WILD ISLAND - Hollywood Movie Hindi Dubbed - Lochlyn Munro, Gina Holden - Action Adventure Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm looking forward to seeing the
00:00:04Bigger's
00:00:12I got a bit of a
00:00:17a bit of a
00:00:20a lot of people
00:00:22and I think he's
00:00:24Ha ha ha.
00:00:36You need to survive on a局.
00:00:38willing to survive on a局?
00:00:41What will harvest on your own job?
00:00:43keep giving it to your job!
00:00:45Who are you going with me? Yankee here, privat?
00:00:47Yes, I am asking the て a Dwaya Level I have just asked
00:00:49What planning on giving me the General League
00:00:53You are all the best.
00:00:54You are all the best.
00:00:55And you are all the best.
00:00:56And you are all the best.
00:00:57If I am going to get a car, I'll ask you a question.
00:01:02I'm going to ask you for a question and ask you to go to your own work.
00:01:05I'm going to sit and tell you what I'm waiting for.
00:01:07Go to your own people and tell you that we will not wait until the end of the day will be clear.
00:01:11Windbag?
00:01:12Forgive me, sir.
00:01:14I'm working with the best friend of the New Yorker.
00:01:18It's really good.
00:01:20Now, you are the best in jail for your confidence.
00:01:28I think I got invited to the party to the party.
00:01:35No sir, I got invited to see you.
00:01:40I have?
00:01:42I mean...
00:01:45I have?
00:01:46So, Sergeant Pincroft.
00:01:51What I saw before, tell me, sir.
00:01:53What do you think?
00:01:55What size can you be able to fit in the basket?
00:01:58This is the last one for you.
00:02:02So, Reveal Army is so difficult
00:02:05that they have taken their enemies to kill their enemies?
00:02:09Do you want to say that?
00:02:11You guys are the best now!
00:02:16What do you think?
00:02:22Go!
00:02:33Go!
00:02:34Where are you going?
00:02:35Where are you going?
00:02:36Where are you going?
00:02:46Where are you going?
00:02:48Where are you going?
00:02:49Gideon Split, Generalist, New York Huddl.
00:03:09I'm Cyrus Harding.
00:03:11There is Corporal Lab Nugent.
00:03:15And this is Private Herbert Brown.
00:03:16Wait, Harding.
00:03:17He's an engineer.
00:03:20Yes, right.
00:03:22General Grunt, you talk a lot about it.
00:03:24You are the North's heroes.
00:03:26Do you know the Generalist?
00:03:28I know everyone.
00:03:30So then you should not know anything.
00:03:35Our rebel?
00:03:38I don't know.
00:03:40I don't know.
00:03:41I don't know.
00:03:44Any idea, Cap?
00:03:45If you don't have any problems, I have an idea.
00:03:52I don't know.
00:03:52I don't know.
00:03:54I don't know.
00:03:56Are they going to die?
00:04:06So this is your best idea?
00:04:10You don't need to come to us.
00:04:12So you're enjoying it?
00:04:14Or you're crazy or you're wrong?
00:04:17I'm thinking, how do you get it?
00:04:20Our best engineer is in Lincoln Army.
00:04:24I'm sure you can run any of them.
00:04:43Where are you?
00:04:44I got three Yankees.
00:04:45They're trying to run.
00:04:46They're trying to drive.
00:04:47They're trying to drive.
00:04:49This has been a good job.
00:04:51We've finished our tension.
00:04:54Go Salah!
00:05:02Come all along.
00:05:03Arbert!
00:05:11Meet earlier.
00:05:16Come, come, come.
00:05:18Come here.
00:05:19E Rush does not fight.
00:05:20All right, Captain.
00:05:28Have you seen, Captain? How did I kill him?
00:05:31We all have to kill him.
00:05:36All right, Captain.
00:05:45What is this?
00:05:46Go down!
00:05:47Go down!
00:05:49Go down!
00:05:50Go down!
00:05:55Go down!
00:05:56Go down!
00:05:57Go down!
00:05:58Go down!
00:05:59Neb!
00:06:00100!
00:06:01That's Captain.
00:06:05What?
00:06:06Go down!
00:06:07Go down!
00:06:08Go down!
00:06:09Go down!
00:06:10Go down!
00:06:11Go down!
00:06:12Go down!
00:06:13Go down!
00:06:14Go down!
00:06:15Go down!
00:06:16Go down!
00:06:17Go down!
00:06:18Go down!
00:06:19Go down!
00:06:20Go down!
00:06:21Go down!
00:06:23Go down!
00:06:24Go down!
00:06:25Go down!
00:06:26Go down!
00:06:27Go down!
00:06:28Go down!
00:06:29Go down!
00:06:30Go down!
00:06:31Go down!
00:06:32Go down!
00:06:33Go down!
00:06:34Go down!
00:06:35Go down!
00:06:36Go down!
00:06:37Go down!
00:06:38Go down!
00:06:39Go down!
00:06:40Go down!
00:06:41Go down!
00:06:42Go down!
00:06:43Go down!
00:06:44Go down!
00:06:45Go down!
00:06:46Go down!
00:06:47Go down!
00:06:48Go down!
00:06:49Go up!
00:06:50Go down!
00:06:51Go down!
00:06:52Go down!
00:06:53Go down!
00:06:54Go down!
00:06:55Go down!
00:06:56Go down!
00:06:57Go down!
00:06:58You're my order!
00:07:07Thank you, gentlemen!
00:07:08For my knowledge,
00:07:10I want to say thank you, Sergeant.
00:07:12You need to know two things you need to know.
00:07:15First, we won't go down this balloon.
00:07:20Okay.
00:07:22And what is the other thing?
00:07:26You don't understand the other thing.
00:07:40What is the other thing?
00:07:58What is the other thing?
00:08:00What is the other thing?
00:08:09I've never seen anything before.
00:08:14We're going to the other way!
00:08:19We're going to the other way!
00:08:20Stop it!
00:08:30Come on!
00:08:36Get up!
00:08:38Hey!
00:08:41Everything okay?
00:08:43Oh, so you're gone.
00:08:46Go here.
00:08:47Captain!
00:08:48Let me just leave you alone.
00:08:52Captain!
00:08:56There's no one here.
00:08:57What's going on?
00:09:00Captain is not getting there.
00:09:03This is good.
