Gdzie są pielęgniarki? Europa stoi w obliczu poważnego niedoboru pracowników służby zdrowia
Europejska służba zdrowia stoi w obliczu kryzysu. Szacuje się, że w starzejących się krajach UE brakuje około 1,2 mln lekarzy, pielęgniarek i położnych. Najistotniejszy jest brak pielęgniarek. Julián López Gómez udał się do Bułgarii, jednego z najbardziej dotkniętych krajów, aby ocenić sytuację.
CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/05/07/gdzie-sa-pielegniarki-europa-stoi-w-obliczu-powaznego-niedoboru-pracownikow-sluzby-zdrowia
Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach
Europejska służba zdrowia stoi w obliczu kryzysu. Szacuje się, że w starzejących się krajach UE brakuje około 1,2 mln lekarzy, pielęgniarek i położnych. Najistotniejszy jest brak pielęgniarek. Julián López Gómez udał się do Bułgarii, jednego z najbardziej dotkniętych krajów, aby ocenić sytuację.
CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/05/07/gdzie-sa-pielegniarki-europa-stoi-w-obliczu-powaznego-niedoboru-pracownikow-sluzby-zdrowia
Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Sistematy jest w absolutnie krytycznym состояниju.
00:03Mamy dużo pieniędzy, dlatego musimy pracować w dwóch miejscach.
00:30Dzień dobry.
01:00się dzieje na idę zjubilacji i ten relevo generacyjne jest
01:03zmienił limitowany.
01:05A menudo się zainteresowały się w sytuacji,
01:08zwłaszcza longa jornada,
01:10zwłaszcza z pacjentów,
01:12zarówności,
01:14i ten się emocjonalny.
01:16Wszyscy profesjonali denunciają agotowanie,
01:18co zmiarzywały się z tasą,
01:21i zincentowała vocacji na młodzież.
01:24W szkolewizji,
01:25w szkolewizji,
01:26w szkolewizji,
01:27i retener a profesjonalniu medyczu agrawa aún más
01:30la sytuacja. Bulgaria jest un claro
01:33ejemplo de los desafíos actuales.
01:36En una década, el país ha perdido más del 10%
01:38de sus enfermeras. Muchas han emigrado a otros
01:41estados miembros en busca de mejores salarios
01:44y condiciones laborales.
01:47Consciente del problema, la UE está desarrollando
01:49una iniciativa de tres años para financiar nuevos
01:53y mejores programas de formación para atraer
01:56a jóvenes estudiantes al campo de la enfermería.
02:03De entre todos los estados miembros de la Unión Europea,
02:07Bulgaria será un buen campo de ensayo para
02:09comprender si la iniciativa para retener a jóvenes
02:12profesionales acaba siendo eficaz. La edad media
02:15de los y las enfermeras aquí es de 53 años.
02:20El 20% de los jóvenes graduados en enfermería
02:23acaba emigrando para buscar horizontes mejores.
02:27Este es el retrato de un sector sanitario
02:29que lucha por mantenerse cómplica.
02:37Elsa es una de las 144 enfermeras
02:40de este gran hospital estatal.
02:42El año pasado ingresaron aquí unos 13.000 pacientes.
02:46Elsa trabaja en la unidad de ortopedia.
02:48A pesar de progresos recientes, el hospital opera
02:54bajo la proporción de al menos dos enfermeras por medico,
02:58considerada por profesionales sanitarios como el
03:00estándar mínimo de buenas prácticas.
03:02¿Qué es eso?
03:03Sí, no es una de las semestras.
03:05Yuche a trabajar como la sestra.
03:06Mácar, ¿qué hay muchos otros temas?
03:08¿Qué es que me aporta?
03:09Que aprendí, que aprendí, que aprendí,
03:10pero yo juro de medicina.
03:12Máyka mi es que es medicina.
03:13Es que es que es medicina.
03:14Dijata mi es que...
