Ruzgarli Tepe - Episode 199
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:31Thank you for listening.
00:03:37Thank you for listening.
00:03:43Thank you for listening.
00:03:45Thank you for listening.
00:04:17Thank you for listening.
00:04:19Thank you for listening.
00:04:21Thank you for listening.
00:04:23Thank you for listening.
00:04:25Thank you for listening.
00:04:27Thank you for listening.
00:04:29Thank you for listening.
00:04:31Thank you for listening.
00:04:33Thank you for listening.
00:04:37Thank you for listening.
00:04:41Thank you for listening.
00:05:05You know what you mean by the end?
00:05:15You know what you mean by the end of the day?
00:05:24This is a real thing, it's a real thing.
00:05:35You are very Bros, I was very happy.
00:05:40I'm not even able to do this, I was very happy.
00:05:44Thank you for having me.
00:05:47I am too excited to have you too.
00:05:53I'm telling Tülay, I'm already told her to tell.
00:05:59I'm very happy.
00:06:05And the result of her life is still alive.
00:06:09What do you mean?
00:06:11I had already a lot of problems.
00:06:13Why did you look at her?
00:06:16I don't want to say anything.
00:06:18I don't want to say anything, Selma.
00:06:19But after that, you will be more careful.
00:06:28You don't want to say anything, Selma.
00:06:31You don't want to say anything.
00:06:35Ya aşk olsun, benden böyle güzel bir haberi neden sakladınız?
00:06:49Yok, yani öyle bir şey değil bu.
00:06:52Kesin bir şey olmadan konuşmak istemedim ben, o yüzden.
00:06:58Kesin oğlum, kesin.
00:07:00Madem herkes bilir, endişeye gerek yok artık.
00:07:05Mangal yakıp, sofrada ona tak diyorum.
00:08:08Kimse yok.
00:08:30Ama güvenilmez bu tekesiz adamlara.
00:08:32Çık buradan hadi, çık git.
00:08:46Ne bu nefret dolu bakışların.
00:09:00Ne de arkanı dönüp çekip gitmen yıldıramaz beni.
00:09:06Ben senden vazgeçim.
00:09:07Her şeyin farkındayım.
00:09:16Sırf para, manilik için onurunu, haysiyetini pazarlıyorsun.
00:09:26Hiç tanımadığın bir adama yanaşmaya çalışıyorsun.
00:09:34Terbiyesiz.
00:09:43Terbiyesiz.
00:09:44Terbiyesiz.
00:09:45Terbiyesiz.
00:09:47Terbiyesiz.
00:09:48Terbiyesiz.
00:09:49Terbiyesiz.
00:09:50Terbiyesiz.
00:09:52Terbiyesiz.
00:09:53Terbiyesiz.
00:09:54Lütfen.
00:09:55Terbiyesiz.
00:09:56Terbiyesiz.
00:09:57Terbiyesiz.
00:09:58Terbiyesiz.
00:09:59Terbiyesiz.
00:10:00Terbiyesiz.
00:10:01Terbiyesiz.
00:10:03Terbiyesiz.
00:10:04Tратьemesiz.
00:10:05Terbiyesiz.
00:10:06Tut.
00:10:07Nser Serbiyesiz.
00:10:09Cekloughlin,
00:10:11trabajıda Obrigey,
00:10:1322 consum автомобilituation bazen bacon zamanpower recypede aynı bu olmaktan çıkıyor
00:10:20lütfen zn pense be тай bendelik çocuk.
00:10:26own being
00:10:27That's the beautiful eyes of the beginning of the day.
00:10:31And the eyes of the eyes of the day I want to be here.
00:10:37I'm your friend Zeynep, I'm your friend.
00:10:42All my heart is being your friend, I'm your friend.
00:10:46You're my friend, I'm your friend, I'm your friend.
00:10:57Until then, I wasWhat I wanted to do, what I wanted to do.
00:11:11And you get to me, don't you really?
00:11:14That's right there.
00:11:16Because I can't believe I can't believe I can talk to me.
00:11:23I can't sleep.
00:11:25You can't sleep.
00:11:27I can't sleep.
00:11:29I can't sleep.
00:11:31I can sleep.
00:11:53I can't sleep.
00:11:55I can't sleep.
00:11:57I can't sleep.
00:11:59I can't sleep.
00:12:01I can't sleep.
00:12:03I can't sleep.
00:12:05I can't sleep.
00:12:07I can't sleep.
00:12:09I can't sleep.
00:12:11I can't sleep.
00:12:13I can't sleep.
00:12:15I can't sleep.
00:12:17I can't sleep.
00:12:19I can't sleep.
00:12:21Songu Teyze.
00:12:33Adamım Halil'in yerini bulmuş.
00:12:36Hadi hemen yanına git.
00:12:37Evet.
00:12:38Ben de gideyim diyorum ama.
00:12:40Neyi ne kadar hatırlayıp hatırlamadığını öğrenmem gerekiyor.
00:12:44Belki Zeynep'ten öğrenebilirim.
00:12:51Alo Zeynep.
00:13:04Ne durumdasınız?
00:13:06Sizi merak ettik.
00:13:07Hem Gülhan'da durmadan Halil'i soruyor.
00:13:13Halil'in hafızası yerine geldi.
00:13:17Öyle mi?
00:13:18Neredesiniz peki?
00:13:19Biz de gelelim hemen.
00:13:21Hafızası yerine geldi ama.
00:13:26Yeşil Pınar'a ilk geldiği haline döndüm.
00:13:29Yakın geçmişi hatırlamıyorum.
00:13:32Yani seni Ömer Aslanlı'nın kızı olarak mı hatırlıyor?
00:13:38Evet ama şimdilik.
00:13:41Ben ne yapıp anlatacağım onu hatırlatacağım her şeyi.
00:13:44Tabii tabii.
00:13:46Halil'in bunu hatırlaması çok önemli.
00:13:47Yani bu arada desteğe ihtiyacın olursa.
00:13:50Ben de hafıza kaybı vakalarında çalışmıştım.
00:13:54Sağ ol ben hallederim.
00:13:57Çok geçmiş olsun tekrar.
00:13:58Umarım Halil en kısa zamanda kendine gelir.