00:09:06Now, I have to stop here.
00:09:09Like this,
00:09:10if we're rebel soldiers,
00:09:12but we're union soldiers.
00:09:14This means that
00:09:15I'm a ranking officer of this unit
00:09:17until Captain Harding will not come back.
00:09:21Officer?
00:09:24Have you ever seen your face?
00:09:27Officer?
00:09:28You're a officer.
00:09:30You're a officer.
00:09:31You're not able to...
00:09:32This is not capable of him.
00:09:34Don't touch him.
00:09:35Now, you listen to your leader.
00:09:37Be-wakoof.
00:09:40This young man will become Captain.
00:09:43He's a human being.
00:09:44He's a human being.
00:09:45He's a human being.
00:09:46He needs his skin.
00:09:47Now, he needs permission to be.
00:09:49He's a man to be a man.
00:09:50Who has said that?
00:09:51Who has said that?
00:09:52Our Captain.
00:09:53Cyrus Harding.
00:09:54Well, it's very bad that he died.
00:09:57He's not dead.
00:09:58He's dead.
00:10:00You're alive and alive, right?
00:10:04If you know that you've done something with Captain Cyrus,
00:10:07I'll leave you alive.
00:10:09I'll leave you alive.
00:10:10I'll leave you alone.
00:10:11I'll leave you alone.
00:10:12I'll leave you alone.
00:10:13Now, you guys go on your way.
00:10:16And I'll leave you alone.
00:10:17And I'll leave you alone.
00:10:18You have to leave.
00:10:19I don't want you to leave you alone.
00:10:22Today, you go on your home.
00:10:27What are you doing, Nirb?
00:10:30First, set me a camp.
00:10:32I'll take care of some food.
00:24:14Captain.
00:24:16Captain.
00:24:17What are you talking about?
00:24:19I think I'm telling you that we are different times.
00:24:24You came from Virginia to March.
00:24:271865.
00:24:28And when we left, it was July 4th of 2012.
00:24:32you came from a long time and everything else.
00:24:33It wasENNI.
00:24:34I can't it.
00:24:35I can't wait until the day we are here.
00:24:36I want to wait until now.
00:24:37I can't wait until the day we have to wait until this time.
00:24:42To stop the night, we have to wait until the night.
00:24:47How do you want to wait until the night and go?
00:24:53I can't wait until the night.
00:24:58So thank you.
00:24:59You know what you're doing here, right?
00:25:18Yes.
00:25:19It means that we're not only on this island,
00:25:22but in time, it's still happening.
00:25:24How can this happen?
00:25:26You want to say that people have something like this,
00:25:31which controls the time and control the time?
00:25:33No.
00:25:34I'm just thinking about this triangle.
00:25:37We were going to Bermuda when we were going to Bermuda.
00:25:39Yes, we were going to Bermuda.
00:25:41We were going to the Bermuda.
00:25:43We were going to the sea.
00:25:45We went inside.
00:25:46That's right.
00:25:47I think we both were going to Bermuda in Bermuda.
00:25:51Bermuda Triangle.
00:25:53This is a place that is far from the US coast.
00:25:56Bermuda is the sea.
00:25:57Wait a minute.
00:25:58You said...
00:25:59Where were the US from?
00:26:01That's...
00:26:02United States.
00:26:04Yes, but why?
00:26:07I mean, the US from...
00:26:12America.
00:26:14America.
00:26:15We were going to the sea.
00:26:17We were going to the sea.
00:26:19When Sherman hit the sea,
00:26:22he hit the sea.
00:26:23Bill Sherman.
00:26:25I knew that this man will do anything.
00:26:29Wow.
00:26:30This is a very good story.
00:26:35Listen.
00:26:36We have won the sea.
00:26:37We have won the sea.
00:26:38We have won the sea.
00:26:39We have won the sea.
00:26:40We have won the sea.
00:26:42We have won the sea.
00:26:45Wow.
00:26:46Wow.
00:26:47Wow.
00:26:48Wow.
00:26:49Wow.
00:26:50Now that's my home.
00:26:52I have to go back to the bus.
00:26:53Wow.
00:26:58So, there is something about the triangle.
00:27:03Yes, there is a place in the mountains.
00:27:06The boats, planes.
00:27:09People.
00:27:12I think these are the people's buildings.
00:27:15But people come back? Right?
00:27:20The people who come back?
00:27:22Which people?
00:27:24They are all gone.
00:27:28Okay.
00:27:44I think this is a good sign.
00:27:46This house, which was here, was probably on the island.
00:27:52I have a doubt, Miss Julius.
00:27:55My experience is that when a person makes a house,
00:27:58he thinks he lives there.
00:28:05This was the first aid kit in the plane.
00:28:07This is a flare gun.
00:28:21This is an unusual thing.
00:28:23When someone comes back to help,
00:28:25he gives it a signal.
00:28:27This is a fire.
00:28:29Fire?
00:28:31So, this is our work?
00:28:33Is here to come.
00:28:34Why do you think this is coming from this one?
00:28:48Listen.
00:28:53Is there anything?
00:28:54Captain
00:29:02Come on
00:29:04Maybe the animal can be in the inside
00:29:06Miss Julius, if I shoot you, what will happen?
00:29:16Tell me
00:29:17What will happen?
00:29:19What will happen?
00:29:20Her breath.
00:29:50Of course, I love you, darling.
00:30:18Of course, I love you, biscuits and rabbit hole.
00:30:25Hey, what's this?
00:30:30How did you come inside?
00:30:33What do you mean by that?
00:30:38What do you mean by that?
00:30:42You don't know where we are.
00:30:45I don't know where we are.
00:30:48I don't know where we are.
00:30:50What do you mean by that?
00:30:54What do you mean by that?
00:31:01What do you mean by that?
00:31:04What do you mean by that?
00:31:07What do you mean by that?
00:31:10What do you mean by that?
00:31:13What do you mean by that?
00:31:14Okay.
00:31:15If we are homeless, then how did we win this fight?
00:31:19We won?
00:31:20We won?
00:31:21We won?
00:31:22We won?
00:31:23To us, we won?
00:31:24Well, you don't know how many we lost so much games together.
00:31:28What do you mean by that?
00:31:30The case of that act would be safe for us?
00:31:32How good?
00:31:33Yes.
