали ответов на свои резюме и параллельно теряли время.
02:00Мы устроились инженерами в Палматинский аэропорт.
02:07Я, будучи инженером, обслуживал самолет, открывал багажники, ставил колодки.
02:12Я смотрел на пилотов и думал, я так же стану.
02:16Мне осталось очень много, всего лишь несколько месяцев, и я смогу пройти в Аэростану.
02:22Искра моя не погасла за это.
02:24Ответила Аэростана. После прохождения собеседования ты зачисляешься как кадет и проходишь тренинг по обучению в работе в многосоставном экипаже.
02:40И это целая наука, как вести себя с новыми капитанами, как знакомиться, как ты должен выполнять эти рейсы.
02:47Первые курсы проходили в Испании, оно занимает всего лишь месяц, но за этот месяц наполняешься очень многими знаниями.
02:54Мой самый первый полет на настоящем самолете, именно большой авиации, это был именно на этом борту.
02:59Мы летали на тренировочные полеты в городе Ахтал.
03:02Ощущение незабываемое, когда ты управляешь этим воздушным судном.
03:05Оно послушно тебе, оно послушно именно твоим движением, то, что ты видишь, то, что ты чувствуешь.
03:11К самолету мы относимся с трепетом, стараемся не ругать его.
03:14Да, во всем виноват пилот, не самолет.
03:16Мой путь – это после окончания авиационного учебного заведения.
03:27Но также есть другой путь, когда тебя полностью с нуля отправляют в лучшие школы Европы.
03:34Программа «Ебениши» уникальна тем, что человек любой профессии, любого призвания может в один момент изменить свою судьбу и стать пилотом.
03:46Наша компания исполняется в этом году 23 года.
03:49Я желаю только самых больших успехов для своей компании, безопасных полетов, побольше новых самолетов, побольше новых пилотов.
03:57Наверное, я вижу себя в этой компании в будущем опытным, знающим себя, знающим свою работу, специалистом своего дела.
04:05Во вторую очередь, это, конечно же, любой солдат мечтает быть генералом, да, а любой второй пилот мечтает стать капитаном.
04:13Я хотел бы стать капитаном воздушным судном «Аэрбас».
04:19Я хотел бы выразить благодарность родителям за то, что поверили в меня.
04:24Даже в Уральске аэропорт находится очень далеко, и самолетов я не видел по 14 лет.
04:28Они поверили в меня, в мои силы, они знали, что я учусь, стремлюсь и смогу покорить вершину.
04:35Профессия пилота, она включает в себя постоянное обучение, постоянное самосовершенствование.
04:42Надо помнить, что тихое море никогда не сделает моряка настоящим моряком.
04:47Поэтому нужно идти в большие моря и океаны и стать по-настоящему мастером своего дела.
04:54Субтитры создавал DimaTorzok
04:59Субтитры создавал DimaTorzok

Recommended