00:14:01Bu mükemmel bir fırsat.
00:14:21Mükemmel.
00:14:23Halil her şeyi hatırlamadan müdahale edebilirsek Zeynep'ten kesin boşanır.
00:14:30Bu bir mucize.
00:14:32Gidip Halil'i konağa getireceğim.
00:14:37Ben buraya intikam için geldim.
00:14:58Evlenmek niye?
00:14:59Hayır, madem.
00:15:04İntikamın bir parçası bu evlilik.
00:15:08Ben niye yaptım bunu?
00:15:10Nasıl yaptım ben bunu?
00:15:11Bir gün bana ve aileme ait olan her şeyi senden geri alacağım.
00:15:32Ardımda en ufak bir çakıl taşı bile bırakmadan her şeyi tek tek geri alacağım.
00:15:38Hiçbir şey alamazsın.
00:15:44Sen önce benden aldığın ailemi geri ver bana.
00:15:47Onun hesabını ver.
00:15:56Dur öyle, sakin ol.
00:15:58Sakin ol, gelip türlü türlü hikayelerle seni zehirlemesine izin verme.
00:16:03İzin verme ona.
00:16:04Soluklan, sakinleş.
00:16:11Sen ne dersen, ne yaparsan yap vazgeçmeyeceğim ben.
00:16:38Oğlan bir seni anlatacağım sana.
00:16:43Öğreneceksin her şeyi.
00:17:08Bana bak, baksa da ne bilmiyorum.
00:17:35I have no clue.
00:17:37You can have no clue how Nixon told me.
00:17:40He won't go to theanı and he won't find me?
00:17:44Now the other thing.
00:17:46Don't happen, don't happen.
00:17:52You may have nothing but you can remember, I am not sure.
00:17:55Let me tell you, I will reveal to you.
00:17:57What do you mean?
00:18:01I need something.
00:18:02I can't wait for you to go.
00:18:05My husband's wife.
00:18:07You're my daughter's wife.
00:18:09You're my daughter, she's women.
00:18:13I'll give her anything in my dream.
00:18:15You're leaving, don't you go home.
00:18:17You're welcome, you're getting out of my way.
00:18:21I'll see you later.
00:18:23You're going home.
00:18:27Look, look at all Yeşilpınar, you know what our family is doing.
00:18:49Halil Fırat'la eşi Zeynep Arslanlı Fırat,
00:18:52GoPolitik seçimlerinde birbirlerine rakipe oldular.
00:18:57Haklıymışsın. Evli olduğumuz doğruymuş.
00:19:08Bunu herkesin bildiği de doğruymuş.
00:19:11Ama birbirimize aşık olduğumuz yalan.
00:19:17Halil değil.
00:19:18Yalan.
00:19:19Birbirini seven bir çift rakip olamaz.
00:19:23Bak, bu da en büyük kanıtı.
00:19:26Bu evlilik sahte, plan üzerine yapılmış.
00:19:34Bak tamam, biz rakip olduk.
00:19:37Ama işin asla öyle değildir.
00:19:39Yeter artık.
00:19:41Bu zırvalıkları dinlemek istemiyorum.
00:19:43Çık buradan.
00:19:44Halil, lütfen.
00:19:45Halil, yapma lütfen.
00:19:47Halil, yapma lütfen.
00:19:49Halil, ne olursun aç kapıyı. Lütfen bir anlatmama izin ver.
00:19:53Halil, ne olur yalvarırım aç kapıyı.
00:19:57Halil, ne olur?
00:19:58Halil, ne olur bu?
00:19:59Halil.
00:20:00Halil...
00:20:01...
00:20:03Halil, ne olur?
00:20:04Halil.
00:20:05Halil.
00:20:06Oh, my God.
00:20:36Merhaba Cemil.
00:20:42Üzgünüm Gözden'ım ama bir yere gidemezsiniz.
00:20:44Pardon, sen kimsinde bana talimat veriyorsun?
00:20:47Çekil şuradan.
00:20:48Gözden'ım.
00:20:50Ne demek oluyor bu? Ne bu rezalet?
00:20:53Üzgünüm ama bana verilen talimat verin.
00:20:58Cemil.
00:21:05Ne oluyor burada?
00:21:07Bu ne rezillik?
00:21:10Ne demek çıkamazsınız?
00:21:13Ali'de yok burada.
00:21:14Kimden aldın bu talimatı?
00:21:18Zeynep Hanım'dan.
00:21:19Onun emri böyle.
00:21:38Ben Halil'in teyzesiyim.
00:21:41Halil burada olmadığı zamanlarda talimatları ben veririm.
00:21:44Açın çabuk şu kapıyı.
00:21:47Duydunuz Songül teyzemi. Açar mısın şu kapıyı?
00:21:50Allah Allah.
00:21:51Allah Allah.
00:21:53Halil yokken bu çiftlikte Zeynep Fırat'ın sözü geçer.
00:22:00Halil döndüğü zaman göreceksiniz.
00:22:02İkinizi de kovduracağım göreceksiniz.
00:22:06Sıkıntı yok Songül Hanım.
00:22:08Halil sağ salim dönsün de.
00:22:11Ben de şimdiden olmaya razıyım.
00:22:14Ben de.
00:22:16Aynı şekilde.
00:22:16Şaka gibi ya.
00:22:20Gel.
00:22:20Gel Songül teyzeciğim.
00:22:22Görürsünüz siz.
00:22:38Tıpamaya çalış Halil.
00:22:41Hatırla.
00:22:42Hadi hadi.
00:22:44Odaklan.
00:22:46Yok.
00:22:50Yok.
00:22:52Çok hatırlayamıyorum.
00:22:55Hiçbir şey hatırlayamıyorum.
00:22:57Hadi.
00:23:08Dışarıda üşecek şimdi.
00:23:16Gitmiş.
00:23:31Hoş geldiniz.
00:23:47Hoş bulduk.
00:23:49Akrabanız iyi değil mi?
00:23:50Bir sorun yoktur o zaman.
00:23:51Çok şükür.
00:23:52Daha iyi.
00:23:53Birkaç parça eşiği alıp geri döneceğim.
00:23:56Gelirken eşini gördüm.