00:31:39What's your wife, Miss Julius?
00:31:41Okay, thank you.
00:31:43The truth was very important. Thank you.
00:31:49Thank you, man.
00:31:55Did you get anything from the plane?
00:31:58Excuse me.
00:32:00Sorry.
00:32:02My name means that you have something else in the engine?
00:32:07No.
00:32:10No.
00:32:12I mean, you said nothing.
00:32:14Nothing.
00:32:15I didn't have aeroplane.
00:32:19What are you talking about?
00:32:22It's the meaning?
00:32:24That you didn't have a bag.
00:32:27Okay, so what's the problem?
00:32:29No.
00:32:30No.
00:32:31No.
00:32:32No.
00:32:33No.
00:32:34No.
00:32:35No.
00:32:36No.
00:32:37No.
00:32:38No.
00:32:39No.
00:32:40No.
00:32:41No.
00:32:42No.
00:32:43No.
00:32:44No.
00:32:45No.
00:32:46No.
00:32:47No.
00:32:48No.
00:32:49No.
00:32:50No.
00:32:51No.
00:32:52No.
00:32:53No.
00:32:54No.
00:32:55No.
00:32:56No.
00:32:57No.
00:32:58No.
00:32:59No.
00:33:00No.
00:33:01No.
00:33:02No.
00:33:03No.
00:33:04No.
00:33:05No.
00:33:06No.
00:33:07No.
00:33:08No.
00:33:09No.
00:33:10No.
00:33:11No.
00:33:12No.
00:33:13No.
00:33:14No.
00:33:15No.
00:33:16No.
00:33:17No.
00:33:18No.
00:33:19No.
00:33:20No.
00:33:21No.
00:33:22No.
00:33:23No.
00:33:24No.
00:33:25No.
00:33:26No.
00:33:27No.
00:33:28No.
00:33:29There's no need to be a protection from you.
00:33:33There's no such thing here.
00:33:37There's no fear on the top.
00:33:39He's on the top.
00:33:41Everyone will stop.
00:33:43I'll help you with Madam.
00:33:44Okay, Captain.
00:33:45This is a great deal.
00:33:46Come and I'll show you.
00:33:51Wait! Where are you going?
00:33:53You can't go out there.
00:33:56No, I'm getting bigger.
00:33:58I'll help you.
00:34:10Matt.
00:34:20Sergeant Pincroft!
00:34:22Stop it!
00:34:23No!
00:34:27I'm going to kill myself.
00:34:29Captain!
00:34:30Cyrus!
00:34:31No.
00:34:34That's not John.
00:34:36I'm going to kill myself.
00:34:37I'm going to kill myself.
00:34:42Look!
00:34:43There's nothing here.
00:34:46You're scared.
00:34:47You're scared.
00:34:48You're scared.
00:34:51Sergeant, look back.
00:34:53I'm going to hear something.
00:34:57Sergeant Pincroft!
00:34:58Move!
00:35:01Move back!
00:35:06Move back!
00:35:07Move here!
00:35:08Move back!
00:35:09We'll die!
00:35:10Move back!
00:35:12Move with humanسم.
00:35:14Fun!
00:35:15It's okay, Captain.
00:35:22It's gone now.
00:35:25Let's go there!
00:35:29Let's go!
00:35:38What was that thing?
00:35:40Let's go there.
00:35:43If you have to do it again,
00:35:45we will kill you.
00:35:51Either you are with us,
00:35:53or against us.
00:35:55You understand?
00:35:57I understand.
00:36:06Tomorrow,
00:36:07we will be able to make a safe place.
00:36:10Captain,
00:36:12we will find a way to go.
00:36:14If you have a plan,
00:36:15I will hear you.
00:36:16We will be able to make it for you.
00:36:18We will make it for you.
00:36:19We can make it for you.
00:36:20We can make it for you.
00:36:21We have not made it for you.
00:36:23Captain,
00:36:24I had a new name for you.
00:36:26I had a new name for you.
00:36:28It was a new name.
00:36:29Herbert,
00:36:30that was a new name.
00:36:32How did you say it?
00:36:34You are a new name for us.
00:36:36You are a new name for us.
00:36:37This is a new name for us.
00:36:38We can use it for you.
00:36:39We can use it for you.
00:36:40We can use it for you.
00:36:43The big name is a new name for you.
00:36:48I want to go, Captain.
00:36:49Captain.
00:36:53You have told me
00:36:54that I am with you.
00:36:55I am with you.
00:36:56I am with you.
00:36:57I am with you.
00:37:00Okay.
00:37:01We are all in the morning.
00:37:19I am the new name for you.
00:37:20I am a new name for the new name for you.
00:37:21Do you want us to be here?
00:37:26I want to call Lincoln Island.
00:37:29Because we have a victory.
00:37:34I am not proving that a dream is Vallahi coming from you.
00:37:39What have you said?
00:37:44Don't be quiet, baby. I was just like this.
00:37:49I'm not your baby. I'm not a fool.
00:37:54I'm not a fool. I'm a free man. Captain Harding has given me himself.
00:38:01You know, Sergeant, in the future, where I came, the United States has been black.
00:38:09Oh, God. I don't believe that this is true, Ms. Jules.
00:38:16The government of the United States is a Negro?
00:38:22Absolutely, Neb. We call them African-American too.
00:38:28African-American.
00:38:34It looks good.
00:38:39Now, let's save them up.
00:38:45Pencroft is a new world.
00:38:48Now, you'll have to put it in place.
00:38:50Oh, man. Where were you from now?
00:38:55I've got some flowers and berries for you.
00:38:58Maybe someone will put it down to the table.
00:39:00I've got coffee for you.
00:39:02I'm sorry.
00:39:04I'm enjoying it. No problem.
00:39:07Now, can you...
00:39:10Can you take me to drink water?
00:39:12This has been a long time.
00:39:16This has been a long time.
00:39:17Yes.
00:39:18But this has been cold.
00:39:20And my stomach has also been sick.
00:39:22So...
00:39:23this is strong.
00:39:26No.
00:39:27It's gross.
00:39:28This has been powerful.
00:39:29This has been strong.
00:39:30And while it's full,
00:39:31this is a reference to the water stove.
00:39:32It's just those lights are just amazing.
00:39:33Try it.
00:39:34This is a camera.
00:39:36It's a bitch.