03:16Sí, para mí me es muy bien.
03:18Mucho malo pari получamos.
03:19Y por eso nos tenemos que trabajar a dos lugares.
03:22Zdawiamy się dnia i dnia, które możemy zobaczyć na nasze społeczeństwo.
03:28Na pewno jesteśmy po 20, nie 24 czasów, ale tylko mamy wiele czasów w отделeniu.
03:34Zdawiamy się. Zdawiamy się.
03:36Zdawiamy się.
03:37I mnogotę pracę płaszcza młodych ludzi.
03:39I dlatego, jedyn po jedynu, zdawiamy się.
03:43Wulgawiu ma drugi indyce najszybciej w
03:48w społeczeństwie.
03:49To się traduje w węgów, w
03:52mnogotę ciężarze.
03:54Wtedy mnie to interesuje.
03:56Zdawiamy się, ale człowiek nie jest odwiedział.
04:01Zdawiamy się, musimy się z trudnościami i z tym, że nie idą się z dnia.
04:08Jak wielu innych uśmiechów, ELSA znajduje się trudno mówić o tym.
04:14Wtedy z tym, że są po pracy.
04:21Wtedy, zainteresowało się z niemami,
04:25to zainteresowało się oczekiwania.
04:38To będzie około 160 godzin po tygodniu.
04:43Z nierzymiami problemy jest to samo.
04:45Żeby być dobrym nierzymi potrzebujesz czasu.
04:48Więc jeśli chcesz otrzymać tę sprawa
04:53w porozmawianie,
04:55i zaczynasz teraz,
04:57możesz złożyć po 10 lat temu.
04:59Nie możesz złożyć teraz.
05:01Po drugie,
05:03ELSA refleksiona o prezio personal,
05:06który powiniene pagać,
05:07aby zostawić w jego adoracji profesji.
05:10W Łłgarii może być nasz pracę.
05:13Mogę przymierować wiele,
05:17które nie jest etyczne,
05:20ale naprawdę nie jesteśmy złożeni.
05:23Ponieważ niszczysz 12 godzin.
05:26Zostawasz się od prędkości.
05:28Zostawasz się od dzielnici.
05:30W leczi.
05:31Wszystko to jest zrest вас.
05:33Wydaje się od rodzaju.
05:35Wszystko opiera i finansowasz czas.
06:00Kolejmy pytanie do SZP, który ma 32.000 mężczyzn.
06:07Mielka Basileva, jego prezydenta,
06:09pracuje jako klinikę od 43 lat.
06:30Zobaczcie na to, że nie ma dostarczone medyczne sestri,
06:34w sensie nasza funkcja w momentu jest preniembrane.
06:39Człowieczka podkreśla, człowieczka odnoszenie do pacjenta nie ma czasu.
06:44Sporę nasze szczęścia, żeby zostaną z medycznymi sestri w Bąłgarii,
06:50startowa zapłata by trzeba było ponad 3 minimalne zapłaty za stranę.
06:56A jak to może zrobić Europejska komisja?
06:59Zobaczcie na to znaleźli na mnogo dęklaracje,
07:02oraz innych finansów i dokumenty,
07:06które się odpraszczą do dąży.
07:10W sumieścijalnie na Europę za Bąłgarię, tam jest napisane,
07:16że trzeba da bądą naprawę,
07:18da bądą ograniczone inwestycje w zdrowie,
07:22da się naprawi tak, że sestri,
07:25da imat możliwość za pracować.
07:27To, które na pewno byli nauczyli,
07:30nie tylko w leczepie,
07:32ale i w zwębólniżna pomoc,
07:34które w momentu nie się sprawi.
07:36zgodnie na w tym,
07:38do tego,
07:39do tego,
07:40które europejskie
07:41może być też
07:42jako
07:43w związku z tym,
07:45w związku z tym,
07:46w związku z tym,
07:47w związku z tym,
07:48w związku z tym,
07:49KONIEC!