00:23:58Gidiyor bu.
00:23:59Hali pek iyi değildi.
00:24:04Böyle dedim diye kızma bana.
00:24:06O seni çok seviyor.
00:24:09Dahası sen de onu seviyorsun.
00:24:12Ben onu sevmiyorum.
00:24:14Yok ölüm dünya.
00:24:16İmkansız.
00:24:18Ben olsa olsa ondan nefret ederim.
00:24:23Dilin inkar etse de.
00:24:25Gözlerin seni ele veriyor evlat.
00:24:27Gözler sadece yüreğinden geçeni söyler.
00:24:32Bunu da mı alsam acep?
00:24:55Buna der ki.
00:24:56Hikaye süpürge.
00:24:58Değil sana.
00:24:59Bunu da alacağım.
00:25:00Bunu da aldım.
00:25:06Bunu da ekledim.
00:25:10Başka.
00:25:11Anne.
00:25:27Ne kadar çok şey almışsın.
00:25:31Sepetin top dolu.
00:25:34Ne gerek vardı anne?
00:25:36Abartmışsın.
00:25:36E ne var oğlum?
00:25:39Paramız var şükür.
00:25:44Biz tabiimizi alırık.
00:25:56Yine kargoca herhalde.
00:25:57Bu da iyi bir şey sanki.
00:26:07Banyoda çimlerken lazım olur.
00:26:09Bunu da alacağım.
00:26:14Anne bunlar ne?
00:26:17Sen sipariş etmişsin.
00:26:18Ne yapacağız biz bu kadar eti anne?
00:26:25Ne?
00:26:28Mangal yapmayacak oğlum.
00:26:31Fakir fukaraya kokar.
00:26:33Birazını da onlara verir ki.
00:26:35Neyse ben bir sermaye bakayım.
00:26:46Bak bak.
00:26:49Kör bir söz.
00:26:53Bu da ne?
00:26:54Oğlun kurtandırıyor.
00:26:56Aşkım.
00:26:56Aşkım.
00:26:57Aşkım.
00:27:04Gelmedi mi yemek?
00:27:06Çok acıktın.
00:27:16Geciktim biraz.
00:27:17Kusura bakmayın.
00:27:18Arzu.
00:27:23O yemeği mutfağa götür.
00:27:27Bundan böyle bu konakta hiçbir aslanlıya yemek verilmeyecek.
00:27:32Burası sizin babanızın oteli değil.
00:27:37Sen ne diyorsun ya?
00:27:38Bu yaptığın enişteme söyleyeceğim.
00:27:41Ya.
00:27:42Halil geldiğinde kendi elleriyle kovacak sizi zaten buradan.
00:27:45Ay ne oluyor Merve?
00:27:46Ne diyor bu kadın?
00:27:50Nerede benim mabişim?
00:27:52Nerede damadım?
00:27:54Baba Necim yok bir şey.
00:27:55Ben sana sonra anlatacağım tamam mı?
00:27:58Neyi anlatacaksın acaba?
00:28:00Bence ben gayet net konuştum.
00:28:02Bütün aslanlılar buradan defolup gideceksiniz.
00:28:06Ne oluyor burada?
00:28:10Benim ailemle böyle konuşamazsın izin vermem.
00:28:14Demek izin vermezsin.
00:28:16Kimsin sen?
00:28:19Bu konağın nesi oluyorsun?
00:28:23Halil'in karısıyım.
00:28:26Bırak o tepsiyi.
00:28:32Arzu.
00:28:33Ne yaptığını unuttum san mı?
00:28:47Seninle sonra konuşacağız.
00:28:50Ay.
00:28:51Ay Mavişim.
00:28:53Sultanım buradayım ben korkma sakın.
00:28:56Bizi kimse gönderemez buradan.
00:29:01Korkma sen tamam mı?
00:29:02Tamam.
00:29:05Merve.
00:29:07Ben çıktıktan sonra sakın babaannemi yalnız bırakma.
00:29:11Kapıyı kilitleyin odadan çıkmayın.
00:29:13Kim gelirse gelsin de kapıyı açmayın.
00:29:14Selam.
00:29:19Sultanım.
00:29:21Hadi benim hatırıma bir şeyler ye olur mu?
00:29:23Dur.
00:29:24Dur.
00:29:30Dur.
00:30:00I will tell you to listen to your house, your name, your name, your name, your name.
00:30:09There is nothing left to see.
00:30:13I will stay here.
00:30:16I will stay here.
00:30:17I will stay here.
00:30:21I will stay here.
00:30:23I have a lot of fun.
00:30:25I have a lot of fun.
00:30:27Yes.
00:30:29bege joining us.
00:30:31Jehovah sallatı olmuşlar.
00:30:33O yüzden yine senin ifadene başvuracaklar.
00:30:37Jandarmalardan sonra yine geldi o iki sess.
00:30:40Bağırdılar, çağırdılar.
00:30:42Tehditler savurdular.
00:30:43Seni sordular.
00:30:45Gönderdim ama da
00:30:47Seni o belalarla baş başa bırakamam, ne olur ne olmaz geri dönebilirler.
00:30:49I'm sorry.
00:30:51I'm sorry.
00:30:53You're like a man who is like a man who is like a man, I'm not sure.
00:30:57What's wrong?
00:30:59It's a long story.
00:31:03You're so sad.
00:31:05You're so sad.
00:31:07You're so sad.
00:31:09You're so sad.
00:31:11You're so sad.
00:31:13You're so sad.
00:31:15You're so sad.
00:31:17You're so sad.
00:31:19Ben dönerim o zaman.
00:31:21Ben de zaten birazdan hastaneye döneceğim.
00:31:23Eşyaları hazırladım.
00:31:25Sen merak etme.
00:31:27Allah senden razı olsun oğlum.
00:31:29Sen de buradan doğruca eve değil mi?
00:31:33Karın bekler seni.
00:31:39Bak evlatcım.
00:31:41Hayat buluşmadan ve kavuşmadan ibarettir.
00:31:45Bir çiçek bile konuşur bizimle.
00:31:47Ona bakan bir göz olmazsa da solar gider.
00:31:53Sen ve eşin birbirine bağlı iki hücre bir hayatsınız.