00:39:37It's breathing.
00:39:39Mariko Sunu.
00:39:41You a human stare at the slowly Yeah.
00:39:46Call it climbing and bible pulls
00:39:47names!
00:39:50Youhhh!
00:39:51Oh
00:40:21Oh
00:40:32My water is where?
00:40:33Here is someone else
00:40:34So...
00:40:35Who is going to see?
00:40:36I think that this water is a dark place
00:40:37We will come here
00:40:38So you will come here with the soldier
00:40:40and fight
00:40:42It's not easy
00:40:43We will come here with the soldier
00:40:44Let's go
00:40:45Let's go
00:40:46Stop
00:40:51Stop
00:41:21Oh, my God.
00:41:51Oh my God! Is this Amelia Earhart's plane?
00:42:00Amelia Earhart? Female Aviator?
00:42:06Is this the entire world?
00:42:09Hey, Julius. I don't have to read history.
00:42:12Yes, I know.
00:42:14You can understand that this is the biggest issue of the world,
00:42:17which is solved.
00:42:18And if we don't get out of this island,
00:42:21then we'll be able to become one another.
00:42:24One one got.
00:42:26I think this is the end of the world.
00:42:28So what?
00:42:29We'll get out of this island and start working.
00:42:32I think this is the end of the island.
00:42:35So what?
00:42:36We'll get out of this island and start working.
00:42:38I think this is the end of the island and start working.
00:42:48So what?
00:42:49We'll get out of this island and start working.
00:42:51You won't get out of this island.
00:42:53Why?
00:42:54Survival of the fittest.
00:42:55Why not?
00:42:56Survival of the fittest.
00:42:58If we have to help us,
00:43:00We have to help us.
00:43:01If we have to help us,
00:43:02If we have to help us,
00:43:03then...
00:43:04If we have to help us,
00:43:05then we'll get out of this island.
00:43:06We'll get out of this island.
00:43:07This is our help.
00:43:09Mr. Julius, I am right.
00:43:10Captain,
00:43:11I think we can go to this boat.
00:43:13Captain,
00:43:14you can't hold this boat as a ship.
00:43:15You can't even imagine.
00:43:17They can't beat us.
00:43:19We can't do it. Only we can do it.
00:43:23If we don't use this boat, then we'll all die.
00:43:33Okay, we'll put our camp here and we'll do it.
00:43:38If there's a delay and someone doesn't come, then what do we do?
00:43:42Nothing will happen, we'll just put it on the ship, understand?
00:43:46This is a wrong decision, Captain.
00:43:52Maybe it will happen.
00:43:55But it's my decision.
00:43:56It's my decision.
00:44:14We're all out of here.
00:44:16Yes.
00:44:18Leave me alone.
00:44:21Leave me alone.
00:44:22Let's go.
00:44:52Listen, I think everything is gone.
00:44:53Let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:56Let's go.
00:44:58Listen, I think everything is gone.
00:45:00Let's go.
00:45:01Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:04If you did not come, let's go.
00:45:06Come here.
00:45:08Let's go.
00:45:10Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:13Why didn't you eat these people here?
00:45:20Why didn't you eat these people here?
00:45:24We didn't go to this beach, madam.
00:45:27When our eyes opened, we were on the other side of the island.
00:45:30But the basket is here.
00:45:32If there is a portal in the sky,
00:45:35then you should go there and enter here.
00:45:38So how do you reach the other side of the island?
00:45:43Now we have to take care of the island.
00:45:46We will have to take care of the island.
00:45:48Now we will have to take care of the island.
00:45:51We will have to take care of the island.
00:45:53I've understood, Captain.
00:45:55No, no, I'm a place.
00:45:58Take a little rest too.
00:46:13What? What happened?
00:46:26The enemy has been warned us.
00:46:28Pencroft!
00:46:29Come back here, Ghaddar!
00:46:31Pencroft!
00:46:33Pencroft!
00:46:38We will have to do something.
00:46:39We will have to do something.
00:46:40We will have to do something.
00:46:41We will have to do something.
00:46:42We will never come back again.
00:46:44What can you do?
00:46:47Come back here.
00:46:51The enemy has been too.
00:46:53Expletive.
00:46:54Hell, what what?
00:46:56That's true.
00:46:57It's true.
00:46:59Come back here.
00:47:01The enemy is too.
00:47:02Come back now.
00:47:03Where are you?
00:47:04You are too.
00:47:05How are you?
00:47:06What are you through?
00:47:07The enemy is too.
00:47:08It's true.
00:47:09The enemy is too.
00:47:10The enemy is too.
00:47:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:42Oh, my God.
00:47:51Captain,
00:47:53What was that?
00:47:55The Octopus.
00:47:57But I have not seen such a big Octopus in my life.
00:48:06If it is such, how will we leave here?
00:48:08We will not go this way.
00:48:25Herbert! Abby!
00:48:27These are the people. We are here.
00:48:30Abby?
00:48:35Oh, let me forgive you.
00:48:37Relax. There is nothing.
00:48:39I have to go to the washroom.
00:48:52Why are you lying down like this?
00:48:56They came to the hotel, sir.
00:49:00And this is not just the case.
00:49:04This is definitely a joke.
00:49:08There is also a volcano.
00:49:12Let's see.
00:49:13We are on a island and in a period of time.
00:49:16We are eating a wild animal.
00:49:18There is a wild animal.
00:49:19Dapo has attacked.
00:49:21And here is a volcano and an octopus.
00:49:23This octopus, the octopus, which is behind us.
00:49:25Is this all happening in truth?
00:49:26Yes.
00:49:27I think it looks like this.
00:49:36What is this?
00:49:40Nothing.
00:49:41It's a little bit.
00:49:42It's a little bit.
00:49:43It is hidden.
00:49:44It's a little bit.
00:49:45It's too dark.
00:49:46Are you okay?
00:50:08Yes, I was just thinking.
00:50:11Yes, I was just thinking.
00:50:26Where did you start?
00:50:30My dad gave me my daughter to me.
00:50:34I was just thinking.
00:50:41Yes, I was just thinking.
00:51:18We don't know where we are.
00:51:25I was just thinking.
00:51:27I was just thinking.
00:51:32I was just thinking.
00:51:33I was just thinking.
00:51:34I was just thinking.
00:51:35I was just thinking.