00:31:59Biriniz solsa sanır mısın ki diğeri yaşasın, nefes alsın?
00:32:05Soldurma çiçeği.
00:32:07O senden bir bakış, bir göz bekler.
00:32:11Sesine kulak ver.
00:32:15Tamam.
00:32:17Seni artık bunaltmayacağım.
00:32:21Estağfurullah olur mu öyle şey?
00:32:23Allah sonunuzu hayır etsin.
00:32:25Ben biliyorum ki iyi olacaksınız.
00:32:29Rabbime de böyle dua ediyorum.
00:32:33Ben artık kalkayım Müstahy'im.
00:32:35Mutlak haberim olsun.
00:32:37Olur muyuz dayım.
00:32:39Numaran var sende zaten.
00:32:41Her şey için de çok güzel.
00:32:45Allah senden razı olsun.
00:32:47Altyazı M.K.
00:32:57O belalılar buralara gelmeden gitmen en iyisi oldu oğlum.
00:33:09Allah sendeki merhamete ve iyiliğe aynı ile karşılık versin.
00:33:27Seni eşinle barıştırsın inşallah.
00:33:31Hele bir hastamızı sağ salim çıkaralım hastaneden, onların da icabına bakacağız Hikmet.
00:33:47Altyazı M.K.
00:33:49Altyazı M.K.
00:33:51Altyazı M.K.
00:34:21Altyazı M.K.
00:34:23Altyazı M.K.
00:34:25Altyazı M.K.
00:34:27Altyazı M.K.
00:34:29Altyazı M.K.
00:34:31Bence bunu atın.
00:34:33Artık yenisini alırsınız.
00:34:35Neden?
00:34:37Selman bir şeyi bayağı beğendi.
00:34:41Bazen kadınlar, erkekleri üzmemek için tatlı yalanlar söylerler.
00:34:49Kızımı iyi tanıyorum.
00:34:53Böyle bir şeyi asla sevmez Selma.
00:34:57Ben kızımı bakıcılarla, ithal beşiklerle büyüttüm.
00:35:03Ne kadar öyle değilmiş gibi davransa da göz gördüğünü arar.
00:35:09Nereye koydum ben bunu?
00:35:35Zeynep, Halil nasıl, iyi mi?
00:35:43Gözde bir şeyler söyledi ama benim içim hiç rahat etmedi.
00:35:45Sakin ol ablacığım.
00:35:47Halil iyi, merak etme.
00:35:49Ama hafızası tam olarak yerine gelmedi.
00:35:55Beni sevdiğini hatırlamıyor.
00:35:59Yeşilpınar'a ilk geldiği hali gibi şu an.
00:36:03Kalbinde, aklında intikam var.
00:36:07Nefret ediyor benden.
00:36:09Ben onun bu hallerini çok iyi bilirim.
00:36:15Kalbinde uzun süre intikam hırsı vardı.
00:36:18Sen onun kalbine değene kadar kalbinde sadece karanlık vardı.
00:36:23Biliyorum abla.
00:36:25O ne yaparsa yapsın, ne söylerse söylesin asla yayılmayacağım.
00:36:30Onu o karanlıktan çekip alacağım.
00:36:37Zeynepciğim, biraz sabırlı olman gerekebilir.
00:36:43Halil'in kalbi şu an çok kırık.
00:36:47Sana öfkeli davranabilir.
00:36:49İstemediği şeyler söyleyebilir.
00:36:51Biraz sabırlı olman lazım sanırım.
00:36:55Farkındayım.
00:36:58Ama yaptıkları, söyledikleri ne kadar canımı yakarsa yaksın...
00:37:02Ben Halil'le birbirimize olan sevgimizi hatırlatmaktan vazgeçmeyeceğim.
00:37:10Ne arıyorsun?
00:37:11Kırmızı kurdeleyi arıyorum.
00:37:14Sen de biliyorsun ilk tanıştığımız gün vermiştim ona.
00:37:18Düşündüm ki belki onu görürse...
00:37:21Hatırlar o günleri, inanır bana.
00:37:25Gerçi...
00:37:27O günleri hatırlasa bile beni şu an sevdiğini hatırlar mı bilmiyorum ama...
00:37:32Yani açıkçası alacağım cevaptan biraz korkuyorum.
00:37:36Ama başka çarem yok şimdilik.
00:37:41Sana açılacağı günlerde bana ne söylemişti biliyor musun?
00:37:47Korkaklar...
00:37:48Mutluluğun kendisinden de korkarmış.
00:37:51Ben korkak değilim.
00:37:53O yüzden sen de korkma.
00:37:55Bence...
00:37:58Bence...
00:38:00Bir şekilde sana inanacak.
00:38:01Biliyorum ben.
00:38:04Ben de korkak değilim.
00:38:07Biliyorum o mutluluk artık çok yakın.
00:38:09Kim?
00:38:26Buldum sen önde.
00:38:27I'm your son of a dream.
00:38:36I'm your son of a river to the river to the river to the river.
00:38:57Let's pray.
00:39:09Let's pray.
00:39:27I will take care of the kitchen.
00:39:30I will take care of my son.
00:39:32I will take care of my son.
00:39:45I will take care of my son.
00:39:50I will take care of your son.
00:39:51You can see that you can eat your body.
00:39:54You can't get it!
00:39:56You can't get it.
00:39:58You're a little old man, you can get it.
00:40:05Thank you for having me.
00:40:08I don't want to eat it anymore.
00:40:11You know what you're doing?
00:40:13You want to eat it!
00:40:15Borders, you want to eat it!
00:40:20You can eat it again.
00:40:24What are the best things?
00:40:27You don't have to be a bit more than you are.
00:40:30You have to be a good friend.
00:40:32Thank you very much.
00:40:34I'm going to get the form of my own.
00:40:38It's a lot of people who are all over.
00:40:43You don't have to be a good friend.
00:40:47This is a good friend.
00:40:50You don't have to eat it.
00:40:52Al bir iki lokma, hadi.
00:40:54Anneciğim, evet kıymet anne haklı, en azından tadına baksaydın.
00:41:15Acı bu.
00:41:18Hay Allah, tabi sen alışkın değilsin ya o yüzden.
00:41:23Sen alıştın herhalde Selma.
00:41:28Onun önüne getirdiğim yerler az biraz daha acı ettim ama iyi olmadı.
00:41:33E gelin doğru diye.
00:41:36Bu dünya kabul etmiyorlar.
00:41:47Al oğlum, al.
00:41:48Averin birazdan anne ben.
00:41:52Aşkım bak.
00:41:53Bu eşeği aldım.
00:41:54Nasıl?
00:41:55Aşkım bak.
00:41:56Bu eşeği aldım.
00:41:57Nasıl?
00:41:58Aşkım bak.
00:41:59Bu eşeği aldım.
00:42:00Nasıl?
00:42:01Aşkım bak.
00:42:02Aşkım bak.
00:42:03Bu eşeği aldım.
00:42:04Nasıl?
00:42:05Aşkım bak.
00:42:06Aşkım bak.
00:42:07Bu eşeği aldım.
00:42:08Nasıl?
00:42:09Aşkım.
00:42:10Aşkım bak.
00:42:11Aşkım.
00:42:12Aşkım.
00:42:13Bu eşeği aldım.
00:42:14Aşkım.
00:42:15Bu eşeği aldım.
00:42:16Bu eşeği aldım.
00:42:17Aşkım bak.
00:42:18Bu eşeği aldım.
00:42:20You don't need a gift.
00:42:21What?
00:42:21You don't need a gift.
00:42:23It's better than a gift.
00:42:28Well, it's better than a gift.
00:42:32What?
00:42:33Three hundred thousand?
00:42:35Three hundred thousand five thousand?
00:42:37Iptal it, please.
00:42:39There's nothing to do with this.
00:42:43No, I don't have to do it.
00:42:46I don't have to do it.
00:42:49I don't have to do it.
00:42:51I don't have to do it.
00:42:53I don't have to pay for it.
00:42:56I'm sorry.
00:42:57I don't have to do it.
00:43:02I don't have to do it.
00:43:07Let's go.
00:43:37Nobody is there!
00:43:46If you have a chief, you will not be there!
00:43:50We will not be there!
00:43:52Lütfen, lütfen bir dinle, anlasayım lütfen.
00:44:08Lütfen.
00:44:12Bak, bir gün bu yaptıklarından çok pişman olacaksın.
00:44:42Altyazı M.K.
00:45:12Allah'a şükür.
00:45:28Kardeşim, iyisin.
00:45:36Gel, gel, gel. Biz içeride karşılayalım.
00:45:56Cemil, nazılık var.
00:46:00Zeynep açmıyor.
00:46:12Zeynep açmıyor.
00:46:14Gitmemiş.
00:46:28Gitmemiş.
00:46:30Beni bekliyor hala.
00:46:42Halil! Halil ben geldim, hadi aç lütfen kapıyı.
00:46:46Halil!
00:46:48Halil!
00:46:50Halil!
00:46:52Halil!
00:46:54Halil!
00:46:56Halil!
00:46:58Halil!
00:47:02I know.
00:47:19Konuştuğumuz gibi yakın geçmişi hatırlamıyorsa da üstüne çok gitmemeli, aklını karıştırmamalıyız Songül teyze.
00:47:31Halil.
00:47:32Çok korkuttun bizi.
00:47:37Nasılsın?
00:47:38Nasıl oldun oğlum?
00:47:40İyiyim teyze merak etme, sadece öfkeliyim.
00:47:43Aslanlarla görülecek hesabından başka bir şey düşünemiyorum.
00:47:53Halil muhtemelen sen benim gelişimi hatırlamıyorsun ama ben bir müddettir buradayım.
00:47:59Kusura bakma Gözde.
00:48:02Kusura bakma Gözde.
00:48:05Alacağım intikam dışında başka bir şey düşünemiyorum hatırlayamıyorum da zaten.
00:48:08Hiç sorun yok, sen iyi oğlu yeter.
00:48:11Halil.
00:48:12Halil, senin kazadan kurtulduğunu duyunca hemen yanına gelmek istedik.
00:48:17Ama Zeynep Hakan'a emir vermiş, kimse konaktan çıkmayacak demiş.
00:48:22O yüzden yanına gelemedik.
00:48:24Resmen hapsetti bizi burada.
00:48:26Nasıl yapar böyle bir şeyi?
00:48:28Nasıl cüret eder buna?
00:48:30Muhtemelen evli olmamıza dayanarak böyle davranıyor.
00:48:35Ben nasıl evlendim onunla teyze? Nasıl yaptım böyle bir şeyi ben?
00:48:39Halil, inan ben çok karşı çıktım.
00:48:42Engel olmaya çalıştım.
00:48:44Ama başarılı olamadım.
00:48:46Sonra, belki senin hakkında bir şey vardır diye düşündüm.
00:48:50Anladım ki sen o kızdan hesap sormak istiyordun Halil.
00:48:56Tam tahmin ettiğim gibi.
00:48:59Ben intikam olmak için onunla evlendim.
00:49:02O da durumu fırsata çevirdi.
00:49:05Bana olmadık hikayeler anlattı, kandırmaya çalıştı beni.
00:49:08Ben yakın geçmişte geldiğim için çok sürece hakim değilim ama...
00:49:15Sen birkaç gün önce teyzeni müştemilatta yaşamak durumunda bıraktın.
00:49:20Ben de senin aklımda bir plan olduğunu düşündüm.
00:49:23Çünkü seni büyüten, koruyan, kollayan bir kadına böyle bir şey yapacak biri değilsin sen.
00:49:31Ben gerçekten yaptım mı bunu?
00:49:34Seni müştemilata mı gönderdim?
00:49:42Nerede bu kız?
00:49:45Çıkmaktadır herhalde, çıktığını görmedim.
00:49:47Odanızdadır.
00:49:49Oda var mı?
00:49:51Merdivenden çıkınca, soldaki ikinci oda.
00:49:55Oda mesela.
00:50:15Oda!
00:50:16Oda!
00:50:17Oda!
00:50:18Oda!
00:50:19Oda!
00:50:20Oda!
00:50:21Oda!
00:50:22Oda!
00:50:23Oda!