00:51:37I'm not alone.
00:51:38I don't want to go here.
00:51:43I don't want to go here.
00:51:44I don't want to go here.
00:51:46I don't want to go here.
00:51:49If I'm going to go here,
00:51:52then I'll leave you on this island.
00:51:55I'll see you next time.
00:51:59I'll see you next time.
00:52:01I'll see you next time.
00:52:02I'll see you next time.
00:52:04I'll see you next time.
00:52:06Okay.
00:52:15I'll see you next time.
00:52:17Eh..
00:52:20Give me a name please.
00:52:23Sahaja Mani.
00:52:26I'll see you next time.
00:52:27...
00:52:28You are amazing though.
00:52:30I will tell you now the dream.
00:52:31I will tell you if you know.
00:52:33Yes.
00:52:36Oh man.
00:52:39Ah…
00:52:41I am wrong with you.
00:52:46Are you making a deal of these things in the jungle?
00:52:53I like that...
00:52:54...that's the same thing...
00:52:56...that's the same thing.
00:52:58Why are you eating this thing...
00:52:59...and then you eat this thing?
00:53:01Bastard!
00:53:07What is this?
00:53:08I'm going to stop this.
00:53:11ORGAN PLAYS
00:53:41ORGAN PLAYS
00:54:11ORGAN PLAYS
00:54:23ORGAN CONTINUES
00:54:27ORGAN CONTINUES
00:54:31Yolong!
00:54:34Yolong!
00:54:35Yolong, please!
00:54:37Yolong!
00:54:41Yolong!
00:55:00this is the first time of the war.
00:55:07The people have not eaten the food yet.
00:55:12This is true.
00:55:14Tell me what you have.
00:55:16This is the first time I have a power lightning gun.
00:55:19Electric gun.
00:55:21I have a power lightning gun.
00:55:24This is a power lightning gun.
00:55:28Electric gun.
00:55:30This is my own possession.
00:55:32And who are you?
00:55:34Oh, forgive me.
00:55:36I'm Captain Nemo.
00:55:38This is my island.
00:55:40This is my island.
00:55:42This is my island.
00:55:44This is my island?
00:55:46This is my island?
00:55:48You have all the island in your island.
00:55:51This is my island.
00:55:53And this is your house?
00:55:55I'm sorry.
00:55:57Look.
00:55:58I've saved your knowledge and told you my name.
00:56:01But you haven't told me your name.
00:56:06Yes.
00:56:08Captain Cyrus Harding.
00:56:10U.S. Union Army.
00:56:12And this is Miss Julia.
00:56:13Jules.
00:56:17So tell me, how did you reach this island?
00:56:20How did you reach this island?
00:56:22Yes.
00:56:23How did you reach this island?
00:56:25When you'll drink tea?
00:56:26You're trying to burn the fire?
00:56:27You're trying to burn the fire?
00:56:28Captain.
00:56:29You're trying to burn the fire?
00:56:30I'm just trying to understand.
00:56:31You can understand anything.
00:56:32I think you'll know what's in this island.
00:56:33How did you reach this island?
00:56:34Captain.
00:56:35You're trying to burn the fire with this island?
00:56:36No?
00:56:37You're trying to burn the fire in the fire.
00:56:38Yeah.
00:56:39I've didn't find it, Captain.
00:56:40You're trying to burn the fire on fire.
00:56:41What's in this island?
00:56:42You're trying to burn the fire.
00:56:43If you're trying to burn the fire, Captain?
00:56:44It's just something that you're trying to burn the fire.
00:56:45So…
00:56:46I think you'll know what's around this island?
00:56:48We know what this barrel is.
00:56:50There's one kind of petroleum in the island.
00:56:53But let me tell you, there's a lot of damage to it.
00:56:59So, can you tell me how to keep them apart?
00:57:06Abby, how are you?
00:57:08I'll ask you one thing.
00:57:10What do you think of all the girls like this?
00:57:14Give it to her, she'll be fine.
00:57:17What do you think of all the girls like this?
00:57:20Don't stop. Give it to her.
00:57:37So Captain Nemo, this is your house?
00:57:39It was a house.
00:57:41So, you were also responsible for us.
00:57:47You are very beautiful.
00:57:49Have you made it yourself?
00:57:51No.
00:57:52The crew helped me.
00:57:53Your crew?
00:57:54Oh, they are where they are.
00:57:58They all went.
00:58:00I'll save the Nautilus.
00:58:02Nautilus.
00:58:03I'll save the Nautilus.
00:58:04I'll save the Nautilus.
00:58:05I'll save the Nautilus.
00:58:10Tea time.
00:58:11I'll save the Nautilus.
00:58:12Five days later.
00:58:13I'll save the Nautilus.
00:58:14I can't see the Nautilus.
00:58:15I can't see the morning.
00:58:16I'm gonna lay it here.
00:58:17Thanks for all the boys.
00:58:18I can't see the Nautilus.
00:58:19I can't.
00:58:20It'll be perfect.
00:58:21It's too sweet, right.
00:58:22You have to find the Nautilus.
00:58:23And I think of the couple of about the rules.
00:58:24I can't tell my兄der.
00:58:25How do you think the place would be you?
00:58:40I just want to make a lot of light for me, but the island has a very big electromagnetic field,
00:58:57which has a lot of electrical things.
00:59:00Do you understand?
00:59:01That's why our phone is not working.
00:59:03That's right.
00:59:05Then, how do you work with your electric gun?
00:59:07This is static electricity,
00:59:09while your device is electric energy.
00:59:12Okay, this device is like this.
00:59:19It's unbelievable.
00:59:23We're here.
00:59:26Nautilus, welcome to you.
00:59:37Please.
01:00:02How long have you been here?
01:00:04It's been more than 20 years.
01:00:0920 years?
01:00:11But Nautilus was only 8 years missing, right?
01:00:14This island has become a mystery.
01:00:17It's a world that I've forgotten.
01:00:20It's a world that I've helped to create.
01:00:28Let's go!
01:00:30I've told you to leave here.
01:00:35Your sister told me to give me this to you.
01:00:38This is from the plane.
01:00:40Oh my God, this is my makeup!
01:00:48Thank you, thank you, thank you.
01:00:50I'm sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:52You're so sorry.
01:00:53You can fill your heart,
01:00:54as much as your love is.