00:50:24Oda!
00:50:25Oda!
00:50:26Oda!
00:50:27Oda!
00:50:28Oda!
00:50:29Oda!
00:50:30Oda!
00:50:31Oda!
00:50:32Oda!
00:50:33Oda!
00:50:34Oda!
00:50:35Oda!
00:50:36Oda!
00:50:37Oda!
00:50:38Oda!
00:50:39Oda!
00:50:40Oda!
00:50:41Oda!
00:50:42Oda!
00:50:43Oda!
00:50:44Oda!
00:50:45Oda!
00:50:46Oda!
00:50:47This is my old home,
00:51:09I got married to you and I got your home.
00:51:15But then you gave me to Müştemilat, and then you went to my home.
00:51:26And then you went to Merve's house.
00:51:32Tülay, Merve.
00:51:36Tülay, Zeynep'in annesi, Merve de kız kardeşi.
00:51:50Halil, iyi misin?
00:51:53Yakında çok daha iyi olacağım. Hepiniz buradayken söyleyeyim.
00:52:10Bu zamana kadar yaptığım ne plan varsa hepsinden vazgeçiyorum.
00:52:14Aslanlılara dair kim varsa bu evden defolup gidecek. O kadar.
00:52:27Halil, sakin ol.
00:52:37Sakin Halil.
00:52:44Peki, bu bizim son şansımız.
00:52:54Sakın Gülhan'a bir şey söyleme ki odasından çıkmasın.
00:52:58Eğer bu dediğimi yaparsan, ben de senin o çok istediğin şirket hisseleri konusunda Halil'i manipüle edip düzenlemeye gitmesini sağlarım.
00:53:09Sen de hayatın boyunca Gülhan'ın parasıyla yaşamak zorunda kalmazsın.
00:53:39Bırakın beni!
00:53:41Sıkı bağlı kekliği kaçmasın.
00:53:43Bırakmıyorum sana, ne yapacaksın?
00:53:45Bana amacın ne?
00:53:46Biz hiçbir şey yapmayacağız sana.
00:53:48Darbeyi hiç beklemediğin yerden göreceksin.
00:53:53Bırak!
00:53:57Ne yapacaksın dedim sana.
00:54:00Ne istiyorsun benden?
00:54:01Madem o adam için bize silah doğrulttun, sen de kuruşunu en güzel yerinden yiyeceksin.
00:54:06Ne demiştin?
00:54:08İkinci kurşun asla adresi şaşırmaz demiştin.
00:54:12Hiç merak etme, bizim kurşunlar direkt her yerini parçalayacak.
00:54:16Ama hiç üzülme.
00:54:23Kocanın elinden öleceksin.
00:54:24Siz uzak vuruyorsunuz Alya.
00:54:25Bak ya, çok akıllı kız.
00:54:26Cidden zekiymişsin.
00:54:27Bu silahla kapıya düzenek koyacağız.
00:54:29Kocan kapıyı açınca vuracak seni.
00:54:30Öleceksin.
00:54:31Bir ömür boyu vicdan azabı çekecek.
00:54:32Biz de mutlu olacağız.
00:54:33Bu silahla kapıya düzenek koyacağız.
00:54:34Kocan kapıyı açınca vuracak seni.
00:54:35Öleceksin.
00:54:36Bir ömür boyu vicdan azabı çekecek.
00:54:37Biz de mutlu olacağız.
00:54:38Bir ömür boyu vicdan azabı çekecek.
00:54:39Biz de mutlu olacağız.
00:54:40Kocan kapıyı açınca vuracak seni.
00:54:41Öleceksin.
00:54:42Bir ömür boyu vicdan azabı çekecek.
00:54:43Biz de mutlu olacağız.
00:54:44Alil.
00:54:45Seni bir dinle ne olur.
00:54:46Sakın bir yanlışa düşme.
00:54:47Alil.
00:54:50Seni bir dinle ne olur.
00:54:52Sakın bir yanlışa düşme.
00:54:54Sıkâbın.
00:54:55Ne?
00:54:56Evet.
00:54:57Ne?
00:54:58Ne?
00:55:00Ne?
00:55:02Ne?
00:55:03Ne?
00:55:04Ne?
00:55:05Ne?
00:55:06Ne?
00:55:07Ne?
00:55:09Ne?
00:55:10Ne?
00:55:11Ne?
00:55:12Ne?
00:55:13Ne?
00:55:14goodies
00:55:24Halil
00:55:26buradaydı
00:55:26gayet iyiydi
00:55:28ama gerçekten
00:55:29hafızasını kaybetmiş
00:55:30gibiydi
00:55:30böyle
00:55:31eski
00:55:33intikamcı
00:55:34günlerine
00:55:34geri dönmüş gibi
00:55:35Zeynep'ten
00:55:36nefret
00:55:36da bahsediyordu
00:55:38yetmiyormuş
00:55:39gibi
00:55:39teyzem
00:55:39bir saniye
00:55:40bile durmadı
00:55:40Halil
00:55:41Zeynep'e
00:55:42karşı
00:55:42doldurdu
00:55:43ne
00:55:44What are you doing Tekin?
00:55:46Halil where?
00:55:48There was a place where Zeynep is.
00:55:50I had a couple of years ago.
00:55:52You have to talk to him.
00:55:54If I talk to him or if he talks to him, he can talk to him.
00:55:58You have to talk to him.
00:56:00You have to talk to him.
00:56:02You have to talk to him.
00:56:04You have to talk to him.
00:56:06You have to talk to him.
00:56:14I am going to talk to him.
00:56:18I have to do something with him.
00:56:20I am going to play a play.
00:56:22I am not going to play a play.
00:56:24Will you still remember?
00:56:26I haven't talked to him.
00:56:28It was a long time ago.
00:56:32Not at all.
00:56:34Not at all, not at all.
00:56:38I would not remember.
00:56:42This is what was.
00:56:46This is all for your body.
00:56:50I don't know what you jewelry was.
00:56:52What do you think of.
00:56:54I stopped doing all the money.
00:56:56You gave me the money for your family.
00:56:58I don't know how long.
00:56:59I don't know what you need.
00:57:01I don't know what you think of.
00:57:03Don't worry, you have a one, if you have my own stuff.
00:57:07You don't know anything else.
00:57:09Alat abi, ben işe yaramaz eşya almam.
00:57:23I'm going to look for something.
00:57:32It's a sin, but then we'll see if we can get rid of it.
00:57:35We'll see if we can get rid of it.
00:57:37We'll see if we can get rid of it.
00:57:39Bak kadın ne güzel mutlu oluyor.
00:57:41Onu da eğlenmeye hakkı var.
00:57:45Anneme de bakma sen.
00:58:09Sonsuz adek, evli kalmak dileğiyle.
00:58:17Saçmalık.
00:58:19Bu sadece bir saçmalık.
00:58:21Bu sadece bir saçmalık.
00:58:26Hadi dur.
00:58:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:10Ah!
00:59:14Ah!
00:59:35Love, everything is the same.
00:59:41Aksine.
00:59:44Gün geçtikçe büyür.
00:59:49Hadden.
00:59:54Samanla insanın kalbine doğar.
01:00:10Samanla insanın kalbine doğrusu.
01:00:12Samanla insanın kalbine doğrusu.
01:00:34Bu çoktan azık geliyor.
01:00:40Çemberimde gül oya.
01:00:47Gülmedim doya doya.
01:00:52Çemberimde gül oya.
01:00:56Gülmedim doya doya.
01:01:02Dertleri kırıyorum.
01:01:04Kim bu fotoğraftaki kadın?
01:01:06Dertleri saya saya.
01:01:08Al beni kıyamam seni.
01:01:14Pembe güle yedim soldum.
01:01:17Oğul mu?
01:01:19Hayal'inle en kıymetlisi.
01:01:20Oğul mu?
01:01:25Anne yine vicdansızca çiftliğin kapısından kolay.
01:01:30Ya Zeynep değilse.
01:01:31Karşı karşı dururken yüzüne hasret kaldım.
01:01:38Al beni kıyamam seni.
01:01:41Bunca zaman ona boş yere düşmanlık ediyorsan.
01:01:44Karşı karşı dururken yüzüne hasret kaldım.
01:01:50Al beni kıyamam seni.
01:01:53Hatırlıyorum.
01:02:06Tosya.
01:02:23Tosya.
01:02:24Tosya.
01:02:25Tosya.
01:02:26Tosya.
01:02:27Tosya.
01:02:28Tosya.
01:02:29Tosya.
01:02:30Tosya.
01:02:31Tosya.
01:02:32Tosya.
01:02:33Tosya.
01:02:34Tosya.
01:02:35Tosya.
01:02:36Tosya.
01:02:37Tosya.
01:02:38Tosya.
01:02:39Tosya.
01:02:40Tosya.
01:02:41Tosya.
01:02:42Tosya.
01:02:43Tosya.
01:02:44Tosya.
01:02:45Tosya.
01:02:46Tosya.
01:02:47Tosya.
01:02:48Tosya.
01:02:49Tosya.
01:02:50Tosya.
01:02:51Tosya.
01:02:52Tosya.
01:02:53.
01:03:02.
01:03:05.
01:03:08.
01:03:09.
01:03:10.
01:03:11.
01:03:12.
01:03:13.
01:03:14.
01:03:17.
01:03:18.
01:03:19.
01:03:20I don't know what to do.
01:03:50you, you can't manage that.
01:03:52I used it to never stop you.
01:03:56I tricked you.
01:03:58I will crush you.
01:03:59I wanted to kill you.
01:04:00I did not know you.
01:04:00I'm going to kill you.
01:04:05I'm going to kill you again.
01:04:08I'm going to kill you.
01:04:12I'm going to kill you.
01:04:17I'm going to kill you.
01:04:18I will be able to get my heart.
01:04:24I will be able to get my heart.
01:04:32Halim!
01:04:34You are here, I will be able to meet you.
01:04:37Abla, I...
01:04:43Abla...
01:04:44My heart is playing.
01:04:46But now I'm going to be.
01:04:49I'm alone...
01:04:50I was talking about what I was saying.
01:04:54I'm talking about what I'm talking about.
01:04:56I'm completely soulful.
01:04:58You're speaking about what I'm talking about.
01:05:00You're a little bit more.
01:05:01If you have a worry about me, you'll be talking about what I'm talking about.
01:05:03I have to go!
01:05:04I'm the person who's talking about things in my life.
01:05:07I'm not from your own ruin.
01:05:09And I'm doing this.
01:05:10I'm everything I am.
01:05:12I'm talking about it now.
01:05:13You're sitting here.
01:05:14You're talking about it.
01:05:15I was talking about it.
01:05:16He promised me.
01:05:19He told me when he came to the Nama.
01:05:22He asked me to come to the Nama.
01:05:24He told me to get the Nama.
01:05:26But you have to find me.
01:05:29I wonder if he told me.
01:05:33I have one thing.
01:05:36He told me.
01:05:38This is a very interesting thing.
01:05:40He told me that there was no information.
01:05:44He told me that he did not.
01:05:46So Zeynep Masum.
01:05:51He was always Masum.
01:06:16To Zeynep Masum.
01:06:18I didn't tell you what I was going to do.
01:06:48I'll be the first one.
01:06:50We will be the first one.
01:06:52We will be the first one.
01:06:54Please don't open the door.
01:06:56Please open the door.
01:06:58If you've ever been a dream of having a dream of life,
01:07:00please, come on.
01:07:02If you want to remember anything,
01:07:04please remember me.
01:07:06I will never forget me.
01:07:08Please, come on.
01:07:18Now let me leave you.
01:07:28Because Körkeša...
01:07:31...it's all the fear and anger.
01:07:39I will lose you.
01:07:42I will lose you.
01:07:43I will lose you.
01:07:45My soul will always hurt you.
01:08:05I'm sorry, Zeynep.
01:08:07I'm sorry for you.
01:08:09I'm sorry for you.
01:08:11I'm sorry for you.
01:08:13Acıdan kurtarırım. Uyuma.
01:08:15Uyuma, Zeynep. Sakın uyuma.
01:08:28Benim çok uykum var.
01:08:30Bilmek falan yok.
01:08:31Bana bak.