01:00:55I'm sorry.
01:00:56I'm sorry.
01:00:57You're sorry.
01:00:59I'm sorry.
01:01:00And I'm sorry.
01:01:01You're sorry.
01:01:02You're sorry.
01:01:03But when the British government took my family and took me to my own,
01:01:08my heart was so afraid of my heart.
01:01:12And when I was in the middle of my heart,
01:01:25I thought,
01:01:29that whatever happened to me,
01:01:32I will not give up for the first time I will not give up for the first time.
01:01:37Look, this is my turn.
01:01:40I will not give up for the time.
01:01:43If I am not going to be able to increase the time of time,
01:01:49I will not give up for the time of time.
01:01:54But I will not give up for the time of time.
01:01:57The water below the volcano, the hydrogen eruptions of me motivated me to motivate me
01:02:04that time travel for so much energy could be needed.
01:02:06I made a hydrogen electric reaction and implemented it in the Nautilus engine in the engine.
01:02:13This means that you have a nuclear bomb in your own name, right?
01:02:17In the submarine.
01:02:20What do you mean?
01:02:22This is a nuclear power that will be used in the future war.
01:02:27How many things are!
01:02:29I had to stop the war, but I am now killing people.
01:02:37They are a bomb, but you are the only ones who are the nuclear power of time travel.
01:02:44We have no doubt, Ms. Fogg. We are not doing time travel.
01:02:50We are broken.
01:02:52Bahamas میں جب ہمارے اوپر اسکوٹ نے حملہ کیا
01:02:56اس کے کچھ سمیں بعد ہی
01:02:58میں نے اس مشین کو ٹیسٹ کرنے کا ڈیسیزن لیا
01:03:00میں نے سوچا تھا کہ صرف پانچ سیکنڈ کے لیے عقیت میں جاؤں گا
01:03:13میں نے مشین چالو کیا اور نوٹلس کو ٹاپ سپیڈ پر جانے کا عادیش دیا
01:03:18سپیڈ پڑھتی ہوئی اور تیج
01:03:20لیکن جیسے ہی نوٹلس اپنے میکسیمم ویلاؤسوٹی پر پہنچی
01:03:24اسے ایک وشال کا یاک توپس نے جکڑ دی
01:03:27وہ شہطان مچھلی اپنے آنکھ ہی بھیجیو کی طرح اکھر ادھر اچھلنے لگو
01:03:32جیسے کوئی چھوٹا بچہ اچھل گا
01:03:34میں نے اپنے جہاج کا کنٹرول پھو دیا تھا
01:03:37موت ہمارے سامنے کھڑی تھی
01:03:38میرے پاس اپنے ٹائم ماشین کا استعمال کرنے کے علاوہ اور کوئی راستانی بچہ تھا
01:03:43یہ اس کا پہلا اور آخری ٹیسٹ ہوگا
01:03:57جب ہم اٹھے تو اندھیرہ ہو گیا تھا
01:03:59میرے کرو کے سبھی لوگ بچ گئے تھے
01:04:01لیکن دکھ کی بات ایک نوٹلس نہیں بچہ
01:04:04اوپر پہنچنے کے بعد احساس ہوا کہ ہم لوگوں کے ساتھ کیا ہوا تھا
01:04:09بجلی گرنے سے ماشین کی پاور زیادہ ہو گئی تھی
01:04:12ٹائم کے تھوڑ ٹریول کرنے کے بجائے
01:04:15اچانا کئی لہر نے اس میں ایک چھیت کر دیا
01:04:18اور ہمیں اس ویران آئیلینڈ پر لے آیا
01:04:21جب بھی ہم یہاں سے باہر جانے کو کوشش کرتے ہیں
01:04:24سموندر ہمیں شاپیت آئیلینڈ پر آنے کے لیے مجبور کر دیتا
01:04:27اور پورٹل کے تھوڑ آنے والے لوگوں کو تو اور بھی چھیلنا پڑا
01:04:32اسی لئے اپنا گھر بنانے کے علاوہ
01:04:36ہمارے پاس کوئی راستانی تھا
01:04:38تو آپ نے اپنا گھر سممارین کیوں پر بنا لیا
01:04:44یہی صحیح لگا
01:04:45لیکن ابھی بھی یہ پتا نہیں چلا کیا آپ کے کریو کے ساتھ کیا ہوا
01:04:49جب سموندر میں یاترہ کرنے والے لوگ زمین کے اسپاس ہوتے ہیں
01:04:52تو بے چین یا لاپروا ہو جاتے ہیں
01:04:53ہم سموندر کے نیچے کی شکاری تھے
01:04:58اس آئیلنڈ نے ہمیں ہی شکار بنا لیا
01:05:04کاش مجھے پہلے ہی پتا ہوتا کہ وہ ماشین کیا بنانے والی ہے
01:05:24جیسے کی برمونڈر ٹرینگل
01:05:27میں سموندر کے نیچے گرا جاتا ہوں
01:05:33آزاد انسان
01:05:35اب
01:05:36زمین و سمیہ کا
01:05:39قیدی ہوں
01:05:41دو سال
01:05:47ہی
01:05:56تم لوگ کیوں ہس رہتے
01:05:59اوہ
01:06:01تمہارے چہرے کو کیا ہوا ہے
01:06:03بلکھل ہی تم عجیب لگ رہی ہو
01:06:05اسے میک اپ کہتے ہیں بیو کو
01:06:07رکو رکو جاؤ مت
01:06:09مجھے ماف کرنا
01:06:10چلو جانے دو
01:06:14بسے تم لوگ ہس کیوں رہتے
01:06:17کوئی خاص بات نہیں ہے
01:06:19ہم بس یہ سوچ رہے تھے
01:06:21کی بہوششی کیسا ہوگا
01:06:22تم لوگوں کو سچ میں اچھا لگتا
01:06:25جیسے
01:06:26کوئی سپنا دیکھ رہے ہو
01:06:27اور وہ سچ میں بدل گیا ہو
01:06:29کیا ہم سچ میں
01:06:34آزاد ہو گیا ہیں
01:06:37کوئی روک ٹوک نہیں ہے
01:06:38ہاں
01:06:39ہم سب آزاد ہیں
01:06:40تم سکول جا سکتے ہو
01:06:43تم بن سکتے ہو
01:06:45سلمسٹار
01:06:46یہاں تک کہ تم
01:06:47روک سٹار بن سکتے ہو
01:06:49میں پتھروں کے ساتھ
01:06:50کھلتا تھا
01:06:50جب چھوٹا تھا
01:06:51میرا مطلب ہے
01:06:54ہر کوئی آزادی سے
01:06:56جی سکتا ہے
01:06:57میں فیوچر میں جانا
01:07:00ضرور پسند کروں گا
01:07:02بلکل
01:07:02تم ٹھیک ہو
01:07:17نائی میں ٹھیک نہی ہوں
01:07:19مجھے گھر جانا ہے
01:07:21ہرورٹ
01:07:23اسے گھر کے اندر لے کر جاؤ
01:07:25یہ تو فیوچر کے بھرے میں بات کر رہی ہے
01:07:26میں کہہ رہا ہوں
01:07:27گھر کے اندر جاؤ
01:07:28چلو اندر
01:07:29کیا یہاں سب ٹھیک ہے
01:07:33یہ سب ڈر گئے ہیں
01:07:43جب آپ لوگ پورٹل سے آئے
01:07:47تو پریارن میں لگاتار
01:07:48بدلاؤ کے قارن
01:07:49والکینو ایکٹیو ہو گیا
01:07:51جس سے یہ جانور
01:07:54ڈر گئے ہیں
01:07:56تو کیا اس کا مطلب
01:07:58والکینوز کبھی بھی پھٹ سکتے ہیں
01:08:00مجھے ڈر ہے کہ ہم میں
01:08:02اس کوئی بچ بھی پائے گا
01:08:03یا نہیں
01:08:04ہر گزرتے دن کے ساتھ
01:08:07آئی لینڈ کا تاپمان
01:08:08بڑھتا جائے گا
01:08:09راکھ اور لاوہ موت کی چادر کی طرح
01:08:12زمین کو ڈھک دے گی
01:08:15کیپٹن
01:08:16اب ہمیں کیا کرنا ہوگا
01:08:20ہمیسے آئی لینڈ سے نکلنا ہی ہوگا
01:08:24چلو
01:08:27جلدی
01:08:28چلو
01:08:31مجھے بس یہ بتائیے
01:08:40کیپٹن یہاں سے نکلنے کے لیے آپ نے کیا پلاننگ کیا ہے
01:08:42میں بیس سال سے یہاں سے نکلنے کی کوشش کر رہا ہوں لیکن باہر نکلنے کا راستہ نہیں ڈھونڈ پایا
01:08:47جیسے آئے تھے ویسے ہی واپس جائیں گے
01:08:57اوڑ کے
01:08:58کہیں آپ پاگل تو نہیں ہو گئے
01:09:00اوہ آپ کا مطلب ہے
01:09:02اپ اس گھبارے میں اوڑ کے جانا چاہتے ہیں
01:09:04نہیں سر
01:09:05آپ نے کہا تھا کہ یہ
01:09:06ویلکنو ہم میں سے کسی کو زندہ نہیں چھوڑے گا
01:09:09بس اسی سے بچنے کے لیے میں کوشش کر رہا ہوں
01:09:11میں تیار ہوں
01:09:12چلو کرتے ہیں
01:09:13لیکن ہم اور کہاں جائیں گے
01:09:15پچھلے بیس سالوں سے میں
01:09:17میں نے بہت کوشش کی
01:09:18ہر ایک راستہ اپنا ہے
01:09:19لیکن ہر بار
01:09:20چاہے کتنی بھی کوشش کر لوں
01:09:21کتنی بھی دور کیوں نہ چلا جاؤں
01:09:22ہمیشہ یہیں واپس آ جاتا ہوں
01:09:24اگر ہمیں ضرورت پڑی
01:09:25تو ہم آپ کے ٹائم ماشین کا استعمال کریں گے
01:09:27اور پورٹل پر واپس اٹھیں گے
01:09:28نا ممکن
01:09:28پورٹل صرف ایک ہی دشا میں بہتا ہے
01:09:30تو پھر ہم ایک دوسرا بنائیں گے
01:09:32لیکن وہ آپ کو کہیں بھی لے جا سکتا ہے
01:09:34کب کہاں کیسے یہ سب میٹر نہیں کرتا
01:09:36بس ہمیں یہاں سے نکلنا ہے
01:09:38نہیں
01:09:39میں پرمیشن نہیں دوں گا
01:09:40میں نے پورٹل بنایا ہے
01:09:42اور وہ پورٹل انشانوں کے لیے ابھی ساپ ہے
01:09:44میں دوسرا پورٹل نہیں بنانے دوں گا
01:09:46مجھے نہیں لگتا وہ پرمیشن مانگ رہے ہے کپٹن
01:09:48ہمیں بس یہاں سے باہر نکلنا ہے
01:09:50اور اس کے لیے ہم کچھ بھی کرنے کو تیار ہیں
01:09:51لیکن پھر بھی یہ کام نہیں کرے گا
01:09:53یہ آئی لینڈ سبھی الیکٹرونک ڈیوائس کو یوزلس بنا دیتا ہے
01:09:56پاور سورس کے علاوہ ٹائم مشین چالو کرنے کے لیے
01:09:59آپ کے پاس صرف ایک ہی چوائز بستا ہے
01:10:00بیجلی
01:10:01ہمیں بیجلی کا استعمال کرنا ہوگا
01:10:03ہم گوببارے کو اڑائیں گے
01:10:05توفان میں سمدر کے اوپر سے
01:10:06اور ایک وشال فنینکلین روڑ کی روپ میں استعمال کریں گے
01:10:08لیکن گوببارے کو پورٹل سٹارم تک پہنچانے کے لیے
01:10:11آپ کو انجین کی ضرورت پڑے گی
01:10:13صحیح کا
01:10:14ایک اسٹیم انجین
01:10:16گوببارے میں اسٹیم انجین
01:10:18یہ تو بہت بھاری ہو جائے گا
01:10:20بوائلر فیول کا ویٹ بلکل نہیں لے پائے گا
01:10:22اور وہ نیچے گر جائے گا
01:10:23نہیں نہیں
01:10:23سر آپ ایک بات سمجھئے
01:10:25دیکھئے جنگ سے پہلے میں
01:10:27چھوٹا اور ہلکا اسٹیم انجین پر کام کر رہا تھا
01:10:29وہ انجین خاص طور پر
01:10:30سنگل فیملی روڈ
01:10:31لوکوموٹیو کے لیے تیار کیا گیا تھا
01:10:33آئیلینڈ میں موجود
01:10:35نیچرل فلو اور بلیک
01:10:36بیٹو مین کا استعمال کریں گے
01:10:38جو لمبے سمیتا چلے گا
01:10:39اور وہ گرم رہتا ہے
01:10:40اس سے ہم اڑ پائیں گے
01:10:43مجھے تو لگا تھا
01:10:47تم صرف ایک معمولی سے سینیک ہو
01:10:49وردی کو دیکھ کر
01:10:52آپ دھوکہ منت کھائیے سر
01:10:53میں بھی آپ کی طرف ایک جان سے ہی
01:10:56آپ کو جب اتنا سب کچھ پتا ہے
01:10:59کیپٹن تو اب میری کا ضرورت ہے
01:11:01نیپ جیر
01:11:09دیکھو نیپ
01:11:17اس کو ہم سب سے پہلے انچن میں لگیں گے
01:11:20اور انچن میں کنیک کرنے کے بعد
01:11:22ہم جیسے کو اپنے لگیں
01:11:23تک
01:11:25موسیقی
01:11:27موسیقی
01:11:31موسیقی
01:11:33موسیقی
01:11:39موسیقی
01:11:41موسیقی
01:11:43موسیقی
01:11:49موسیقی
01:11:53موسیقی
01:12:25It's very warm.