01:08:32Bak bana, inan.
01:08:34İnan, kurtaracağım seni.
01:08:43Akşam dur, karanlığa kalırsın.
01:08:49Derin derin sevdalara dalarsın.
01:08:57Koy gelin gelin.
01:08:59Sevdalı gelin.
01:09:01Öldürdün beni.
01:09:03Derin derin sevdalara dalarsın.
01:09:09Derin derin sevdalara dalarsın.
01:09:17Koy gelin gelin.
01:09:21Sevdalı gelin.
01:09:25Öldürdün beni.
01:09:29Benden nefret et sen de.
01:09:35Bunu sana açıklamak zorundayım.
01:09:39Ellerin elime değdiği zaman.
01:09:44Ne gelecekse senden gelsin.
01:09:47Yıllarca...
01:09:49Yıllarca...
01:09:51Yıllarca...
01:09:53Yıllarca kalbimi bir nefretle büyüttüm.
01:10:01Derin derin sevdalara dalarsın.
01:10:03Yıllarca kalbimi bir nefretle büyüttüm.
01:10:05Derin derin sevdalara dalarsın.
01:10:07Ailemin başına gelen her şeyi senden bildim.
01:10:09Seni suçladım.
01:10:11Zeynep ben aslında senden.
01:10:13Ailenden intikam almaya geldim.
01:10:17Ama birden...
01:10:19Bir çift gözün etkisinde kaldım.
01:10:21Ailemin başına gelen her şeyi senden bildim.
01:10:23Seni suçladım.
01:10:25Seni suçladım.
01:10:27Zeynep ben aslında senden...
01:10:29Ailenden intikam almaya geldim.
01:10:33Ama birden...
01:10:35Bir çift gözün etkisinde kaldım.
01:10:37Çift gözün etkisinde kaldım.
01:10:42O gözler...
01:10:46Benim içimdeki o intikam ateşini söndürdü.
01:10:53Oysa sen masumdun.
01:11:00Ben...
01:11:03Ben seni boş yere yaraladım.
01:11:07İncittim.
01:11:11Darımadan ettim.
01:11:15Oradan oraya savurdum.
01:11:23Boş yere üzdüm seni.
01:11:27Belki acını dindirmez biliyorum.
01:11:29Yaşattıklarımı telafi etmez.
01:11:32Yaşattıklarımı telafi etmez.
01:11:36Ama ben küçücük bir çocuktum.
01:11:41Yapayalnıztım Zeynep.
01:11:45Çaresizdim.
01:11:46Bu hayatta öfkeden başka tutunacak bir dalım yoktu.
01:11:53İntikamdan başka gidecek bir yolum yoktu.
01:12:00Şimdi o çocuk karşında...
01:12:04Şimdi o çocuk karşında...
01:12:10Kendini senin merhametine bırakıyor.
01:12:17Bağışlanma itiliyor.
01:12:19Bili...
01:12:20Bili...
01:12:22Bili...
01:12:25Affedebilecek misin Zeynep?
01:12:28Bili...
01:12:30Affedebilecek misin Zeynep?
01:12:32Söylemiş...
01:12:34Anlatmış bana her şeyi.
01:12:36You did not know what I was doing.
01:12:39You did not know what I was doing.
01:12:44I was saying that I was doing no deals with my friends.
01:12:51My husband, I told you that when I had done one of my children, that I was assistive with my friends,
01:13:03You can only play two foreign languages.
01:13:06You can only play sports.
01:13:08You can only play a instrument.
01:13:12Of course, these are my thoughts.
01:13:15You will be able to make your own decision.
01:13:20What do you mean, Tülay?
01:13:22Of course, we will be able to do your own.
01:13:29If I'm going to give you something else, I'll give you something else.
01:13:33I don't know, I don't know if I'm going to give you something else.
01:13:47Miras, avukatı arıyor.
01:13:53Avukat Bey.
01:13:56200 million of you are ready.
01:13:58Yalnız parayı almak için halanızın son şartını yerine getirmeniz gerekiyor.
01:14:09Ne şartı?
01:14:11Halanızın son yıllarında Şükran diye genç bir hanım ona çok iyi bakmış.
01:14:15Halanızın vasiyeti Şükran Hanım ile evlenmeniz.
01:14:17Ne?
01:14:23Şaka mı bu?
01:14:32Gayet ciddi.
01:14:33200 milyon almak istiyorsanız Şükran Hanım ile evleneceksiniz.
01:14:37Olmaz öyle şey.
01:14:40Bu mümkün değil.
01:14:41Eren!
01:14:53Eren!
01:14:56Ne oldu?
01:14:57Zeynep!
01:15:05Oğlum, bir şey de asana.
01:15:08Dinle mi yuttuğun?
01:15:09Ne oluyor sana?
01:15:16Zeynep!
01:15:16Geldim Zeynep.
01:15:38Geldim Zeynep.
01:15:43Zeynep!
01:15:46Aç kapıyı.
01:16:14Ben geldim Zeynep.
01:16:15Aç kapıyı.
01:16:18Zeynep!
01:16:22Zeynep aç kapıyı.
01:16:33Olmuyor.
01:16:34Olmuyor.
01:16:34Hiçbir şey işe yaramıyor.
01:16:35Halil gelme ne olur açma o kapıyı.
01:16:45Zeynep!
01:16:51I don't know.
01:17:21İçimde biriktirdiğim sözler dudaklarıma varamadı.
01:17:25Aramızda yaşanacak yarım bir ömür kaldı.
01:17:28Tamamlanamadık Halil.
01:17:31Bir bütün olamadık.
01:17:33Gözlerimde biriken umutları, kalbimde taşıdığım sevinçleri, yarına sakladığım güçleri anlatamadım ben sonra.
01:17:43Buraya kadarmışım.
01:17:51Senden esirgediğim sözleri dilerim duyar bir gün kulakların.
01:18:00Yolun hep açık, aydınlık olsun.
01:18:05Hoşçakal Elin.
01:18:06Hoşçakal Yaşanmamışsın Eda.
01:18:11Altyazı M.K.
01:18:41Altyazı M.K.
01:19:11Altyazı M.K.
01:19:41Altyazı M.K.