01:12:27Captain Nemo said it's because of the volcano. It will be warm.
01:12:44It's very warm.
01:12:54Thank you Miss Abby.
01:12:56You just wanted this?
01:12:58Yes ma'am.
01:13:00So how's it going?
01:13:02It's just going.
01:13:06What's happening here?
01:13:08I haven't seen it.
01:13:10I don't think I'm working with someone.
01:13:14I don't think I can do this all right.
01:13:28Neb.
01:13:30I don't know.
01:13:32I don't know.
01:13:34I don't know.
01:13:36Do you have a fire gun?
01:13:40It's probably inside the house.
01:13:42Miss Abby.
01:13:44Yes.
01:13:45Is Captain Cyrus in the house?
01:13:47No.
01:13:48He has a submarine.
01:13:50Miss Abby.
01:13:51Yes.
01:13:52When I say it, you will go to the ground.
01:13:54I will put this basket on the ground.
01:13:57You will leave me here.
01:14:00We will fight with them.
01:14:02Neb.
01:14:03We won't fight with them.
01:14:05We won't fight with them.
01:14:06We have to save them.
01:14:07And the basket.
01:14:09No, no.
01:14:10We need to wait for Cyrus and Nemo.
01:14:12This is what I'm saying.
01:14:14This is the last route.
01:14:17Ready?
01:14:18No, no, Herbert.
01:14:19Don't do that.
01:14:24When I say it,
01:14:26go away.
01:14:28Yeah.
01:14:30Ready?
01:14:31Nemo.
01:14:53Abby.
01:14:58Where is Herbert?
01:15:00He's not here.
01:15:01The machine is also.
01:15:02Take a look.
01:15:03Come in.
01:15:04Come in.
01:15:05Let's go.
01:15:06Come in.
01:15:07But you don't know where it is.
01:15:08Where is Herbert?
01:15:09Where is Herbert?
01:15:10He's not here.
01:15:11The machine is also empty.
01:15:12Go inside.
01:15:13Come inside.
01:15:14Come inside.
01:15:15Come inside.
01:15:16Come inside.
01:15:17Come inside.
01:15:18Come inside.
01:15:19but you don't know where they will be.
01:15:29I know that they will be in the night,
01:15:33but in the day they will be in the night.
01:15:37And I also know that they will be where they will be.
01:15:42If you go back to them, they will be in the mall.
01:15:45There is no way to sleep.
01:15:48If I didn't bring the machine back to them,
01:15:50then we will be here.
01:15:51If you want to wait for someone else,
01:15:53or wait for someone else,
01:15:55or wait for someone else,
01:15:57then we will die.
01:15:59But why did they take the machine back?
01:16:01Because they are the scavengers.
01:16:03Ms. Jules, they are smart.
01:16:05They have to keep our eyes.
01:16:06That is a jungle jungle.
01:16:07They killed my men.
01:16:08My men too?
01:16:10Now they will take the time.
01:16:14I can't help you with this.
01:16:18I can't help you with this.
01:16:21I can't help you with this.
01:16:23Is that okay?
01:16:24No.
01:16:25Captain Nemo has had any disease.
01:16:26I don't think that anyone has more time.
01:16:29I can't help you with this.
01:16:30No.
01:16:31Captain Nemo has a disease.
01:16:32No.
01:16:33Captain Nemo has any disease.
01:16:34I don't think that we have more time with anyone.
01:16:37I don't think that we have more time with someone with us.
01:16:42There will not be anything.
01:16:44I'll go now.
01:16:45Okay.
01:16:47I'll go with you.
01:16:49I'll go now.
01:16:53Okay.
01:16:55We'll go out in the morning.
01:17:07What's that?
01:17:09When were they?
01:17:12Captain Nemo didn't know that.
01:17:15Yes.
01:17:16Yes, yes, yes.
01:17:19Yes!
01:17:22Yes!
01:17:23Yes.
01:17:24Yes.
01:17:25Yes.
01:17:26Yes.
01:17:27Yes!
01:17:28Yes!
01:17:29Yes!
01:17:30Yes!
01:17:31Yes!
01:17:32Yes!
01:17:34Yes!
01:17:34Yes!
01:17:36Yes!
01:17:36I don't know.
01:18:06I don't know.
01:18:36I don't know.
01:19:06I don't know.
01:19:36I don't know.
01:20:06I don't know.
01:20:36I don't know.
01:21:06I don't know.
01:21:08I don't know.
01:21:38I don't know.
01:22:08I don't know.
01:22:38I don't know.
01:23:08I don't know.
01:23:38I don't know.
01:24:08I don't know.
01:24:38I don't know.
01:25:08I don't know.
01:25:38I don't know.
01:26:08I don't know.
01:26:38I don't know.
01:27:08I don't know.
01:27:38I don't know.